– Тогда возьму пряных огнехвостов.
– Вы в самом деле верите на слово прожженному имперскому бюрократу?
– По таким малозначительным вопросам – да.
По ее лицу скользнула едва заметная тень, и эколитарий успокоился. Спецпомощник Марселла Ку-Смайт не привыкла, чтобы в ее словах сомневались. Ни в какой сфере.
– Как вы попали в бюрократический аппарат? – спросил он.
– Так же, как любой другой способный студент из семьи простолюдинов, специализирующийся на прикладной политтеории. Сдала с отличием императорские экзамены, получила назначение в Министерство коммерции. – Марселла чуть нахмурила брови, будто начало карьеры, увенчавшейся одной из высших вспомогательных должностей в имперской структуре власти, было самым заурядным.
– А что ваши родные?
– Мама довольна, хотя она из «ястребов» и предпочла бы, чтобы я получила офицерский чин. А отец… ну, он просто хотел, чтобы я занималась тем, что мне по душе. В общем, ничего необычного, – ответила она. – А вот вас, напротив, окружает ореол таинственности и романтики с легким намеком на опасность.
– Почему? Потому что родом я с мерзкой планеты Аккорд?
От необходимости отвечать Марселлу избавил появившийся официант. Натаниэль кивком предложил ей делать заказ.
– Две порции пряных огнехвостов, два имперских салата с маккейскими орехами и графин «Креммлинга». – Она взглянула на эколитария. – Хотите что-нибудь еще?
– На ваш выбор.
– И сыр на десерт, – добавила Марселла, повернувшись к официанту. – Достопочтенный гость…
– К черту! Меня зовут Натаниэль. Всегда звали и всегда будут звать. Терпеть не могу – «достопочтенный то», «достопочтенный это». Из «достопочтенна» каши не сваришь.
– Хорошо, Натаниэль. Но вы так и не ответили на вопрос, который не позволили мне задать.
– Какой?
– Почему мне кажется, что вы – само воплощение таинственности?
– Во мне нет ничего таинственного.
– Вот как?
– Мне тридцать восемь стандартных лет, у меня светлые волосы, последние пятнадцать лет я некоторым образом связан по работе с многоуважаемым Институтом.
– О да. Боевик Института и в то же время – известный экономист. Высококлассный пилот-разведчик и в то же время – преподаватель. В последнюю минуту вас выдергивают из Института и ставят руководить торговой делегацией. Ничего таинственного?
Способность Марселлы получать информацию произвела на Натаниэля впечатление, особенно учитывая, что в письменной форме эти данные существовали только на Аккорде. Он пожал плечами и изобразил улыбку.
– Что я могу сказать? Я думал, вы не станете смешивать работу и личное общение.
Марселла любезно улыбнулась в ответ, и на миг ее взгляд потеплел.
– Вы выиграли.
Натаниэль предпочел ответить великодушно:
– Вероятно, вы правы, я действительно вызываю такое ощущение. Но то же самое можно сказать и о вас. Мне известно лишь, что вы необычайно талантливы, что вы работаете на лорда Ротоллера и что…
– И что?
– И что я опасно близок к тому, чтобы тоже смешивать личное общение с работой. Больше не буду.
Он глотнул «Креммлинга» – легкого белого вина с искринкой – и стал ждать, когда Марселла начнет есть только что поданный салат.
Может, она ждет, что начать должен он? Чертов этикет. Натаниэль взялся за вилку и вскоре понял, почему блюдо называется имперским. Для любого другого названия оно было слишком уж роскошным.
– Что вы на самом деле думаете о Нью-Августе?
Вопрос звучал невинно, однако Натаниэль решил, что при данных обстоятельствах следует отвечать по возможности честно.
– Я мало что успел здесь повидать, но уже чувствую дискомфорт от того, что не могу выйти под открытое небо. Полагаю, это одна из причин, по которым здешние архитекторы предпочитают высокие потолки.
– Лучше, конечно, спросить у архитекторов. Впрочем, по-моему, эта причина ничуть не лучше, чем любая другая. Просто у нас так принято.
– А если кому-то не нравится то, что принято?
Марселла пожала плечами.
– В любом обществе есть люди, которые в него не вписываются.
– Не могу сказать, что заметил здесь неприкрытое существование полицейского государства, но у меня складывается впечатление, как будто все находится под строгим контролем.
– Как и следовало ожидать.
– Недовольные попадают в психиатрические больницы?
– Не обязательно. В этом преимущества Империи. Если им не нравится в Нью-Августе или еще где-то на Земле, они могут сесть в корабль и отправиться на любую из доброй сотни планет.
– Это поощряется?
– Говоря откровенно – да. Чем меньше здесь народу, тем меньше давление на окружающую среду и ниже общественное недовольство.
– А разве мысль о негативном влиянии плотности населения и уровня комфорта на социальную гармонию не просто миф?
– Имевшие место бунты, связанные с нехваткой жилья, а также работы вашего же ученого Вондерйоргта и эксперименты Кляймерсоля говорят об обратном. На практике ни одно государство не может допустить подобного ухудшения ситуации, сохраняя хоть какие-нибудь претензии на существование гражданских свобод.
– Разве подобные теоретические вопросы не выходят за рамки вашей сферы деятельности?
– Ничуть.
Больше Натаниэль ничего не спрашивал, а сосредоточился на пряных огнехвостах.
– Очень вкусно.
– Вы их прежде не пробовали?
– Нет. Наша кухня куда проще.
– Скажите, на что похож Аккорд? Только не фразами из путеводителя – у нас есть стандартные справочники, кассеты, хроника, отснятая еще до Схизмы. На что он похож в наше время? Как вам кажется, чем он отличается от Империи?
– Не уверен, что смогу ответить с какой-либо долей точности.
– Меня устроит и неточный ответ, – рассмеялась она. – Знаете, вы очень осторожны. Все, конечно, понятно, но, может быть, слегка расслабимся?
– Хорошо. Раз так, то, во-первых, на Аккорде можно видеть небо. Оно зеленоватое, а солнце наше белее. Наверно. Солнце Терры я вижу лишь через пермостекло, а солнце Аккорда видел в своих садах и лесах. Я знаю по именам каждого человека в городке, где вырос, а здесь не могу судить, кто с кем знаком. На Аккорде все что-нибудь производят. Даже чиновники выращивают для себя овощи, или пишут, или сочиняют музыку, или поют.
– Настоящая утопия.
– Отнюдь нет. Наше общество молодо. Людям приходится усердно трудиться на двух-трех работах. Только на протяжении жизни нынешнего поколения мы смогли позволить себе содержать профессиональных политиков и бюрократов. И я не уверен, что это было к лучшему.
Марселла нахмурилась.
– Вы говорите, что Аккорд – молодая планета. Около четырехсот лет назад – для столь небольшой политической и социальной системы довольно большой срок – Аккорд был достаточно развит, чтобы спровоцировать, направить и успешно скоординировать многопланетную революцию, лишившую Империю всех возможностей проводить прямую экспансию и зоне Расселины. К тому же, – сухо добавила она, – около пятидесяти планет решило, что они предпочитают не делать выплат в имперский бюджет. Не могу подобрать правильного слова для описания столь эффективного в таком молодом возрасте государства.
Натаниэль пожал плечами.
– Вас интересовало мое мнение. По сравнению с Империей Аккорд пребывает еще в младенческом состоянии.
– Вы мало что написали на чистых страницах, Натаниэль.
– На каких чистых страницах?
– На тех, из которых сшита книга вашей жизни.
Прежде чем пытаться ответить, эколитарий доел последний огнехвост. Женщина знала больше, чем следует простому помощнику замминистра. Интересно, почему.
– На Аккорде все так скрытны?
– Нет.
– Кто такие эколитарий?
Вот об этом ему говорить совершенно не хотелось. Вопрос казался простым, но любой честный ответ привел бы к новым проблемам.
– Право слово, не знаю, как объяснить.
– Вы, должно быть, шутите. – В ее голосе чувствовалась недовольная нотка.
– Мы, эколитарий, довольно замкнутая группа. Так что сравнивать довольно трудно. Изначально мы были единой и полностью независимой силой, лежавшей в основе военного потенциала Аккорда. Сейчас это уже не так, хотя некоторое количество кораблей у нас осталось. Мы по-прежнему не подчиняемся правительству Координатуры и мало с ним связаны. Можно сказать, что мы – ученые, обладающие достаточной мощью, чтобы сохранять автономию от любых органов власти.
– Ученых обычно считают людьми мирными, а Институт мне почему-то не кажется мирной организацией, равно как назначение эколитария торговым посланником – миролюбивым актом.
– Не обязательно связывать ученых с пацифизмом. К тому же нельзя забывать, что моя кандидатура появилась в результате компромисса, так как ни нормисты, ни ортодоксистская оппозиция не могли протолкнуть на эту должность своего представителя. Кроме того, любой компромисс, достигнутый при посредничестве эколитария, не может вызывать вопросов даже у самых фанатичных ортодоксистов.
Марселла легонько кивнула.
– В этом свете ваше положение становится более ясным. Правда, лишь немного более ясным, должна заметить.
– Ваше же по-прежнему неясно совершенно.
– Какие виды искусства наиболее популярны на Аккорде?
Резкие смены темы, решил Натаниэль, – знак того, что Марселла выяснила желаемое. Во всяком случае, на данный момент.
Единственный неловкий момент возник, когда ужин закончился.
– Все было замечательно, Марселла. Позвольте проводить вас до дома?
– А может, лучше я вас провожу?
– Терранский обычай?
– Да. Хотя, работая с дипломатами, привыкаешь к чему угодно.
– Как насчет компромисса?
– Каждый возвращается домой поодиночке?
– Только в этот раз.
– Хорошо. Но обещаю поймать вас на слове.
– В свое время, – кивнул Натаниэль. – До завтра.
XIX
Натаниэль ехал в тоннельном такси к Дипломатической башне и ждал нового нападения. Но обошлось без приключений.
Держа наготове станнер, отобранный у имперца, он коснулся замка. Створки двери разошлись.
Слишком тихо. А он ведь оставлял включенную музыку.
Эколитарий инстинктивно рухнул на колени и вслепую выстрелил за косяк двери, а потом рванулся внутрь.
В прихожей оказалось пусто. В комнате – тоже. И в тесной кухне, и в столовой, и во второй спальне. Но кто-то здесь все-таки был. Подозрения Натаниэля подтвердил еле слышный шорох за дверью.
Эколитарий снова осмотрел тускло освещенную спальню. Если в квартире кто-то еще оставался, он скорее всего прятался в санузле или под кроватью.
Ладно. В том, чтобы выставлять себя неуклюжим придурком, смысла больше не было. Эколитарий бесшумно опустился на ковер, держась за косяком двери в спальню. Рука со станнером лежала у него на колене. Поставив регулятор на половину мощности, он сосредоточился. Ощущения обострились.
Через десять минут Натаниэль услышал, как кто-то двинулся с места. Он не шевельнулся.
Примерно через час из санузла осторожно выглянул человек. Эколитарий снял его одним выстрелом.
Что-то в падающей фигуре показалось ему знакомым, но что именно – он не понял. Сдавленный вдох, услышанный им, означал присутствие еще одного противника.
Повторно тот же трюк сработать не мог, к тому же – кто знает, что станет предпринимать второй любитель забираться в чужие дома?
Натаниэль вытащил из-за пояса небольшую трубочку со сжиженным газом и, подцепив ногтем чеку, швырнул через кровать. Раздалось шипение. На одеяло лег ствол станнера. Эколитарий отступил за косяк, и заряд врезался в стену.
Через несколько минут Натаниэль встал и тихонько вошел в комнату.
На полу лежали в неестественных позах два человека. Первый – тот, которого он подстрелил из станнера, – был Сэргелем Уэйнтром.
Второй оказался моложе, гладко выбритый, черноволосый, с оливковой кожей.
Быстрый, но тщательный обыск ничего не дал. У Сэргеля не было ничего, кроме станнера и нескольких личных вещей. У незнакомца не обнаружилось ни малейших намеков на документы, однако, судя по комбинезону стандартного образца и новому станнеру, он явно принадлежал к военным структурам.
Эколитарий по очереди оттащил их к выходу и вывалил наружу. Потом вернулся в комнату и набрал номер службы по чрезвычайным ситуациям.
– Говорит посланник Натаниэль Уэйлер. Непорядки случились. За дверью у меня. Проявляю беспокойство.
– Лорд Уэйлер, мы немедленно высылаем патруль. Говорите, это происходит рядом со входом в ваши личные апартаменты?
– Рядом. Верно. Полагаю, драка. Или много драк.
– Она еще продолжается?
– Нет. Но громко кончилась. Очень большой шум, кто-то упал. Проверять самостоятельно желания не имею.
– Не беспокойтесь, лорд Уэйлер. Мы обо всем позаботимся.
– Вам благодарен.
Вот и славно. Натаниэль проверил, обе ли двери закрыты на ручные засовы, и растянулся на кровати поверх мятого одеяла, сунув станнер под подушку.
Вспомнив уроки, полученные в Институте, он сосредоточился и приказал организму пробудиться при малейшем шуме или через пять часов.
Через пять часов и десять минут он резко проснулся, чем-то встревоженный. Прислушался. Тихо. Очевидно, патруль пришел и забрал Сэргеля без лишнего шума. Впрочем, Натаниэль не услышал бы, даже работай у него под дверью целая бластерная батарея: звукоизоляцию на этаже устроили мощную.
Он занялся умыванием, бритьем и выбором костюма. Потом, уже перед тем, как выйти в кабинет, позвонил Сильвии Ферро-Мэйн.
– Лорд Уэйлер? Чем могу вам помочь в такую рань?
– Просто интересуюсь, получили ли ваши знакомые посылку, которую я им оставил.
– Насколько я знаю, посылка благополучно получена, но у них не было возможности оценить ее содержимое по достоинству, – бесстрастно ответила Сильвия. – Что-нибудь еще?
– Хочу выразить надежду на скорую встречу с вами.
– Вы оказываете мне большую честь, лорд Уэйлер, и я, конечно же, буду ждать вашего звонка. Сейчас мне, к сожалению, пора.
Экран погас. Натаниэль еще сколько-то времени смотрел в него, потом покачал головой. Что же он сделал не так?
И почему ему чудится запах апельсиновых цветов?
– Нелепо, – пробормотал он. – Совершенно нелепо.
Возможно, Сильвия не доверяет безопасности систем связи в легатуре Аккорда. Надо будет перезвонить ей из какого-нибудь другого места.
А пока следовало заняться остальной работой.
Натаниэль вышел в кабинет, сел за пульт и стал просматривать поступившие сообщения.
Минут через десять звякнул сигнал. На экране появилась Майдра. Натаниэль нажал на кнопку «прием».
– Вам звонят из службы безопасности башни.
– Соединяйте.
Молодой офицер, появившийся на экране, имел суровое выражение лица и на поверку оказался женщиной.
– Посланник Уэйлер? Вы обращались к нам прошлой ночью?
– Да. Думал, в коридоре драка.
– Произошло нарушение порядка, лорд Уэйлер. Повреждено несколько мониторов наблюдения. Кроме того, мы нашли у вас под дверью парализованного станнером человека. Он утверждает, что работает в легатуре. Зовут его Сэргель Уэйнтр. Документы сходятся, но мы решили, что вы, будучи посланником, должны его знать.
Интересно, подумал Натаниэль. Я им выложил за дверь двоих, а они нашли только одного. Или обоих, а мне рассказали только об одном?
– Действительно имеем сотрудника по имени Сэргель Уэйнтр, информационного эксперта. Подождите минуту, проверю, на месте ли он.
Натаниэль перезвонил Майдре.
– Сэргель Уэйнтр уже пришел?
– Нет, и это очень странно. Господин Уэйнтр обычно первым приходит по утрам, а если опаздывает, то предупреждает нас. Из приемной сообщают, что его домашний номер не отвечает.
Как интересно. Все всё обо всех знают. Он опять повернулся к экрану, на котором ждала женщина-полицейский.
– Господин Уэйнтр с утра не появлялся, и дозвониться до него тоже не удалось. Так что возможно вполне, что человек, у вас находящийся, именно он. Можете показать его?
Она разделила экран пополам, и справа появилось изображение Уэйнтра, небритого и нахохлившегося. Правый глаз заметно косил.
– Полагаю, это действительно господин Уэйнтр. Есть ли возможность его освободить и вернуть в легатуру?
– Подобная процедура не предусмотрена законом.
– Понимаю. С другой стороны, острый недостаток персонала легатура в данное время испытывает. Искренне оценил бы любые предложения, способствующие скорейшему возвращению господина Уэйнтра.
– Поскольку подано заявление…
– Заявление подано, так говоря, легатурой. Нельзя ли его отозвать?
– Это было бы весьма необычно.
– Но не невозможно?
– Я должна навести справки, лорд Уэйлер.
– Буду рад подождать.
Он занялся просмотром документов, связанных с торговыми отношениями между Аккордом и Империей. Вскоре на экране возникла эмблема службы безопасности башни.
– Лорд Уэйлер?
– Да.
– Как я понимаю, вы подали заявление против господина Уэйнтра, нарушавшего общественный порядок?
– Обеспокоен был шумом и сообщил о том, никого ни в чем не обвиняя.
– При данных обстоятельствах я полагаю, что мы можем освободить вашего служащего и передать его лично вам, хотя и обязаны продолжить расследование касательно сломанных мониторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25