А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Специалисты-языковеды, входившие в состав
комиссии, подтвердили их подлинность. Никто из современников, каким бы он
ни был образованным, не смог бы имитировать язык настолько хорошо.
Правда, о карфагенянах и этрусках было известно сравнительно мало,
однако беседа с Менле и Гамилькаром дала богатый материал. Никакой ученый
не мог бы создать грамматику и словарь, ни в чем не противоречащие друг
другу, исходя из тех скудных знаний, которыми располагала наука ранее. И
ни один ученый не смог бы привести такие мельчайшие детали культуры и
истории древних карфагенян, римлян и этрусков.
В день опубликования доклада по нью-йоркскому радио выступил д-р
Оренштейн. На телевидение его больше не пускали, но он нашел добровольного
покровителя в лице владельца радиовещательной компании.
Обвинения Оренштейна были весьма серьезными.
Он заявил, что доклад комиссии не был полным, что его обширные
разделы президент исключил, не желая отвечать за их публикацию, хотя и
понимал, что утаивать эти разделы длительное время не удастся.
Как выяснилось, комиссия определила местопребывание Иисуса Христа и
Джозефа Смита (основателя секты мормонов) и взяла у них интервью. Иисус
был весьма удивлен и даже возмущен тем, что неевреи поклоняются ему как
Богу. Его учение, заявил он, предназначалось только для евреев. А Джозеф
Смит признался в том, что знаменитых золотых пластин, на которых была
якобы начертана Книга Мормонов, никогда не существовало. Он, однако,
настаивал на том, что записал ее под диктовку самого Господа. Пластины
были благочестивым обманом, но Бог повелел ему сказать людям, что пластины
он нашел - благодаря этому новую веру приняли гораздо быстрее.
Д-р Оренштейн был застрелен двумя фанатиками, едва только вышел за
порог радиостанции.
Крупнокалиберная пуля рикошетом убила также девятилетнюю школьницу,
возвращавшуюся домой с уроков.
Убийцы умчались в автомобиле, но нарушили правила дорожного движения
и врезались в грузовик. В их похоронах участвовало более 40 тысяч человек,
и более 80 тысяч долларов было собрано по подписке для членов их семей.
После вычета налогов эта сумма снизилась до 20 тысяч.
Заявление Ватикана было довольно остроумным и полным опровержений.
Если эмсы на самом деле существуют, о чем говорят факты, то они
являются копиями, что также подтверждается фактами. Однако не являются
подлинными душами умерших, а только их "электромагнитными тенями". Бог, по
только одному ему ведомым таинственным причинам, допустил их
существование. Но вселенная их не является ни раем, ни адом, ни
чистилищем. В этом верующие могут быть абсолютно уверены.
В заявлении упоминалась и гипотеза Карфакса, причем названа она была
предположительно верной. Какова бы ни была истина, говорилось в конце,
лучшим выходом из создавшегося положения будет закрытие "Медиума" на веки
вечные. Католикам же со дня опубликования заявления прибегать к его
услугам возбранялось категорически. Папская энциклика на сей счет выйдет в
следующем году.
- Тогда это будет вопросом догмы, а не порядка, - сказал Карфакс. -
Интересно, что произойдет, когда найдут Моисея или Магомета? Какие
объяснения мы услышим?
Так и проходили дни. За стенами номера происходили сильные бури,
внутри них - бури послабее.
Патрицию раздражала привычка Гордона бубнить себе что-то под нос и
его пристрастие к хлебу с чесноком; она приводила Карфакса в ярость тем,
что разбрасывала повсюду свою одежду и предпочитала сосиски жареному мясу,
что не ела зелени и считала президента, этого твердолобого консерватора,
великим человеком. Не было у них единогласия и в отношении телепередач. Ей
нравилось смотреть спортивные репортажи и комедии, но быстро наскучивало
все, что было хоть немного серьезным. Например, ей не нравился Шекспир -
она громко зевала и тяжело вздыхала, когда он наслаждался фильмом.
Конечно, это были мелочи. И с ними легко было бы свыкнуться в иных,
не столь уединенных условиях. Карфаксу они уже начали казаться признаками
несовместимости характеров.
Он получил от "Форчун и Торндайк" уже три сообщения. Агент в Бонанза
Серкусе был не в состоянии определить со всей достоверностью наличие или
отсутствие Вестерна или Лиффлона в комплексе Мегистуса. Агенту не удалось
проникнуть в десятиэтажное здание, но он подкупил служащего
государственной почты, чтобы проверить, нет ли какой-либо корреспонденции
на их имена. Ничего не оказалось. Это могло означать, что они либо
связываются с внешним миром посредством видеофона, либо отсылают свою
почту самолетом Мегистуса.
В штаб-квартире в Беверли-Уиллшире, однако, Вестерна не было - это
сообщил один журналист.
Кроме того, агенту (его звали Рейнольдс) удалось выяснить в
энергокомпании Бонанза Серкус, что Мегистус расходует обычное для
подобного рода предприятий количество электроэнергии. Этот факт ни о чем
не говорил, поскольку "Медиум" мог извлекать энергию из вселенной
электромагнитных существ.
На пятый день Рейнольдс позвонил Карфаксу в 13.10, сразу после того,
как они с Патрицией вернулись с завтрака.
- За мной установлена слежка. Я привлек чье-то внимание. Кто-то
побывал в моем номере, двоих я заприметил со вчерашнего дня. Что делать
дальше? Вы хотите, чтобы я оставался здесь, или мне предпочтительнее
смыться?
- Смывайтесь, - сказал Карфакс. - Эти парни могут вести грязную игру
- ставки весьма высоки.
Он жалел, что не отправился туда сам. Это было бы намного дешевле, и
он был бы занят чем-то полезным. Но если Вестерн там, ему ничего не стоило
бы опознать Карфакса и, поймав его на горячем, затащить внутрь комплекса
Мегистуса.
С другой стороны, какой смысл Вестерну заваривать всю эту кашу? Раз
уж миссис Уэбстер не жалуется на последствия разговора с Лиффлоном,
следовательно, Вестерн чувствует себя в полнейшей безопасности. И, скорее
всего, имеет для этого вескую причину - Лиффлон будет начисто отрицать
все, о чем может рассказать миссис Уэбстер.
Карфакс чувствовал, что загнан в тупик и будет в нем сидеть, пока на
арену не выйдет Лиффлон.
Во время обеда он был нетерпелив и раздражителен. Даже кинофильм,
который они посмотрели после (замечательная и жуткая экранизация
научно-фантастического романа Лема "Солярис"), не поднял его настроения.
Войдя в номер, он увидел горящую под экраном видеофона сигнальную
лампочку. Дежурная сообщила, что для него оставлен номер в Бонанза Сити,
по которому просили позвонить. Еще через три минуты, широко улыбаясь, он
вернулся к Патриции.
- Я должен диспетчеру аэропорта две сотни долларов. Лиффлон и его
секретарша отбывают в аэропорт "Санта-Сусана".

15
В это время, в 01.25, в вестибюле аэропорта почти никого не было.
Гордон и Патриция пили кофе в зале ожидания. В 01.50 в небе появились огни
самолета, делающего круг перед посадкой. В 02.00 двухтурбинный моноплан
отбуксировали к ангару, где держал свой самолет Лиффлон. Гордон сверил
номер моноплана с номером, который ему сообщил диспетчер. Это был самолет
Лиффлона.
Он бросил в урну наполовину еще полный картонный стаканчик и сказал:
- Лиффлон сейчас отправится в диспетчерскую башню, чтобы
зарегистрировать прилет. А вот секретарша, скорее всего, будет ждать его
здесь.
- Ну и что?
- Она нас не знает. Я попытаюсь завязать с ней беседу. Вот она идет.
В зал ожидания вошла высокая женщина с более чем пышной грудью, очень
узкой талией, весьма могучими бедрами и невероятно длинными стройными
ногами. Седые волосы были уложены в сложную прическу из большого
количества завитков. Кроме фальшивых ресниц, на ее лице не было
представлено никакой другой продукции косметических фирм. В молодости,
должно быть, она была потрясающе красивой.
С характерным размашистым покачиванием бедер, которое навело Карфакса
на мысль, что молодость ее прошла в стриптиз-баре, женщина прошла к
кофейному аппарату, обдав его облаком запаха сандалового дерева, и
протянула руку за стаканчиком.
- Миссис Бронски?
Она подскочила, открыв рот от удивления и немного расплескав кофе.
- Бога ради! Вы так меня напугали!
- Извините, - сказал он, протягивая ей сохранившееся со времен работы
в Лос-Анджелесе удостоверение. - Мистер Вестерн велел мне проводить вас
обоих домой.
Лицо ее прояснилось, но сразу опять нахмурилось.
- Но он ничего не говорил нам о вас, м-р Чайлд.
- М-р Вестерн позвонил мне час назад, когда решил, что вам нужен
телохранитель.
- И он объяснил, почему? - произнесла она, подняв брови.
- Разве м-ру Вестерну задают такие вопросы?
- Этот сукин сын мог хотя бы сообщить по радио о вас во время полета.
Так. Значит, они все же были у Вестерна.
- Разрешите представить вам миссис Чайлд, мою коллегу.
Оставалось только надеяться, что она не потребует удостоверения у
Патриции, сидящей в кресле. - Дорогая, это миссис Бронски, секретарь
мистера Лиффлона.
Миссис Бронски опустилась в кресло рядом с Патрицией.
- Вы уверены, что мистер Вестерн никак не мотивировал ваше
присутствие здесь? Меня это очень удивляет. Все казалось в полном порядке,
когда мы вылетали. Роберт был в отличной форме, но я предполагаю...
Карфакс выждал несколько секунд, потом не удержался:
- Предполагаете что, миссис Бронски?
- Да так, ничего.
- Возможно, м-р Вестерн опасался фанатиков? В последнее время столько
насилия вокруг, особенно после убийства Оренштейна...
- Вероятно, так оно и есть, - согласилась она. - Но кто мог узнать,
что м-р Лиффлон был его клиентом? Все было настолько шито-крыто...
- За мистером Вестерном шпионят очень многие: агенты ФБР, журналисты,
всякие помешанные...
За углом послышались шаги, и через несколько секунд в зал вошел
круглолицый мужчина лет тридцати пяти. Карфакс сразу узнал его по
фотоснимкам, которыми его снабдили в "Форчун и Торндайк", и включил
магнитофон, лежащий в кармане пиджака.
Внезапно остановившись, Лиффлон обвел взглядом Карфаксов и миссис
Бронски. Пальцы его крепче стиснули ручку портфеля, словно он опасался,
что его сейчас отнимут.
- Что это означает, миссис Бронски?
Она, улыбаясь, поднялась ему навстречу.
- Это телохранители, мистер Лиффлон. М-р Вестерн послал их на случай
непредвиденных осложнений.
В глазах Лиффлона мелькнула тревога.
- Осложнений? Каких осложнений? Он сказал, что все прошло прекрасно.
Карфакс приблизился к нему, протягивая руку.
- Позвольте представиться: м-р Чайлд. А это моя жена и одновременно
партнер по агентству. Извините, что пришлось потревожить вас, м-р Лиффлон,
но м-р Вестерн поднял нас с кровати и послал сюда, распорядившись, чтобы
мы оставались с вами до особого распоряжения. Не думаю, чтобы этому была
серьезная причина, но, как я уже говорил миссис Бронски, в последнее время
участились убийства. В стране царит хаос. Ну да вы и сами это знаете.
- Д-да... - сказал Лиффлон таким тоном, словно это было для него
новостью. - Ну что ж, уже слишком поздно звонить Вестерну - он, скорее
всего, уже в постели. Но я сразу же позвоню ему утром. Если он что-либо
знает, пусть поставит меня в известность.
- У вас есть багаж? - осведомился Карфакс. - Я его заберу.
- Он будет прислан позже, - ответил Лиффлон. - В доме есть все, что
мне потребуется. Верно, миссис Бронски?
- Естественно, - ответила она и добавила после некоторой паузы: - Как
будто вы сами об этом не знаете, мистер Лиффлон.
Карфакс следил за ним с любопытством. Лиффлон считался весьма
застенчивым человеком и даже слегка заикался, общаясь с незнакомыми
людьми. Этот же человек выглядел немного самоуверенным и говорил без
запинок.
Сюда Гордон и Патриция прибыли монорельсовым экспрессом и взяли
напрокат автомобиль. Сейчас мощный "Загрос" ждал их у входа из аэропорта.
Карфакс усадил Лиффлона и Бронски на заднее сидение, сам сел за руль,
посадив Патрицию рядом с собой.
- Вы знаете, куда ехать? - спросил Лиффлон.
- Нет, сэр, - ответил Карфакс. - Но у меня, разумеется, есть адрес.
Наступила пауза. Карфакс, следя за Лиффлоном в зеркало заднего
обзора, увидел, как тот подтолкнул Бронски локтем.
- О, я объясню, - сказала женщина.
Карфакс почти не слушал ее. Он прекрасно знал маршрут и думал о том,
что Лиффлон, вернее, тот, кто вселился в тело Лиффлона, скорее всего,
этого не знает. Патриция, судя по ее напряженной позе, поняла все и была
сильно напугана. Он не порицал ее за это, поскольку сам испытывал чувство
нереальности происходящего.
Значит, все оказалось правдой.
Часа через полтора они подъехали к воротам особняка. Лиффлон
обратился к слуге через переговорное устройство, ворота распахнулись,
машина въехала внутрь и остановилась у большого здания. На крыльцо вышел
негр в пижаме и халате, как-то странно посмотрел на Карфаксов и кивнул,
когда их познакомили. Гордон надеялся, что слуга не запомнил его голос.
Негра звали Йохана. Он провел их в большое помещение, напоминающее
гостиничный холл, затем сопроводил Карфаксов на второй этаж, в отведенную
им комнату в самом конце длинного коридора. Когда дверь закрылась, Карфакс
обернулся к Патриции.
- Что ж, пока все идет неплохо! Но, как только он утром позвонит
Вестерну, нам нужно будет побыстрее убираться отсюда. Надеюсь, нас не
станут останавливать.
- А если попытаются?
Карфакс открыл свой саквояж и вынул крупнокалиберный пистолет.
- Терпеть не могу пользоваться им, но придется. Не думаю, что
Лиффлон, точнее, тот, кто выдает себя за него, станет колебаться, стрелять
в нас или нет - слишком велика ставка.
- Может, не станем дожидаться утра? - спросила Патриция. - Какой
смысл.
- Возможно, он не сразу позвонит Вестерну. А чем дольше мы будем
здесь находиться, тем больше сможем узнать.
Патриция глубоко вздохнула.
- Ты очень напугана. У тебя даже ноги похолодели. Я же предупреждал -
дело это очень опасное. Надо было мне самому им заняться.
- О, только кончики пальцев, не преувеличивай. И не беспокойся. Я бы
все равно не отпустила тебя одного. Это выше моих сил - сидеть взаперти,
умирая от скуки и неизвестности.
- Понимаю, - сказал он. - Когда начинаешь действовать, то чувствуешь
себя так, словно только что вышел из тюрьмы. О'кэй, давай спустимся к
ужину.
Лиффлон и миссис Бронски ожидали их в кабинете-библиотеке, огромной
комнате, вдоль стен которой выстроились стеллажи с книгами. Кроме того,
здесь был большой письменный стол из красного дерева, обтянутые кожей
кресла, диван и огромный камин.
Лиффлон был одет в пижаму и халат, на миссис Бронски из-под легкого
халатика выглядывала ночная сорочка. В руках они держали рюмки. Лиффлон
бросил на вошедших удивленный взгляд - его явно поразило, что они не
сменили повседневную одежду.
- Я считал, что прежде всего необходимо проверить помещение, - сказал
Карфакс.
- Неплохая мысль. Что вы желаете? - махнул он рукой в сторону бара, в
котором, казалось, были представлены все спиртные напитки земного шара.
Карфакс отыскал неоткупоренную бутылку коньяка.
- Мы с Пат предпочитаем вот это.
У него не было желания пить из бутылки, в которую могло быть
что-нибудь подмешано.
- Здесь есть немало напитков получше.
- Этот тоже превосходен, - сказал Карфакс. - Он получше того, что я
пью обычно.
Лиффлон пожал плечами, открыл бутылку, передал гостям бокалы и поднял
свою рюмку:
- За бессмертие.
Смех его гулко зазвучал в огромной комнате. Миссис Бронски
нахмурилась.
- Это шутка? - спросил Карфакс.
- Я просто счастлив тем, что живу, - пояснил Лиффлон. - Что имею
возможность дышать, есть, пить, ходить, заниматься любовью...
- Нетрудно представить, что любой человек будет испытывать такие
чувства после разговора с покойником, - сказал Карфакс. - Но если
задуматься о будущем, то радоваться станет нечему. Каждый из нас, рано или
поздно, присоединится к этим несчастным созданиям, превратится навечно в
сгусток энергии, вертящийся вокруг других сгустков, замкнутый в
равнодушной вселенной, где ничего не происходит и где никто ничего не
ждет...
Лиффлон отпил из бокала. Голос его стал тихим и медленным:
- Это только один из этапов, временный привал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23