VadikV
67
Константин Мзареулов: «И
згнанники Нирваны»
Константин Мзареулов
Изгнанники Нирваны
Хроники Фауста Ц 1
«Козырной король»: Армада, Альфа-книга; Москва; 2000
ISBN 5-93556-041-0
Аннотация
Верховные силы создали три осн
овы Мироздания Ц Амбер, Хаос, Нирвану. На троне Нирваны Ц Вампир Дракула
и Верховная Ведьма Геката. В беспрестанном движении по Теням и Отражения
м их сыновья Ц Мефисто, Фауст и Вервольф Ц гордые рыцари Силы, Ума и Удач
и. В мире нирванцев возможно все Ц здесь всегда дверь нараспашку для нео
жиданностей и парадоксов. Свирепо бьются с гоплитами свиномордые гверф
ы, применяя в бою арбалеты, аркебузы, «калаши», мультилепестковый бурлат.
Доносятся выстрелы из Вьетнама и Косова, Багдада и Урус-Мартана слышен л
язг волшебных клинков в битве при Калке и на Куликовом поле. Падают, рассе
ченные надвое, мохнатые, хвостатые, пернатые. Все воюют против всех, все вл
юблены во всех. Никто не умирает навсегда, потому что смерти, страданию и с
омнению нет места в бурлящем, пестром, причудливом и переменчивом мире, о
рганично вписанном в небоскреб по имени Фэнтези, мире, который оставит н
ам в наследство великий Роджер Желязны.
Константин Мзареулов
Изгнанники Нирваны
(Хроники Фауста Ц 1)
I
Армия выступила из Артаивяна незадолго до полудня, однако в этом Отражен
ии только-только начало светать. Царская дружина, состоявшая из професс
иональных воинов, и прежде участвовала в таких походах, так что рыцари ус
пели привыкнуть к путешествиям через Козырь. А вот пехотные ополченцы, в
первые столкнувшись с колдовством, были всерьез напуганы. И еще неизвест
но, что пугало их сильнее Ц сама дорога сквозь Тени или твари, с которыми
предстояло схлестнуться в битве. Или монстры-союзники, которых привел В
ервольф. Лишь капралы-ветераны да страх перед братьями-герцогами подде
рживали в этом воинстве слабое подобие дисциплины
К рассвету готовые к битве полки растянулись вдоль пологого склона. С не
малым трудом удалось выстроить оба отряда нерегулярной пехоты на фланг
ах, выставив в центре латников-меченосцев, умелых и беспощадных в рукопа
шной схватке. Конные рыцари пока укрывались в дубраве, что зеленела на во
звышенности за спиной пехотных полков Прямо перед ними, милях в трех, воз
вышались стены Нирваны, слева лениво плескались морские волны, а на луга
х между холмом и городом развернулось идеально ровными рядами фаланг во
йско гверфов.
Ц Сброд, Ц без злости резюмировал Вервольф. Ц Два года муштры Ц и стол
ь жалкий итог. Кажется, я перестаю себя уважать.
Ц Не прибедняйся, видали мы армии похуже этой. Ц Фауст был, как всегда, ир
оничен и спокоен. Ц Когда начнем махать клинками, наши мужики быстро вой
дут во вкус.
Ц Твои оптимизм неисправим, Ц Младший герцог пожал плечами, затем обер
нулся к командирам полков: Ц Сейчас я покину вас, и с этого момента вы дол
жны выполнять приказы моего брата. Еще раз объясните солдатам, что перед
ними та самая Нирвана, о которой сложено столько легенд и сказаний. Ваш до
лг Ц освободить от двуногих зверей древнюю столицу нашего народа, и тог
да наступит конец несчастьям и лишениям. В конце концов, там живут ваши бр
атья и сестры, которых в незапамятные времена поработила эта свинорылая
мразь!
Полковники слушали повелителя, почтительно склонив головы. Хотя никто и
з ныне живущих верноподданных не видел Фауста в бою, его уважали. Сын Вамп
ира и Брат Дьявола Ц такие прозвища даются недаром.
Закончив инструктаж, Вервольф извлек карточную колоду и перетасовал, вы
тащив Козырь. На карте был изображен пароходик с неуклюжими гребными кол
есами по бортам и дополнительным парусным снаряжением. Последовала кор
откая процедура Ц и повелитель Артаньяна переместился на мостик «Госп
одаря».
Командиры полков завороженно следили, как угасает волшебная карта. Зате
м воевода Смилодон уважительно осведомился:
Ц Ваше высочество даст свой плащ?
Ц Зачем? Ц не понял вопроса Фауст.
Ц Принято поднимать мантию вождя на копье и нести впереди войска, как зн
амя.
Сын Вампира и Брат Дьявола проговорил, не скрывая усмешки:
Ц Впереди войска пойдет сам герцог. По-моему, это лучше, чем нацепленная
на палку тряпка.
Щелкнув пальцами, он подозвал остальных и отдал последние распоряжения.
От пехоты требовалось приблизиться к врагу на сотню шагов и, не бросаясь
на выставленные ряды копий, издали поражать гверфов стрелами и камнями и
з луков и пращей. Затем, когда кавалерия и выделенное для обходного манев
ра пехотное подразделение атакуют противника с тыла и четкий строй фала
нги нарушится Ц только тогда двинутся вперед тяжеловооруженные солда
ты Смилодона. Ополченцы же остаются в резерве и подключатся к мясорубке
по приказу Фауста, чтобы довершить разгром врага.
Отправив командиров к их полкам, герцог сказал Смилодону:
Ц Запомни: главная надежда Ц на твоих головорезов. Вервольф уверял, что
на гоплитов можно положиться. Я не слишком доверяю деревенским рекрутам.
Ц Они кое-чему научились, Ц степенно проговорил польщенный воевода.
Ц Но каждый мой ветеран шутя положит десяток мужиков.
Фауст кивком отпустил его, но Смилодон неуверенно переминался, словно че
го-то забыл или хотел о чем-то спросить. Похожая на кошачью голова была за
крыта шлемом и короткой рыжей бородой, открытыми оставались лишь зелено
ватые глаза, в которых светилась мольба.
Ц Что еще?
Ц Ваше высочество, герцог Вервольф обещал, что после Нирваны мы освобод
им мою страну
Ц Если обещал, то не сомневайся Ц освободим. Ц Фауст ободряюще хлопнул
ветерана по стальному наплечнику доспеха. Ц Мы освободим много разных
стран, так что устанешь воевать Кстати, откуда ты родом?
Ц Мои предки пришли из Эльсинора, великий герцог
Название этого Отражения пробуждало слишком много чувств Не глядя на п
олковника, Фауст произнес с угрожающей интонацией:
Ц Насчет этого не беспокойся. Эльсинор будет нашим в любом случае.
Не без труда убрав с лица мрачный оскал, он спустился к отряду, формирован
ием которого занимался всю последнюю неделю. Он перетряс всю артаньянск
ую пехоту, пока не отобрал две сотни мужиков, в меру освоивших искусство р
аботать мечом и топором, а также десятка четыре охотников, отлично владе
ющих арбалетами. Во главе этих гвардейцев герцог поставил капитана Крол
ьда. Ветеран, покрытый множеством давних шрамов, в тренировочном поединк
е продержался почти минуту, прежде чем Брат Дьявола выбил меч из его рук.
Не говоря ни слова, Фауст жестом приказал бойцам отойти чуть в сторону Ц
на пригорок, откуда открывался вид на боевой порядок противника. Оглядев
панораму, герцог щелкнул «Поляроидом» кусок пейзажа чуть позади левофл
ангового каре гверфов. Провел перстнем-амулетом по выползшему из аппара
та цветному квадратику, превращая фотографию в Козырь. Карта раскрылась
Ц далекий клочок поля предстоящей битвы словно приблизился Ц изображ
ение теперь стояло вплотную к передней шеренге. Ткнув пальцем в эту карт
инку, Фауст объяснил:
Ц Сейчас я открою проход, и вы должны быстро перебежать через эту картин
ку, после чего окажетесь за спиной врага. Сразу стройтесь, как я вас учил, и
бросайтесь в атаку с тыла. Понятно?
Ц Мы убьем их всех! Ц рявкнул капитан, а затем спросил с робкой надеждой
в голосе: Ц Вы пойдете с нами?
О, небеса! Похоже, они его любили! Его, который никого не любит и не нуждаетс
я ни в чьих добрых чувствах
Эти наивные существа почему-то очень тепло относились к нему, принимая з
а доброго волшебника из детской сказки, хотя за свою долгую жизнь Фауст с
овершил убийств немногим меньше, чем его старший брат весельчак Меф, кот
орого здесь боялись пуще смерти. А младшего брата вообще считали суровым
, но мудрым и справедливым правителем. Это Вервольфа, никогда не медливше
го, если требовалось проткнуть мечом ближнего, а тем более дальнего.
Что поделать Ц логика и способность разумно мыслить не были свойственн
ы смертным Фауст ответил капитану обычным своим равнодушным голосом, в
котором звучала немыслимая усталость веков, бездарно растраченных на б
итву за выживание:
Ц Нет, я атакую их с фронта. Без меня ваши собратья могут не справиться. За
помни: ты должен опрокинуть каре на левом фланге. И постарайся сохранить
побольше своих солдат.
Разумеется, его не слишком беспокоила возможная гибель нескольких деся
тков деревенских парней. Но через час, когда Фауст, расшвыряв сталью и маг
ией центральный полк гверфов, соединится с отрядом этого немолодого кап
итана, ему понадобится много живых арбалетчиков, чтобы ворваться в замок
. А значит, рота стрелков и меченосцев, брошенная в бой через Козырь, не дол
жна понести больших потерь
Воодушевленные его напутствием солдаты перебежали через козырные врат
а, и Фауст услышал, как Крольд свирепым голосом наводит порядок, выстраив
ая отряд на новой позиции. Убедившись, что дела на этом участке идут как за
думано, герцог махнул рукой, посылая в атаку остальную пехоту, а сам поспе
шил вверх по склону, где за деревьями! укрылся конный полк. Собственно гов
оря, грешно было называть полком жалкую сотню всадников Ц хороший эскад
рон, а не полк. Зато каждый рыцарь безукоризненно владел оружием и прекра
сно чувствовал поле боя, да и скакуны у них были не простые.
Он устроился поудобнее в седле и двинул кавалерию в атаку. Обогнав мерно
шагавшую пехоту, лава приближалась к фаланге, грозно ощетиненной настав
ленными в пять ярусов остриями. Когда лишь четверть мили отделяли кавале
ристов от гверфов и враги уже приподняли древки копий, чтобы достойно вс
третить атакующих самоубийц, Фауст достал из ножен свой меч.
Полированное серебро лезвия ослепительно сверкнуло в лучах восходящег
о светила. Повинуясь этой безмолвной команде, рыцари натянули уздечки, и
кони, расправив крылья, взмыли в воздух. Когда-то, в эпоху Первой Войны, орд
ы Хаоса истребили племя гарпий, но летающие лошадки чудом уцелели в заху
далом Отражении по соседству, где их не так давно отыскал Мефисто.
Перемахнув сверху фалангу, полк шумно приземлился в тылу противника. Кон
и тяжело дышали, утомленные коротким полетом, но большая часть дела была
уже сделана.
Пока конь оправлял громоздкие перепончатые крылья, герцог окинул быстр
ым, взглядом поле боя. Пехотные полки нирванцев уже подступили к противн
ику, забрасывая гверфов камнями и стрелами. Левее рыцарской кавалерии ру
бил тыловую шеренгу отряд капитана Крольда. Конница врага, укрывавшаяся
в засаде за угловой башней городской стены, торопливо перестраивалась к
лином, готовясь нанести контрудар. От места главных событий кавалеристо
в отделяло около двух миль, так что они все равно опоздают. Пора было прист
упать к разгрому, тем более что к берегу уже приблизились оба парохода Ц
«Господарь» и «Царица», и солдаты Вервольфа спешно высаживались на сушу
, грохоча сапогами по дощатым сходням.
Фауст слегка пощекотал коня шпорами и, раскрутив над головой меч, ринулс
я на вражеский строй, увлекая за собой остальных рыцарей. Задние ряды фал
анги начали соображать, что противник оказался у них в тылу, и запоздало п
ринялись разворачиваться. При этом они ужасно суетились, толкая друг дру
га и неуклюже передвигая длинные тяжелые копья. Четкие линии фаланги на
глазах ломались, теряя недавнюю неуязвимость. Едва нарушился многоярус
ный барьер заостренных наконечников, Смилодон приказал своим гоплитам
прекращать пращный обстрел и бросил полк в атаку. А рыцари Фауста обруши
лись сзади на копейщиков врага, не успевших изготовиться к обороне.
Серебряный клинок с хрустом погрузился в зазор между шлемом и кольчугой
, легко перерубив толстую, покрытую жесткой щетиной шею двуногого монстр
а Гверф только и успел истошно взвизгнуть, а его разъединенные голова и т
уловище уже падали под копыта герцогского скакуна. Фауст опять замахнул
ся, рассекая очередного копейщика от шишака до паха, затем выдернул меч и
снова принялся рубить обступившие его со всех сторон кабаньи рыла гверф
ов. Вокруг герцога деловито работали мечами и секирами конные рыцари, а н
австречу им рвались пехотинцы Смилодона
Стиснутые двумя стенами клинков гверфы дрогнули и обратились в бегство,
бросая оружие и моля о пощаде, но ответом были лишь взмахи неумолимых кли
нков нирванских полков, зажавших в тиски неприятельское воинство, стрем
ительно превращавшееся в, перепуганное стадо. Возможно, самые быстроног
ие успели бы уйти под защиту крепостных стен, однако на их пути внезапно о
казалась дружина Вервольфа, отрезавшая врагу последний путь к отступле
нию.
Убедившись, что здесь исход сечи уже решен, Фауст вырвался из гущи боя, ост
авшись один перед тысячеголовой массой кавалерии гверфов. Оседлавшие х
ищных ящеров полуразумные звери мчались прямо на него, свирепо вопя и ра
змахивая оружием. Зловеще усмехаясь, герцог перехватил меч за лезвие и, д
ержа рукоятью вверх, пропустил поток магической энергии сквозь Амулет, у
крашавший набалдашник эфеса. Подобающее такому случаю заклинание Огне
нной Реки было заготовлено еще накануне.
Стена пламени внезапно полыхнула перед самыми мордами скакавших во вес
ь опор тварей. Нарастив раскаленную субстанцию до нужной высоты, Фауст д
винул Огненную Реку вперед, опрокинув врага и поджарив упавших. Все было
кончено за минуту, не больше.
Ц Эффектно, Ц одобрительно проговорил Вервольф, остановив скакуна ря
дом с конем брата. Ц Не ожидал, что так гладко выйдет.
Ц Я и сам не ожидал, Ц скучным голосом признался Фауст.
Следующий вопрос Вервольфа вроде бы не был никак связан с предшествующи
ми репликами:
Ц Готов продолжать?
Ц Уже продолжаю Займись пехотой. Ряды совсем смешались.
Братья не нуждались в долгих разговорах, поскольку подробная диспозици
я сегодняшнего боя была давно отшлифована, и оба знали, что каждый из них д
олжен делать на следующем этапе штурма. Подтянув из резерва гусарский и
драгунский эскадроны, которые бросились рубить бегущие в панике остатк
и воинства гверфов, Вервольф принялся приводить в порядок пешие полки. В
скоре ополченцы и гоплиты расположились напротив Восточных ворот Нирв
аны на удалении двойного полета стрелы.
Каждый из рыцарей посадил на круп коня позади себя по одному солдату Кро
льда, и отряд во весь опор поскакал в сторону крепости. В трехстах шагах от
заполненного грязной жижей рва они снова взлетели и перемахнули через в
нешнюю стену, забрасывая сверху камнями и стрелами звероподобных защит
ников города.
С высоты Фауст видел, как суетливо снуют по улицам неприятельские отряды
, спешившие на подмогу скопившимся на стенах лучникам. В крепости остава
лись не лучшие солдаты врага Ц профессиональных воинов нирванская арм
ия уже истребила в чистом поле Выпущенные снизу стрелы угрожающе посвис
тывали вокруг, но поразили всего трех летающих коней, которые грузно рух
нули на крыши домов и камни мостовых.
Не обращая внимания на эти потери, герцог посадил свою крылатую кавалери
ю на Пассажную площадь, где врагов было поменьше. Изнемогавшие после дол
гого парения в воздухе кони жалобно ржали, однако сейчас была дорога каж
дая секунда, и рыцари, беспощадно пустив в ход шпоры и нагайки, направилис
ь к воротам, отделявшим город от стоявшей перед укрепленными стенами арм
ии Верводьфа.
А тем временем в торговых рядах, окаймлявших площадь, разгоралась оживле
нная резня. Мирные горожане темпераментно вымещали накопившуюся за сто
летия оккупации злобу. Вооружившись длинными кухонными и кривыми сапож
ными ножами, кузнечными молотами, дубинами, топорами, а также прочей дома
шней утварью, осатаневшие лавочники и ремесленники били, кололи и полива
ли кипятком ненавистные свиные рыла, соединенные короткими толстыми ше
ями с жабьими тушами. Кавалеристам оставалось лишь добивать метавшихся
в панике врагов.
Задерживаться на площади не имело смысла. Добрые горожане, выкрикивая сл
авословия королевской семье и проклятия гверфам, стекались со всех стор
он и деловито штурмовали добротные Ц в два-три, а то и четыре этажа Ц кам
енные дома, в которых до сегодняшнего дня жили свиномордые прислужники Х
аоса. «Здесь наведут порядок без нашей помощи!» Ц крикнул герцог и повел
рыцарскую конницу по булыжникам мостовой в сторону возвышавшейся над к
рышами Сторожевой башни. Именно под ней располагались Восточные ворота
Ц главная цель их атаки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33