ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЯ ТРУБОПРОВОДОВ, КАНА
ЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ, ГАЗОВЫХ МАГИСТРАЛЕЙ, КАБЕЛЕЙ И ДРУГИХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ЭЛ
ЕМЕНТОВ ПОДЗЕМНОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ; ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОСАДОК, РАСПАХАННЫХ ИЛ
И ОСТАВЛЕННЫХ ПОД ПАР ПОЛЕЙ, ПОЧВЫ И ДРУГОГО СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ИМУЩ
ЕСТВА; ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЯ ЧАСТНОГО ЛИБО ОБЩЕСТВЕННОГО ОБОРУД
ОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЮЩЕГО ГРЕЙДЕРЫ, КОМБАЙНЫ, СЕЯЛКИ И ДРУГОЕ ТЯЖЕЛОЕ ОБОРУДОВ
АНИЕ; ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ ЛИБО ЧАСТНЫХ НАЗЕМНЫХ Ш
ОССЕ, МАГНИТНО-ЛЕВИТАЦИОННЫХ РЕЛЬСОВ, ПОСАДОЧНЫХ ПЛОЩАДОК И ДРУГИХ ОБЩЕ
СТВЕННЫХ И ЧАСТНЫХ ТЕРРИТОРИЙ, ИМЕЮЩИХ ИСКУССТВЕННОЕ ПОКРЫТИЕ.
11. ВСЕМ БОЛО КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВХОДИТЬ В НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ.
12. ВСЕМ БОЛО КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТКРЫВАТЬ ОГОНЬ ПО ЦЕЛЯМ, НАХОДЯЩ
ИМСЯ В ЗОНЕ ПОРАЖЕНИЯ В РАДИУСЕ 45 ГРАДУСОВ ОТ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ, КРОМЕ СЛ
УЧАЕВ, РАЗРЕШЕННЫХ ГУБЕРНАТОРОМ МЮИРА ИЛИ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИМ ВООРУЖЕНН
ЫХ СИЛ МЮИРА.
13. БОЛО, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НАСЕЛЕННЫХ ОБЛАСТЯХ, ДОЛЖНЫ ПРИЛАГАТЬ ВСЕ УСИЛИЯ, Ч
ТОБЫ НЕ НАПУГАТЬ ДЕТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИГРАТЬ В ЭТИХ ОБЛАСТЯХ.
14. БОЛО НЕ ДОЛЖНЫ ВМЕШИВАТЬСЯ В ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ СЛУЖАЩИХ
, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ РЕГУЛЯРНОЙ АРМИИ ИЛИ СИЛ САМООБОРОНЫ, ЗАНЯТЫХ МА
НЕВРАМИ ЛИБО АКТИВНЫМИ БОЕВЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ.
15. БОЛО ДОЛЖНЫ ПРИЛАГАТЬ ВСЕ УСИЛИЯ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ ПРИБЛИЖАТЬСЯ, НЕ ПОВ
РЕЖДАТЬ И НЕ УНИЧТОЖАТЬ ТАКИЕ ВАЖНЫЕ ОБЩЕСТВЕННЫЕ СТРУКТУРЫ, КАК ЛИНИИ Э
НЕРГОПЕРЕДАЧИ, БАШНИ ТРАНСЛЯЦИИ МИКРОВОЛН, А ТАКЖЕ СПАСАТЕЛЬНЫЕ ТРАНСП
ОРТНЫЕ СРЕДСТВА И ОБОРУДОВАНИЕ.
16. ПО ВОПРОСАМ ВОЗМОЖНЫХ НАМЕРЕНИЙ И ВРАЖДЕБНОСТИ ПРИШЕЛЬЦЕВ БОЛО ДОЛЖН
Ы ОБРАЩАТЬСЯ К СВОИМ КОМАНДУЮЩИМ ОФИЦЕ-РАМ И, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО, К ГЛАВНОКО
МАНДУЮЩЕМУ 15-Й БРИГАДЫ ГЛАДИУС ДЛЯ РЕШЕНИЯ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ЧЕЛОВЕКОМ. НЕСХ
ОДСТВО КАКОЙ-ЛИБО ЖИЗНЕННОЙ ФОРМЫ С ЧЕЛОВЕКОМ ЕЩЕ НЕ ОЗНАЧАЕТ ЕЕ ВРАЖДЕБ
НОСТИ - КАК НЕ ОЗНАЧАЕТ И ОБРАТНОГО.
Список продолжался и дальше, становясь все более бессмысленным и смехот
ворным. Всего в нем значилось сорок два пункта, расположенных по степени
важности. У Алекси не было опыта программирования компьютеров, но она зн
ала, что программа должна быть точной и буквальной. Такой список правил п
росто обязан вызвать программный конфликт, который заставит бедную маш
ину зависнуть. Что случится, если Боло окажется в ситуации, когда два или б
ольше пунктов будут противоречить друг другу? Примет первый по счету? Ил
и последний? Оценит их по какой-нибудь сложной формуле и выполнит требов
ания более важного?
Некоторые пункты Ч например, номер шестнадцать Ч вообще уходили в опис
ание, в то, что ни один компьютер не способен понять... даже обладающий созн
анием, как Боло. Они звучали так, будто были взяты из программы одной из ми
рных партий Кинкэйда. Таких партий было несколько, Ч мужчины и женщины, к
оторые считали своей обязанностью защищать права инопланетных космиче
ских путешественников, оказавшихся в одиночестве в потенциально вражд
ебном мире...
Ч Боже мой! Ч прошептала Алекси, закончив читать список. Ч Некоторые из
них жутко запутанные.
Ч И частично противоречат друг другу, Ч добавил Донал. Ч Например, номе
р один и номер пять.
Ч С другой стороны, я могу понять, почему некоторые люди нервничают из-за
этого, Ч сказала она, возвращая распечатки. Ч Временами мне кажется, что
надо просто следовать приказам.
Ч Ага, Ч мрачно ответил он. Ч Даже если понимаешь, что эти приказы приве
дут тебя к гибели.
Ч Все настолько плохо?
Он бросил листы обратно в лоток принтера.
Ч Плохо. Боло, даже обладающие сознанием, как наш друг Фредди, остаются ма
шинами и подчиняются машинной логике. Возьмем ПВБ один и пять. Стрелять
первым нельзя и если тебе приказывают стрелять, надо получить подтвер
ждение правомочности приказа. Впрямую эт
и пункты не противоречат друг другу, но формулировки расплывчатые. Боло,
обычно реагирующий на приказ ну, скажем, в течение двух тысячных секунды,
может потратить целых восемь, а то и десять сотых секунды, обдумывая все в
озможные варианты решения задачи. А это означает, что он может не успеть в
зорвать плохого парня и сам получит удар, прежде чем окажется в состояни
и среагировать.
Ч Они думают так быстро?
Ч Гораздо быстрее, чем мы. Проблема еще и в том, что при таком количестве т
уманных приказов Боло легко может войти в логическую петлю. Он закончит
тем, что будет сидеть, бесконечно бормоча что-то вроде да, я могу, нет, я не
могу, да, я могу, не способный больше ни черта делать.
Ч Я думала, что Боло гораздо умнее! Он помедлил с ответом, как будто подби
рал наиболее удачные слова:
Ч Они действительно умнее. То, о чем мы говорим, относится к глубокому про
граммированию. Это не имеет ничего общего с тем, как на самом деле думает Б
оло. Понимаете?
Ч Конечно понимаю. Если бы мы говорили о человеке, то обсуждали бы то, как
ой набор нейронов сработает первым, а не то, какие у него при этом мысли в г
олове.
Ч Вот именно! Хорошая аналогия. Ладно. В программу Боло встроен еще один н
абор инструкций. Он называется Система Логического Разрешения Критич
еских Конфликтов и предназначен для решения подобных проблем. Говоря к
оротко, взвешиваются все опции и производится действие Ч либо по заране
е определенным параметрам (скажем, в данной ситуации это важнее того), либ
о, в других случаях, так же, как человек решает проблему, подкидывая монетк
у... в нашем случае Ч путем генерирования случайного числа.
Ч Тогда в чем же проблема?
Ч Проблема в том, что эти чертовы ПВБ не уравновешены и основаны на извил
истых наборах инструкций вроде если-это-случится-не-делать-того-кроме-к
ак. Фредди так запутался бы в ПВБ, что не смог бы эффективно сражаться.
Алекси проницательно посмотрела на Донала. Она что-то услышала в его гол
осе... и в том, как он построил последнюю фразу.
Ч Э-э... вы сказали не смог бы. Как я понимаю, вы что-то сделали, чтобы преод
олеть эту проблему.
Ч Э-э... Ч растерянно пробормотал он.
Ч О, не беспокойтесь, Ч рассмеялась она. Ч Я не собираюсь бежать с докла
дом к губернатору Чарду. Что вы сделали? Стерли ПВБ?
Ч Ну, на самом деле я не могу этого сделать, не затрагивая большую часть в
ысших логических функций. Кроме того, всякий раз, когда Фредди подключае
тся к диагностическому компьютеру базы, ПВБ проверяют, чтобы убедиться,
что они в целости и сохранности. Если кто-то удалит их Ч а этим кем-то, че
стно говоря, могу быть только я, Ч то людям это очень не понравится.
Ч И что же вы тогда сделали? Он вздохнул:
Ч Вы точно никому не скажете?
Ч Эй, я такая же чужая в этих краях, как и вы, Донал. Мы должны держаться дру
г друга!
Ч Ну раз вы так говорите, Ч улыбнулся Донал. Он немного подумал и пожал п
лечами. Ч Ладно. Я заменил Систему Логического Разрешения Критических К
онфликтов.
Ч Что?
Ч Это был единственный способ. Я не мог просто добавить новый набор инст
рукций, потому что тогда Фредди точно начал бы жонглировать цифрами. Так
что я просто поставил заплатку, написал новый набор программ, вошедший т
уда, где были правила разрешения конфликтов. Если я скажу особую кодовую
фразу Ч не буду говорить какую, потому что он нас слышит, а я не хочу неожи
данных проблем, Ч то вместо того, чтобы задействовать СЛРКК, он получит п
риказ удалить все ПВБ. Таким образом, никто ничего не замечает. Пока он на
базе. Но если мы вступим в бой и дело будет дрянь, я скажу эту фразу, и Фредди
перейдет в ничем не сдерживаемый боевой режим.
Ч Очень хитро, Ч сказала она. Ч Вы проделали это с обоими Боло?
Ч Я написал программу для Фредди. А он передал ее Ферди.
Ч У вас могут возникнуть очень большие проблемы.
Ч Это уж точно, Ч улыбнулся он. Ч Ну, обо мне ведь нельзя сказать, что я де
лаю все по учебнику.
Ч Вы не в первый раз обходите приказы, которые вам не нравятся?
Его улыбка разом померкла.
Ч Да, не в первый.
Она внимательно смотрела на Донала. Он казался довольно замкнутым и пред
почитал не говорить о себе, но существовали вопросы, которые она обязана
была задать.
Ч Донал...
Ч Мм?
Ч Я... я взяла на себя смелость просмотреть ваше личное дело. Ч Она прикус
ила губу и опустила взгляд, внезапно смутившись из-за этого признания. За
писи были доступны любому, кто имел столь же высокий уровень допуска, что
и она, но сейчас ей пришло в голову, что он может счесть это вторжением в ег
о личную жизнь. Ч Вы были под трибуналом на Гаспаре.
Ч Да. Ч Он не выглядел рассерженным или шокированным. Скорее он казался
смирившимся, как будто, признав это, он был готов рассказать и все остальн
ое.
Ч Послушайте, я знаю, что это не мое дело, но...
Ч О, я вовсе не против рассказать об этом кому-нибудь. Как вы могли замети
ть из всех этих выговоров и специальных отметок, у меня была, скажем так, д
овольно пестрая карьера. Мне тридцать шесть лет, и я уже никогда не стану к
апитаном.
Ч Но тридцать шесть Ч это не такой уж значительный возраст!
Ч Не для лейтенанта армии. Я столько раз проходил мимо списков повышени
я в звании, что... ну этого просто уже не будет!
В тот последний раз я командовал Боло в составе роты, отправленной на Дал
ьгрен. Слышали о таком?
Она покачала головой. В Галактике было столько планет, даже если считать
только заселенные людьми.
Ч До нас здесь доходит не слишком много новостей.
Ч Ну, на Дальгрене было восстание. Поселенцы объединились с аборигенами
Дрозан против правительства системы. Правительство... ну, это была доволь
но мерзкая диктатура. Зато оно входило в Конкордат. Они обратились за пом
ощью, и послали мою роту. Четыре Боло и группу поддержки.
Ч Четыре Боло! Это же огромная мощь!
Ч Это было просто смешно! Одного Боло было бы достаточно для прямого боя,
но правительство решило, что если один Ч хорошо, то четыре Ч великолепн
о. Главная проблема была в том, что местные поднаторели в партизанской та
ктике. Нападения, отступления, засады и тому подобное. Командование Даль
грена решило, что если мы сотрем с лица земли деревни, поддерживающие пов
станцев, то они выйдут из леса и сдадут оружие. Безмозглые идиоты. Главным
там был генерал Бэзил Мозер. Мы называли его Без-Мозга, что может дать вам
о нем некоторое представление. Говоря коротко, я не подчинился прямому п
риказу. Я должен был приказать Кевину Ч я командовал боевой системой Бо
ло Марк XXVI/E-1104-KBH, очень умной машиной,Ч снести городок под названием Ростове
р. И я не смог этого сделать.
Ч Рада это слышать! Но почему?
Ч Ну, кроме того очевидного факта, что, отправив Боло против беззащитной
гражданской деревни, я нарушил бы свою личную этику и присягу Конкордату
, уничтожение этой деревни не выгнало бы повстанцев из джунглей. Скорее в
сего наоборот Ч они бы никогда уже оттуда не вышли, а сидели там, ненавидя
нас и правительство, следующие пару веков. Население городка было около
двадцати тысяч. Так как молодые парни играли в войну, в основном это были ж
енщины, дети и старики.
Я оставил Кевина на краю городка, выбрался наружу и пошел туда один. Без ор
ужия. Думаю, это было довольно глупо, но я собирался встретиться с мэром. Я
думал... не знаю. Если я поговорю с ней. Может быть, смогу ее убедить. Может, на
щупаю путь к партизанам, смогу убедить их перейти на нашу сторону. Не могу
сказать точно, о чем я думал в тот момент кроме того, что не в силах сделать
то, что мне приказали. Я также надеялся, что Кевин сможет что-нибудь развед
ать. Черт, я не мог просто ворваться туда и перебить всех этих людей, поним
аете?
Естественно, я не получил никакой информации. На самом деле я этого и не жд
ал. Но Кевин, он прослушивал местные каналы связи. Марк XXVI Ч это действител
ьно что-то. У них гиперэвристическая психотроника, основанная на... ну, в об
щем, не важно. Суть в том, что они умные, гибкие и быстро учатся. Очень быстро
. Они могут воспринимать мир так, как не могли более ранние модели.
Среди прочего они очень хорошо умеют взламывать связь противника. Могут
подключаться к его линиям, подслушивать планы врага, даже запускать в се
ть фальшивые сообщения. В данном случае Кевин подслушал, как мэр связала
сь с повстанцами, пока я шел по деревне. К тому времени как я вернулся в бое
вой отсек, Кевин уже вычислил местоположение их базы, комплекс пещер в дв
адцати километрах к западу от городка.
Донал развел руками.
Ч Туда мы и отправились. Прошли мимо городка, нарушив приказ. Нашли лагер
ь повстанцев и не оставили от него камня на камне.
Ч Но ведь тогда... вы победили! Вы были героем! И они отправили вас за это по
д трибунал? Боже, почему? Он криво улыбнулся:
Ч Потому, что, когда мы уничтожали базу, там никого не было. Только ретран
слятор, передававший сообщения повстанцам... которые в это время, обойдя н
ашу позицию, напали на главный командный центр правительства рядом со ст
олицей Дальгрена. Мозера убили. И множество других людей. Так как я не выпо
лнил прямой приказ как раз перед нападением, меня отправили под трибунал
. Прокуроры с Дальгрена пытались навесить на меня измену, доказать, что я в
ступил в сговор с врагом. Чтобы мне не показалось мало, добавили еще обвин
ение в некомпетентности. Сейчас мне кажется, что оно меня и спасло. Было тр
ое судей, один из них с Дальгрена. Они не обманулись сказкой о том, что я был
одновременно некомпетентным офицером и ловким заговорщиком, так что бо
льшинство обвинений сняли.
Ч Я так и думала!
Ч Но в любом случае я не подчинился приказу и действовал без соответств
ующих полномочий. Ни в какой армии этого нельзя так оставлять. Плохой при
мер, знаете ли. Кроме того, у меня уже было довольно любопытное личное дело
. Я часто спорил с людьми, которые не становились меньшими идиотами оттог
о, что у них на плечах было больше золота, чем у меня. Мне сделали тот замеча
тельный выговор, который вы видели в моем деле, и перевели сюда, ясно дав м
не понять, что это мой последний шанс. Если и
здесь все повторится, то... это все. Больше деваться некуда, только уйти.
Ч Стать гражданским? Он кивнул.
Ч Ну, гражданская жизнь не так уж плоха. Посмотрите хотя бы на меня. Вам ст
оит бросить службу и идти работать ко мне. Я бы могла использовать челове
ка с вашими способностями...
Ч Прелестная идея. Только у вас больше нет планеты... Эти слова глубоко уя
звили ее.
Ч Извините, Ч сказал он, прочитав боль на ее лице. Ч Это было мерзко с мое
й стороны.
Ч Нет. Все в порядке. Вы ведь правы.
Ч Все равно я не должен был такое говорить. Ч Он тяжело вздохнул. Ч В люб
ом случае не думайте, что я не хотел уйти. Много раз. Но, пожалуй, армия Ч эт
о моя жизнь. Я не уверен, что смог бы многого добиться на гражданской служб
е. Это все равно что представить Боло на ферме или копающим канавы...
Его голос стих, и он уставился на стенку кабины.
Ч Донал? Что случилось?
Ч Мм. Простите. Мне в голову только что пришла одна идея.
Ч Какая?
Ч Не могу обещать, Алекси, Ч ответил он. Ч Но, возможно, есть способ дать н
ашим друзьям немного свободы... и заодно решить некоторые ваши проблемы в
лагере беженцев.
Ч Правда? Но как?
Ч Ну что же, вот что мне пришло в голову. Он начал излагать свой план.
Глава двадцатая
Последние несколько стандартных дней мой командир и я про
вели в месте, обозначенном Симмстаун, лагере беженцев с Уайд Скай, которы
й расположен в 112,4 километра к северу от Кинкэйда. Наш командир получил раз
решение на дислоцирование в Симмстауне только одного из нас, и после про
ведения операции по определению случайного числа, известной под назван
ием бросить монетку, было решено, что в лагерь отправляюсь я, а Боло 96875 ос
тается в Кинкэйде.
Разрешение было получено сразу на двух уровнях. Мой коман
дир сумел убедить губернатора Чарда, что, установив на моем переднем ска
те бульдозерный нож, меня можно будет использовать при строительстве ра
зличных зданий для беженцев, включая подземные казармы и очистные соору
жения. Именно этим мы сейчас и занимаемся в сотрудничестве с инженерной
бригадой вооруженных сил Конфедерации.
Разрешения генерала Фальбина удалось добиться, использо
вав другие аргументы. Лейтенант Рагнор убедил его, что в случае высадки ш
пионов Молах в районе озера Симмс их будет легче обнаружить, если в этой о
бласти окажется хотя бы один Боло. Кроме того, в случае обнаружения враже
ских сил Боло сможет им противодействовать.
Я должен заметить, что мой командир написал и загрузил в мою основную опе
рационную память дополнительную подпрограмму. Когда мой командир дает
устный приказ: Отбрось эту чепуху! Ч данная программа удаляет весь сп
исок ПВБ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ, ГАЗОВЫХ МАГИСТРАЛЕЙ, КАБЕЛЕЙ И ДРУГИХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ЭЛ
ЕМЕНТОВ ПОДЗЕМНОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ; ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОСАДОК, РАСПАХАННЫХ ИЛ
И ОСТАВЛЕННЫХ ПОД ПАР ПОЛЕЙ, ПОЧВЫ И ДРУГОГО СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ИМУЩ
ЕСТВА; ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЯ ЧАСТНОГО ЛИБО ОБЩЕСТВЕННОГО ОБОРУД
ОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЮЩЕГО ГРЕЙДЕРЫ, КОМБАЙНЫ, СЕЯЛКИ И ДРУГОЕ ТЯЖЕЛОЕ ОБОРУДОВ
АНИЕ; ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ ЛИБО ЧАСТНЫХ НАЗЕМНЫХ Ш
ОССЕ, МАГНИТНО-ЛЕВИТАЦИОННЫХ РЕЛЬСОВ, ПОСАДОЧНЫХ ПЛОЩАДОК И ДРУГИХ ОБЩЕ
СТВЕННЫХ И ЧАСТНЫХ ТЕРРИТОРИЙ, ИМЕЮЩИХ ИСКУССТВЕННОЕ ПОКРЫТИЕ.
11. ВСЕМ БОЛО КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВХОДИТЬ В НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ.
12. ВСЕМ БОЛО КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТКРЫВАТЬ ОГОНЬ ПО ЦЕЛЯМ, НАХОДЯЩ
ИМСЯ В ЗОНЕ ПОРАЖЕНИЯ В РАДИУСЕ 45 ГРАДУСОВ ОТ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ, КРОМЕ СЛ
УЧАЕВ, РАЗРЕШЕННЫХ ГУБЕРНАТОРОМ МЮИРА ИЛИ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИМ ВООРУЖЕНН
ЫХ СИЛ МЮИРА.
13. БОЛО, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НАСЕЛЕННЫХ ОБЛАСТЯХ, ДОЛЖНЫ ПРИЛАГАТЬ ВСЕ УСИЛИЯ, Ч
ТОБЫ НЕ НАПУГАТЬ ДЕТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИГРАТЬ В ЭТИХ ОБЛАСТЯХ.
14. БОЛО НЕ ДОЛЖНЫ ВМЕШИВАТЬСЯ В ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ СЛУЖАЩИХ
, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ РЕГУЛЯРНОЙ АРМИИ ИЛИ СИЛ САМООБОРОНЫ, ЗАНЯТЫХ МА
НЕВРАМИ ЛИБО АКТИВНЫМИ БОЕВЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ.
15. БОЛО ДОЛЖНЫ ПРИЛАГАТЬ ВСЕ УСИЛИЯ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ ПРИБЛИЖАТЬСЯ, НЕ ПОВ
РЕЖДАТЬ И НЕ УНИЧТОЖАТЬ ТАКИЕ ВАЖНЫЕ ОБЩЕСТВЕННЫЕ СТРУКТУРЫ, КАК ЛИНИИ Э
НЕРГОПЕРЕДАЧИ, БАШНИ ТРАНСЛЯЦИИ МИКРОВОЛН, А ТАКЖЕ СПАСАТЕЛЬНЫЕ ТРАНСП
ОРТНЫЕ СРЕДСТВА И ОБОРУДОВАНИЕ.
16. ПО ВОПРОСАМ ВОЗМОЖНЫХ НАМЕРЕНИЙ И ВРАЖДЕБНОСТИ ПРИШЕЛЬЦЕВ БОЛО ДОЛЖН
Ы ОБРАЩАТЬСЯ К СВОИМ КОМАНДУЮЩИМ ОФИЦЕ-РАМ И, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО, К ГЛАВНОКО
МАНДУЮЩЕМУ 15-Й БРИГАДЫ ГЛАДИУС ДЛЯ РЕШЕНИЯ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ ЧЕЛОВЕКОМ. НЕСХ
ОДСТВО КАКОЙ-ЛИБО ЖИЗНЕННОЙ ФОРМЫ С ЧЕЛОВЕКОМ ЕЩЕ НЕ ОЗНАЧАЕТ ЕЕ ВРАЖДЕБ
НОСТИ - КАК НЕ ОЗНАЧАЕТ И ОБРАТНОГО.
Список продолжался и дальше, становясь все более бессмысленным и смехот
ворным. Всего в нем значилось сорок два пункта, расположенных по степени
важности. У Алекси не было опыта программирования компьютеров, но она зн
ала, что программа должна быть точной и буквальной. Такой список правил п
росто обязан вызвать программный конфликт, который заставит бедную маш
ину зависнуть. Что случится, если Боло окажется в ситуации, когда два или б
ольше пунктов будут противоречить друг другу? Примет первый по счету? Ил
и последний? Оценит их по какой-нибудь сложной формуле и выполнит требов
ания более важного?
Некоторые пункты Ч например, номер шестнадцать Ч вообще уходили в опис
ание, в то, что ни один компьютер не способен понять... даже обладающий созн
анием, как Боло. Они звучали так, будто были взяты из программы одной из ми
рных партий Кинкэйда. Таких партий было несколько, Ч мужчины и женщины, к
оторые считали своей обязанностью защищать права инопланетных космиче
ских путешественников, оказавшихся в одиночестве в потенциально вражд
ебном мире...
Ч Боже мой! Ч прошептала Алекси, закончив читать список. Ч Некоторые из
них жутко запутанные.
Ч И частично противоречат друг другу, Ч добавил Донал. Ч Например, номе
р один и номер пять.
Ч С другой стороны, я могу понять, почему некоторые люди нервничают из-за
этого, Ч сказала она, возвращая распечатки. Ч Временами мне кажется, что
надо просто следовать приказам.
Ч Ага, Ч мрачно ответил он. Ч Даже если понимаешь, что эти приказы приве
дут тебя к гибели.
Ч Все настолько плохо?
Он бросил листы обратно в лоток принтера.
Ч Плохо. Боло, даже обладающие сознанием, как наш друг Фредди, остаются ма
шинами и подчиняются машинной логике. Возьмем ПВБ один и пять. Стрелять
первым нельзя и если тебе приказывают стрелять, надо получить подтвер
ждение правомочности приказа. Впрямую эт
и пункты не противоречат друг другу, но формулировки расплывчатые. Боло,
обычно реагирующий на приказ ну, скажем, в течение двух тысячных секунды,
может потратить целых восемь, а то и десять сотых секунды, обдумывая все в
озможные варианты решения задачи. А это означает, что он может не успеть в
зорвать плохого парня и сам получит удар, прежде чем окажется в состояни
и среагировать.
Ч Они думают так быстро?
Ч Гораздо быстрее, чем мы. Проблема еще и в том, что при таком количестве т
уманных приказов Боло легко может войти в логическую петлю. Он закончит
тем, что будет сидеть, бесконечно бормоча что-то вроде да, я могу, нет, я не
могу, да, я могу, не способный больше ни черта делать.
Ч Я думала, что Боло гораздо умнее! Он помедлил с ответом, как будто подби
рал наиболее удачные слова:
Ч Они действительно умнее. То, о чем мы говорим, относится к глубокому про
граммированию. Это не имеет ничего общего с тем, как на самом деле думает Б
оло. Понимаете?
Ч Конечно понимаю. Если бы мы говорили о человеке, то обсуждали бы то, как
ой набор нейронов сработает первым, а не то, какие у него при этом мысли в г
олове.
Ч Вот именно! Хорошая аналогия. Ладно. В программу Боло встроен еще один н
абор инструкций. Он называется Система Логического Разрешения Критич
еских Конфликтов и предназначен для решения подобных проблем. Говоря к
оротко, взвешиваются все опции и производится действие Ч либо по заране
е определенным параметрам (скажем, в данной ситуации это важнее того), либ
о, в других случаях, так же, как человек решает проблему, подкидывая монетк
у... в нашем случае Ч путем генерирования случайного числа.
Ч Тогда в чем же проблема?
Ч Проблема в том, что эти чертовы ПВБ не уравновешены и основаны на извил
истых наборах инструкций вроде если-это-случится-не-делать-того-кроме-к
ак. Фредди так запутался бы в ПВБ, что не смог бы эффективно сражаться.
Алекси проницательно посмотрела на Донала. Она что-то услышала в его гол
осе... и в том, как он построил последнюю фразу.
Ч Э-э... вы сказали не смог бы. Как я понимаю, вы что-то сделали, чтобы преод
олеть эту проблему.
Ч Э-э... Ч растерянно пробормотал он.
Ч О, не беспокойтесь, Ч рассмеялась она. Ч Я не собираюсь бежать с докла
дом к губернатору Чарду. Что вы сделали? Стерли ПВБ?
Ч Ну, на самом деле я не могу этого сделать, не затрагивая большую часть в
ысших логических функций. Кроме того, всякий раз, когда Фредди подключае
тся к диагностическому компьютеру базы, ПВБ проверяют, чтобы убедиться,
что они в целости и сохранности. Если кто-то удалит их Ч а этим кем-то, че
стно говоря, могу быть только я, Ч то людям это очень не понравится.
Ч И что же вы тогда сделали? Он вздохнул:
Ч Вы точно никому не скажете?
Ч Эй, я такая же чужая в этих краях, как и вы, Донал. Мы должны держаться дру
г друга!
Ч Ну раз вы так говорите, Ч улыбнулся Донал. Он немного подумал и пожал п
лечами. Ч Ладно. Я заменил Систему Логического Разрешения Критических К
онфликтов.
Ч Что?
Ч Это был единственный способ. Я не мог просто добавить новый набор инст
рукций, потому что тогда Фредди точно начал бы жонглировать цифрами. Так
что я просто поставил заплатку, написал новый набор программ, вошедший т
уда, где были правила разрешения конфликтов. Если я скажу особую кодовую
фразу Ч не буду говорить какую, потому что он нас слышит, а я не хочу неожи
данных проблем, Ч то вместо того, чтобы задействовать СЛРКК, он получит п
риказ удалить все ПВБ. Таким образом, никто ничего не замечает. Пока он на
базе. Но если мы вступим в бой и дело будет дрянь, я скажу эту фразу, и Фредди
перейдет в ничем не сдерживаемый боевой режим.
Ч Очень хитро, Ч сказала она. Ч Вы проделали это с обоими Боло?
Ч Я написал программу для Фредди. А он передал ее Ферди.
Ч У вас могут возникнуть очень большие проблемы.
Ч Это уж точно, Ч улыбнулся он. Ч Ну, обо мне ведь нельзя сказать, что я де
лаю все по учебнику.
Ч Вы не в первый раз обходите приказы, которые вам не нравятся?
Его улыбка разом померкла.
Ч Да, не в первый.
Она внимательно смотрела на Донала. Он казался довольно замкнутым и пред
почитал не говорить о себе, но существовали вопросы, которые она обязана
была задать.
Ч Донал...
Ч Мм?
Ч Я... я взяла на себя смелость просмотреть ваше личное дело. Ч Она прикус
ила губу и опустила взгляд, внезапно смутившись из-за этого признания. За
писи были доступны любому, кто имел столь же высокий уровень допуска, что
и она, но сейчас ей пришло в голову, что он может счесть это вторжением в ег
о личную жизнь. Ч Вы были под трибуналом на Гаспаре.
Ч Да. Ч Он не выглядел рассерженным или шокированным. Скорее он казался
смирившимся, как будто, признав это, он был готов рассказать и все остальн
ое.
Ч Послушайте, я знаю, что это не мое дело, но...
Ч О, я вовсе не против рассказать об этом кому-нибудь. Как вы могли замети
ть из всех этих выговоров и специальных отметок, у меня была, скажем так, д
овольно пестрая карьера. Мне тридцать шесть лет, и я уже никогда не стану к
апитаном.
Ч Но тридцать шесть Ч это не такой уж значительный возраст!
Ч Не для лейтенанта армии. Я столько раз проходил мимо списков повышени
я в звании, что... ну этого просто уже не будет!
В тот последний раз я командовал Боло в составе роты, отправленной на Дал
ьгрен. Слышали о таком?
Она покачала головой. В Галактике было столько планет, даже если считать
только заселенные людьми.
Ч До нас здесь доходит не слишком много новостей.
Ч Ну, на Дальгрене было восстание. Поселенцы объединились с аборигенами
Дрозан против правительства системы. Правительство... ну, это была доволь
но мерзкая диктатура. Зато оно входило в Конкордат. Они обратились за пом
ощью, и послали мою роту. Четыре Боло и группу поддержки.
Ч Четыре Боло! Это же огромная мощь!
Ч Это было просто смешно! Одного Боло было бы достаточно для прямого боя,
но правительство решило, что если один Ч хорошо, то четыре Ч великолепн
о. Главная проблема была в том, что местные поднаторели в партизанской та
ктике. Нападения, отступления, засады и тому подобное. Командование Даль
грена решило, что если мы сотрем с лица земли деревни, поддерживающие пов
станцев, то они выйдут из леса и сдадут оружие. Безмозглые идиоты. Главным
там был генерал Бэзил Мозер. Мы называли его Без-Мозга, что может дать вам
о нем некоторое представление. Говоря коротко, я не подчинился прямому п
риказу. Я должен был приказать Кевину Ч я командовал боевой системой Бо
ло Марк XXVI/E-1104-KBH, очень умной машиной,Ч снести городок под названием Ростове
р. И я не смог этого сделать.
Ч Рада это слышать! Но почему?
Ч Ну, кроме того очевидного факта, что, отправив Боло против беззащитной
гражданской деревни, я нарушил бы свою личную этику и присягу Конкордату
, уничтожение этой деревни не выгнало бы повстанцев из джунглей. Скорее в
сего наоборот Ч они бы никогда уже оттуда не вышли, а сидели там, ненавидя
нас и правительство, следующие пару веков. Население городка было около
двадцати тысяч. Так как молодые парни играли в войну, в основном это были ж
енщины, дети и старики.
Я оставил Кевина на краю городка, выбрался наружу и пошел туда один. Без ор
ужия. Думаю, это было довольно глупо, но я собирался встретиться с мэром. Я
думал... не знаю. Если я поговорю с ней. Может быть, смогу ее убедить. Может, на
щупаю путь к партизанам, смогу убедить их перейти на нашу сторону. Не могу
сказать точно, о чем я думал в тот момент кроме того, что не в силах сделать
то, что мне приказали. Я также надеялся, что Кевин сможет что-нибудь развед
ать. Черт, я не мог просто ворваться туда и перебить всех этих людей, поним
аете?
Естественно, я не получил никакой информации. На самом деле я этого и не жд
ал. Но Кевин, он прослушивал местные каналы связи. Марк XXVI Ч это действител
ьно что-то. У них гиперэвристическая психотроника, основанная на... ну, в об
щем, не важно. Суть в том, что они умные, гибкие и быстро учатся. Очень быстро
. Они могут воспринимать мир так, как не могли более ранние модели.
Среди прочего они очень хорошо умеют взламывать связь противника. Могут
подключаться к его линиям, подслушивать планы врага, даже запускать в се
ть фальшивые сообщения. В данном случае Кевин подслушал, как мэр связала
сь с повстанцами, пока я шел по деревне. К тому времени как я вернулся в бое
вой отсек, Кевин уже вычислил местоположение их базы, комплекс пещер в дв
адцати километрах к западу от городка.
Донал развел руками.
Ч Туда мы и отправились. Прошли мимо городка, нарушив приказ. Нашли лагер
ь повстанцев и не оставили от него камня на камне.
Ч Но ведь тогда... вы победили! Вы были героем! И они отправили вас за это по
д трибунал? Боже, почему? Он криво улыбнулся:
Ч Потому, что, когда мы уничтожали базу, там никого не было. Только ретран
слятор, передававший сообщения повстанцам... которые в это время, обойдя н
ашу позицию, напали на главный командный центр правительства рядом со ст
олицей Дальгрена. Мозера убили. И множество других людей. Так как я не выпо
лнил прямой приказ как раз перед нападением, меня отправили под трибунал
. Прокуроры с Дальгрена пытались навесить на меня измену, доказать, что я в
ступил в сговор с врагом. Чтобы мне не показалось мало, добавили еще обвин
ение в некомпетентности. Сейчас мне кажется, что оно меня и спасло. Было тр
ое судей, один из них с Дальгрена. Они не обманулись сказкой о том, что я был
одновременно некомпетентным офицером и ловким заговорщиком, так что бо
льшинство обвинений сняли.
Ч Я так и думала!
Ч Но в любом случае я не подчинился приказу и действовал без соответств
ующих полномочий. Ни в какой армии этого нельзя так оставлять. Плохой при
мер, знаете ли. Кроме того, у меня уже было довольно любопытное личное дело
. Я часто спорил с людьми, которые не становились меньшими идиотами оттог
о, что у них на плечах было больше золота, чем у меня. Мне сделали тот замеча
тельный выговор, который вы видели в моем деле, и перевели сюда, ясно дав м
не понять, что это мой последний шанс. Если и
здесь все повторится, то... это все. Больше деваться некуда, только уйти.
Ч Стать гражданским? Он кивнул.
Ч Ну, гражданская жизнь не так уж плоха. Посмотрите хотя бы на меня. Вам ст
оит бросить службу и идти работать ко мне. Я бы могла использовать челове
ка с вашими способностями...
Ч Прелестная идея. Только у вас больше нет планеты... Эти слова глубоко уя
звили ее.
Ч Извините, Ч сказал он, прочитав боль на ее лице. Ч Это было мерзко с мое
й стороны.
Ч Нет. Все в порядке. Вы ведь правы.
Ч Все равно я не должен был такое говорить. Ч Он тяжело вздохнул. Ч В люб
ом случае не думайте, что я не хотел уйти. Много раз. Но, пожалуй, армия Ч эт
о моя жизнь. Я не уверен, что смог бы многого добиться на гражданской служб
е. Это все равно что представить Боло на ферме или копающим канавы...
Его голос стих, и он уставился на стенку кабины.
Ч Донал? Что случилось?
Ч Мм. Простите. Мне в голову только что пришла одна идея.
Ч Какая?
Ч Не могу обещать, Алекси, Ч ответил он. Ч Но, возможно, есть способ дать н
ашим друзьям немного свободы... и заодно решить некоторые ваши проблемы в
лагере беженцев.
Ч Правда? Но как?
Ч Ну что же, вот что мне пришло в голову. Он начал излагать свой план.
Глава двадцатая
Последние несколько стандартных дней мой командир и я про
вели в месте, обозначенном Симмстаун, лагере беженцев с Уайд Скай, которы
й расположен в 112,4 километра к северу от Кинкэйда. Наш командир получил раз
решение на дислоцирование в Симмстауне только одного из нас, и после про
ведения операции по определению случайного числа, известной под назван
ием бросить монетку, было решено, что в лагерь отправляюсь я, а Боло 96875 ос
тается в Кинкэйде.
Разрешение было получено сразу на двух уровнях. Мой коман
дир сумел убедить губернатора Чарда, что, установив на моем переднем ска
те бульдозерный нож, меня можно будет использовать при строительстве ра
зличных зданий для беженцев, включая подземные казармы и очистные соору
жения. Именно этим мы сейчас и занимаемся в сотрудничестве с инженерной
бригадой вооруженных сил Конфедерации.
Разрешения генерала Фальбина удалось добиться, использо
вав другие аргументы. Лейтенант Рагнор убедил его, что в случае высадки ш
пионов Молах в районе озера Симмс их будет легче обнаружить, если в этой о
бласти окажется хотя бы один Боло. Кроме того, в случае обнаружения враже
ских сил Боло сможет им противодействовать.
Я должен заметить, что мой командир написал и загрузил в мою основную опе
рационную память дополнительную подпрограмму. Когда мой командир дает
устный приказ: Отбрось эту чепуху! Ч данная программа удаляет весь сп
исок ПВБ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38