А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты как отвергнутый любовник. Конечно, это все про Лейт. Хорошо, давай примем как данность, что ты на нем явно сдвинулся. А все эти мальчики в тюрьме, когда ты их трахал, ты представлял себе Рентона на их месте? Жаль только, что этот метод не сработал — для вас обоих. Забавно, но я раньше думал, что ты — это тот, кто ебет, а Рент — тот, кого ебут. А теперь я в этом сомневаюсь. Я просто вот что хочу сказать: ты — как побитая сучка, отодранная во все дыры, ты ноешь и плачешь, валяешься с задранным платьем, а он говорит тебе всякие гадости, и разворачивает к себе твою засранную грязную задницу, и когда он тебе вставляет, ты ухмыляешься и хнычешь, как маленькая злоебучая мокрощелка, которую…
Звонок в дверь.
Я открываю — и вот он. Просто стоит передо мной.
— Франко… а я как раз про тебя думал… заходи, приятель, — мямлю я, заикаясь, получается очень похоже на юного Кертиса, с которым я недавно расстался.
И, судя по его взгляду, этот ублюдок, кажется, читает мои мысли. Блядь, я ведь вроде негромко говорил… вроде не очень… но если он сперва приоткрыл крышку почтового ящика, чтобы подслушать… и если он слышал, что я тут нес…
— Блядский Рентой…
Ох, бля, Господи, пожалуйста, только не это…
— Что? — выдавливаю я.
Бегби чувствует, что что-то не так. Смотрит на меня угрожающе или оценивающе, непонятно, и говорит:
— Рентой вернулся, нах. Его видели.
Я смотрю ему прямо в глаза и весь цепенею, а в голове у меня одна мысль: давай, Саймон, действуй. За Шотландию, нет, лучше давай за Италию.
— Рентой?! Где?! Где этот мудак, бля?! — Я смотрю прямо в ад, в это пустынное черное пятно за зрачками его сумасшедших глаз, и изо всех сил изображаю праведное негодование, что сравнимо с попыткой затушить пылающую топку водяным пистолетиком. Я жду, что вот сейчас он ударит, молниеносно, как кобра, и почти умоляю про себя: ради всего, что угодно, сделай это сейчас, избавь меня от страданий, потому что даже под коксом я не смогу продержаться долго.
Бегби выдерживает мой взгляд, и, слава Богу, его голос снижается до тихого шипения:
— Я надеялся, что это ты мне подскажешь, нах.
Я дергаю головой и отворачиваюсь, и начинаю ходить по комнате взад-вперед, думая о всей той хрени, что нам когда-то устроил Рентой, что он устроил мне лично. Внезапно я останавливаюсь и тычу пальцем во Франко, и да, это как обвинение, потому что это все из-за него, это он виноват, что у нас спиздили сумку, он за нее отвечал.
— Если этот мудак вернулся, я хочу мои деньги назад… — Потом я быстренько соображаю, как Бегби может это воспринять, и добавляю, потирая лоб ладонью: — Я тут пытаюсь кино снимать за просто так, бля!
Прекрасный удар. Франко вроде бы даже удовлетворен ответом. Его глаза еще больше сужаются.
— У тебя есть номер моей мобилы. Если Рентой с тобой свяжетца, звони мне прям сразу.
— И ты тоже, Франко. И не трогай его до тех пор, пока я не получу мои деньги, плюс компенсацию, а потом можешь делать с ним все, что захочешь… а я, естественно, помогу.
Наверное, я сыграл хорошо, потому что Бегби говорит:
— Договорились. — Потом он разворачивается и идет к выходу.
Рентой. Мне самому даже не верится, что я защищал этого пидора. Но это все — ненадолго. Банковские счета уже подготовлены. Как только фильм будет отснят и уложен в коробку, наши дорожки опять разбегутся.
Я выхожу вслед за Франко и спускаюсь по лестнице, и он оборачивается и спрашивает:
— Ты куда это, блядь, собрался?
— Ну… мне надо обратно в паб, я просто выскочил ненадолго и должен вернуться обратно.
— Хорошо, тогда вместе выпьем, — говорит он.
Так что этот образец упертости тащится за мной в паб, и мне приходится пить с ним у барной стойки. Единственный выигрыш — он вручает мне пакетик кокса, который по крайней мере поможет мне продержаться, пока я не доберусь до Охотника. Но ситуация, скажем так, далека от идеальной. Хорошо хоть Урод свалил, хотя и не раньше, чем расстроил Али. Которая явно плакала. Это ничтожество теперь мне еще и моральный дух персонала будет подрывать.
Бегби все такой же параноик, все говорит о посылках с гейс-кой порнухой — от чего мне становится не по себе — и о том, какой Рентой пидор-извращенец, что отдается в моих ушах сладкой музыкой. Да, мне даже хочется, чтобы Рентой с ним встретился, просто хочется это увидеть, чисто из любопытства — как далеко может зайти Франко. К моему удивлению, он спрашивает меня о фильме.
— Ну, — говорю я, как бы играя на понижение, — это так, для развлечения, Френк.
— А эти твои порнозвезды, ну, мужики, у них что… я имею в виду, у них действительно очень большие?
— Не обязательно, но, конечно, чем больше, тем лучше. Франко совершенно по-обезьяньи потирает пах, от чего меня начинает подташнивать.
— Ну, значит, я вам подойду!
— Ага, но самое главное — это чтобы вставало перед камерой. У кучи парней с большими членами просто не встает перед камерой, особенно когда надо снимать крупный план. Способность к эрекции в нужный момент — это ключевое требование, вот почему нам так подходил Терри… — Я затыкаюсь, внезапно соображая, что Франко смотрит на меня с неистовой ненавистью во взгляде. — Ты в порядке, Френк?
— Ага… я просто опять про Рентона вспомнил… — говорит он, отставляя свою кружку, — и вот он уже снова завел шарманку, рассказывает про детей, про то, что Джун не заботится о них так, как надо. — Да ты б на нее посмотрел, бля, ну чистый бельсенский кошмар. Вся потасканная, запущенная…
— Да, Урод говорил, что она пошла по кривой дорожке. Это все из-за трубки. Я в том смысле, ну, я тоже вот коксом балуюсь, Френк, но трубка — это совсем уж дерьмово, она из тебя все вытягивает. Это точно. — Я очень доволен собой. Вот и Мерфи приплел. Как бы к слову пришлось. Замечательно.
Бегби смотрит на меня в шоке, и его пальцы белеют на стекле. Я делаю глубокий вдох, а этот мудак уже готов взорваться.
— Трубка… кокс… Джун… И ТАМ МОИ ДЕТИ?! Вот он, мой шанс, — и я за него хватаюсь.
— Послушай, Урод говорил, что они вместе бодяжили, с Джун… я тебе все рассказываю только потому, что тебе надо знать, из-за детей и вообще…
— Хорошо, — говорит он, смотрит поверх стойки на Алисон и кричит ей: — ТВОЙ ПАРЕНЬ МУДАК! ОН ПРОСТО НАРК БЕСПОЛЕЗНЫЙ! А МЕЛКОГО ВАШЕГО НАДО В ПРИЮТ ОТДАТЬ!
Потом Франко вылетает из бара, а Алисон стоит пару секунд, вся такая потерянная, как будто даже и не поняла, что случилось, а потом начинает тихонечко всхлипывать. Мо тут же бросается ее утешать.
— Что… — бормочет она, — что он такое, блядь, говорит… что Дэнни сделал…
Мне приходится встать за стойку, поскольку они уже совершенно недееспособны. Я счастлив, что Человекообразный Бегби свалил, пусть даже до этого он привел моих заебатых сотрудничков в нерабочее состояние. И тут входит очередной мой клиент на ленте конвейера заблудших душ, что проходит у меня через паб. Не кто иной, как бедняга Пол, мой сотоварищ по заморочке «Бизнесмены Лейта Против Наркотиков», и у него такой вид, как будто все тяготы мира лежат у него на плечах. Я отвожу его в тихий уголок, и он сразу же начинает нытье про деньги.
— Ты меня убиваешь, Саймон!
Я говорю ему прямо, этому пиздюку:
— Заткнись-ка ты, а то вся твоя жалкая карьера рухнет, на хрен, это я те обещаю! — После этого заявления я перехожу на более спокойную позицию. — Слушай, Пол, не волнуйся. Ты просто не понимаешь экономику бизнеса. Моей индустрии. Мы все получим обратно, — говорю я ободряюще и просто тащусь от того, что мне удается сохранить голову там, где все их теряют.
Ну что за дерьмовый и жалкий уебок.
— А вот и мужик, понимающий экономику, — улыбаюсь я, когда старый Эдди, шаркая ногами, входит в бар; нос кверху, как у римского императора. — Эд, как дела, старина?
— Неплохо, — мычит он в ответ.
— Замечательно! — улыбаюсь я. — Что тебе предложить? За счет заведения, Эд.
— Ну, раз за счет заведения, тогда пинту особого и большой виски, Грууз .
Даже вопиющая наглость этого старого алкаша не может сегодня выбить меня из колеи.
— Сию секунду, дон Эдуардо. — Я опять улыбаюсь и кричу лейтской Марджори Прупс: — Мо, обслужи гостя, ага? Окажи честь. — Кивая на совсем поникшего Пола, я оборачиваюсь к Эду. — Пытаюсь вот обучить моего незадачливого друга Пола хитростям правильной коммерции. А ты чем занимался раньше, Эдди?
— Китобоем был, — говорит эта старая нищая развалюха. Мореплаватель. Ну здравствуй, моряк. Или надо — здравствуй, рыбак?
— Ну ладно, а ты знал Боба Марли? Старикан энергично трясет головой.
— Не было никакого такого Боба Марли на лодках в Грантоне. Не было в мое время, — сообщает нам Эд с потрясающей искренностью и вливает в себя виски.
— Твоя очередь, Пол, — лучезарно улыбаюсь я, — и я бы тебе посоветовал поставить Эду еще стаканчик золотистого. То, как мы относимся к старшему поколению, — это как знак принадлежности к обществу, признак цивилизации, а мы здесь, в Лейте, всегда стариков уважали. Я просто прав или я полностью прав, а, Эд?
Эдди агрессивно таращится на Пола.
— Я хочу виски, да, но только сперва убедись, что это действительно Грууз, — предупреждает он сбитого с толку рекламщика, как будто делает ему огромное одолжение.
Я оставляю ноющего шикарного яппи наедине с его невеселыми мыслями, потому что в паб входит Терри Сок.
— Тел! Тебя выпустили?
— Ага, — улыбается он. — Надо ходить на осмотры и пить таблетки, но хоть домой отпустили, и то радость.
— Супер. Что будешь пить?
У меня даже настроение поднялось. Скоро у нас все будет. Все-все. Алекс?
Ты, Саймон, поднял очень важный вопрос. Я бы даже сказал, ключевой вопрос. К сожалению, на одиннадцать штук ничего нельзя сделать просто по определению. Нам нужно около сорока, причем сразу все.
— Да мне сейчас пить нельзя из-за этих мудацких таблеток, — стонет Терри, зарываясь рукой в свои кудрявые волосы.
— Господи, Тел, это же просто кошмар. Ни потрахаться, ни выпить, — смеюсь я, кивая на приятелей Эда, которые сидят в углу, лелея свои полупинтовые кружки. — Но ты хоть знаешь, за что страдаешь. Чем быстрее ты вылечишься, тем быстрее приступишь к работе, да.
— Ага, — говорит он уныло, а я наблюдаю за этим дрочилой Полом, который теперь уже в курсе, что я могу запросто избегать его хоть весь вечер. Бедняга решает вернуться к суровой реальности и, весь такой из себя подавленный, направляется к выходу.
Чтобы немного подбодрить Терри, я увожу его в офис и разоряюсь на пару дорожек из грамма, что мне дал Бегби. Говорю ему, что меня посетил мой бывший коллега месье Франсуа Бегби.
— На ум приходят слова «искать» и «повод», — говорю я, выравнивая дороги своей кредиткой и кивая Терри, чтобы он угощался. — Однако мы сейчас пользуем порошок, который от него, так что парень тоже бывает полезен.
Терри смеется, наклоняется над столом и готовится втянуть.
— Ищет повод подраться? Да ему даже повод не нужен, чтобы заехать кому-нить в рыло, — говорит он, прежде чем употребить первую из двух дорожек.
Я следую его примеру и начинаю делиться своими планами относительно фильма. Терри как будто становится нехорошо.
— Ты в порядке, Тел?
— Не-е… мой член… это, наверное, из-за кокса… больно кошмарно.
Бедняга Терри направляется к выходу, сложившись практически пополам. Так грустно видеть ранее гордого собой мужчину в таком плачевном состоянии. Поскольку он все еще никакой в этом смысле и, похоже, оправится еще не скоро, я начинаю всерьез беспокоиться о половой жизни бедняжки Мелани, так что я звоню ей, держа в голове, что это было бы во всех отношениях неплохо, если бы Мел познакомилась с юным Кертисом.
52. Шлюха на крэке
Я просто на хуй рассвирепел. Убью, блядь, суку, раз за детьми присмотреть не может. Ага, она еще и наркоманка поганая… но детей в приют я не отдам, и если моя мать их не возьмет… так что придется ей закрутить гайки, потому что мы с Кейт просто не можем, блядь, взять этих придурков… ВОТ ВЕДЬ ГРЯЗНАЯ ЕБУЧАЯ ШЛЮХА!
Из-за нее я даже под дождь попал, бля, такой мокрый душ, словно с неба на тебя кто-то ссыт. И даже в ботинках вода из-за этих ебучих луж, как будто дренаж засорился или там что. В общем, я добежал до дома и только куртку накинул, стянул старые мокрые ботинки и надел новые, тимберлендовские. Кейт спрашивает:
— Ты кудай-то намылился, Френк?
— Да к этой шлюхе-наркоше, совсем охуевшей, у которой мои дети.
Блядский дождь. Почти все вокруг хлюпают носом, типа насморк с простудой, но, между прочим, в половине случаев это Колумбийская лихорадка, из-за злоупотребления кокаином, бля. Псих — клинический случай, то есть не то чтобы я так уж против хорошей понюшки, но никаких злобных подсадок, это для неудачников, и уж никак, нах, не рядом с моими детьми!
Ну, приезжаю я к ней и смотрю на нее, а она глядит на меня так, как будто она вообще ни при чем. Я говорю детям:
— Собирайтесь давайте, поедете к моей матери.
Я ни за что не возьму их к себе. Хуй вам. Я думаю, мать их оставит, она же все понимает, видит, в какой они щас опасности.
— Что… что случилось? — лепечет Джун.
— Ты, ты грязная ебучая шлюха, заткни пасть, нах. — Я просто предупреждаю ее. — А то как бы чего не вышло. Я за себя уже не отвечаю, я даже не знаю, что я с тобой сделаю, если вякнешь хоть слово!
Она меня знает достаточно хорошо и понимает, я ни хуя не шучу, и глаза у нее раскрываются на всю ширь, а лицо становится еще, блядь, белее, чем обычно. Глаза бы мои ее не видели, просто развалина, страшная, как смертный грех, и как это я раньше не замечал? Мне интересно, сколько она уже на наркоте сидит. Мальцы уже оделись и спрашивают:
— А куда мы идем, пап?
— К бабушке. Она хоть знает, как надо детей воспитывать. — Я смотрю на нее. — И она не проводит время под кайфом с другими наркошами.
— Что ты такое несешь?! Ты о чем?! — У этой суки еще хватает наглости изображать возмущение.
— Так ты еще и отпираешься? Ты что, отпираешься, что Урод, блядь, Мерфи был здесь на прошлой неделе?
— Ну да… но ниче не было, и по-любому, — продолжает она, глаза блестят безумным огнем, — это тя не касаецца, че я вааще делаю.
— Что ты тут, нах, колешься рядом с моими детьми? Не мое, блядь, дело? — Я поворачиваюсь к ним: — Вы двое, марш из квартиры. Нам с мамой надо поговорить. С глазу на глаз. Идите на лестницу и ждите меня! Давайте быстренько, брысь отсюда!
— Колюсь… да… но… — Она сдалась. — Мне просто трудно одной, без помощи…
Когда пацанята выметаются, я поворачиваюсь к ней.
— Я те щас покажу колоться! ЩА Я ТЕБЕ ТАК ВКОЛЮ, БЛЯДЬ! — И с разворота даю ей в рыло, кровища хлещет у нее из носа. Я хватаю ее за волосы, и они такие грязные и засаленные, что мне приходится наматывать их на руку, чтобы нормально ухватиться. Она визжит, когда я вставляю затычку, выкручиваю оба крана на полную и наполняю раковину. Когда она наполняется, я сую туда ее голову. — А ВОДИЧКИ ПОПИТЬ НЕ ХОЧЕШЬ, ТЫ, СУКА! ДА И БОШКУ ТВОЮ САЛЬНУЮ ПОРА ВЫМЫТЬ!
Я вытягиваю ее голову наверх, и вода вместе с кровью ручьями течет у нее из носа, а она бьется, как рыба, пойманная на леску. Я слышу голос — это мелкий Майкл стоит в дверях и спрашивает у меня:
— Что ты делаешь с мамой, пап?
— Убирайся обратно на лестницу, бля! Я просто ее умываю, у нее кровь из носа пошла! Пошел! Я кому говорю?!
Пацан выметается, и я снова макаю ее головой в раковину.
— Я ТЕ ЩАС ПОКАЖУ КОЛОТЬСЯ, ТЫ, БЛЯДЬ, ШЛЮХА НЕМЫТАЯ, Я ТЕ ЩАС ПОКАЖУ ТАКОЙ КРЭК, ВСТАВИТ ТАК, ЧТО ПОТОМ ЕЩЕ ДОЛГО НЕ ОКЛЕМАЕШЬСЯ!
Я снова вытаскиваю ее голову наверх, но эта шлюха-психопатка хватает из сушилки маленький ножик для овощей и тычет им в меня! Ножик втыкается мне прямо в ребра. Блядь. Я отпускаю ее, и она швыряет в меня тарелкой, которая разбивается о мою голову. Я опять бью ее, и она налетает на стол и начинает, блядь, визжать, а я вытаскиваю ножик из своих ребер. Кровь просто везде. Я пинаю ее, и оставляю лежать на полу, и выхожу к детям, но когда мы уже на лестничной площадке, там стоит старая сука из квартиры напротив, прямо в дверях, и обнимает моих пацанов.
— Пошли, ребята, — говорю я им, но они продолжают стоять, тупо таращатся на меня, так что я хватаю Майкла за руку, потому что мне некогда с ними валандаться, а потом эта блядская Джун все-таки встала на ноги, и выходит из квартиры, и вопит на меня, и кричит этой старой суке:
— ВЫЗОВИТЕ ПОЛИЦИЮ! ОН ХОЧЕТ ДЕТЕЙ УВЕСТИ!
— Мам! — хнычет этот мелкий трусишка Майкл, уж лучше бы Шон ему голову, на хуй, отрезал, может, он ваще не от меня, эдакий мелкий пизденыш, и я слегка поддаю ему тыльной стороной руки, а она хватает его за руку на ступеньках, и похоже, что мы перетягиваем мальца, как канат. Он вопит, и я отпускаю его, и они оба падают на ступеньки. Старая корова опять орет благим матом, и два полицейских поднимаются прямо к нам, и один из них спрашивает:
— Что здесь происходит?
— Ниче. Занимайтесь своими делами, — говорю я.
— Он пытается забрать моих детей! — визжит она.
— Это правда? — спрашивает у меня старший коп.
— Это мои дети, блядь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59