А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Стоило осмотреть.
Малдер спрятал карту, крепко взял пистолет двумя руками, положил указате
льный палец на спуск и, выдохнув, ворвался в комнату.
Это была не комната, а палата с высоким полусферическим потолком, напоми
нающим теннисный мяч изнутри. Стены, как и в коридоре, были выложены кафел
ем, только не зеленоватым, а голубым, в середине помещения возвышались дв
а мощных столба, подпирающих свод, за ними виднелся выход в следующий тун
нель.
Повсюду стояли носилки на колесах, аккуратно накрытые голубыми пластик
овыми покрывалами и снабженные хромированными подставками для капельн
иц.
Взгляд Малдера растерянно блуждал по комнате. Вдоль стен тянулись ряды в
севозможных медицинских приборов и приспособлений, большинство из кот
орых он ни разу не видел ни в одной больнице. Можно было только догадывать
ся, что перед ним аппараты ультразвукового сканирования, электрокардио
графы и дефибрилляторы, каждый из которых являлся последним словом меди
цинской техники и стоил куда дороже обычных серийных приборов. Но больше
всего Малдера заинтересовал электронный микроскоп, соединенный с неск
олькими большими мониторами. Экраны, светящиеся насыщенным синим цвето
м, очевидно, находились в режиме ожидания.
У противоположной стены стоял стеклянный стеллаж с пузырьками и инстру
ментами для забора анализов, а рядом Ч автоклав с цифровым управлением.
На контрольной панели горела зеленая лампочка Ч в автоклаве что-то сте
рилизовалось. «Сколько же энергии жрут эти штуки!» Ч изумленно подумал
Малдер и обернулся, чтобы подсчитать носилки. Насчитав сто тридцать, он м
ногозначительно поднял бровь. Ровно столько же пациентов числилось в ре
естре Палладина. Неужели все они до сих пор живы и находятся здесь?! Неужел
и Эмайл Палладин действительно сотворил чудо?
Вдруг откуда-то послышались гулкие шаги. Малдер замер… На пороге палаты
возник тот самый молодой человек. Теперь их разделяло всего несколько ша
гов, и Малдер разглядел, что мальчишка выше его на добрых два дюйма и, несм
отря на худобу, довольно мускулист. Судя по чертам лица, он был полукровко
м.
Длинные рукава халата не позволяли определить, вооружен ли он. Но пистол
ет Малдера уже был направлен в его грудь.
Ч Я агент ФБР США Фокс Малдер. Не делать резких движений, иначе стреляю!
Малдер медленно двинулся вперед. Мальчишка не шелохнулся, но на губах ег
о заиграла странная улыбка. За спиной Малдера раздался шорох Ч из дальн
его коридора в палату вошли трое юношей чуть старше двадцати, рослые, с ве
ликолепно развитыми телами. Они были похожи друг на друга, как близнецы. Д
вигаясь удивительно легкой поступью, незнакомцы стали медленно окружа
ть агента. Самый мощный из них держал в руке шприц, наполненный чем-то про
зрачным. Малдер быстро взял его на мушку.
Ч Ни с места!
Но атлет начал медленно приближаться. Взгляд у него был странный Ч он та
ращил на Малдера широко открытые глаза, но, казалось, ничего не видел.
Ч Я сказал Ч ни с места! Ч повторил Малдер, снимая пистолет с предохран
ителя. Ч Или я стреляю!
Двое других наступали по бокам, но Малдер держал на мушке человека со шпр
ицем. Тот остановился. Но не из-за пистолета Ч он взглянул на шприц и коро
тким движением ударил им по рукаву, выбивая воздушный пузырь. «Дело серь
езное!» Ч подумал Малдер, и в то же мгновение все три гиганта одновременн
о ринулись вперед. Малдер дважды выстрелил, но человек со шприцем только
покачнулся. Не успел Малдер понять, что произошло, как сильные ладони жел
езной хваткой стиснули его запястья и заломили руки за спину. Пистолет с
грохотом покатился на пол.
Малдер дернулся, но его легко усмирили. Человек со шприцем взмахнул руко
й… и Малдер внезапно заметил то, от чего его сердце отчаянно заколотилос
ь. На шее у незнакомца краснело пятно правильной круглой формы!
Острая игла впилась в тело чуть пониже ключицы. Двое гигантов тут же отпу
стили его, отойдя в стороны. Колени Малдера подкосились, и он повалился на
пол, тщетно пытаясь ухватиться за ближайшие носилки.
Кто-то рассмеялся деревянным смехом. Малдер, собрав последние силы, пове
рнул голову и увидел на лице полукровка омерзительную улыбку Ч кривую и
широкую, как обильный кровоподтек. Малдер инстинктивно попытался ползт
и, но мышцы отказались повиноваться. Его тело словно превратилось в комо
к слизи, перед глазами поплыли круги, щека коснулась холодного пола Ч и в
се погрузилось во мрак.
Куо Тьен отдал короткую команду, и три гуморобота послушно удалились. Ть
ен залюбовался их движениями Ч плавные, легкие шаги, никакого раскачива
ния, Ч все предельно экономно и целесообразно. Да, прогресс и впрямь впеч
атляющий. Но они были только началом, первой стадией эксперимента, котор
ый через несколько часов вступит в стадию заключительную. Двадцать лет н
апряженных исследований сконцентрируются в одной операции Ч операции
, которая вмиг сделает Тьена сказочно богатым. И теперь ничто не сможет эт
ому помешать!
Тьен посмотрел на лежащего фэбэеровца. Поиграл пальцами на рукоятке бри
твы и почувствовал сладкую дрожь во всем теле. Он представил, какая горяч
ая кровь бежит под этой кожей, и застонал от жадного желания умыться в это
й крови, размазать ее по губам, щекам…
Агент лежал в позе эмбриона. Его темные волосы почернели от пота, глаза бы
стро двигались под опущенными веками. Тьен опустился на колени, положил
пальцы на сведенное судорогой предплечье, занес бритву…
Ч Тьен! Убери.
Юноша поднял глаза и злобно оскалился. Как же не вовремя ввалился сюда Дж
улиан Кайл! Но доктор не обратил на гримасы Тьена ни малейшего внимания. П
оправив резиновые перчатки, он перехватил поудобнее переносной холоди
льник и подошел поближе.
Ч Дядя Джулиан, Ч процедил Тьен, Ч ты ломаешь мне кайф…
Ч Он агент ФБР, Ч строго оборвал его Кайл, Ч и все не так просто, как тебе
хотелось бы. .
Ч Ну и что? Здесь Таиланд, а не Штаты. Тьен и не думал убирать бритву.
Ч Ты не понимаешь. Они пришлют других агентов. Вмешается армия. Придется
опять ложиться на дно, а сейчас, когда остались считанные часы до победы, э
то недопустимо! Есть другой выход, и гораздо более безопасный.
Тьен скрипнул зубами, но отошел от поверженного агента. Вечно дядюшка Ка
йл находит объективные причины. Но он-то знает истинную причину. Джулиан
Кайл слабак! Но на этот раз его доводы убедительны… Тьен закрыл бритву и с
прятал ее в рукав. Черт, почему все так церемонятся с этими агентами Ч в к
онце концов, сунувшись в Алькат, они сами подписали себе приговор!
Ч А что с женщиной? Ч осведомился Кайл, положив холодильник на носилки.
Ч Ее, надеюсь, тоже усмирят? Или уже усмирили?
Ч Я послал гуморобота, Ч кивнул Тьен. Ч Сейчас, наверное, он уже входит
в гостиницу.
Ч Думаешь, одного достаточно?
Тьен рассмеялся. Конечно, по сравнению с конечным продуктом гуморобот Ч
примитив. Но с бабой, даже если она агент ФБР, он как-нибудь справится. Кайл
понял всю глупость своего вопроса и пристыжено кивнул. Скоро тело Даны С
калли будет лежать рядом с телом ее напарника.

21

По металлической решетке вентилятора карабкалась маленькая зеленая ящ
ерица. У нее были выпученные черные глазки, загнутый крючком хвост и морщ
инистая, усыпанная темно-красными пятнами кожа. Динозавр в миниатюре, уц
елевший на виражах эволюции, недалеко ушел от своих предков по части инт
еллекта. «Бедная ящерка, Ч подумала Скалли, Ч она и не подозревает, кака
я опасность ей грозит. Одно неловкое движение, и мощный пропеллер разруб
ит ее на куски».
Тяжелый, натужно гудящий вентилятор стоял на прикроватном столике. Прав
да, самих кроватей не было и в помине Ч их заменяла пара истрепанных матр
ацев на подставках. Спартанскую обстановку дополнял старый одежный шка
ф и ржавый торшер, который Скалли поставила у письменного стола. Единств
енная лампочка, мигая от перепадов напряжения, потихоньку плавила остат
ки кожаного абажура, по полу к розетке тянулись провода с осыпавшейся от
времени и влажности изоляцией.
По размерам письменный стол практически не отличался от прикроватного,
маленький жесткий стул ему вполне соответствовал Ч мебель делалась в р
асчете на тайцев, обычно не отличающихся статью. Скалли было вполне удоб
но, а вот Малдер едва ли сумел бы разместить здесь свои длинные ноги. Прави
льно сделал, что решил поработать на свежем воздухе.
Скалли нисколько не смущала неказистая обстановка. Место для чемоданов
нашлось, телефонная розетка с адаптером имеется, равно как и обычная, зна
чит, можно подключать к линии ноутбук и спокойно заниматься делом. Как зд
орово, что техника позволяет связываться с банком данных ФБР даже на кра
ю света!
Скалли откинулась на спинку стула и перевела взгляд с геккона на экран к
омпьютера. Курсор мигал, будто издеваясь над чудачкой, пославшей столь с
ложный запрос на расстояние в десять тысяч миль. Скоро должна появиться
информация о солдатах, чьи имена имеются в списке. Помимо личных дел, Скал
ли запросила фотографии, медицинские книжки и данные о нынешнем местона
хождении. Она знала, что навязчивые идеи Малдера можно опровергнуть толь
ко железными контраргументами, тщательно обоснованными фактическим ма
териалом. На каком языке говорить с человеком, который считает, что сожже
нное напалмом тело можно полностью восстановить?
«Искусственная кожа… Допустим абсолютно невозможное Ч Палладин ее из
обрел. Тогда почему умер Стэнтон? Неудачный эксперимент? Но симптомы те ж
е, что у заключенных Райкерз Айленд. Что же он, топчется на месте? А как же то
гда поставили на ноги тех солдат? Куча вопросов Ч и ни одного ответа…»
Ноутбук выдал серию сигналов, и Скалли подалась вперед, вглядываясь в не
большую матрицу. На экране появились фамилии, а справа от них Ч строки та
рабарских сокращений. Впрочем, Скалли знала служебный язык не хуже обычн
ого английского. Все эти люди значились в списках погибших в период с 1970 по
1973 год. Но вот странно Ч ни один из них не был отправлен в какой-либо госпит
аль. А как же тогда они появились в Алькате?
Скалли задумчиво постучала кончиками пальцев по губе. Что-то одно: либо л
исток, который они с Малдером нашли Ч всего лишь фальшивка; либо кто-то с
тряпал липовые свидетельства о смерти, а потом нелегально привозил ране
ных сюда. Последний вариант, конечно, правдоподобнее. Что такое этот так н
азываемый документ Ч всего лишь клочок бумаги, да еще и не самого лучшег
о качества…
Ей пришлось прервать свои размышления, потому что на экране стали появля
ться фотографии. «Вот это Ч настоящие документы, из армейских архивов, т
ам у них порядок!» Ч подумала Скалли… и внезапно поняла, что дело усложня
ется. По крайней мере три лица были вполне узнаваемы Ч этих людей они вид
ели на фотографиях из конверта. Скалли задала большее увеличение, чтобы
разглядеть как следует остальные снимки…
И вдруг, один за другим, раздались два металлических щелчка. Кто-то шевели
л ручку двери.
Ч Эй, кто там? Ч спросила Скалли. Ч Малдер, это ты?
Тишина. Скалли быстро, почти бесшумно поднялась со стула, привычным движ
ением проверила рукой кобуру, и вспомнила, что оставила ее вместе с писто
летом на столике рядом с вентилятором.
Ч Если там кто-то есть, потрудитесь назваться!
Раздался ужасный треск, и замок, вместе с куском двери, словно снаряд, прол
етел через комнату и ударился о стену. Скалли попятилась, едва не опрокин
ув стол. На пороге стоял молодой мужчина Ч высокий, атлетично сложенный,
с короткой армейской стрижкой. На нем были защитного цвета штаны и свобо
дная белая рубашка. Но примечательнее всего были его глаза Ч широко отк
рытые и невидящие. «Таблетки, Ч подумала Скалли, Ч депрессант или транк
вилизатор».
Мужчина шагнул в комнату и достал из кармана трехдюймовый шприц. Скалли
рванулась назад, но отступать было некуда Ч мешал
стол.
Ч Не подходить! Ч скомандовала она как можно более твердым голосом. Ч
Я агент ФБР.
Эти слова не возымели никакого действия. Более того, мужчина, похоже, и вов
се ее не слышал. Он сделал еще один шаг, и его затуманенный взгляд останови
лся на ее лице. Как ни странно, его движения были точными и легкими. К несча
стью, пистолет лежал слишком далеко. Скалли обвела комнату отчаянным взг
лядом, ища, чем можно обороняться, Ч и увидела торшер. Он стоял совсем ряд
ом и был достаточно тяжелым, чтобы остановить незваного гостя. Оголенные
провода выглядели угрожающе, но если она будет действовать быстро и акк
уратно, током ее не тряхнет.
Незнакомец не торопился. Он сделал еще шаг и встряхнул шприц. На кончике и
глы, зло веще поблескивая, повисла капля.
Не отрывая глаз от этой ужасной картины Скалли медленно подалась вправо
, приближаясь к торшеру. Только не паниковать, не делать резких движений!

И вдруг, когда незнакомец подступил еще на шаг, Скалли схватила торшер за
стойку, вскинули его на плечо и метнула. Гнилой абажур отлетел а мигающая
лампочка ударила в руку, держащую шприц. Стекло со звоном разлетелось, и л
омающаяся игла воткнулась в самую середину патрона. Посыпались искры, це
лый фейерверк искр. Не теряя времени, Скалли бросилась к столику и выхват
ила пистолет из кобуры…
Она не успела выстрелить. Незнакомец, сотрясаемый конвульсиями, рухнул н
а пол и тут же затих. Из разбитой лампы еще сыпались искры. Обугленные обло
мки шприца валялись рядом.
Скалли издала изумленный возглас. Контакт длился доли секунды Ч его мог
ло хорошенько тряхнуть, но чтобы вырубить!.. Притворяется? Скалли медленн
о двинулась вперед, целясь лежащему в голову. Его руки как-то странно запл
елись за спиной, глаза открылись еще шире. Голова была свернута на сторон
у… и Скалли увидела на его шее знакомое красное пятно. Точно такое же было
у Перри Стэнтона. И у Джона Доу.
По-прежнему держа револьвер наготове, Скалли опустилась на одно колено
и пощупала пульс поверженного незнакомца. Ничего! Поднатужившись, она пе
ревернула его на спину и начала делать непрямой массаж сердца, отчаянно
пытаясь привести в движение мускулистую грудь.
Когда прошло несколько минут, Скалли наконец поняла, что все это ни к чему
. Незнакомец был мертв. Он не выдержал ничтожный электрический разряд, по
сле которого выжил бы даже кролик. Точь-в-точь как Перри Стэнтон.
Скалли вновь посмотрела на красный круг, состоящий из тысяч мельчайших т
очек. Все совпадает Ч и симптомы, и причина смерти. Непонятно только, поче
му эти люди умерли от сверхслабого электрошока. Придется срочно делать в
скрытие. Скалли надеялась, что Филдинг предоставит ей операционную в кли
нике…
И вдруг она тихо вскрикнула. Клиника! Там же Малдер разыскивает подземны
е туннели. Если к ней послали этого типа со шприцем, наверняка кто-то охот
ится и за Малдером.
Мгновение спустя, позабыв о пережитом потрясении, она бросилась к дверям
.

22

Малдер хотел закричать, но не успел. Огромная черная тварь прыгнула ему н
а грудь, и морда с увеличенным в десятки раз волчьим оскалом нависла над е
го головой. Малдер не мог оторвать глаза от красных спиралей, вибрирующи
х в зрачках чудовища. Щелкнули громадные клыки, и из отвратительной паст
и полилась смрадная, затхло-желтая слюна.
Но монстр не прикончил его клыками Ч он припас куда более изощренную пы
тку. К Малдеру хищно потянулись десятки щупалец. Они впились в кожу и нача
ли сдирать ее длинными полосами. Малдер забился, пытаясь вырваться, но тв
арь была непреклонна. Пожиратель кожи проспал столько лет и проголодалс
я. «Нет, мразь, так просто ты меня не возьмешь!!» Ч заорал он из последних си
л…
Малдер открыл глаза. Кошмар рассеялся, но в горле стояла тошнота. Он хотел
вскочить, но
почувствовал, что прикован к кровати. Вскоре голубоватый свет люминесце
нтных ламп пробил туман, застилавший глаза. Едва увидев сводчатый потоло
к, Малдер вспомнил, где он находится. Подземная палата!
С трудом сглотнув тягучий комок, Малдер сдержал приступ рвоты. Сколько ж
е он здесь лежит? По отсутствию боли в конечностях можно предположить, чт
о не более двух часов. Толстая капроновая тесьма перехватывала его руки
и грудь, другая, точно такая же, притягивала к кровати ноги в области колен
. Малдер мог пошевелить ладонями и ступнями, но это только усиливало ощущ
ение беспомощности.
Он попытался вспомнить, как все произошло. Те трое расправились с ним без
труда. Но в одного из них он стрелял, причем два раза в упор. Промазал? Невер
оятно! А красное пятно у него на шее!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23