Да разве только этим он обязан ей!
Чанг прошел в гостиную и наполнил бокал.
- Неужели все так плохо? - спросила она и присела на краешек софы, подобрав под себя длинные ноги.
- Плохо - это не то слово, - задумчиво произнес Чанг и снова наполнил бокал. Он показал рукой на бутылку "Мартеля", и Су согласно кивнула. Он наполнил второй бокал, подал ей и смотрел, как она греет в руке пузатый сосуд.
- Что же происходит, Джоуи?
- Я сам хотел бы знать, - бросил он неопределенно, гладя рукой ее струящиеся волосы.
Она встала, села к нему на колени и теперь смотрела на него сверху вниз.
- Хип Синг уходит из Гонконга, многие другие организации тоже покидают его. Новый режим неблагоприятен для бизнеса, как для нашего, так и для чьего-либо, - начал он. - Но Хип Синг, похоже, сильнее нас, они лучше подготовлены, лучше вооружены и готовы к драке.
- А вы не готовы?
Он пожал плечами.
- Что ж, если война остается единственным выходом, пусть будет война, - пробормотал он.
- Будь осторожен, Джоуи, - сказала она, положив руку ему на колено.
Он наклонился и поцеловал ее в губы.
- Это тебе надо быть осторожной, - возразил он. - Тебе и детям. За себя я не боюсь, но у людей Хип Синг нет чести. Они обязательно нанесут удар и по нашим семьям. Вы - это самое ценное, что у меня есть.
Она сжала его руку с силой, неожиданной для такой изящной белой ручки.
- А что говорят по поводу войны другие? - спросила она.
- Верхушка пойдет за мной. А Фрэнки Вонг, я уверен, ждет войны с нетерпением.
- И нет способа избежать ее?
Он снова пожал плечами, словно устал от обсуждения этой темы.
- Хочу взглянуть на детей. Я не потревожу их. - Чанг поднялся и направился в холл. Су с улыбкой проводила его взглядом.
В квартире было четыре спальни. Чанг остановился у первой двери и прислушался, прежде чем приоткрыть ее.
Анна спала в обнимку с большим плюшевым медведем.
Чанг подошел к своей шестилетней дочери и опустился на колени рядом с кроваткой, прислушиваясь к спокойному дыханию ребенка, затем он наклонился и осторожно поцеловал ее в теплую макушку. Анна пробормотала что-то и перевернулась на спину, медведь выпал из ее ручонок. Чанг поднял его и положил в кровать, затем на цыпочках вышел из комнаты, притворив за собой дверь.
Спальня сына находилась напротив - он вошел к нему так же осторожно, стараясь не наступать на игрушки, разбросанные вокруг, словно это было игрушечное минное поле.
Майкл спал, зарывшись лицом в подушку, простыни сбились в комок.
Чанг поправил простыни, старательно укрыв ими пятилетнего сына и подоткнув с боков. Нежно прикоснувшись к голове мальчика, он вышел из комнаты.
Он улыбнулся стоявшей за дверью Су.
- Оба спят, - сказал он тихо.
- Хорошо, - ответила она вполголоса и, взяв его за руку, повела в ванную. Из открытых кранов лилась вода, наполняя персикового цвета ванну, в ноздри Чанга ударил запах бадузана.
- Прими ванну, ты расслабишься, - улыбнулась Су.
Чанг ответил ей благодарной улыбкой и стал расстегивать рубашку. Его улыбка стала еще шире, когда он увидел, что и Су расстегивает блузку, распахивает ее и выскальзывает из леггингсов.
Под ними не оказалось ничего, и он с восхищением смотрел на ее стройные бедра и небольшой треугольник темных волос между ними.
Движением плеч она сбросила блузку, подошла поближе и прижалась к нему грудью с уже набухшими сосками.
- Это ванна такая большая, - промурлыкала она, - и я подумала, что тебе одному будет в ней скучно.
Чанг рассмеялся.
Давно он этим не занимался и опасался, что вряд ли ему представится возможность заниматься слишком часто в ближайшее время.
За окном усиливался дождь. А вода наполняла персиковую ванну. Аромат бадузана возбуждал Чанга, и он снова рассмеялся.
Су захихикала, и они вошли в благодатную теплую воду.
Глава 50
Северная Ирландия
Оружие он спрятал под досками пола.
Войдя в комнату, Дойл запер дверь. Приподняв одну из половиц, он убедился, что под ней достаточно места для оружия. Он сунул туда "дезерт игл", армейский револьвер и патроны к ним. "Беретту" он спрятал отдельно в небольшом гардеробе под одеждой - тремя рубашками, несколькими парами джинсов и кожаной курткой. В комнате имелся еще и комод, принявший в себя носки, белье и несколько теннисок.
Ему не пришлось тратить слишком много времени на поиски квартиры на Мэлоун-роуд. Как многие другие контртеррористы и секретные агенты, действующие в Ирландии, Дойл знал, где искать. Его как нельзя больше устраивало и то, что квартира находится в самом центре республиканской части города.
Ответ на вопрос, почему он снимает квартиру именно здесь, он тоже подготовил заранее.
Он рассказал хозяйке, маленькой женщине с неожиданно обильной растительностью на лице, что приехал в Белфаст с Юга к своему брату, чтобы работать в его водопроводной фирме, но по прибытии узнал, что брат убит членами Ольстерских добровольческих сил. Дойл сказал хозяйке, что ему необходимо остановиться здесь, чтобы осмотреться и решить, как поступить дальше.
Легенда сработала великолепно, и хозяйка не только позволила занять ему одну из четырех пустующих комнат, но и выразила живейшее участие, сказав, что он может занимать комнату столько, сколько ему понадобится. Он пришелся ей по душе, и Дойл был благодарен маленькой женщине за ее заботу.
Он не видел других постояльцев. Хозяйка оказалась вдовой, и не было дня, чтобы она не упоминала об этом факте, каждый раз показывая на фото своего усопшего мужа, занимавшее почетное место на камине. Черно-белая физиономия мистера Уильяма Шэннона отвечала безучастным взглядом всякий раз, когда в нее тыкали пальцем.
Миссис Шэннон много говорила, часто даже сама с собой, как заметил Дойл, но при этом оставалась все же довольно приятной женщиной. Она не беспокоила его, а это было для него важнее всего.
Он сидел на голом полу, прислушиваясь к тому, как из крана в раковину капает вода. Он смотрел вниз, на тайник, в котором спрятал свои пистолеты, завернутые в пластиковые пакеты, чтобы на них не попали пыль и грязь.
Комната была небольшой - квадрат пятнадцать на пятнадцать футов, - кроме комода и гардероба тут помещалась односпальная кровать и раковина, прикрепленная к стене. Обои местами пожелтели, прикроватный коврик вытерся, но Дойл был доволен своей комнатой. Ему приходилось останавливаться в местах, выглядевших куда хуже.
ЕМУ И ДЖОРДЖИ...
Он крепко зажмурился и попытался выбросить из головы мысли о ней - Господи, почему они снова всплыли в его сознании?..
ЗАБУДЬ О НЕЙ.
Он продолжал набивать патронами обойму "беретты", дыша глубоко, словно в состоянии медитации.
ОНА ЖЕ УМЕРЛА, ЧЕРТ ПОБЕРИ. ЗАБУДЬ О НЕЙ.
Дойл откинул голову. Из подтекавшего крана продолжала капать вода. Вокруг сточного отверстия образовалось темное пятно, а на фаянсовом боку раковины виднелась трещина, выглядевшая на белой поверхности шрамом.
Снизу доносилось бормотание телевизора - наверное, миссис Шэннон опять смотрела одну из ее любимых "мыльных опер".
Дойл закончил чистить "беретту" и, удовлетворенный, вставил в нее полную обойму. Держа пистолет перед собой, он поймал на его хромированной и полированной поверхности свое отражение. Небритый, с темными кругами под глазами, он выглядел скверно.
НУ И ХРЕН С НИМ, С ВНЕШНИМ ВИДОМ.
Он подошел к гардеробу, вытащил рубашку и натянул ее на себя.
Заправил в джинсы, обулся в бейсбольные кеды и начал завязывать шнурки.
НАРКОТИКИ.
Зачем они понадобились ИРА? И как это связано с нападением на конвой с оружием? А может, здесь и нет никакой связи. И в самом деле, чем дольше Дойл размышлял над этим, тем бессмысленнее казались ему попытки найти связь между этими двумя фактами. Какой только хреновиной не занимается ИРА, в организации полным-полно самостоятельных групп, каждая из которых выполняет свое задание. Почему же наркотики и оружие должны быть связаны, черт их побери?
Если бы он нашел Риордана и О'Коннора, то знал бы все, что ему нужно. А то и отыскал бы похищенное оружие.
Дойл заглянул в зеркало, висевшее над раковиной, и пригладил пятерней свои длинные непричесанные волосы. Он надел кожаную куртку, засунул "беретту" в плечевую кобуру, затем выключил свет и тщательно запер дверь.
По узкой лестнице он спустился в прихожую; звук работавшего телевизора стал слышен яснее, когда он проходил мимо полуоткрытой двери в гостиную.
Миссис Шэннон сидела на выцветшей зеленой софе, уставившись на экран. Она не заметила ухода Дойла, только услышала, как хлопнула наружная дверь.
Он поднял воротник куртки, засунул руки в карманы и отправился в путь. При ходьбе он чувствовал, как "беретта" упирается ему в бок.
Скоро ли она ему понадобится?
Глава 51
Лондон
Его разбудил телефонный звонок. Резкий звук ворвался в сон.
Джоуи Чанг, пробормотав что-то, потянулся к трубке, чтобы звонок не разбудил Су и детей.
Он перекатился на спину, пытаясь сконцентрировать взгляд на светящихся красных цифрах электронного будильника, - вдруг это его сигнал? Но телефон продолжал звонить.
На циферблате значилось 4. 03 утра.
ЭТО ЕЩЕ ЧТО ТАКОЕ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ?
Он нащупал трубку и сел в кровати, опершись на спинку.
Рядом с ним зашевелилась Су, протянула к нему руку.
- Алло, - сдавленно произнес Чанг.
- Джоуи? - Голос на другом конце провода звучал возбужденно. - Джоуи, слушай.
Он сразу узнал голос Фрэнки Вонга.
- Что случилось? - пробормотала Су, не открывая глаз.
Чанг протянул руку и сжал ее ладонь.
- Эти подонки снова взялись за свое! - кричал Вонг в трубку. - Теперь ты мне поверишь. И скажешь старшим, что пора переходить к действиям.
- Успокойся, ради Бога. И не спеши. Расскажи, что произошло.
- Люди Хип Синг, - выдохнул Вонг. - На рассвете они совершили налет на один из наших игорных клубов в Ньюпорт-Корте, около часа назад. Они убили троих наших людей и похитили деньги
Чанг глубоко вздохнул.
- Где ты сейчас находишься?
- Я в клубе, - выпалил Вонг. - И это только начало, Джоуи. У тебя нет выбора, ты должен пойти к старшим и сказать, что надо начинать войну против Хип Синг.
Чанг слушал, поглядывая на Су. Она смотрела на него затуманенным со сна взглядом и пыталась вникнуть в суть разговора, на ее лице резче обозначились морщинки.
- Ты слушаешь? - переспросил Вонг.
- Успокойся, Фрэнки, я обо всем позабочусь, - ответил ему Чанг. - Свяжусь с Во Фэном и другими.
- И что скажешь?
- Скажу, что нам необходимо встретиться. Что нам не остается ничего другого, кроме войны с Хип Синг. Я постараюсь убедить их.
- Приведи их сюда и покажи погибших, если их еще необходимо убеждать, черт побери!
- Фрэнки, выслушай меня. Я хочу, чтобы прямо сейчас же были посланы телохранители в дома каждого из старейших, понял?
- Зачем?
- Не спрашивай, просто сделай, как я прошу. У людей Хип Синг хватит наглости напасть и на них.
- А ты как, послать людей и к тебе?
- Да.
Чанг встал, подошел к прикроватной тумбочке и выдвинул верхний ящик. Между носовыми платками лежал "Стар ПД-45". Он взглянул на пистолет, как бы набираясь уверенности.
- Что надо сделать еще? - спросил Вонг.
- Ничего, пока снова не свяжусь с тобой, понял? Позвоню тебе примерно часа через два. И, Фрэнки...
- Что?
- Будь осторожен.
И он повесил трубку.
Долгое время Чанг молча сидел на краю кровати, опустив голову. Су прикоснулась к его спине.
- Случилось что-то скверное, да? - спросила она.
Чанг кивнул.
- Это война, - тихо сказал он.
Часть вторая
"Вы должны найти себе врага, вы должны вести собственную войну"
Ницше
"И с ума сошли от боли, наверняка известной им... "
"Metallica"
Глава 52
Северная Ирландия
Дверь громко скрипнула, и Дойл, закрывая ее, что-то раздраженно пробормотал себе под нос, опуская ключ в задний карман джинсов.
Оружие снова надежно спрятано под досками пола. Насколько ему известно, миссис Шэннон не держала при себе запасных ключей от комнат, которые сдавала. Она готовила для постояльцев еду, и только. Уборка была уже их заботой. Независимость от хозяйки и от жильцов полностью устраивала Дойла. Подальше от греха.
Спускаясь по лестнице, он почувствовал запах готовящейся еды.
В доме имелась маленькая кухня и, слева от лестницы, то, что служило столовой. Он вошел в эту комнату и сел, с удовольствием отметив, что, кроме него, здесь никого нет.
Со времени своего переезда три дня назад в эти меблированные комнаты Дойл ни разу не видел остальных жильцов, кроме пожилого мужчины, квартировавшего в комнате слева. Очевидно, все здесь жили уединенно, что конечно же устраивало Дойла. Обзаводиться здесь друзьями он не собирался.
Прогулка по местным кабакам прошлой ночью оказалась практически бесполезной. Несколько сплетен об ИРА, но ничего представляющего интерес.
Он не слышал также упоминание имен Риордана или О'Коннора, и самому ему не удавалось навести разговор на них. И все же он был уверен: кто-то из местных слышал о них или, более того, знал, где они могут находиться. Не обладая большим терпением, Дойл все же понимал, что ему не остается ничего другого, как ждать. Только ждать.
На столе стояли две грязные тарелки, возле одной из них лежала газета. Дойл прошел через столовую, прихватил газету и стал просматривать ее в поисках отчета о матче между "Ливерпулем" и "Манчестером юнайтед", который состоялся прошлым вечером. Игра транслировалась по телевидению, и Дойл видел ее урывками в одном из пабов. Делая вид, что все его внимание приковано к экрану, он больше приглядывался к посетителям, но не обнаружил ни одного знакомого лица. А в матче победил "Ливерпуль".
- Доброе утро, мистер Фейган. Как поживаете?
Дойл оглянулся и увидел входящую с большой тарелкой в руках миссис Шэннон. Тарелку она поставила перед Дойлом.
Он едва начал есть, как снова появилась миссис Шэннон, катя перед собой столик, сервированный для чая. Она наполнила чашки для Дойла и себя и присела за стол напротив.
- Вы не будете возражать, если я присоединюсь к вам? Я хочу кое-что вам рассказать, - сообщила она.
- Уж не собираетесь ли вы поднять плату за комнату, а? - спросил он улыбаясь.
- Скажете тоже, - отмахнулась она. - Я хотела поговорить с вами о работе. Я думала о вашем брате, о том, как его убили. Если бы не это, вы бы сейчас работали. Это несправедливо, когда мужчина должен сидеть дома. Мой муж, прими Господь его душу, перед смертью два года был без работы. Человек теряет уверенность в себе, чувствует себя ненужным. - Она сделала глоток.
Дойл внимательно слушал ее с легкой улыбкой.
- У моего брата есть паб в центре города, рядом с гостиницей "Европа". Вчера вечером я позвонила ему и спросила, не нужны ли ему подручные. Он ответил, что ищет кладовщика. Если вас это заинтересует...
Дойл усмехнулся.
- Очень любезно с вашей стороны, - сказал он.
- Надеюсь, вы не считаете, что я сую нос в ваши дела? Просто хочу помочь. Это, должно быть, очень тяжело - потерять брата.
Дойл кивнул.
- Каждого из нас коснулось подобное горе, - продолжила она. - Здесь творятся кровавые дела. Я не думаю, что на нашей улице есть хоть один человек, который бы никого не потерял из близких или знакомых. Я жила по соседству с девушкой-протеетанткой, когда сама была ребенком. Мы до сих пор переписываемся с ней, но если бы мы прошлись вместе по улице... - Она не договорила и передернула плечами. - Печально это все. - Миссис Шэннон сделала еще глоток чая. - Я вам дам адрес паба, зайдите и потолкуйте с братом, если желаете.
- Большое спасибо, - сказал Дойл. - Вы очень добры.
Женщина отправилась искать адрес, а Дойл вернулся к своему завтраку.
Паб в центре города.
Это может пригодиться.
Глава 53
Взрыв произошел два дня назад, следы разрушений уже убрали, но и сейчас осколки бетона и стекла валялись в водосточных желобах. Оконные проемы были забраны досками, как и вход в винный бар. На досках большими красными буквами кто-то написал: "СМЕРТЬ ИРА".
Над головой Дойла свисало то, что осталось от дверного проема, не мешая наблюдать за фасадом гостиницы "Европа", вернее, пабом, который находился в нескольких ярдах от гостиницы.
Вывеска паба "Лучник" раскачивалась под порывами сильного ветра. Внутри не заметно было никакого движения, да и что можно рассмотреть за матовыми стеклами. Дойл отшвырнул окурок и продолжил наблюдение, стараясь запомнить каждую деталь.
К гостинице "Европа" то и дело подъезжали такси, люди садились в авто и высаживались из них, за ними вносили и выносили багаж. Дойл заметил несколько постояльцев, сидевших в фойе и в кафе.
Он перешел улицу, подошел к пабу и трижды постучал в дверь. Не получив ответа, постучал снова, из-за двери донесся шорох. За матовым стеклом обозначился мужской силуэт.
Дойл постучал еще раз.
- Кто там? - спросили из-за двери. - Мы еще не открылись.
- Я Фейган, - ответил Дойл. - Меня прислала ваша сестра, мистер Бинчи.
Через секунду Дойл услышал лязг отпираемых засовов. Дверь приоткрылась, и в проеме возник крупный розовощекий мужчина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Чанг прошел в гостиную и наполнил бокал.
- Неужели все так плохо? - спросила она и присела на краешек софы, подобрав под себя длинные ноги.
- Плохо - это не то слово, - задумчиво произнес Чанг и снова наполнил бокал. Он показал рукой на бутылку "Мартеля", и Су согласно кивнула. Он наполнил второй бокал, подал ей и смотрел, как она греет в руке пузатый сосуд.
- Что же происходит, Джоуи?
- Я сам хотел бы знать, - бросил он неопределенно, гладя рукой ее струящиеся волосы.
Она встала, села к нему на колени и теперь смотрела на него сверху вниз.
- Хип Синг уходит из Гонконга, многие другие организации тоже покидают его. Новый режим неблагоприятен для бизнеса, как для нашего, так и для чьего-либо, - начал он. - Но Хип Синг, похоже, сильнее нас, они лучше подготовлены, лучше вооружены и готовы к драке.
- А вы не готовы?
Он пожал плечами.
- Что ж, если война остается единственным выходом, пусть будет война, - пробормотал он.
- Будь осторожен, Джоуи, - сказала она, положив руку ему на колено.
Он наклонился и поцеловал ее в губы.
- Это тебе надо быть осторожной, - возразил он. - Тебе и детям. За себя я не боюсь, но у людей Хип Синг нет чести. Они обязательно нанесут удар и по нашим семьям. Вы - это самое ценное, что у меня есть.
Она сжала его руку с силой, неожиданной для такой изящной белой ручки.
- А что говорят по поводу войны другие? - спросила она.
- Верхушка пойдет за мной. А Фрэнки Вонг, я уверен, ждет войны с нетерпением.
- И нет способа избежать ее?
Он снова пожал плечами, словно устал от обсуждения этой темы.
- Хочу взглянуть на детей. Я не потревожу их. - Чанг поднялся и направился в холл. Су с улыбкой проводила его взглядом.
В квартире было четыре спальни. Чанг остановился у первой двери и прислушался, прежде чем приоткрыть ее.
Анна спала в обнимку с большим плюшевым медведем.
Чанг подошел к своей шестилетней дочери и опустился на колени рядом с кроваткой, прислушиваясь к спокойному дыханию ребенка, затем он наклонился и осторожно поцеловал ее в теплую макушку. Анна пробормотала что-то и перевернулась на спину, медведь выпал из ее ручонок. Чанг поднял его и положил в кровать, затем на цыпочках вышел из комнаты, притворив за собой дверь.
Спальня сына находилась напротив - он вошел к нему так же осторожно, стараясь не наступать на игрушки, разбросанные вокруг, словно это было игрушечное минное поле.
Майкл спал, зарывшись лицом в подушку, простыни сбились в комок.
Чанг поправил простыни, старательно укрыв ими пятилетнего сына и подоткнув с боков. Нежно прикоснувшись к голове мальчика, он вышел из комнаты.
Он улыбнулся стоявшей за дверью Су.
- Оба спят, - сказал он тихо.
- Хорошо, - ответила она вполголоса и, взяв его за руку, повела в ванную. Из открытых кранов лилась вода, наполняя персикового цвета ванну, в ноздри Чанга ударил запах бадузана.
- Прими ванну, ты расслабишься, - улыбнулась Су.
Чанг ответил ей благодарной улыбкой и стал расстегивать рубашку. Его улыбка стала еще шире, когда он увидел, что и Су расстегивает блузку, распахивает ее и выскальзывает из леггингсов.
Под ними не оказалось ничего, и он с восхищением смотрел на ее стройные бедра и небольшой треугольник темных волос между ними.
Движением плеч она сбросила блузку, подошла поближе и прижалась к нему грудью с уже набухшими сосками.
- Это ванна такая большая, - промурлыкала она, - и я подумала, что тебе одному будет в ней скучно.
Чанг рассмеялся.
Давно он этим не занимался и опасался, что вряд ли ему представится возможность заниматься слишком часто в ближайшее время.
За окном усиливался дождь. А вода наполняла персиковую ванну. Аромат бадузана возбуждал Чанга, и он снова рассмеялся.
Су захихикала, и они вошли в благодатную теплую воду.
Глава 50
Северная Ирландия
Оружие он спрятал под досками пола.
Войдя в комнату, Дойл запер дверь. Приподняв одну из половиц, он убедился, что под ней достаточно места для оружия. Он сунул туда "дезерт игл", армейский револьвер и патроны к ним. "Беретту" он спрятал отдельно в небольшом гардеробе под одеждой - тремя рубашками, несколькими парами джинсов и кожаной курткой. В комнате имелся еще и комод, принявший в себя носки, белье и несколько теннисок.
Ему не пришлось тратить слишком много времени на поиски квартиры на Мэлоун-роуд. Как многие другие контртеррористы и секретные агенты, действующие в Ирландии, Дойл знал, где искать. Его как нельзя больше устраивало и то, что квартира находится в самом центре республиканской части города.
Ответ на вопрос, почему он снимает квартиру именно здесь, он тоже подготовил заранее.
Он рассказал хозяйке, маленькой женщине с неожиданно обильной растительностью на лице, что приехал в Белфаст с Юга к своему брату, чтобы работать в его водопроводной фирме, но по прибытии узнал, что брат убит членами Ольстерских добровольческих сил. Дойл сказал хозяйке, что ему необходимо остановиться здесь, чтобы осмотреться и решить, как поступить дальше.
Легенда сработала великолепно, и хозяйка не только позволила занять ему одну из четырех пустующих комнат, но и выразила живейшее участие, сказав, что он может занимать комнату столько, сколько ему понадобится. Он пришелся ей по душе, и Дойл был благодарен маленькой женщине за ее заботу.
Он не видел других постояльцев. Хозяйка оказалась вдовой, и не было дня, чтобы она не упоминала об этом факте, каждый раз показывая на фото своего усопшего мужа, занимавшее почетное место на камине. Черно-белая физиономия мистера Уильяма Шэннона отвечала безучастным взглядом всякий раз, когда в нее тыкали пальцем.
Миссис Шэннон много говорила, часто даже сама с собой, как заметил Дойл, но при этом оставалась все же довольно приятной женщиной. Она не беспокоила его, а это было для него важнее всего.
Он сидел на голом полу, прислушиваясь к тому, как из крана в раковину капает вода. Он смотрел вниз, на тайник, в котором спрятал свои пистолеты, завернутые в пластиковые пакеты, чтобы на них не попали пыль и грязь.
Комната была небольшой - квадрат пятнадцать на пятнадцать футов, - кроме комода и гардероба тут помещалась односпальная кровать и раковина, прикрепленная к стене. Обои местами пожелтели, прикроватный коврик вытерся, но Дойл был доволен своей комнатой. Ему приходилось останавливаться в местах, выглядевших куда хуже.
ЕМУ И ДЖОРДЖИ...
Он крепко зажмурился и попытался выбросить из головы мысли о ней - Господи, почему они снова всплыли в его сознании?..
ЗАБУДЬ О НЕЙ.
Он продолжал набивать патронами обойму "беретты", дыша глубоко, словно в состоянии медитации.
ОНА ЖЕ УМЕРЛА, ЧЕРТ ПОБЕРИ. ЗАБУДЬ О НЕЙ.
Дойл откинул голову. Из подтекавшего крана продолжала капать вода. Вокруг сточного отверстия образовалось темное пятно, а на фаянсовом боку раковины виднелась трещина, выглядевшая на белой поверхности шрамом.
Снизу доносилось бормотание телевизора - наверное, миссис Шэннон опять смотрела одну из ее любимых "мыльных опер".
Дойл закончил чистить "беретту" и, удовлетворенный, вставил в нее полную обойму. Держа пистолет перед собой, он поймал на его хромированной и полированной поверхности свое отражение. Небритый, с темными кругами под глазами, он выглядел скверно.
НУ И ХРЕН С НИМ, С ВНЕШНИМ ВИДОМ.
Он подошел к гардеробу, вытащил рубашку и натянул ее на себя.
Заправил в джинсы, обулся в бейсбольные кеды и начал завязывать шнурки.
НАРКОТИКИ.
Зачем они понадобились ИРА? И как это связано с нападением на конвой с оружием? А может, здесь и нет никакой связи. И в самом деле, чем дольше Дойл размышлял над этим, тем бессмысленнее казались ему попытки найти связь между этими двумя фактами. Какой только хреновиной не занимается ИРА, в организации полным-полно самостоятельных групп, каждая из которых выполняет свое задание. Почему же наркотики и оружие должны быть связаны, черт их побери?
Если бы он нашел Риордана и О'Коннора, то знал бы все, что ему нужно. А то и отыскал бы похищенное оружие.
Дойл заглянул в зеркало, висевшее над раковиной, и пригладил пятерней свои длинные непричесанные волосы. Он надел кожаную куртку, засунул "беретту" в плечевую кобуру, затем выключил свет и тщательно запер дверь.
По узкой лестнице он спустился в прихожую; звук работавшего телевизора стал слышен яснее, когда он проходил мимо полуоткрытой двери в гостиную.
Миссис Шэннон сидела на выцветшей зеленой софе, уставившись на экран. Она не заметила ухода Дойла, только услышала, как хлопнула наружная дверь.
Он поднял воротник куртки, засунул руки в карманы и отправился в путь. При ходьбе он чувствовал, как "беретта" упирается ему в бок.
Скоро ли она ему понадобится?
Глава 51
Лондон
Его разбудил телефонный звонок. Резкий звук ворвался в сон.
Джоуи Чанг, пробормотав что-то, потянулся к трубке, чтобы звонок не разбудил Су и детей.
Он перекатился на спину, пытаясь сконцентрировать взгляд на светящихся красных цифрах электронного будильника, - вдруг это его сигнал? Но телефон продолжал звонить.
На циферблате значилось 4. 03 утра.
ЭТО ЕЩЕ ЧТО ТАКОЕ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ?
Он нащупал трубку и сел в кровати, опершись на спинку.
Рядом с ним зашевелилась Су, протянула к нему руку.
- Алло, - сдавленно произнес Чанг.
- Джоуи? - Голос на другом конце провода звучал возбужденно. - Джоуи, слушай.
Он сразу узнал голос Фрэнки Вонга.
- Что случилось? - пробормотала Су, не открывая глаз.
Чанг протянул руку и сжал ее ладонь.
- Эти подонки снова взялись за свое! - кричал Вонг в трубку. - Теперь ты мне поверишь. И скажешь старшим, что пора переходить к действиям.
- Успокойся, ради Бога. И не спеши. Расскажи, что произошло.
- Люди Хип Синг, - выдохнул Вонг. - На рассвете они совершили налет на один из наших игорных клубов в Ньюпорт-Корте, около часа назад. Они убили троих наших людей и похитили деньги
Чанг глубоко вздохнул.
- Где ты сейчас находишься?
- Я в клубе, - выпалил Вонг. - И это только начало, Джоуи. У тебя нет выбора, ты должен пойти к старшим и сказать, что надо начинать войну против Хип Синг.
Чанг слушал, поглядывая на Су. Она смотрела на него затуманенным со сна взглядом и пыталась вникнуть в суть разговора, на ее лице резче обозначились морщинки.
- Ты слушаешь? - переспросил Вонг.
- Успокойся, Фрэнки, я обо всем позабочусь, - ответил ему Чанг. - Свяжусь с Во Фэном и другими.
- И что скажешь?
- Скажу, что нам необходимо встретиться. Что нам не остается ничего другого, кроме войны с Хип Синг. Я постараюсь убедить их.
- Приведи их сюда и покажи погибших, если их еще необходимо убеждать, черт побери!
- Фрэнки, выслушай меня. Я хочу, чтобы прямо сейчас же были посланы телохранители в дома каждого из старейших, понял?
- Зачем?
- Не спрашивай, просто сделай, как я прошу. У людей Хип Синг хватит наглости напасть и на них.
- А ты как, послать людей и к тебе?
- Да.
Чанг встал, подошел к прикроватной тумбочке и выдвинул верхний ящик. Между носовыми платками лежал "Стар ПД-45". Он взглянул на пистолет, как бы набираясь уверенности.
- Что надо сделать еще? - спросил Вонг.
- Ничего, пока снова не свяжусь с тобой, понял? Позвоню тебе примерно часа через два. И, Фрэнки...
- Что?
- Будь осторожен.
И он повесил трубку.
Долгое время Чанг молча сидел на краю кровати, опустив голову. Су прикоснулась к его спине.
- Случилось что-то скверное, да? - спросила она.
Чанг кивнул.
- Это война, - тихо сказал он.
Часть вторая
"Вы должны найти себе врага, вы должны вести собственную войну"
Ницше
"И с ума сошли от боли, наверняка известной им... "
"Metallica"
Глава 52
Северная Ирландия
Дверь громко скрипнула, и Дойл, закрывая ее, что-то раздраженно пробормотал себе под нос, опуская ключ в задний карман джинсов.
Оружие снова надежно спрятано под досками пола. Насколько ему известно, миссис Шэннон не держала при себе запасных ключей от комнат, которые сдавала. Она готовила для постояльцев еду, и только. Уборка была уже их заботой. Независимость от хозяйки и от жильцов полностью устраивала Дойла. Подальше от греха.
Спускаясь по лестнице, он почувствовал запах готовящейся еды.
В доме имелась маленькая кухня и, слева от лестницы, то, что служило столовой. Он вошел в эту комнату и сел, с удовольствием отметив, что, кроме него, здесь никого нет.
Со времени своего переезда три дня назад в эти меблированные комнаты Дойл ни разу не видел остальных жильцов, кроме пожилого мужчины, квартировавшего в комнате слева. Очевидно, все здесь жили уединенно, что конечно же устраивало Дойла. Обзаводиться здесь друзьями он не собирался.
Прогулка по местным кабакам прошлой ночью оказалась практически бесполезной. Несколько сплетен об ИРА, но ничего представляющего интерес.
Он не слышал также упоминание имен Риордана или О'Коннора, и самому ему не удавалось навести разговор на них. И все же он был уверен: кто-то из местных слышал о них или, более того, знал, где они могут находиться. Не обладая большим терпением, Дойл все же понимал, что ему не остается ничего другого, как ждать. Только ждать.
На столе стояли две грязные тарелки, возле одной из них лежала газета. Дойл прошел через столовую, прихватил газету и стал просматривать ее в поисках отчета о матче между "Ливерпулем" и "Манчестером юнайтед", который состоялся прошлым вечером. Игра транслировалась по телевидению, и Дойл видел ее урывками в одном из пабов. Делая вид, что все его внимание приковано к экрану, он больше приглядывался к посетителям, но не обнаружил ни одного знакомого лица. А в матче победил "Ливерпуль".
- Доброе утро, мистер Фейган. Как поживаете?
Дойл оглянулся и увидел входящую с большой тарелкой в руках миссис Шэннон. Тарелку она поставила перед Дойлом.
Он едва начал есть, как снова появилась миссис Шэннон, катя перед собой столик, сервированный для чая. Она наполнила чашки для Дойла и себя и присела за стол напротив.
- Вы не будете возражать, если я присоединюсь к вам? Я хочу кое-что вам рассказать, - сообщила она.
- Уж не собираетесь ли вы поднять плату за комнату, а? - спросил он улыбаясь.
- Скажете тоже, - отмахнулась она. - Я хотела поговорить с вами о работе. Я думала о вашем брате, о том, как его убили. Если бы не это, вы бы сейчас работали. Это несправедливо, когда мужчина должен сидеть дома. Мой муж, прими Господь его душу, перед смертью два года был без работы. Человек теряет уверенность в себе, чувствует себя ненужным. - Она сделала глоток.
Дойл внимательно слушал ее с легкой улыбкой.
- У моего брата есть паб в центре города, рядом с гостиницей "Европа". Вчера вечером я позвонила ему и спросила, не нужны ли ему подручные. Он ответил, что ищет кладовщика. Если вас это заинтересует...
Дойл усмехнулся.
- Очень любезно с вашей стороны, - сказал он.
- Надеюсь, вы не считаете, что я сую нос в ваши дела? Просто хочу помочь. Это, должно быть, очень тяжело - потерять брата.
Дойл кивнул.
- Каждого из нас коснулось подобное горе, - продолжила она. - Здесь творятся кровавые дела. Я не думаю, что на нашей улице есть хоть один человек, который бы никого не потерял из близких или знакомых. Я жила по соседству с девушкой-протеетанткой, когда сама была ребенком. Мы до сих пор переписываемся с ней, но если бы мы прошлись вместе по улице... - Она не договорила и передернула плечами. - Печально это все. - Миссис Шэннон сделала еще глоток чая. - Я вам дам адрес паба, зайдите и потолкуйте с братом, если желаете.
- Большое спасибо, - сказал Дойл. - Вы очень добры.
Женщина отправилась искать адрес, а Дойл вернулся к своему завтраку.
Паб в центре города.
Это может пригодиться.
Глава 53
Взрыв произошел два дня назад, следы разрушений уже убрали, но и сейчас осколки бетона и стекла валялись в водосточных желобах. Оконные проемы были забраны досками, как и вход в винный бар. На досках большими красными буквами кто-то написал: "СМЕРТЬ ИРА".
Над головой Дойла свисало то, что осталось от дверного проема, не мешая наблюдать за фасадом гостиницы "Европа", вернее, пабом, который находился в нескольких ярдах от гостиницы.
Вывеска паба "Лучник" раскачивалась под порывами сильного ветра. Внутри не заметно было никакого движения, да и что можно рассмотреть за матовыми стеклами. Дойл отшвырнул окурок и продолжил наблюдение, стараясь запомнить каждую деталь.
К гостинице "Европа" то и дело подъезжали такси, люди садились в авто и высаживались из них, за ними вносили и выносили багаж. Дойл заметил несколько постояльцев, сидевших в фойе и в кафе.
Он перешел улицу, подошел к пабу и трижды постучал в дверь. Не получив ответа, постучал снова, из-за двери донесся шорох. За матовым стеклом обозначился мужской силуэт.
Дойл постучал еще раз.
- Кто там? - спросили из-за двери. - Мы еще не открылись.
- Я Фейган, - ответил Дойл. - Меня прислала ваша сестра, мистер Бинчи.
Через секунду Дойл услышал лязг отпираемых засовов. Дверь приоткрылась, и в проеме возник крупный розовощекий мужчина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30