Мы не нашли достаточно изолированного места для сооружения
и нахождения такого оружия.
Трузензузекс оставил в покое свои антенны.
- На планете такого места нет. Я не стал бы помещать оружие,
способное уничтожить коллапсар, на обитаемой планете.
Цзе-Мэллори молча кивнул. Философ прошел к приборам и задал курс на
северное полушарие, к лагерю Септембера и Хасбоги.
- Мы обыскали эту планету в поисках чего-то огромного и необычного.
Но оружие может быть маленьким и выглядеть совсем обыкновенно. Однако,
прежде чем начать прочесывать все здания, я думаю, надлежит проверить твою
теорию, Флинкс.
Флинкс покачал головой.
- Но если оно не на этой планете и не в этой системе, как же мы его
найдем?
- Подумай сам, Флинкс. - Трузензузекс отвернулся от приборов. - Раса,
достаточно осторожная, чтобы убрать такое оружие подальше, в то же время
постарается не потерять его. Она захочет все время знать, что оружие на
месте. Однако мы не обнаружили никаких постоянных источников излучения
любых видов энергии в космосе. Такую энергию должны были бы производить
самые сложные и надежные машины, какие только могли соорудить хур'рикку.
Они должны быть долгоживущими и самовосстанавливающимися на случай
небольших повреждений.
Септемберу пустыня надоела, и он встретил их с радостью. Хасбога с
меньшим энтузиазмом встретила известие, что им придется покинуть планету.
Она заявила, что находится на пороге открытия тайн хур'рикку. Это открытие
даст ученым Федерации занятие на десятилетия. Септембер наполовину убедил,
наполовину заставил ее подняться в шаттл.
- Мы завтра можем вернуться, если наша идея не подтвердится, - сказал
Цзе-Мэллори, пытаясь успокоить ее. - Не найдем никакого луча энергии,
нацеленного на планету. Нам достаточно нескольких циркумполярных и
экваториальных орбит, чтобы убедиться.
Хасбога кипела, спорила, плакала, но, так как у нее не было выхода, в
конце концов сдалась.
Сенсоры на борту "Учителя" предварительно зафиксировали свыше ста
источников излучения от самовосстанавливающихся механизмов хур'рикку.
Многие из этих источников казались маяками. Они размещались на окраинах
больших городов, возле ровных площадок, которые могли служить
шаттл-портами.
Три таких маяка излучали еще достаточное количество энергии, чтобы
луч ушел далеко в космос, гораздо дальше того расстояния, на котором его
поймает возвращающийся корабль. Один луч уходил с окраин большого города
на южном полярном континенте и рассеивался в общем направлении созвездия
Стрельца. Флинксу очень хотелось лететь туда, куда указывала эта мощная
энергетическая стрела.
Но им нужно было найти что-то поближе. И поэтому Флинкс ввел далекий
курс в компьютер и приказал запомнить на будущее. Может быть,
когда-нибудь... Второй луч привел "Учитель" и его беспокойных обитателей к
четвертому спутнику далекого газового гиганта. На спутнике оказались
руины, гораздо лучше сохранившиеся, чем на обитаемой планете. Однако и тут
развалины подверглись эрозии, потому что спутник обладал собственной
атмосферой. С трудом удалось убедить Хасбогу, что им нельзя задерживаться
возле удивительно сохранившихся сооружений хур'рикку.
Третий луч привел к четвертой планете, которую инструменты корабля не
заметили при подлете к системе Канначаны. Впрочем, это неудивительно:
четвертая планета оказалась скорее подвижным спутником, размером с треть
земной Луны. Она располагалась от солнца вдвое дальше газового гиганта.
Мрачный, изрытый метеорами шар, непривлекательный, покрытый замерзшим
слоем метана и аммиака. Свободной атмосферы не было. Одна сторона всегда
была устремлена к солнцу, другая вечно смотрела в межзвездное
пространство.
На Канначане-4 был обнаружен небольшой приемник. Здесь кончался луч,
нацеленный с планеты хур'рикку. Быстрый осмотр обнаружил только
принимающую аппаратуру. Ничего не напоминало даже отдаленно оружие или
самостоятельную установку. Все было связано с принимающей станцией.
Корабль по низкой орбите облетал планету-спутник. Детекторы не
фиксировали ничего, кроме замерзшего газа и мертвого камня.
Трузензузекс в пилотской рубке просматривал поток однообразных
сведений.
- Наверно, это конец, - уныло сказал он. - Можно было бы с таким же
успехом лететь к созвездию Стрельца. - Он покачал своей блестящей головой.
- Боюсь, я слишком стар для такого путешествия.
У Цзе-Мэллори тоже было унылое лицо, хотя он старался говорить
оптимистично.
- Есть еще шанс. Мы еще не окончили осмотр. И всегда можем вернуться
на вторую планету и начать заново. Возможно, наше предположение было
ошибочным.
- Верно, - согласился философ.
- Джентльсэры. - Флинкс отвернулся от монитора. - Впереди артефакт.
Ученые бросились к маленьким экранам на контрольном щите. И верно, в
соответствии с данными инструментов, они приближались к относительно
маленькому твердому предмету с неустановленным внутренним строением.
Предмет располагался над небольшой планетой и лежал на продолжении
прямой линии - луча, принимаемого на противоположной стороне планеты.
Внимательно следя за инструментами, ожидая любой возможной реакции,
"Учитель" начал осторожно приближаться.
И тут к обсуждению добавился четвертый голос.
- Фливвер бежит как диввер, хопскоч моплоч, дом с крышей, а выше
мыши. - Аб с полчаса читал подобную лекцию, потом отвернулся, продолжая
напевать.
Трузензузекс пропустил весь записанный монолог через компьютерный
словарь, который они успели составить. И компьютер произвел одно понятное
слово: "Бах".
Философ не мог сдержать возбуждения.
- Джентльсэры, я думаю, мы нашли наше оружие.
Но внешний вид артефакта, когда они подошли поближе, разочаровал их.
Он не был так ужасен, как бездействующее оружие тар-айимов кранг. И,
кстати, многие виды оружия хьюманксов казались Флинксу более грозными.
Септембер наклонился вперед, чтобы высказать свое мнение. Оно не было
лестным.
- Одна-единственная ракета SCCAM разнесет эту штуку на элементарные
частицы. Такое жалкое абсолютное оружие и присниться не может.
- Бактерия тоже не выглядит очень страшной, - заметил Цзе-Мэллори, -
но именно бактерии уничтожили все цивилизации Блайта, включая тар-айимов и
хур'рикку.
Флинкс приблизил корабль, так что они оказались всего в пятидесяти
метрах от артефакта. Предмет в длину около ста метров, грубо
цилиндрический по форме, с четырьмя закругленными сторонами, которые
встречались у двух заостренных кондов. С каждого конца торчало на
несколько метров нечто, похожее на антенны. Оно напоминало банан, только
прямой, а не изогнутый. Артефакт ржаво-коричневый, но не похож на
металлический. Звездный свет и прожектор "Учителя" отражались от его
бортов. Похоже на пластик. В то же время и не пластик, думал Флинкс,
изучая данные.
Там, где встречались две стороны, материал становился прозрачным
сохраняя прочность. Направив луч через иллюминатор, обитатели "Учителя"
обнаружили, что вся поверхность прозрачна, но каким бы мощным ни был луч,
он проникал всего на метр в тридцатиметровый артефакт.
Свет также показал, что все четыре стороны покрыты мелкими вычурными
завитушками-надписями. Небольшие выступы и углубления в правильном порядке
покрывали всю поверхность.
Ничего похожего на вход, жерло, выхлопное отверстие - короче, ничто
не свидетельствовало, что это оружие. Стометровой длины металлически -
стеклянно-пластиковое нечто, явно безвредное по внешности и недействующее.
По просьбе ученых, Флинкс провел корабль вокруг, облетел сверху, снизу,
спереди, сзади. Потом "Учитель" занял позицию между маленькой планетой и
устройством. Если этот маневр прервал какую-то важную передачу, на
внешности и состоянии артефакта это никак не отразилось.
Цзе-Мэллори выглядел встревоженным.
- Да, это оружие. Аб это подтвердил. Это должно быть оружие. - Флинкс
никогда не видел, чтобы он так нервничал.
Рядом Трузензузекс не мигая разглядывал артефакт своими сложными
глазами. Потом философ включил несколько сенсоров на щите.
Появилась заспанная Хасбога. Ее апатия исчезла, как только она
увидела артефакт. Септембер успокаивал ее, пытался объяснить, что они
нашли и что делают. Она слушала, но смотрела только на надписи на сторонах
установки.
- Диффузионное сканирование не проникает внутрь материала. -
Трузензузекс проглядывал данные. - По-прежнему никаких признаков движения
относительно планеты или нашего корабля. Артефакт не излучает энергию - ни
в каких видах. Во всяком случае мы ничего не регистрируем. И никакой связи
с поверхностью внизу. - Он отвернулся от приборов и задумчиво посмотрел на
всех. Одной истинной рукой потер нижние мандибулы.
- Этот исключительно неоригинальный призрак из прошлого хур'рикку
должен быть оружием. У нас есть важное, хотя и разговорное свидетельство
Аба. У нас есть факт, что оно здесь, в самом безопасном месте в системе,
куда можно поместить мощное оружие. Но оно продолжает настаивать на своей
невинности. И то, что мы видели на планете хур'рикку, заставляет меня не
верить, что это обман. Признаюсь, что я не знаю, что делать дальше.
- А как оно должно было работать? - Хасбога придвинулась ближе к
главному иллюминатору, за которым плыла установка. - Я, конечно, не хочу
спросить, какой мощности взрыв, понимаете?
Цзе-Мэллори не улыбнулся.
- Мы не уверены, что оно взрывается.
- Ну, пусть делает то, что должно. Но я хотела бы посмотреть на
надписи.
- Возможно, у тебя будет такой шанс, - сказал Трузензузекс. - Нам
может понадобиться их дешифровка, чтобы узнать, как действует эта
установка. Механизм ее действия нам не ясен.
- Надписи не обязательно инструкции, - прозаично заметил Флинкс. -
Возможно, там просто написано: "Это Абсолютное Оружие Изготовлено
Компанией Х'пел'с по Изготовлению Абсолютного Оружия, Инк." Или что-то в
этом роде.
Голова словно из бумажных листов повернулась к нему.
- Будем надеяться на другое, Флинкс.
Цзе-Мэллори согласился.
- Я чувствую себя, как неандерталец, загнанный смилодоном. Кто-то дал
мне Марк Двадцатый мистера Септембера, и у меня десять секунд, чтобы
догадаться, как им пользоваться. Вероятно, я кончил бы тем, что
использовал его как дубину. - Он указал на плывущую загадку. Огни из
иллюминаторов "Учителя" причудливо отражались от ее поверхности. - Если не
будем осторожны, можем кончить как неандерталец, который тупо смотрит в
ствол, нажимая спуск. Будем осторожны с этими углублениями и выступами,
куда можно пристроить наши инструменты. Я бы предпочел изучать эту штуку
на расстоянии. Однако, - добавил он, явно не заботясь о личной
безопасности, - если понадобится прыгнуть прямо на нее, чтобы заставить
действовать, придется нам это сделать.
- Но мы будем делать это не здесь. Тут все равно бесполезно. Вначале
нужно переместить установку к нынешнему местоположению коллапсара. - Он
посмотрел на Флинкса. - На пути бродяги находится беспланетная двойная
система. Мы доберемся до нее одновременно или чуть позже бродяги, если
улетим немедленно и пойдем на полной скорости. У нас будет редкая
возможность понаблюдать за взаимодействием коллапсара со звездами. Мы
также увидим, - сказал он, обращаясь к Исили Хасбоге, - что случится с
Кармаджем-Коллангаттой и Твоски Брайт, если наше исследование окажется
бесплодным.
- А если так и будет? - Хасбога выглядела подавленно. - Что вы тогда
будете делать?
Цзе-Мэллори чуть улыбнулся.
- Тогда мы с Тру отправимся на поиски следующей легенды. - Он снова
посмотрел на Флинкса. - Мне кажется, места достаточно. Грузовой трюм
стандартного размера?
Флинкс кивнул.
- "Учитель" смоделирован с небольшого фрейтера. Мне не пришлось
перевозить грузы, - еще одна небольшая ложь, - но трюм действует. - Он
указал на артефакт хур'рикку в иллюминатор. - В трюм можно пометить
несколько таких.
Положение "Учителя" слегка изменили, так что раскрылись большие двери
грузового трюма. Флинкс оперировал люками; приборы показывали, что все
функционирует нормально.
Трюм представляет собой огромную открытую сферу, куда при нулевой
силе тяжести можно уложить любой груз. В настоящее время огромное
пространство пусто. Достаточно места для установки хур'рикку.
Флинкс привел в действие позигравитационные лучи притяжения, с
помощью которых управляются с большими грузами. Все мышцы в его теле
напряглись. Никто не может сказать, как повлияют мощные лучи на артефакт.
Инструменты показали, что лучи действуют. Артефакт оставался
неподвижен.
- Заводи его в корабль, Флинкс, - сказал Цзе-Мэллори. - Медленно.
На хвостовом триди они отлично видели артефакт. Цзе-Мэллори поднял
голову, улыбнулся и нетерпеливо кивнул. Прошло несколько минут.
- Все в порядке, Флинкс. Можешь вводить его.
Флинкс посмотрел на приборы, на лице его отразилось смущение и
неуверенность.
- Бран, я пытаюсь это сделать. Лучи действуют на полную мощность. Но
это штука не шевелится.
13
Трузензузекс и Цзе-Мэллори проверили показания приборов и
подтвердили, что механизмы действуют правильно. Все показания в норме, все
выполняется, как положено, но артефакт отказывался входить в трюм
"Учителя". У Флинкса появилась идея, но Цзе-Мэллори ее отверг.
- Почему бы нам не надвинуть корабль на него?
- Не получится, Флинкс, - объяснил Цзе-Мэллори. - Если лучи не могут
передвинуть объект, он не сможет двигаться с кораблем. Попробуй еще раз.
Флинкс послушался, потом попробовал в третий раз, всякий раз меняя
направление, используя четыре луча притяжения в различных сочетаниях.
Хасбога выглядела потрясенной.
- Он не сдвинулся и на сантиметр. - Она смотрела на экраны.
- Молодой приятель, - Септембер отвел взгляд от контрольных приборов.
- Какую массу ты можешь передвинуть?
- Двести пятьдесят тысяч тонн массы на один луч. Я ввел их все в
действие и приложил на одной оси усилие в миллион тонн. Ничего не
получается, он не движется.
Септембер задумчиво погладил подбородок.
- Даже если артефакт из очень плотной материи, не могу себе
представить, чтобы он столько весил.
- Термин "плотная материя" допускает многочисленные варианты, мистер
Септембер, - сказал Трузензузекс. - Дюраллой, из которого сделан этот
корабль, тоже очень плотный материал. - Истинная рука указала на экраны,
где виднелся артефакт. - Этот объект может состоять из сверхплотного
вещества.
- Может, такого плотного, как коллапсар, - предположила Хасбога.
Трузензузекс сдержал смех: женщина ведь не физик.
- В таком случае наша установка весила бы как несколько галактик. Я
думаю, это невероятно. Надо найти более мощное средство, чтобы тащить его.
- Или толкать, - сказал Флинкс.
Трузензузекс издал звук, означающий согласие, смешанное с сомнением.
- Есть другие возможности использования КК-поля.
- Я понимаю, о чем вы думаете. - Цзе-Мэллори выглядел сомневающимся и
немного встревоженным. - Не знаю. Это рискованно, очень рискованно.
- Но стоит попробовать. - Флинкс был уверен, что сработает. - Вместо
того, чтобы тащить установку, мы поместим "Учитель" за ней и будем толкать
полем.
- А почему не тащить его полем? - спросила Хасбога.
- Нет, - ответил Цзе-Мэллори, - нужно толкать. Когда поле
Курита-Киношита образуется, оно шарообразное, но когда превышается
скорость света, оно приобретает каплевидную форму. В конце капли
помещается материя, привязанная к источнику поля, то есть сам корабль.
Можно и тащить, но на значительной скорости поле сильно сжимается, и мы
потеряем артефакт.
- Гораздо надежнее контроль, если артефакт находится в широкой части
капли поля. - Трузензузекс жестикулировал одновременно истинными руками и
руконогами. - Надо учесть, что поле создаст достаточное давление, чтобы
двигать артефакт. А это, несомненно, так.
- Но и в этом случае мы можем потерять артефакт, Тру.
- Верно, брат по кораблю, - согласился философ. - Но можешь придумать
какой-то другой выход?
- Нет, нет. - Цзе-Мэллори вынужден был признать, что ничего не
остается, как попробовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
и нахождения такого оружия.
Трузензузекс оставил в покое свои антенны.
- На планете такого места нет. Я не стал бы помещать оружие,
способное уничтожить коллапсар, на обитаемой планете.
Цзе-Мэллори молча кивнул. Философ прошел к приборам и задал курс на
северное полушарие, к лагерю Септембера и Хасбоги.
- Мы обыскали эту планету в поисках чего-то огромного и необычного.
Но оружие может быть маленьким и выглядеть совсем обыкновенно. Однако,
прежде чем начать прочесывать все здания, я думаю, надлежит проверить твою
теорию, Флинкс.
Флинкс покачал головой.
- Но если оно не на этой планете и не в этой системе, как же мы его
найдем?
- Подумай сам, Флинкс. - Трузензузекс отвернулся от приборов. - Раса,
достаточно осторожная, чтобы убрать такое оружие подальше, в то же время
постарается не потерять его. Она захочет все время знать, что оружие на
месте. Однако мы не обнаружили никаких постоянных источников излучения
любых видов энергии в космосе. Такую энергию должны были бы производить
самые сложные и надежные машины, какие только могли соорудить хур'рикку.
Они должны быть долгоживущими и самовосстанавливающимися на случай
небольших повреждений.
Септемберу пустыня надоела, и он встретил их с радостью. Хасбога с
меньшим энтузиазмом встретила известие, что им придется покинуть планету.
Она заявила, что находится на пороге открытия тайн хур'рикку. Это открытие
даст ученым Федерации занятие на десятилетия. Септембер наполовину убедил,
наполовину заставил ее подняться в шаттл.
- Мы завтра можем вернуться, если наша идея не подтвердится, - сказал
Цзе-Мэллори, пытаясь успокоить ее. - Не найдем никакого луча энергии,
нацеленного на планету. Нам достаточно нескольких циркумполярных и
экваториальных орбит, чтобы убедиться.
Хасбога кипела, спорила, плакала, но, так как у нее не было выхода, в
конце концов сдалась.
Сенсоры на борту "Учителя" предварительно зафиксировали свыше ста
источников излучения от самовосстанавливающихся механизмов хур'рикку.
Многие из этих источников казались маяками. Они размещались на окраинах
больших городов, возле ровных площадок, которые могли служить
шаттл-портами.
Три таких маяка излучали еще достаточное количество энергии, чтобы
луч ушел далеко в космос, гораздо дальше того расстояния, на котором его
поймает возвращающийся корабль. Один луч уходил с окраин большого города
на южном полярном континенте и рассеивался в общем направлении созвездия
Стрельца. Флинксу очень хотелось лететь туда, куда указывала эта мощная
энергетическая стрела.
Но им нужно было найти что-то поближе. И поэтому Флинкс ввел далекий
курс в компьютер и приказал запомнить на будущее. Может быть,
когда-нибудь... Второй луч привел "Учитель" и его беспокойных обитателей к
четвертому спутнику далекого газового гиганта. На спутнике оказались
руины, гораздо лучше сохранившиеся, чем на обитаемой планете. Однако и тут
развалины подверглись эрозии, потому что спутник обладал собственной
атмосферой. С трудом удалось убедить Хасбогу, что им нельзя задерживаться
возле удивительно сохранившихся сооружений хур'рикку.
Третий луч привел к четвертой планете, которую инструменты корабля не
заметили при подлете к системе Канначаны. Впрочем, это неудивительно:
четвертая планета оказалась скорее подвижным спутником, размером с треть
земной Луны. Она располагалась от солнца вдвое дальше газового гиганта.
Мрачный, изрытый метеорами шар, непривлекательный, покрытый замерзшим
слоем метана и аммиака. Свободной атмосферы не было. Одна сторона всегда
была устремлена к солнцу, другая вечно смотрела в межзвездное
пространство.
На Канначане-4 был обнаружен небольшой приемник. Здесь кончался луч,
нацеленный с планеты хур'рикку. Быстрый осмотр обнаружил только
принимающую аппаратуру. Ничего не напоминало даже отдаленно оружие или
самостоятельную установку. Все было связано с принимающей станцией.
Корабль по низкой орбите облетал планету-спутник. Детекторы не
фиксировали ничего, кроме замерзшего газа и мертвого камня.
Трузензузекс в пилотской рубке просматривал поток однообразных
сведений.
- Наверно, это конец, - уныло сказал он. - Можно было бы с таким же
успехом лететь к созвездию Стрельца. - Он покачал своей блестящей головой.
- Боюсь, я слишком стар для такого путешествия.
У Цзе-Мэллори тоже было унылое лицо, хотя он старался говорить
оптимистично.
- Есть еще шанс. Мы еще не окончили осмотр. И всегда можем вернуться
на вторую планету и начать заново. Возможно, наше предположение было
ошибочным.
- Верно, - согласился философ.
- Джентльсэры. - Флинкс отвернулся от монитора. - Впереди артефакт.
Ученые бросились к маленьким экранам на контрольном щите. И верно, в
соответствии с данными инструментов, они приближались к относительно
маленькому твердому предмету с неустановленным внутренним строением.
Предмет располагался над небольшой планетой и лежал на продолжении
прямой линии - луча, принимаемого на противоположной стороне планеты.
Внимательно следя за инструментами, ожидая любой возможной реакции,
"Учитель" начал осторожно приближаться.
И тут к обсуждению добавился четвертый голос.
- Фливвер бежит как диввер, хопскоч моплоч, дом с крышей, а выше
мыши. - Аб с полчаса читал подобную лекцию, потом отвернулся, продолжая
напевать.
Трузензузекс пропустил весь записанный монолог через компьютерный
словарь, который они успели составить. И компьютер произвел одно понятное
слово: "Бах".
Философ не мог сдержать возбуждения.
- Джентльсэры, я думаю, мы нашли наше оружие.
Но внешний вид артефакта, когда они подошли поближе, разочаровал их.
Он не был так ужасен, как бездействующее оружие тар-айимов кранг. И,
кстати, многие виды оружия хьюманксов казались Флинксу более грозными.
Септембер наклонился вперед, чтобы высказать свое мнение. Оно не было
лестным.
- Одна-единственная ракета SCCAM разнесет эту штуку на элементарные
частицы. Такое жалкое абсолютное оружие и присниться не может.
- Бактерия тоже не выглядит очень страшной, - заметил Цзе-Мэллори, -
но именно бактерии уничтожили все цивилизации Блайта, включая тар-айимов и
хур'рикку.
Флинкс приблизил корабль, так что они оказались всего в пятидесяти
метрах от артефакта. Предмет в длину около ста метров, грубо
цилиндрический по форме, с четырьмя закругленными сторонами, которые
встречались у двух заостренных кондов. С каждого конца торчало на
несколько метров нечто, похожее на антенны. Оно напоминало банан, только
прямой, а не изогнутый. Артефакт ржаво-коричневый, но не похож на
металлический. Звездный свет и прожектор "Учителя" отражались от его
бортов. Похоже на пластик. В то же время и не пластик, думал Флинкс,
изучая данные.
Там, где встречались две стороны, материал становился прозрачным
сохраняя прочность. Направив луч через иллюминатор, обитатели "Учителя"
обнаружили, что вся поверхность прозрачна, но каким бы мощным ни был луч,
он проникал всего на метр в тридцатиметровый артефакт.
Свет также показал, что все четыре стороны покрыты мелкими вычурными
завитушками-надписями. Небольшие выступы и углубления в правильном порядке
покрывали всю поверхность.
Ничего похожего на вход, жерло, выхлопное отверстие - короче, ничто
не свидетельствовало, что это оружие. Стометровой длины металлически -
стеклянно-пластиковое нечто, явно безвредное по внешности и недействующее.
По просьбе ученых, Флинкс провел корабль вокруг, облетел сверху, снизу,
спереди, сзади. Потом "Учитель" занял позицию между маленькой планетой и
устройством. Если этот маневр прервал какую-то важную передачу, на
внешности и состоянии артефакта это никак не отразилось.
Цзе-Мэллори выглядел встревоженным.
- Да, это оружие. Аб это подтвердил. Это должно быть оружие. - Флинкс
никогда не видел, чтобы он так нервничал.
Рядом Трузензузекс не мигая разглядывал артефакт своими сложными
глазами. Потом философ включил несколько сенсоров на щите.
Появилась заспанная Хасбога. Ее апатия исчезла, как только она
увидела артефакт. Септембер успокаивал ее, пытался объяснить, что они
нашли и что делают. Она слушала, но смотрела только на надписи на сторонах
установки.
- Диффузионное сканирование не проникает внутрь материала. -
Трузензузекс проглядывал данные. - По-прежнему никаких признаков движения
относительно планеты или нашего корабля. Артефакт не излучает энергию - ни
в каких видах. Во всяком случае мы ничего не регистрируем. И никакой связи
с поверхностью внизу. - Он отвернулся от приборов и задумчиво посмотрел на
всех. Одной истинной рукой потер нижние мандибулы.
- Этот исключительно неоригинальный призрак из прошлого хур'рикку
должен быть оружием. У нас есть важное, хотя и разговорное свидетельство
Аба. У нас есть факт, что оно здесь, в самом безопасном месте в системе,
куда можно поместить мощное оружие. Но оно продолжает настаивать на своей
невинности. И то, что мы видели на планете хур'рикку, заставляет меня не
верить, что это обман. Признаюсь, что я не знаю, что делать дальше.
- А как оно должно было работать? - Хасбога придвинулась ближе к
главному иллюминатору, за которым плыла установка. - Я, конечно, не хочу
спросить, какой мощности взрыв, понимаете?
Цзе-Мэллори не улыбнулся.
- Мы не уверены, что оно взрывается.
- Ну, пусть делает то, что должно. Но я хотела бы посмотреть на
надписи.
- Возможно, у тебя будет такой шанс, - сказал Трузензузекс. - Нам
может понадобиться их дешифровка, чтобы узнать, как действует эта
установка. Механизм ее действия нам не ясен.
- Надписи не обязательно инструкции, - прозаично заметил Флинкс. -
Возможно, там просто написано: "Это Абсолютное Оружие Изготовлено
Компанией Х'пел'с по Изготовлению Абсолютного Оружия, Инк." Или что-то в
этом роде.
Голова словно из бумажных листов повернулась к нему.
- Будем надеяться на другое, Флинкс.
Цзе-Мэллори согласился.
- Я чувствую себя, как неандерталец, загнанный смилодоном. Кто-то дал
мне Марк Двадцатый мистера Септембера, и у меня десять секунд, чтобы
догадаться, как им пользоваться. Вероятно, я кончил бы тем, что
использовал его как дубину. - Он указал на плывущую загадку. Огни из
иллюминаторов "Учителя" причудливо отражались от ее поверхности. - Если не
будем осторожны, можем кончить как неандерталец, который тупо смотрит в
ствол, нажимая спуск. Будем осторожны с этими углублениями и выступами,
куда можно пристроить наши инструменты. Я бы предпочел изучать эту штуку
на расстоянии. Однако, - добавил он, явно не заботясь о личной
безопасности, - если понадобится прыгнуть прямо на нее, чтобы заставить
действовать, придется нам это сделать.
- Но мы будем делать это не здесь. Тут все равно бесполезно. Вначале
нужно переместить установку к нынешнему местоположению коллапсара. - Он
посмотрел на Флинкса. - На пути бродяги находится беспланетная двойная
система. Мы доберемся до нее одновременно или чуть позже бродяги, если
улетим немедленно и пойдем на полной скорости. У нас будет редкая
возможность понаблюдать за взаимодействием коллапсара со звездами. Мы
также увидим, - сказал он, обращаясь к Исили Хасбоге, - что случится с
Кармаджем-Коллангаттой и Твоски Брайт, если наше исследование окажется
бесплодным.
- А если так и будет? - Хасбога выглядела подавленно. - Что вы тогда
будете делать?
Цзе-Мэллори чуть улыбнулся.
- Тогда мы с Тру отправимся на поиски следующей легенды. - Он снова
посмотрел на Флинкса. - Мне кажется, места достаточно. Грузовой трюм
стандартного размера?
Флинкс кивнул.
- "Учитель" смоделирован с небольшого фрейтера. Мне не пришлось
перевозить грузы, - еще одна небольшая ложь, - но трюм действует. - Он
указал на артефакт хур'рикку в иллюминатор. - В трюм можно пометить
несколько таких.
Положение "Учителя" слегка изменили, так что раскрылись большие двери
грузового трюма. Флинкс оперировал люками; приборы показывали, что все
функционирует нормально.
Трюм представляет собой огромную открытую сферу, куда при нулевой
силе тяжести можно уложить любой груз. В настоящее время огромное
пространство пусто. Достаточно места для установки хур'рикку.
Флинкс привел в действие позигравитационные лучи притяжения, с
помощью которых управляются с большими грузами. Все мышцы в его теле
напряглись. Никто не может сказать, как повлияют мощные лучи на артефакт.
Инструменты показали, что лучи действуют. Артефакт оставался
неподвижен.
- Заводи его в корабль, Флинкс, - сказал Цзе-Мэллори. - Медленно.
На хвостовом триди они отлично видели артефакт. Цзе-Мэллори поднял
голову, улыбнулся и нетерпеливо кивнул. Прошло несколько минут.
- Все в порядке, Флинкс. Можешь вводить его.
Флинкс посмотрел на приборы, на лице его отразилось смущение и
неуверенность.
- Бран, я пытаюсь это сделать. Лучи действуют на полную мощность. Но
это штука не шевелится.
13
Трузензузекс и Цзе-Мэллори проверили показания приборов и
подтвердили, что механизмы действуют правильно. Все показания в норме, все
выполняется, как положено, но артефакт отказывался входить в трюм
"Учителя". У Флинкса появилась идея, но Цзе-Мэллори ее отверг.
- Почему бы нам не надвинуть корабль на него?
- Не получится, Флинкс, - объяснил Цзе-Мэллори. - Если лучи не могут
передвинуть объект, он не сможет двигаться с кораблем. Попробуй еще раз.
Флинкс послушался, потом попробовал в третий раз, всякий раз меняя
направление, используя четыре луча притяжения в различных сочетаниях.
Хасбога выглядела потрясенной.
- Он не сдвинулся и на сантиметр. - Она смотрела на экраны.
- Молодой приятель, - Септембер отвел взгляд от контрольных приборов.
- Какую массу ты можешь передвинуть?
- Двести пятьдесят тысяч тонн массы на один луч. Я ввел их все в
действие и приложил на одной оси усилие в миллион тонн. Ничего не
получается, он не движется.
Септембер задумчиво погладил подбородок.
- Даже если артефакт из очень плотной материи, не могу себе
представить, чтобы он столько весил.
- Термин "плотная материя" допускает многочисленные варианты, мистер
Септембер, - сказал Трузензузекс. - Дюраллой, из которого сделан этот
корабль, тоже очень плотный материал. - Истинная рука указала на экраны,
где виднелся артефакт. - Этот объект может состоять из сверхплотного
вещества.
- Может, такого плотного, как коллапсар, - предположила Хасбога.
Трузензузекс сдержал смех: женщина ведь не физик.
- В таком случае наша установка весила бы как несколько галактик. Я
думаю, это невероятно. Надо найти более мощное средство, чтобы тащить его.
- Или толкать, - сказал Флинкс.
Трузензузекс издал звук, означающий согласие, смешанное с сомнением.
- Есть другие возможности использования КК-поля.
- Я понимаю, о чем вы думаете. - Цзе-Мэллори выглядел сомневающимся и
немного встревоженным. - Не знаю. Это рискованно, очень рискованно.
- Но стоит попробовать. - Флинкс был уверен, что сработает. - Вместо
того, чтобы тащить установку, мы поместим "Учитель" за ней и будем толкать
полем.
- А почему не тащить его полем? - спросила Хасбога.
- Нет, - ответил Цзе-Мэллори, - нужно толкать. Когда поле
Курита-Киношита образуется, оно шарообразное, но когда превышается
скорость света, оно приобретает каплевидную форму. В конце капли
помещается материя, привязанная к источнику поля, то есть сам корабль.
Можно и тащить, но на значительной скорости поле сильно сжимается, и мы
потеряем артефакт.
- Гораздо надежнее контроль, если артефакт находится в широкой части
капли поля. - Трузензузекс жестикулировал одновременно истинными руками и
руконогами. - Надо учесть, что поле создаст достаточное давление, чтобы
двигать артефакт. А это, несомненно, так.
- Но и в этом случае мы можем потерять артефакт, Тру.
- Верно, брат по кораблю, - согласился философ. - Но можешь придумать
какой-то другой выход?
- Нет, нет. - Цзе-Мэллори вынужден был признать, что ничего не
остается, как попробовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26