Ей стало грустн
о и одиноко. Она зашивала лапу мишки, низко наклонив голову над шитьем, и в
незапно осознала, какую огромную ответственность взвалила на себя, выйд
я замуж за Стефана на его условиях. Что она знает об обязанностях хозяйки
дома? Матери? Да ровным счетом ничего! Перед свадьбой Алекса убедила себя,
что ей будет достаточно здравого смысла, забыв, однако, о том, что она не пр
ивыкла заботиться о других, привыкла быть сама себе хозяйкой. Теперь все
изменилось. Они будут жить бок о бок целый год! Невольно появится естеств
енная для людей, живущих под одной крышей, доверительность, интимность
То нечаянно коснешься своего «мужа», то окажется. Что сидишь слишком бли
зко, сгорая от охватившего желания «Только не это! Ц прикрикнула она на
себя. Ц Пойми же наконец: твои желания неисполнимы, у них нет будущего. Пу
стой номер! Единственное, что тебе остается, Ц быть Стефану хорошим друг
ом», Ц мысленно убеждала она себя, но такая жалкая участь ее не утраивала
.
Сделав последний стежок, Алекса оторвала нитку и отдала медвежонка Джес
сике, вдруг почувствовав, что ее охватило какое-то странное чувство, что-
то похожее на клаустрофобию, хотя никогда прежде она не испытывала страх
а перед замкнутым пространством. Она быстро встала.
Ц Пойду разберу покупки и приготовлю что-нибудь на обед, Ц нарочито ве
село сказала она.
Поспешно ретировавшись, Алекса бегом спустилась с лестницы и бросилась
на кухню. Вдруг она поняла, что очень устала. Устала трудиться с утра до ве
чера, не зная отдыха. Вот если бы она могла преклонить голову на широкое, с
ильное плечо Ц надежное плечо!
Рабочие, к счастью, ушли. На столе стояли две хозяйственные сумки. Алекса н
е спеша положила продукты в буфет и холодильник.
Ц Я купил бифштексы и картофельную запеканку с почками, Ц вдруг раздал
ось у нее за спиной. Алекса вздрогнула и обернулась. Ц Думаю. Проблема с о
бедом решится легко и просто Ц их надо на несколько минут положить в мик
роволновую печь, и все.
Ц Совершенно верно. Спасибо.
Ц Что-то не так? Ц спросил Стефан.
Ц Нет-нет, все в порядке, Ц заверила его Алекса.
Он подошел, повернул ее лицом к себе и, глядя с высоты своего роста в ее зас
тывшее лицо, процедил сквозь зубы:
Ц Когда ты перестанешь относиться ко мне как к совершенно чужому, незна
комому человеку?
Ц Что ты? У меня и в мыслях нет ничего подобного! Ц отступив от него на ша
г, удивленно сказала она.
Ц Правда? А почему у тебя такой несчастный вид? Я чем-то обидел тебя? Призн
айся! Ведь ты сама сказала, что все дела мы должны решать вместе. Если ты мн
е сама не расскажешь, то я так ничего и не узнаю.
Ц Ты ни в чем не виноват. Тебе показалось, Ц ответила Алекса.
Ц Поделись со мной, что тебя тревожит, Ц тихо попросил он.
Поделиться? Нет, она не в состоянии. Все ее страхи, переживания, ощущения е
ще так неясны, она сама не знает, чего хочет. Лучше уж солгать, свалив все на
историю с мягкими игрушками.
Ц я так расстроилась из-за Джессики, Ц призналась она. Ц Я могу понять,
когда детям не дают мягкие игрушки из-за астмы. Но ни у Джессики, ни у тебя,
ни у дедушки с бабушкой нет ничего подобного!
Ц Разумеется, нет.
Ц Понимаю, что не имею права вмешиваться в чужие дела, но нужно было виде
ть ее лицо, когда я принесла эти игрушки! Она смотрела на них как на что-то з
апретное, а ведь эти игрушки дарили ей родители
Ц Ты приписываешь ей свои собственные впечатления, Ц спокойно замети
л он. Ц А дети воспринимают все по-своему, не так, как мы, взрослые.
Ц Понимаю, но
Ц это несправедливо по отношению к ребенку, Ц закончил он за нее. Ц Я
знаю это. Бабушка Джессики Ц прекрасная женщина. Только уж очень домов
итая и большая чистюля. Она не признает ни ковровых покрытий, ни перьевых
подушек, ни пуховых одеял Ц всего, в чем, по ее мнению. Скапливается пыль. Э
то сильнее ее. Такой у нее пунктик Старикам очень тяжело, Алекса. Они поте
ряли единственного сына и тяжело переживают свое горе. Одна у них радост
ь Ц Джессика, и они стараются уберечь ее от болезней и неприятностей. Они
играли с ней, позволяя делать то, что при других обстоятельствах никогда
бы ей не разрешили. Джессику и раньше оставляли у них, она привыкла с самог
о раннего детства к заведенным в этом доме порядкам и чувствовала себя л
егко и свободно. Дедушка и бабушка ей ни в чем не отказывали, но, к несчасть
ю, мягкие игрушки собирают пыль и микробы. Миссис Бейли не смогла пересил
ить себя и допустить, чтобы эти злополучные игрушки находились в детской
. Она боялась, что Джессика подхватит какую-нибудь болезнь. Легче всего на
звать ее глупой старой женщиной, но она искренне считает, что проявляет п
одлинную заботу о своей единственной внучке. Когда ты с ними познакомишь
ся, они тебе понравятся. Они очень добрые люди.
Ц Так-то оно так, но я все равно остаюсь при своем мнении, Ц убежденно пр
оговорила Алекса.
Ц Разумеется, ты будешь Джессике приемной матерью, поступай так, как счи
таешь нужным. Тебе чем-нибудь помочь? С обедом?
Ц Спасибо, я сама.
Он улыбнулся.
Ц Эх, Алекса! Ты даже не догадываешься, какую самоотверженность мне приш
лось проявить, предложив помощь с готовкой! Я не то что готовить Ц картош
ку чистить не умею!
Ц Значит, настало время научиться, Ц спокойно сказала она.
Ц Осуждаете меня, мисс Джиффорд?
Ц Миссис Блейк, Ц поправила Алекса и тут же спросила себя: «И зачем я поп
равила его?» Глядя в сторону, она улыбнулась вымученной улыбкой: Ц Ну что
ты! Нисколько!
Ц Алекса, ты взяла с собой какие-нибудь инструменты? Ц озабоченно спро
сил Стефан, и Алекса невольно улыбнулась, вспомнив, каким беспомощным он
был в Румынии.
Ц Нет. Даже отвертку не взяла, Ц подавив смех, ответила она.
Ц Ну, тогда я отдам тебе свою, я все равно использую ее не по назначению Ц
счищаю грязь со своих ботинок. А тебе она пригодится при установке полок,
при замене предохранителей
Ц А в какой области науки ты работаешь? Ц не без иронии спросила его Але
кса.
Ц Я физик.
Ц Что же, изучать нейтроны и протоны Ц это единственное, что умеют физик
и? Ц задорно спросила Алекса.
Ц Гм.
Неожиданно для себя самой, вероятно тронутая его неприспособленностью,
она подалась вперед и запечатлела на щеке Стефана легкий поцелуй. «Какой
у него удивленный и настороженный вид!» Ц подумала она, глядя исподлобь
я на Стефана. Но вот он заулыбался и пробормотал скороговоркой:
Ц Мне надо срочно позвонить в институт!
Почему он удивился? Ц недоумевала Алекса, когда дверь за ним тихо закрыл
ась. Она и раньше целовала его. В Румынии, у себя в ресторане Ц и никогда он
не выглядел настороженным или удивленным. Она хорошо это помнит! И когда
он впервые увидел ее здесь, в Кентербери, то сам поцеловал ее! Чем же отлич
ался нынешний поцелуй от тогдашнего?
Стоит ли реагировать? Ц одернула она себя. Он удивился от неожиданности,
только и всего! Но когда они раньше обменивались поцелуями, они не жили по
д одной крышей! Раньше он мог встать и уйти. Сейчас Ц другое дело. Сейчас е
му нужна не прежняя веселая Алекса, а любая женщина Ц любая! Ц лишь бы со
гласилась на год! Разумеется, женщина порядочная и трудолюбивая, которая
заменила бы мать его племяннице. Возможно, будет так, как он сказал, Ц со в
ременем они друг к другу приноровятся. Это сейчас для них самое трудное. М
ожет быть, все еще наладится. Теперешние переживания канут в Лету, и на сме
ну им придет бодрое, веселое настроение. Как было весело в Румынии! Какое б
ыло счастливое время! Так что есть надежда, что все наладится. Автокатаст
роф больше не предвидится, а от стихийных бедствий никто не застрахован.
Надо настроиться на лучшее и не искушать судьбу.
* * *
На следующее утро они проспали. Из-за спешки Ц нужно было собрать Джесси
ку в школу, Стефана Ц в институт, подготовить помещение для рабочих Ц вс
е в доме стояло вверх дном. Из-за того, что отремонтированной была только
одна ванная, а все устремились туда одновременно, произошла небольшая за
минка. А тут еще пригорела овсянка! Как нарочно, Джессика никак не могла на
йти свой рюкзак, а Стефан Ц свои рабочие материалы. Мистер Джонс, похоже,
решил, что вся эта кутерьма затеяна исключительно для того, чтобы развле
чь его.
Ц Быстро одевайся, Ц велел Стефан Джессике, сбегая по лестнице.
Ц Я Ц Корри.
Ц Кем бы ты ни была Ц Чарли, Джош или Корри, Ц быстро одевайся!
Тихонько хихикая, Джессика надела пальто, которое Алекса уже держала наг
отове, натянула шапку и перчатки и была готова к выходу.
Ц Может, купишь что-нибудь из продуктов? Ц попросила Алекса Стефана.
Ц Я же вчера столько всего накупил! Ц воскликнул он.
Ц Но этого не хватит на выходные, Ц вздохнув, заметила Алекса.
Ц Может, ты сама купишь?
Ц Мне не трудно, но я не стала бы тебя беспокоить, если бы одним словом, у
меня нет денег.
Ц Возьми свою кредитную карточку!
Ц И кредитно карточки нет
Ц Как же, нет! Я еще до отъезда в Америку оформил ее на твое имя! Ц возрази
л Стефан.
Ц Да, но
Ц Что еще? Ц сердито спросил он. Ц У меня нет времени, я и так опаздываю!
Ц Я не взяла ее из банка! Ц объяснила Алекса.
Ц Почему?! Ради Бога, Алекса, я же ясно сказал: пойди в банк и забери кредит
ную карточку и чековую книжку! Только подпиши их, и они твои!
Ц Знаю, но
Ц Тогда на что же ты жила все это время? Ц удивленно спросил он.
Ц На свои сбережения, Ц призналась она едва слышно.
Ц Боже мой! Но почему? Ц воскликнул он. Ц Мы же договорились Ц все расх
оды я беру на себя!
Ц Я не могла тратить твои деньги, пока ты был в Америке, Ц стояла на своем
Алекса. Ц Только теперь я имею полное моральное право забрать их из банк
а!
Ц Не смеши людей, Алекса! Ц Раздраженно фыркнув, Стефан достал из карма
на бумажник, отсчитал деньги и протянул жене. Ц Я должен идти, потом разб
еремся. Джессика, ты куда? Ц крикнул он племяннице Ц та наперегонки с Ми
стером Джонсом бежала вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступень
ки.
Ц Я забыла взять Миссис Джонс! Ц крикнула девочка.
Ц Что еще за Миссис Джонс? Ц вскипел Стефан.
Ц Это кукла, которую ты привез ей из Америки, Ц пояснила Алекса.
Ц Мы и так опаздываем, Ц сказал он, вздохнув.
Ц Она сейчас вернется, Ц успокаивала его Алекса.
Стефан только покрутил головой и, когда девочка вернулась с куклой в рук
ах, схватил ее за руку и потащил к парадной двери. Но Джессика вырвалась, п
одбежала к Алекса и подставила ей щечку для прощального поцелуя.
Ц Идем, мы опаздываем! Ц строго сказал Стефан.
Ц Ты забыл поцеловать тетю Алексу! Ц возразила ему Джессика.
Ц В следующий раз, идеи скорей!
Ц Нет, поцелуй ее! Ц настаивала девочка.
Стефан что-то буркнул, не глядя на Алексу, чмокнул губами воздух и вытолка
л племянницу на улицу. Джессика весело смеялась.
Ц Возьми мою машину, сегодня она мне не понадобится! Ц крикнул он Алекс
е, не оборачиваясь.
Ц Но она с автоматическим управлением! Я не знаю, как с ней обращаться!
Ц Ну и что? Поставь на пуск, и машина поедет. Ц Они спустились вниз по скл
ону холма, повернули направо и исчезли из виду.
Алекса не торопясь закрыла за ними дверь. От непривычной суматохи она со
вершенно обессилела. Напрасно он на меня рассердился, подумала она по пу
ти на кухню. Почему он должен был оплачивать ее расходы, если тогда она еще
не приступила к своим обязанностям? Это было бы несправедливо. До его воз
вращения из Америки она ничего еще не заработала.
Вот теперь Ц другое дело! Стефан даже доверил ей свою машину! Улыбнувшис
ь рабочим Ц скорее всего, они слышали перебранку хозяев у парадной двер
и, Ц Алекса вошла в кухню и, как завороженная, уставилась на лежащие на ст
оле ключи от машины. Вдруг ее охватил какой-то неосознанный страх. С тех п
ор как попала в аварию, она еще ни разу не садилась за руль. «Нужно быть бла
горазумной и ехать на автобусе! Ц подумала она, но вдруг ей в голову приш
ла озорная мысль: Ц А что, если попробовать? Смелей, Алекса! Тем более что э
то даст тебе прекрасную возможность избежать ненужных встреч Ц в машин
е никто тебя не увидит. И времени уйдет гораздо меньше. Решайся, Алекса! См
елей!» Ц подгонял внутренний голос. Нет, она поедет на автобусе.
Алекса сунула деньги в портмоне, надела пальто и шапку, взяла сумку и вышл
а из дома. Спускаясь по ступенькам крыльца, она решила посмотреть, какая у
него машина.
Машина оказалась внушительных размеров.
«Не раздумывай, Алекса!»
Она открыла дверцу, бросила сумку на соседнее сиденье, села за руль и не с
могла дотянуться до педалей. Пододвинула сиденье вперед и, волнуясь, ост
орожно повернула ключ зажигания. Ожидая услышать рев мотора, она очень у
дивилась, когда послышалось мягкое урчанье. Алекса на что-то нажала Ц ма
шина слегка дернулась, как будто ей не терпелось в дорогу. Замирая от стра
ха, Алекса отпустила ручной тормоз Ц и машина пулей понеслась назад!
Испугавшись, Алекса схватилась за ручной тормоз Ц машину круто занесло
, она ударилась о ель и разбила в щепы левую створку ворот. На какое-то мгно
венье Алекса растерялась и запаниковала. Наконец она догадалась нажать
на тормоз. Завизжали тормоза, и машина остановилась
ГЛАВА ПЯТАЯ
Дрожа как осиновый лист, Алекса выключила зажигание и вдруг вскрикнула о
т испуга Ц кто-то открывал дверцу машины.
Ц Убирайся! Ц вне себя от ярости закричал Стефан.
Ц Но я
Ц Вон! Ты чуть не убила меня!
Ц Я? Никого не было, Ц прошептала она. Ц Тебя сильно ударило?
Ц Да!
С ужасом заметив следы грязи на его пальто, Алекса, все еще не придя в себя,
прошептала:
Ц Извини.
Ц Извини? Ц повторил он с едва сдерживаемым гневом. Ц Извини! Ха! А как б
ы ты извинялась, если бы Джессика потеряла еще одного родственника? А есл
и бы она сейчас была со мной?
Ц Я же предупреждала, что никогда не водила машину с автоматическим упр
авлением! Я тебя предупреждала!
Ц Ах! Она меня предупреждала! Какая предусмотрительность! И вот теперь д
оказала, что была абсолютно права! Сейчас же вылезай из машины! Ц закрича
л Стефан.
Схватив сумку, Алекса послушно вышла и, все еще чувствуя пробегавшую по в
сему телу мелкую дрожь, встала рядом с машиной. С побелевшим от страха лиц
ом, расстроенная и притихшая, она недоуменно разглядывала разбитую ство
рку ворот, глубокую вмятину на заднем крыле. Прерывисто вздохнув, она взя
ла себя в руки и сказала:
Ц Я думала, что ты отведешь Джессику в школу и прямо оттуда поедешь в инс
титуту.
Ц Я был там, Ц ответил он резко. Ц Но из-за того, что так и не нашел свои бу
маги, мне пришлось вернуться домой.
Ц Ах, да Ц Отведя взгляд в сторону, она проговорила извиняющимся тоном
: Ц Ну, я поехала в магазин автобусом.
Ц Иди сейчас же домой! Я куплю все сам! Ц Он протянул руку ладонью вверх
Ц Алекса тупо уставилась на нее, потом вопросительно взглянула на Стефа
на.
Ц Деньги! Ц проговорил он.
Ц Ах, да! Ц Достав из портмоне деньги, она молча отдала их Стефану.
Он схватил их, быстро сунул в карман, сел в машину и уехал!
Алекса бегом помчалась домой, влетела в кухню и через нее Ц в столовую. Оп
ираясь руками о стол, она простояла так несколько минут, ничего не видя и н
е слыша вокруг, ощущая предательскую слабость в коленях и дрожь во всем т
еле. Внезапно откуда-то потянуло холодом. Оглянувшись, она увидела Стефа
на, стоявшего в дверях столовой. Алекса почувствовала, как к глазам подст
упили слезы и хлынули ручьем по щекам. То ли она кинулась к нему, то ли он бр
осился к ней она не поняла, как это произошло, только вдруг очутилась в ег
о объятиях. И это Ц просто невероятно! Ц сразу успокоило и утешило ее.
Это были первые объятия после автокатастрофы, которая так изменила ее жи
знь. Похоже, никому из ее друзей даже не пришло в голову, что она больше, чем
когда-либо, нуждается в их поддержке и утешении. В ее присутствии они чувс
твовали себя неловко, мучились, подбирая подходящие слова, говорили наро
чито бодрым голосом и рассказывали ей обо всем на свете, лишь бы не говори
ть о том, что с ней произошло. А в ту трудную минуту она хотела одного Ц что
бы ее обняли, ободрили, утешили, чтобы тепло человеческого участия согре
ло ей душу. Несмотря на свой независимый характер, она нуждалась в чьей-ни
будь ласке.
Обнимая Стефана, она вдруг почувствовала, как все его могучее тело охват
ила сильная дрожь. Алекса ощущала ее даже через толстый драп его пальто. А
может, он дрожит от ярости и гнева?
Подняв голову, она внимательно посмотрела ему в глаза Ц и тут что-то прои
зошло! Напряжение стремительно нарастало, еще мгновение и Но Стефан быс
тро перевел свой взгляд куда-то вдаль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
о и одиноко. Она зашивала лапу мишки, низко наклонив голову над шитьем, и в
незапно осознала, какую огромную ответственность взвалила на себя, выйд
я замуж за Стефана на его условиях. Что она знает об обязанностях хозяйки
дома? Матери? Да ровным счетом ничего! Перед свадьбой Алекса убедила себя,
что ей будет достаточно здравого смысла, забыв, однако, о том, что она не пр
ивыкла заботиться о других, привыкла быть сама себе хозяйкой. Теперь все
изменилось. Они будут жить бок о бок целый год! Невольно появится естеств
енная для людей, живущих под одной крышей, доверительность, интимность
То нечаянно коснешься своего «мужа», то окажется. Что сидишь слишком бли
зко, сгорая от охватившего желания «Только не это! Ц прикрикнула она на
себя. Ц Пойми же наконец: твои желания неисполнимы, у них нет будущего. Пу
стой номер! Единственное, что тебе остается, Ц быть Стефану хорошим друг
ом», Ц мысленно убеждала она себя, но такая жалкая участь ее не утраивала
.
Сделав последний стежок, Алекса оторвала нитку и отдала медвежонка Джес
сике, вдруг почувствовав, что ее охватило какое-то странное чувство, что-
то похожее на клаустрофобию, хотя никогда прежде она не испытывала страх
а перед замкнутым пространством. Она быстро встала.
Ц Пойду разберу покупки и приготовлю что-нибудь на обед, Ц нарочито ве
село сказала она.
Поспешно ретировавшись, Алекса бегом спустилась с лестницы и бросилась
на кухню. Вдруг она поняла, что очень устала. Устала трудиться с утра до ве
чера, не зная отдыха. Вот если бы она могла преклонить голову на широкое, с
ильное плечо Ц надежное плечо!
Рабочие, к счастью, ушли. На столе стояли две хозяйственные сумки. Алекса н
е спеша положила продукты в буфет и холодильник.
Ц Я купил бифштексы и картофельную запеканку с почками, Ц вдруг раздал
ось у нее за спиной. Алекса вздрогнула и обернулась. Ц Думаю. Проблема с о
бедом решится легко и просто Ц их надо на несколько минут положить в мик
роволновую печь, и все.
Ц Совершенно верно. Спасибо.
Ц Что-то не так? Ц спросил Стефан.
Ц Нет-нет, все в порядке, Ц заверила его Алекса.
Он подошел, повернул ее лицом к себе и, глядя с высоты своего роста в ее зас
тывшее лицо, процедил сквозь зубы:
Ц Когда ты перестанешь относиться ко мне как к совершенно чужому, незна
комому человеку?
Ц Что ты? У меня и в мыслях нет ничего подобного! Ц отступив от него на ша
г, удивленно сказала она.
Ц Правда? А почему у тебя такой несчастный вид? Я чем-то обидел тебя? Призн
айся! Ведь ты сама сказала, что все дела мы должны решать вместе. Если ты мн
е сама не расскажешь, то я так ничего и не узнаю.
Ц Ты ни в чем не виноват. Тебе показалось, Ц ответила Алекса.
Ц Поделись со мной, что тебя тревожит, Ц тихо попросил он.
Поделиться? Нет, она не в состоянии. Все ее страхи, переживания, ощущения е
ще так неясны, она сама не знает, чего хочет. Лучше уж солгать, свалив все на
историю с мягкими игрушками.
Ц я так расстроилась из-за Джессики, Ц призналась она. Ц Я могу понять,
когда детям не дают мягкие игрушки из-за астмы. Но ни у Джессики, ни у тебя,
ни у дедушки с бабушкой нет ничего подобного!
Ц Разумеется, нет.
Ц Понимаю, что не имею права вмешиваться в чужие дела, но нужно было виде
ть ее лицо, когда я принесла эти игрушки! Она смотрела на них как на что-то з
апретное, а ведь эти игрушки дарили ей родители
Ц Ты приписываешь ей свои собственные впечатления, Ц спокойно замети
л он. Ц А дети воспринимают все по-своему, не так, как мы, взрослые.
Ц Понимаю, но
Ц это несправедливо по отношению к ребенку, Ц закончил он за нее. Ц Я
знаю это. Бабушка Джессики Ц прекрасная женщина. Только уж очень домов
итая и большая чистюля. Она не признает ни ковровых покрытий, ни перьевых
подушек, ни пуховых одеял Ц всего, в чем, по ее мнению. Скапливается пыль. Э
то сильнее ее. Такой у нее пунктик Старикам очень тяжело, Алекса. Они поте
ряли единственного сына и тяжело переживают свое горе. Одна у них радост
ь Ц Джессика, и они стараются уберечь ее от болезней и неприятностей. Они
играли с ней, позволяя делать то, что при других обстоятельствах никогда
бы ей не разрешили. Джессику и раньше оставляли у них, она привыкла с самог
о раннего детства к заведенным в этом доме порядкам и чувствовала себя л
егко и свободно. Дедушка и бабушка ей ни в чем не отказывали, но, к несчасть
ю, мягкие игрушки собирают пыль и микробы. Миссис Бейли не смогла пересил
ить себя и допустить, чтобы эти злополучные игрушки находились в детской
. Она боялась, что Джессика подхватит какую-нибудь болезнь. Легче всего на
звать ее глупой старой женщиной, но она искренне считает, что проявляет п
одлинную заботу о своей единственной внучке. Когда ты с ними познакомишь
ся, они тебе понравятся. Они очень добрые люди.
Ц Так-то оно так, но я все равно остаюсь при своем мнении, Ц убежденно пр
оговорила Алекса.
Ц Разумеется, ты будешь Джессике приемной матерью, поступай так, как счи
таешь нужным. Тебе чем-нибудь помочь? С обедом?
Ц Спасибо, я сама.
Он улыбнулся.
Ц Эх, Алекса! Ты даже не догадываешься, какую самоотверженность мне приш
лось проявить, предложив помощь с готовкой! Я не то что готовить Ц картош
ку чистить не умею!
Ц Значит, настало время научиться, Ц спокойно сказала она.
Ц Осуждаете меня, мисс Джиффорд?
Ц Миссис Блейк, Ц поправила Алекса и тут же спросила себя: «И зачем я поп
равила его?» Глядя в сторону, она улыбнулась вымученной улыбкой: Ц Ну что
ты! Нисколько!
Ц Алекса, ты взяла с собой какие-нибудь инструменты? Ц озабоченно спро
сил Стефан, и Алекса невольно улыбнулась, вспомнив, каким беспомощным он
был в Румынии.
Ц Нет. Даже отвертку не взяла, Ц подавив смех, ответила она.
Ц Ну, тогда я отдам тебе свою, я все равно использую ее не по назначению Ц
счищаю грязь со своих ботинок. А тебе она пригодится при установке полок,
при замене предохранителей
Ц А в какой области науки ты работаешь? Ц не без иронии спросила его Але
кса.
Ц Я физик.
Ц Что же, изучать нейтроны и протоны Ц это единственное, что умеют физик
и? Ц задорно спросила Алекса.
Ц Гм.
Неожиданно для себя самой, вероятно тронутая его неприспособленностью,
она подалась вперед и запечатлела на щеке Стефана легкий поцелуй. «Какой
у него удивленный и настороженный вид!» Ц подумала она, глядя исподлобь
я на Стефана. Но вот он заулыбался и пробормотал скороговоркой:
Ц Мне надо срочно позвонить в институт!
Почему он удивился? Ц недоумевала Алекса, когда дверь за ним тихо закрыл
ась. Она и раньше целовала его. В Румынии, у себя в ресторане Ц и никогда он
не выглядел настороженным или удивленным. Она хорошо это помнит! И когда
он впервые увидел ее здесь, в Кентербери, то сам поцеловал ее! Чем же отлич
ался нынешний поцелуй от тогдашнего?
Стоит ли реагировать? Ц одернула она себя. Он удивился от неожиданности,
только и всего! Но когда они раньше обменивались поцелуями, они не жили по
д одной крышей! Раньше он мог встать и уйти. Сейчас Ц другое дело. Сейчас е
му нужна не прежняя веселая Алекса, а любая женщина Ц любая! Ц лишь бы со
гласилась на год! Разумеется, женщина порядочная и трудолюбивая, которая
заменила бы мать его племяннице. Возможно, будет так, как он сказал, Ц со в
ременем они друг к другу приноровятся. Это сейчас для них самое трудное. М
ожет быть, все еще наладится. Теперешние переживания канут в Лету, и на сме
ну им придет бодрое, веселое настроение. Как было весело в Румынии! Какое б
ыло счастливое время! Так что есть надежда, что все наладится. Автокатаст
роф больше не предвидится, а от стихийных бедствий никто не застрахован.
Надо настроиться на лучшее и не искушать судьбу.
* * *
На следующее утро они проспали. Из-за спешки Ц нужно было собрать Джесси
ку в школу, Стефана Ц в институт, подготовить помещение для рабочих Ц вс
е в доме стояло вверх дном. Из-за того, что отремонтированной была только
одна ванная, а все устремились туда одновременно, произошла небольшая за
минка. А тут еще пригорела овсянка! Как нарочно, Джессика никак не могла на
йти свой рюкзак, а Стефан Ц свои рабочие материалы. Мистер Джонс, похоже,
решил, что вся эта кутерьма затеяна исключительно для того, чтобы развле
чь его.
Ц Быстро одевайся, Ц велел Стефан Джессике, сбегая по лестнице.
Ц Я Ц Корри.
Ц Кем бы ты ни была Ц Чарли, Джош или Корри, Ц быстро одевайся!
Тихонько хихикая, Джессика надела пальто, которое Алекса уже держала наг
отове, натянула шапку и перчатки и была готова к выходу.
Ц Может, купишь что-нибудь из продуктов? Ц попросила Алекса Стефана.
Ц Я же вчера столько всего накупил! Ц воскликнул он.
Ц Но этого не хватит на выходные, Ц вздохнув, заметила Алекса.
Ц Может, ты сама купишь?
Ц Мне не трудно, но я не стала бы тебя беспокоить, если бы одним словом, у
меня нет денег.
Ц Возьми свою кредитную карточку!
Ц И кредитно карточки нет
Ц Как же, нет! Я еще до отъезда в Америку оформил ее на твое имя! Ц возрази
л Стефан.
Ц Да, но
Ц Что еще? Ц сердито спросил он. Ц У меня нет времени, я и так опаздываю!
Ц Я не взяла ее из банка! Ц объяснила Алекса.
Ц Почему?! Ради Бога, Алекса, я же ясно сказал: пойди в банк и забери кредит
ную карточку и чековую книжку! Только подпиши их, и они твои!
Ц Знаю, но
Ц Тогда на что же ты жила все это время? Ц удивленно спросил он.
Ц На свои сбережения, Ц призналась она едва слышно.
Ц Боже мой! Но почему? Ц воскликнул он. Ц Мы же договорились Ц все расх
оды я беру на себя!
Ц Я не могла тратить твои деньги, пока ты был в Америке, Ц стояла на своем
Алекса. Ц Только теперь я имею полное моральное право забрать их из банк
а!
Ц Не смеши людей, Алекса! Ц Раздраженно фыркнув, Стефан достал из карма
на бумажник, отсчитал деньги и протянул жене. Ц Я должен идти, потом разб
еремся. Джессика, ты куда? Ц крикнул он племяннице Ц та наперегонки с Ми
стером Джонсом бежала вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступень
ки.
Ц Я забыла взять Миссис Джонс! Ц крикнула девочка.
Ц Что еще за Миссис Джонс? Ц вскипел Стефан.
Ц Это кукла, которую ты привез ей из Америки, Ц пояснила Алекса.
Ц Мы и так опаздываем, Ц сказал он, вздохнув.
Ц Она сейчас вернется, Ц успокаивала его Алекса.
Стефан только покрутил головой и, когда девочка вернулась с куклой в рук
ах, схватил ее за руку и потащил к парадной двери. Но Джессика вырвалась, п
одбежала к Алекса и подставила ей щечку для прощального поцелуя.
Ц Идем, мы опаздываем! Ц строго сказал Стефан.
Ц Ты забыл поцеловать тетю Алексу! Ц возразила ему Джессика.
Ц В следующий раз, идеи скорей!
Ц Нет, поцелуй ее! Ц настаивала девочка.
Стефан что-то буркнул, не глядя на Алексу, чмокнул губами воздух и вытолка
л племянницу на улицу. Джессика весело смеялась.
Ц Возьми мою машину, сегодня она мне не понадобится! Ц крикнул он Алекс
е, не оборачиваясь.
Ц Но она с автоматическим управлением! Я не знаю, как с ней обращаться!
Ц Ну и что? Поставь на пуск, и машина поедет. Ц Они спустились вниз по скл
ону холма, повернули направо и исчезли из виду.
Алекса не торопясь закрыла за ними дверь. От непривычной суматохи она со
вершенно обессилела. Напрасно он на меня рассердился, подумала она по пу
ти на кухню. Почему он должен был оплачивать ее расходы, если тогда она еще
не приступила к своим обязанностям? Это было бы несправедливо. До его воз
вращения из Америки она ничего еще не заработала.
Вот теперь Ц другое дело! Стефан даже доверил ей свою машину! Улыбнувшис
ь рабочим Ц скорее всего, они слышали перебранку хозяев у парадной двер
и, Ц Алекса вошла в кухню и, как завороженная, уставилась на лежащие на ст
оле ключи от машины. Вдруг ее охватил какой-то неосознанный страх. С тех п
ор как попала в аварию, она еще ни разу не садилась за руль. «Нужно быть бла
горазумной и ехать на автобусе! Ц подумала она, но вдруг ей в голову приш
ла озорная мысль: Ц А что, если попробовать? Смелей, Алекса! Тем более что э
то даст тебе прекрасную возможность избежать ненужных встреч Ц в машин
е никто тебя не увидит. И времени уйдет гораздо меньше. Решайся, Алекса! См
елей!» Ц подгонял внутренний голос. Нет, она поедет на автобусе.
Алекса сунула деньги в портмоне, надела пальто и шапку, взяла сумку и вышл
а из дома. Спускаясь по ступенькам крыльца, она решила посмотреть, какая у
него машина.
Машина оказалась внушительных размеров.
«Не раздумывай, Алекса!»
Она открыла дверцу, бросила сумку на соседнее сиденье, села за руль и не с
могла дотянуться до педалей. Пододвинула сиденье вперед и, волнуясь, ост
орожно повернула ключ зажигания. Ожидая услышать рев мотора, она очень у
дивилась, когда послышалось мягкое урчанье. Алекса на что-то нажала Ц ма
шина слегка дернулась, как будто ей не терпелось в дорогу. Замирая от стра
ха, Алекса отпустила ручной тормоз Ц и машина пулей понеслась назад!
Испугавшись, Алекса схватилась за ручной тормоз Ц машину круто занесло
, она ударилась о ель и разбила в щепы левую створку ворот. На какое-то мгно
венье Алекса растерялась и запаниковала. Наконец она догадалась нажать
на тормоз. Завизжали тормоза, и машина остановилась
ГЛАВА ПЯТАЯ
Дрожа как осиновый лист, Алекса выключила зажигание и вдруг вскрикнула о
т испуга Ц кто-то открывал дверцу машины.
Ц Убирайся! Ц вне себя от ярости закричал Стефан.
Ц Но я
Ц Вон! Ты чуть не убила меня!
Ц Я? Никого не было, Ц прошептала она. Ц Тебя сильно ударило?
Ц Да!
С ужасом заметив следы грязи на его пальто, Алекса, все еще не придя в себя,
прошептала:
Ц Извини.
Ц Извини? Ц повторил он с едва сдерживаемым гневом. Ц Извини! Ха! А как б
ы ты извинялась, если бы Джессика потеряла еще одного родственника? А есл
и бы она сейчас была со мной?
Ц Я же предупреждала, что никогда не водила машину с автоматическим упр
авлением! Я тебя предупреждала!
Ц Ах! Она меня предупреждала! Какая предусмотрительность! И вот теперь д
оказала, что была абсолютно права! Сейчас же вылезай из машины! Ц закрича
л Стефан.
Схватив сумку, Алекса послушно вышла и, все еще чувствуя пробегавшую по в
сему телу мелкую дрожь, встала рядом с машиной. С побелевшим от страха лиц
ом, расстроенная и притихшая, она недоуменно разглядывала разбитую ство
рку ворот, глубокую вмятину на заднем крыле. Прерывисто вздохнув, она взя
ла себя в руки и сказала:
Ц Я думала, что ты отведешь Джессику в школу и прямо оттуда поедешь в инс
титуту.
Ц Я был там, Ц ответил он резко. Ц Но из-за того, что так и не нашел свои бу
маги, мне пришлось вернуться домой.
Ц Ах, да Ц Отведя взгляд в сторону, она проговорила извиняющимся тоном
: Ц Ну, я поехала в магазин автобусом.
Ц Иди сейчас же домой! Я куплю все сам! Ц Он протянул руку ладонью вверх
Ц Алекса тупо уставилась на нее, потом вопросительно взглянула на Стефа
на.
Ц Деньги! Ц проговорил он.
Ц Ах, да! Ц Достав из портмоне деньги, она молча отдала их Стефану.
Он схватил их, быстро сунул в карман, сел в машину и уехал!
Алекса бегом помчалась домой, влетела в кухню и через нее Ц в столовую. Оп
ираясь руками о стол, она простояла так несколько минут, ничего не видя и н
е слыша вокруг, ощущая предательскую слабость в коленях и дрожь во всем т
еле. Внезапно откуда-то потянуло холодом. Оглянувшись, она увидела Стефа
на, стоявшего в дверях столовой. Алекса почувствовала, как к глазам подст
упили слезы и хлынули ручьем по щекам. То ли она кинулась к нему, то ли он бр
осился к ней она не поняла, как это произошло, только вдруг очутилась в ег
о объятиях. И это Ц просто невероятно! Ц сразу успокоило и утешило ее.
Это были первые объятия после автокатастрофы, которая так изменила ее жи
знь. Похоже, никому из ее друзей даже не пришло в голову, что она больше, чем
когда-либо, нуждается в их поддержке и утешении. В ее присутствии они чувс
твовали себя неловко, мучились, подбирая подходящие слова, говорили наро
чито бодрым голосом и рассказывали ей обо всем на свете, лишь бы не говори
ть о том, что с ней произошло. А в ту трудную минуту она хотела одного Ц что
бы ее обняли, ободрили, утешили, чтобы тепло человеческого участия согре
ло ей душу. Несмотря на свой независимый характер, она нуждалась в чьей-ни
будь ласке.
Обнимая Стефана, она вдруг почувствовала, как все его могучее тело охват
ила сильная дрожь. Алекса ощущала ее даже через толстый драп его пальто. А
может, он дрожит от ярости и гнева?
Подняв голову, она внимательно посмотрела ему в глаза Ц и тут что-то прои
зошло! Напряжение стремительно нарастало, еще мгновение и Но Стефан быс
тро перевел свой взгляд куда-то вдаль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15