А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эта конструкция не казалась шаткой и
неосновательной, она выглядела прочной и неподвижной.
Итак, они очутились запертыми в ловушке.
Оглянувшись на Ингьяпин, можно было увидеть группы транов,
двигающихся туда-сюда, как кучи муравьев. Вероятно, кто-то уже говорил с
заводской службой безопасности. Можно было даже предположить, что
охранники Антала закрыли выход из гавани, воспользовавшись дистанционным
управлением. Если это действительно было так, то вполне понятна была
спокойная реакция со стороны гор. Им некуда было спешить, ведь беглецы
никуда не могли скрыться и было достаточно времени для того, чтобы вывести
скиммер с лазерной пушкой и препроводить незадачливых беглецов назад. И
Этан был уверен, что больше они не получат возможности сыграть шутку с
монитором.
Тем временем "Сландескри" покоился на льду, покрытом водой на три
сантиметра, а на борту лихорадочно пытались решить, как выйти из
создавшегося положения.
- Сможем ли мы удержать корабль? - громко поинтересовался Сваксус
даль-Джаггер.
- Нет, если против нас применят тяжелое оружие, - сказал ему Этан.
- А что, если, - предложил Буджир, - мы пригрозим спалить корабль?
Небесным людям, наверное, все равно, а вот Корфу отчаянно домогается
"Сландескри". По крайней мере, он может им возразить, что раз мы не можем
сбежать, им ничего не стоит подождать, пока все мы здесь не подохнем с
голоду.
- Это дельная мысль, - пробурчал Септембер. - Бамапутра не тот
человек, который разбазаривает имущество направо и налево. И еще надо
учесть, что он должен оставить Хванг с дружками живыми на тот случай, если
какой-нибудь любопытный тип с аванпоста захочет узнать, что а ними
сталось. Думаю, ты прав, Буджир. Думаю, они воздержатся от стрельбы. Они
увидят, что мы заперты здесь, так почему бы не подождать, пока мы сами не
выйдем отсюда? Ему же лучше, если мы сдадимся по-тихому. Только мы ведь
пока не сдаемся. Мы смываемся.
Этан искоса посмотрел на него:
- Ты, кажется, сказал, что мы здесь заперты.
- "Сландескри" заперт. А мы нет.
- Не пойми меня неверно, Сква. Мне не больше твоего хочется вернуться
туда, - он кивнул в сторону гор и подземного комплекса. - Но в то же время
я не думаю, что мы сможем добраться до "Медной Обезьяны" на своих двоих.
- Я сам не очень хорошо катаюсь по льду, дружище. Вот почему мы
собираемся взять одну из этих спасательных шлюпок.
- Вы серьезно думаете о том, чтобы вернуться на таком жалком судне? -
с недоверием спросил Гуннар.
- Не в "Медную Обезьяну", нет. Но если мы сможем добраться до южных
морских путей недалеко от Пойолавомаара, мы можем окликнуть торговое судно
и купить проезд на остальную часть пути. Если нам удастся сделать это, то
юный ландграф предоставит нам скромный корабль и команду, чтобы доехать до
аванпоста.
- Я с вами, - сообщил Та-ходинг.
- Кому-то, кто может отдавать приказы, придется остаться на корабле,
- возразил Этан.
- Монславик может остаться моим заместителем. Он это уже доказал. Без
меня вы собьетесь с пути.
- Я бы поспорил с тобой, - сказал ему Септембер, - но не стану.
Хорошо иметь тебя у руля, капитан. Я думаю, что нам следует взять с собой
и эту дамочку Сисфар. Она знает территорию отсюда до Пойо лучше нас всех.
- Мне самому она не особенно нравится, но когда пытаются спасти наши
шеи, личная приязнь или неприязнь должны отступать на второй план. Ты не
обязан на ней жениться, просто плыть с ней на одной шлюпке, верно? А
теперь подумаем о представителе от нашего научного контингента.
- Это должен быть Миликен. - Этан посмотрел вниз на палубу. Вильямс
вел оживленный спор с Чилой Хванг и Сниэк, гляциологом. - Он знает, что
значит находиться на льду не понаслышке. Другие этого не знают.
Хванг и ее коллеги согласились, что учитель обладал такими
качествами, чтобы выполнить миссию эксперта.
Этого Этан и ждал от них. Они не утратили здравого смысла. А вот чего
он не ожидал, так это пылкости, с которой Хванг на прощание поцеловала
учителя. Это было неожиданным и неблагоразумным. "Удивительно, до чего
доводит ученых людей пылкость дискуссии", - подумал он.
- Значит, шестеро, - сказал Гуннар, когда они смотрели, как команда
спускает на лед одну из двух спасательных шлюпок ледохода. - Трое транов,
трое людей.
- Иди, муж, - нежно прошептала Эльфа. - Возвращайся с ветром назад ко
мне. Я буду ждать здесь, когда ты вернешься.
Матросы опустили шлюпку, используя веревки и блоки.
- До следующего вечера, - Гуннар поднял вверх правую лапу, ладонью
вверх, и они соединили пальцы и затем расстались.
Септембер уже перелез в шлюпку, подхватывая мешки с продовольствием и
распределяя их на корме. За ним последовал Вильямс, потом Грурвельк
Сисфар, Гуннар, Этан и последним Та-ходинг, тяжело отдуваясь и пытаясь это
скрыть.
Для шестерых помещение было достаточно вместительным. Шлюпка
представляла собой уменьшенную в несколько раз копию "Сландескри",
оборудованную четырьмя полозьями вместо пяти, рычагом управления вместо
штурвала и единственной складной мачтой. Возвышающаяся над палубой
центральная каюта предоставляла убежище от непрестанного ветра. Когда они
устроились, матросы начали толкать маленькое ледовое судно в сторону
металлического барьера. Шлюпка едва протиснулась между двумя перекладинами
и под соединяющей их трубой.
Теперь они были по другую сторону преграды. Та-ходинг, Гуннар и
Септембер старались поднять мачту и укрепить ее в положении перед каютой.
Единственный парус был поднят и начал наполняться ветром. Заросли
пика-пины, металлические ворота, горы и Ингьяпинская гавань стали
удаляться. Было ясно видно корпус корабля, заключенного по другую сторону
преграды. Не слышалось радостных возгласов, приветствующих их избавление,
дозорные на мачтах не махали с энтузиазмом руками. Если повезет, им
удастся ускользнуть незамеченными с берега, все внимание врагов должно
быть поглощено гораздо более заметным ледоходом.
Когда они вышли из-под прикрытия гавани, парус натянулся под
давлением западного ветра, и судно стало набирать скорость. Замерзающая
вода расплескивалась во все стороны от полозьев, обдавая брызгами стоящих
на косу. На перилах и крыше каюты начали образовываться сосульки. Ни один
корабль на всей Тран-ки-ки не был приспособлен к встрече с водой!
Используя запасной парус на шлюпке, они наспех соорудили грубый экран
между носом судна и мачтой. Он немного замедлил их скорость, но преграждал
путь воде. Все время с тех пор, как они уехали, Вильямс стоял на корме,
напряженно глядя назад.
- Скиммеров не видно. Следовательно, Бамапутра и его помощники не
знают о том, что мы ускользнули. Должно быть, они не спохватятся еще
какое-то время.
- Не рассчитывайте на это, - сказал Сква Септембер, соскребая ледяные
кристаллы, наросшие по краям его защитной маски. - Первым делом Антал
прикажет всех пересчитать. Они могут пропустить нашу спасательную шлюпку,
но, черт возьми, уж нас-то они не забудут. Уверен, что ваша подруга будет
надувать их, сколько возможно.
- Да, Чила постарается... - Вильямс запнулся посреди фразы и резко
поднял на него глаза. - Подруга? Что заставляет вас так ее называть, Сква?
- Да нет, ничего такого я не имел в виду. Правда, если учесть, как
горячо она с вами прощалась там, на палубе...
К счастью для несколько смущенного учителя, его кожа была слишком
темной, чтобы краснеть.

12
Их окружал замерзший океан Тран-ки-ки, ободок южного материка быстро
убегал назад, но все еще ничто не говорило о том, что за ними снарядили
погоню. Этан начинал думать, что они справились со своей задачей.
Септембер стоял справа от Та-ходинга, одной рукой защищая свою маску
и глядя на восходящее Солнце.
- Не свернуть ли немного к востоку, капитан?
- К востоку? Но Пойолавомаар лежит к северо-западу.
Ветер ерошил его густой мех, он, как Гуннар и Грурвельк, не замечали
холода.
- Этого и будут ждать от нас. Лучше мы потеряем несколько дней,
прежде чем повернем на север. Когда мы убедимся, что за нами чисто, можем
повернуться на несколько градусов к Пойо. Помните, что возможности этих
небесных кораблей ограничены количеством топлива, которое они могут нести.
Чем дольше они будут искать нас там, где нас нет, тем меньше у них шансов
найти нас. Никакой дьявол не поможет нам оторваться от них на этой
посудине. - Он показал на шлюпку.
Этану казалось, что слой воды над ледяным покровом увеличился на
полсантиметра за то время, пока они находились под стражей. Конечно, это
было невозможно. Много месяцев нагревания потребовалось для такого
результата. Но трудно было отделаться от мысли, что их суденышко могло в
любой момент превратиться из ледового корабля в лодку.
К полудню знакомые утесы, отмечающие границы континентального плато,
сменили необычные покатые склоны, которые окружали гавань, недавно ими
покинутую. Солнце было ярким и слепящим, воздух - теплым для транов, но
все еще холодным для троих людей, чтобы они могли расстегнуть защитные
костюмы. По меньшей мере, они могли позволить себе откинуть капюшоны и
приподнять защитные очки. Стоило хотя бы немного подышать чистым,
первозданным воздухом Тран-ки-ки, даже если пришлось бы померзнуть.
Откинув капюшон, они стали лучше слышать, - и сразу же услышали
низкий, гудящий вой. Он был достаточно громким, чтобы заглушить визг
ветра, гуляющего по снастям маленького судна. Септембер поспешил на корму,
где разразился потоком ругательств. Досталось от него осточертевшему льду
и опостылевшей судьбе.
- Как они нашли нас? Как? - Он сжал добытый бимер в огромном кулаке,
хотя и понимал, что хорошо вооруженному скиммеру он не принесет вреда.
Этан взял в руки другой лучевой пистолет:
- Не уверен, что на этот раз они позволят нам с ними заговорить. - Он
махнул оружием. - Может быть, когда подберутся к нам поближе, мы их
перестреляем по одному.
- Может быть, - в тоне Септембера ясно слышалось, что он в
действительности думает об их шансах на удачу. - Зависит от того, кто на
борту: люди, траны или те и другие.
Грурвельк подошла, чтобы встать рядом с ними. Теперь она куда-то
показывала.
- Вот он.
Прошло несколько минут прежде, чем реактивный летательный аппарат
приблизился достаточно, чтобы менее зоркие люди увидели серебристый
силуэт. Он быстро летел над ровной поверхностью, держась в трех метрах
надо льдом.
- Отличное поисковое оборудование, - мрачно пробормотал Септембер. -
Я не рассчитывал, что оно у них найдется. Очевидно, я ошибался. Или, может
быть, они просто верно догадались.
- Может быть, теперь наша очередь, - Этан загородил бимер. -
Вероятно, им известно, что мы взяли его, но они не могут быть уверены, что
оружие у нас есть. Возможно, они думают, что оно осталось на "Сландескри".
Септембер колебался, потом засунул пистолет в карман брюк защитного
костюма.
- Возможно. Едва ли, но возможно. Я думаю, скоро мы узнаем. - Его
глаза увлажнились от ветра. - А как быть с тяжелой артиллерией?
- Боюсь, оружие, на которое вы ссылаетесь, действительно находится на
борту небесного корабля.
Вопрос Гуннара содержал надежду, когда он кивнул, показывая на
спрятанное оружие.
- Вы можете сразить их вашим небольшим оружием?
- Нет, если они останутся вне досягаемости, - сообщил ему Септембер.
- Лучше приготовиться к тому, чтобы оставить корабль, если они начнут
стрелять. Мощное орудие разнесет это суденышко в щепки. А от взрыва и
остальное сгорит.
- Оставить корабль? - Та-ходинг вцепился в руль и беспокойно
вгляделся в слой холодной воды, которую разрезали каменные полозья. - Что,
если мы упадем сквозь лед к центру Планеты?
- Об этом не беспокойтесь, - угрюмо ответил Этан. - Вы замерзнете
прежде, чем утонете.
Умение плавать было таким же пугающе-непонятным для транов, как и
мысль о том, что можно находиться в безвоздушном пространстве. Никто не
мог долго оставаться живым в ледяной воде. Здесь ее глубина была шесть
сантиметров: утонуть трудно. Но капитанские страхи заставили его
задуматься о том, насколько толстым был в этом месте слой льда. Он знал,
что здесь он был тоньше, чем где бы то ни было.
- Останавливаются, - Септембер моргнул и отер слезу. - Проклятие.
Они, должно быть, догадываются, что у нас оружие.
- Ты не видишь, сколько их там?
- По меньшей мере, два трана, - ровно сказал Гуннар, - и двое вашего
рода. Один управляет, а другой сидит у большого орудия.
- Не оставляют ни единого шанса! - громко сказал Септембер. - Ну так
чего ж они ждут? Почему не прикончат нас?
- Может, у них сломалось оружие, - с надеждой произнес Этан. - Исход
многих битв был решен неисправным оружием, которое не сработало в
критический момент.
- Скорее всего, раздумывают.
Проволочка тянулась недолго, и с пушкой было все в порядке.
Интенсивный взрыв сконцентрированной энергии на мгновение вспыхнул ярче
солнца, когда пушка выстрелила. Она ударила не в спасательную шлюпку, а
впереди нее и вокруг.
Полозья перестали чувствовать под собой опору, судно накренилось, и
мачта упала, когда лед подался под действием интенсивного жара. Они резко
наклонились к левому борту. Гуннар вздохнул и схватился за рычаг
управления. Грурвельк выругалась и кувырком подкатилась к Этану, тем
временем Та-ходинг торопливо читал молитву.
Они не утонули. Ледяной покров не растаял окончательно вокруг них.
Шлюпка частично держалась на огромной льдине, на которую опирались полозья
у правого борта. Когда они накренились налево, на палубу начала
просачиваться вода. Она залила ноги Этана, и он тут же вскочил. Хорошо,
что защитный костюм не пропускал воду.
- Чем, черт возьми, они занимаются?
Сразу, как только он закончил вопрос, следующий выстрел обрушил
энергию на лед справа от них. Септембер спрятался за борт. Теперь он
оглянулся на нападавшую сторону.
- Игра, - тихо буркнул он. Следующая вспышка растопила еще больше
льда впереди них. - Они хотят, чтобы мы оказались в воде и утонули.
- Что, если так не выйдет?
- Уверен, что они придумают что-нибудь, чтобы ускорить процесс.
Взорвут корму, например.
Этан вытащил бимер:
- Мы должны попытаться достать их. Нельзя просто стоять сложа руки.
Септембер приобнял его, сдерживая его порыв:
- Может быть, они хотят нас к этому вынудить, чтобы узнать, у нас
оружие или оно осталось на старом добром "Сландескри"? Сохрани заряд на
крайний случай. Они все еще вне досягаемости. Если мы не будем стрелять,
они подумают, что мы безоружны, и подберутся поближе. - Он облизал губы. -
Они и так уже довольно близко. Давайте ближе, ребята, мы здесь беспомощны,
как слепые щенки. Ну-ка, сюда, сюда, еще ближе.
К этому времени они дрейфовали посреди открытой воды размером с
небольшое озеро. Маленькие волны покачивали шлюпку, в которую
просачивалась вода. Вильямс нашел пару ковшей в центральной каюте, и
вскоре они с Та-ходингом как сумасшедшие вычерпывали воду. Несомненно, на
скиммере сочли эту в конечном итоге бесполезную работу весьма забавной.
А потом все повалились на спину, вода под ними встала крутой волной.
Возможно, это была рыба. Этан не знал, что это еще такое - разглядеть
ее было невозможно. Вильямсу было виднее, и он подумал, что это была самая
большая в мире Holothuroidea. У нее была пестрая, похожая на кожу чешуя,
из которой выступали щупальцевидные красно-пурпурные отростки. Привскочив
с распахнутой пастью, она ухватила скиммер с такой легкостью, как форель
глотает муху. И замерла на фоне неба. Кормовая часть скиммера высовывалась
между роговых губ, и когда она уходила под лед, двое транов, сидящих в
хвостовой части скиммера, выпрыгнули невредимыми.
Волна, порожденная ее исчезновением под водой, свирепо качнула
спасательную шлюпку. Ее обитатели перевели дыхание. Только однажды Этан и
его спутники сталкивались с чудовищными существами, населявшими темные
глубины подледного, все еще подвижного океана Тран-ки-ки. Несомненно,
неожиданное появление чудовища, которое так чудесно спасло их, доказывало,
что в океане живут существа, нуждающиеся в тепле, незамерзающей воде,
свободном движении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29