А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Мерек упал рядом. Нетта закричала и попыталась оттащить его подальше. Но не могла даже сдвинуть. Набрав побольше воздуха, она схватила Мерека за здоровую руку и изо всех сил дернула. Наконец она повернула его на спину. Он придавил край ее туники. Поскольку выдернуть ее было невозможно, Нетта сбросила тунику.
Нетта рыдала так громко, что ничего не слышала и не видела. Вытерев распухшие глаза, она увидела валявшийся короткий меч мужа, который Роджер выхватил у Мерека, когда ударил его по голове. Нетта схватила меч и разрезала свою тунику на длинные полосы. Сложив каждую в несколько слоев, она плотно прижала одну к ране Мерека. Сколько крови! Ткань мгновенно промокла. Отчаявшись остановить кровотечение, Нетта добавляла все новые куски ткани. Склоняясь над мужем, она молила Бога помочь ей.
– Пожалуйста, Господи! Пожалуйста, не дай ему умереть, – повторяла Нетта, всхлипывая от страха.
Она боялась не за себя. Сейчас не время лгать.
Она отчаянно боялась потерять Мерека. Как она станет жить без его заботы о ней, чуткости, без его волшебных поцелуев? И никогда больше не затрепещет ее сердце, когда он большими шагами гордо войдет в замок. Никогда он не ляжет с ней в постель. Этого она не могла вынести.
– Пожалуйста, Господи, не забирай его. – Слезы капали с ее подбородка. – Когда мы станем седыми и старыми и наши дети и внуки тоже постареют, тогда забери нас вместе. – Нетта почувствовала, как по телу Мерека пробежала судорога. Решив, что это отлетает его душа, она закричала еще громче. – Ты не можешь забрать его, Господи. Он мой. Я больше не прошу – приказываю тебе, лучше послушай меня, – пригрозила она.
– Ты хочешь утопить меня, жена? – Голос Мерека был слабым.
– Спасибо, Господи! Спасибо! – Нетта покрывала поцелуями лицо Мерека, залитое ее слезами. Он попытался поцеловать ее в ответ. Его ласка успокоила ее.
– Ты ранена? – В его глазам блеснул страх.
– Нет, но я не знаю, что делать с тобой. – Голос Линетт дрожал.
– Моя рана… – прошептал Мерек. – Какая она?
– В плечо. Лезвие вошло выше ребер. – Дрожащей рукой Нетта погладила его по щеке. – Никогда не видела столько крови.
– Сними сумки с седла и отправь коня в Блэкторн.
Мерек на гэльском произнес команду, которую Нетта должна дать огромному боевому коню. Она поспешила сделать это и тут же вернулась к Мереку.
– Фляга, – задыхаясь, выговорил он. – Пить…
Схватив мешок, Нетта торопливо вывалила его содержимое на землю. Вытащив пробку, она поднесла флягу к губам Мерека. Он отпил большой глоток крепкого виски. Да пусть хоть все выпьет, если это уймет боль! Мерек не мог глотать быстро, жидкость потекла по лицу. Только тогда Нетта сообразила, что слишком щедра.
– Зажми мою рану коленом, любимая. И разрежь плед на полосы, чтобы туже забинтовать.
Пока Нетта резала плед, Мерек стискивал зубы. И пытался помочь, когда она бинтовала его. Каждый раз, когда он вздрагивал, она вскрикивала, будто сама мучилась от боли. Когда Мерек потерял сознание, она еще быстрее стала перевязывать его раны.
Во втором мешке Нетта нашла трут и кремень. И побежала за одеялом, привязанным к ее седлу. Обогнув бездыханное тело Роджера, она прикрыла Мерека. Солнце скоро сядет, и после заката похолодает.
Не выпуская Мерека из виду, она собрала все ветки, которые могла найти. Каждые несколько минут она бросалась назад, чтобы пощупать его лицо и прислушаться к дыханию. Собрав достаточно дров, Нетта боролась с кремнем, пока искра не зажгла прутья и тоненькую ветку.
Слава Богу! Скоро она уже разожгла настоящий костер. Что это за ужасные звуки? Задыхаясь, Нетта огляделась. Волки! Они выли в отдалении, почуяв запах крови. Она не знала, как отогнать их. А если оттащить тело Роджера в лес? Волки займутся им и не доберутся до Мерека? Дрожа, она растирала руки, уставившись на труп с намертво зажатым в руке мечом. Меч Мерека остался там, куда она его воткнула. Зажав рот, Нетта перекатила труп и схватилась за рукоять меча, торчащую из живота. Потянула. Никакого результата. После нескольких попыток, упершись ногой в ребра мертвеца, она вытащила меч. Положив его рядом с рукой Мерека, Нетта вернулась к убитому.
Схватив его за ноги, она закрыла глаза и потащила тело. Не успела она сделать и пяти шагов, как поскользнулась и упала. Поднявшись, она повернулась к трупу спиной, зажала его ноги под мышками и что есть сил поволокла как повозку. Когда силы кончились, она бросила мертвеца и побежала к Мереку.
Нетта положила рядом с мечом большую ветку. Если волки подойдут ближе, она подожжет ее и отпугнет их огнем. Если огонь не поможет, она их всех убьет. Убьет!
Всякий раз, когда Мерек открывал глаза, Нетта по капле вливала ему в рот виски. Это уменьшило боль, поскольку вскоре он заснул. Она ждала. Услышав, что волки подбираются ближе, Нетта решила для начала пугнуть их шумом.
Она запела. Громко. Это было весьма внушительно. Вой волков стал тише. Гордая своей выдумкой, она пела и кричала, пока не увидела, что ее окружили всадники. Она умолкла на полуслове.
– Можешь перестать терзать наш слух, Нетта. Вы с Мереком немного поссорились? – Дамрон спрыгнул со своего белого коня и наклонился к брату. Только тогда Нетта сообразила: Дамрон думает, что это ее рук дело.
– Не смейте говорить, что я тронула хоть волосок на его голове! – Она завопила так громко, что разбудила мужа.
– Умоляю! Ради Бога, прекрати. Такое впечатление, что мне раскаленную добела сталь в уши втыкают. – Покосившись на нее, Мерек прошептал брату: – Она ужасно громко поет, – Заметив усмешку Дамрона, Мерек предупреждающе прищурил глаза. – Осторожнее, брат. Она убила человека моим собственным мечом.
– Хорошо, Нетта, но где тело того, кто это сделал? Не думаю, что ты позволила уйти человеку, который нанес такую пустяковую рану.
– Пустяковую? Так вы это называете?
Сжав кулак, Нетта перепрыгнула через Мерека и изо всех сил ударила Дамрона в подбородок. «Боже! Как руку больно!» Подняв брови, Дамрон улыбнулся. Слезы Нетты высохли. Она слишком сердита, чтобы плакать.
Он достиг своей цели.
– Тело в лесу. Если волки его не утащили. Я отволокла его так далеко, как смогла.
При мысли, что могли сделать с трупом волки, Нетта, зажав ладонью рот, бросилась в кусты. Ее снова затошнило. Когда она вернулась, Коннор закутал ее в теплый плед. Вскоре возвратились воины во главе с Маркусом. Завернув в одеяло тело Роджера, они взвалили страшный груз на спину его лошади, которую нашли неподалеку у ручья.
Возможно, им пришлось сражаться с волками, чтобы забрать труп.
Дамрон и Коннор постоянно подтрунивали над Мереком, помогая ему сесть на коня Дамрона. Мерек шепотом отвечал им в том же духе. Дамрон сел позади него. Обмотав себя и брата пледом, он крепко держал его.
К счастью, до замка было недалеко. Видя, что Мерек морщится от боли, Нетта всякий раз вскрикивала.
– Правду сказать, Нетта, твои крики и смех Мерека над твоими проклятиями для его разбитой головы хуже, чем аллюр Ангела. Я не видел прыгающих Иосафатов или ползающих крокодилов. Это что еще за звери?
– Звери? Я не уверена. Нужно спросить Брайанну.
– Черт побери! – воскликнул Дамрон. – Это она учит тебя ругаться? Видит Бог, она у меня дождется! Я ее поколочу.
К счастью для Мерека, они уже подъехали к подъемному мосту. Все в Блэкторне ждали их возвращения, толпа расступилась, давая дорогу. Мерек настоял, чтобы Дамрон позволил ему идти. Когда его ноги коснулись земли, брат встал с одного его бока, Коннор – с другого. Оба поддерживали Мерека за талию. Они не двигались, проверяя, в каком он состоянии. Не потеряет ли сознание? Так и вышло. С помощью Маркуса они отнесли Мерека в спальню.
Дамрон и Коннор срезали с Мерека одежду. Нетта была благодарна Брайанне, которая умело ухаживала за Мереком. Блэддин еще не вернулся – он уехал с родителями Элизы в замок Ридли. Он доставит копию подписанного брачного контракта отцу Нетты.
Барон Уиклифф не сможет лишить союз законной силы. Готовя питье, которое должно было успокоить боль и помочь Мереку уснуть, Брайанна утешала Нетту:
– Прежде чем переехать сюда, я часто врачевала раны. Мы с Блэддином пришли к выводу, что чистота предотвращает загноение. Мы кипятим все бинты и повязки и храним их отдельно. Блэддин научил меня всему, что знает о травах и лекарствах. У наших подопечных редко бывает горячка или лихорадка.
Ее слова убедили Нетту.
Дамрон приподнял голову Мерека, чтобы тот мог выпить то, что приготовила для него Брайанна. Пока они ждали, когда лекарство подействует, Брайанна осмотрела ушибы и шишки на голове Мерека и обработала другие раны. Когда Мерек забылся глубоким сном, Дамрон и Коннор по-прежнему держали его, поскольку Брайанна занялась зияющей раной на его плече. Очистив рану, Брайанна начала зашивать ее. С каждым стежком Нетта вскрикивала. Брайанна, делая свое дело, продолжала спокойно говорить:
– Проблемы появляются только тогда, когда в рану попадает грязь. Ты проделала отличную работу до того, как Дамрон нашел вас. У Мерека не будет никаких неприятностей.
Нетта не отходила от Мерека. С наступлением ночи Брайанна настояла, чтобы она легла спать. Нетта свернулась рядом с мужем, положив руку на его здоровое плечо. И просыпалась от малейшего его движения. Брайанна время от времени давала Мереку питье и уверяла Нетту, что скоро он будет здоровее прежнего. К концу пятого дня Брайанна объявила, что больной пошел на поправку.
– Даже если я доживу до ста лет, как ты просила Бога, я и тогда не устану слушать, как ты любишь меня, – сказал Мерек две недели спустя. – Но я скоро стану тугоухим, если ты будешь гудеть с утра до ночи, сердце мое. Ты не можешь делать это потише?
Нетта охнула от удивления.
– Святая Агнесса! Ты опять украл мои мысли.
– У меня не будет необходимости красть твои мысли, если ты выскажешь их. Ты не можешь сказать мне, что любишь меня?
– Ты, должно быть, глупец, если этого не знаешь, – прошептала Нетта. – Разве я не убила Роджера, чтобы спасти тебя? Если это не любовь, то я не знаю, как это называется.
Мерек улыбнулся и, взяв Нетту за руку, потянул к себе.
– Я говорил тебе сегодня, что ты много для меня значишь?
– Сегодня?! Ты мне этого никогда не говорил!
– Да? – Мерек потер подбородок. – Но ведь я недавно сказал, как люблю тебя? – Видя ее румянец, он широко улыбнулся.
– Недавно?! Да я вообще от тебя такого не слышала!
– Нет? Когда я называю тебя «любимая», ты не понимаешь смысла? – Мерек уткнулся в ее волосы, вдыхая сладкий аромат. – Ты стала моей любовью с того дня, когда попыталась накормить меня червяками. И будешь ею, когда наши внуки станут старыми и седыми.
– Червяки заставили тебя полюбить меня? Ты очень странный.
– Нет. Не они, а чертики в твоих глазах, когда ты делала это.
– И ты позволил бы мне их съесть? Ведь ты с самого начала их заметил и поменял наши миски.
Испугавшись, что все-таки тогда отведала этого неаппетитного блюда, Нетта зажала рот и бросилась к ведру. Мерек, поддерживая ее голову, заверил, что Элиза выбила у нее из рук кусок с червяками. Когда желудок успокоился, Нетта взяла с прикроватного столика кувшин с водой.
– Если бы Элиза не остановила меня, ты бы промолчал? – Она, прищурившись, смотрела на Мерека.
– Конечно.
Не желая быть облитым холодной водой, Мерек поймал Нетту. Хохоча, они боролись за кувшин. И промокли оба.
– Ты не дала мне закончить, любовь моя. Я молча отвел бы твою руку и показал бы тебе червяков. Зная твой отличный аппетит… Интересно, ты все равно сунула бы это в рот? Как-никак это все-таки мясо!
Нетта покатилась со смеху. Мерек притянул ее к себе и начал целовать.
Это была прекрасная ночь любви. Мерек доказал, как он любит свою Нетту. Снова и снова. И снова.
Эпилог
Блэддин в сотый раз заверил Мерека, что роды у Нетты идут нормально. И присутствовать в ее комнате нет необходимости, поскольку Брайанна не видит никаких тревожных признаков.
Он снова и снова уверял Мерека, что, помогая Нетте, Брайанна не повредит своему собственному малышу. Ей предстоит рожать через месяц, и она просто пышет здоровьем.
Мерек задавался вопросом: слышат ли Брайанна и Бран слова Нетты? Его жена изобретала все новые проклятия. Он только вздыхал, когда она кричала, что убьет «этого рехнувшегося дикого варвара».
Коннор усмехнулся и, закатив глаза, подмигнул мужчинам. С очередным воплем Нетты Марек потерял терпение. Отпихнув Эрика и Маркуса, которых Брайанна поставила в коридоре у двери, чтобы не пускать его, он ворвался в комнату. И замер.
Леденящий кровь крик жены не отвлек внимания Мерека от ребенка, входящего в мир. При виде крови Мерек ужаснулся, вспомнив страшное испытание Брайанны и легенду о берсеркере.
Услышав грохот, мужчины бросились в комнату Нетты.
Кровать была на месте. Рухнул Мерек. С белым лицом он растянулся на холодном полу.
Когда они вышли из комнаты, Дамрон негодующе покачал головой. Некоторое время спустя Мерек очнулся и крепче зажмурил глаза. Господи. Голова трещит. Кое-как поднявшись на ноги, он стиснул виски ладонями и побрел к жене.
– Ты перестала проклинать меня, любимая. Значит, простила?
В его голосе звучала такая надежда, что Нетта расхохоталась. И снова выругала, потому что ей больно было смеяться.
– Ты отдохнул, мой бесстрашный берсеркер? Если бы ты проспал дольше, то пропустил бы крещение нашего сына.
Братья стояли у кровати, где спала утомленная мать. Мерек держал на руках сына. Даже слепой увидел бы, как он горд рождением первенца. Улыбаясь, он показал Дамрону, какого красивого сына подарила ему Нетта.
Они разглядывали голенького младенца. У него были пушистые черные волосики. И глаза, конечно, будут как у матери – чудесного лилового цвета, а пока они темно-синие.
Все пальчики на месте. Чтобы удостовериться, Мерек пересчитал пальцы на ручках сына. И на ножках…
– Господи помилуй! – шепотом воскликнул он. – Посмотри на моего маленького Доналда, брат.
Мерек смотрел на то, что отличало наследника от наследницы. Глаза у него повлажнели, он проглотил ком в горле. То, что он перешел на шотландский, выдавало его горе.
– Не говори моей дорогой Нетте, что у нашего сына ужасное уродство.
Дамрон, посмотрев на малыша, нахмурился.
– Какое уродство, брат? Не вижу никаких пороков и отметин.
– Боже милостивый! Да ты посмотри на его причиндалы, – прошептал Мерек так тихо, что Дамрон наклонился к нему, чтобы расслышать. – Разве не видишь, какие они огромные? Бедный мой сын, – простонал он. – Парень ходить не сможет с таким грузом между ногами.
Позади хихикнула Брайанна. Обернувшись, Мерек впился в нее взглядом.
– Это не уродство, Мерек. Все мальчики рождаются с опухшими… э-э… причиндалами. Через неделю все придет в норму.
Вздох облегчения вырвался у Мерека с такой силой, что у Брайанны затрепетали локоны.
Все на цыпочках подходили посмотреть на сокровище Блэкторна, потом оставили Мерека с любимыми. Прижимая к груди младенца, он прилег рядом с Неттой. Она вскоре проснулась и улыбнулась ему.
– Что ты думаешь о нашем сыне, муж? – Голос Нетты охрип от крика.
– Он самый красивый ребенок изо всех, что я видел. – Мерек умолчал, что видел не так уж много младенцев. – Посмотри, Нетта. Наш малыш – само совершенство.
И распеленал малыша, чтобы показать жене их общее голенькое чудо.
– Любимый, он – твоя точная копия! – воскликнула Нетта, глядя на сына.
У Мерека чуть сердце не разорвалось.
– Ты думаешь, мы родили нового берсеркера?
– Нет, любимый. Не берсеркера. – Потянувшись, она поцеловала Мерека. – Однажды наш Доналд станет точно таким, как его отец, – добрым и нежным.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33