– Жанет нацелила пистолет на медицинский тампон. – Выполняем назначения доктора, – объявила она без зазрения совести и нажала на спусковой крючок.
Появилась белая пена, покрыла тампон и палубу вокруг. Тампон откатился.
– Пожалуй, это займет немного времени, – заметила она.
– Вряд ли, стоит только начать.
Выросший шар быстро потерял округлость и превратился в белый неровный сгусток шипящей пены.
Он расширился в результате процессов, происходивших при смешивании полимерного вещества из одного бочонка с водоактивированным изоцианитом из другого. После затвердевания «Поли-6» мог выдерживать большие температурные перепады.
Они двигались вокруг шара, периодически прекращая работу, чтобы смесь затвердела.
Шар становился все больше и больше, продолжая расти даже тогда, когда они не поливали его свежей пеной.
Вот он уже размером с небольшую машину. Потом размером с гараж. Они продолжали работу.
Теперь шар стал таким большим, что они не доставали до верха. Пришлось принести контейнер и залезть на него. Изделие получалось кривобоким и приплюснутым. С одного края оно как бы распухло.
– Похоже на мертвого кита, – сказала Жанет.
Хатч выстрелила в очередной раз.
– Дитя полимерного распылителя, – засмеялась она.
– Но это же просто чудовище!
Наконец раздалось шипение, и струя иссякла. Их лица сияли от гордости.
– Просто великолепно, – сказала Жанет, весело откидывая в сторону пистолет.
– Мне бы не хотелось иметь с ним дело.
– Я тоже об этом подумала.
– Никогда не стоит играть с огнем, – мягко сказала Хатч. Они пожали друг другу руки. – Хорошо. Вторая фаза. Оставайся здесь. Я иду на капитанский мостик.
Сверху над ними проплывала Куракуа. В солнечном свете она казалась туманной. Луны не было видно.
Мелани Траскот и ее станция находились в крайней точке орбиты. Хатч разыскивала оба буксира Космика. Она пока обнаружила только один. Другой, возможно, затерялся среди «снежков», где его будет нелегко отыскать. Впрочем, это не важно. Даже если бы он находился вблизи космической станции, все произойдет слишком быстро.
У Траскот не было средств для самостоятельного передвижения. Ни одного корабля не стояло на причале.
Хатч ввела орбитальные координаты станции Космик в навигационный пульт управления, затем сканировала «торпеду» – это слово так и вертелось на языке – оценивая ее массу, и сделала запрос вычислить вектор перехвата. На экране появились цифры. Ну что ж, немного уточнить траекторию, и торпеда будет преследовать станцию семь витков по орбите и ударит по ней на восьмом витке. Через двадцать один час.
Она села, чтобы обдумать возможные последствия. Еще можно остановиться. После того как шар будет запущен, она уже не сможет ничего изменить. Иначе провалится все шоу. Какие могут быть последствия? Судебный процесс? Кому-то станет плохо с сердцем?
Волна снова предстала перед ее мысленным взором – черная и холодная. И последняя Башня. И еще Карл и Жанет, которые тащат свои сумки, как беженцы.
Она включила внутреннюю связь.
– Леди и джентльмены, через три минуты мы произведем небольшую коррекцию орбиты. Прошу пристегнуть ремни. Подтвердите, пожалуйста, получение сообщения.
– Говорит Карл. Все нормально.
Она ввела в компьютер параметры новой орбиты.
– Подождите немного. – Это был Маркотти.
– Фил, осталось три минуты, независимо от того, готовы вы или нет. – Она проверила запас энергии.
– Это Мэгги. Готова.
Теперь Хатч связалась по личному комму с Жанет.
– Все в порядке?
– Да. С какой скоростью он будет лететь, когда столкнется с ними?
– Семь тысяч относительно станции. Столкновение произойдет семнадцать минут девятого по времени Храма, завтра вечером.
– Семь тысяч – это довольно много. Возможно, даже брызги пены причинят им заметный вред.
– У них что-то погнется, что-то слетит. Но они заметят опасность и покинут станцию, а может, закроются в ней наглухо. С ними ничего не случится.
– О’кей. Что делаем дальше?
– Меняем курс. – Она включила остальные каналы связи. – Фил?
– Почти готов, – ответил он.
– Отлично. Пристегнись.
Через несколько секунд она снова услышала его голос.
– Все нормально, – сказал он. – Я готов.
Она включила внутреннюю громкую связь.
– Осталась одна минута. – Она ввела команду «Исполнение» и наблюдала, как бегут секунды.
– Куда мы направляемся? – спросила Мэгги.
– Никуда, – ответила Хатч смущенно. – Это просто обычный маневр. – Она никогда не умела толком соврать.
Включились двигатели, и «Уинкельман» перешел на более высокую орбиту, одновременно изменив угол наклона на несколько градусов. Покончив с этой операцией, Хатч объявила отбой. Потом переключилась на связь с Жанет.
– Все нормально?
– Пока да. Он слегка откатился, но все еще напротив двери.
– На твоей палубе «g» снижается до ноля.
– О’кей. Начинаю опускать давление.
Вращение кольца Б замедлилось и остановилось.
Хатч наблюдала по мониторам. Торпеда поднималась.
– Отличный вид, – сказала Хатч. Она уже знала, что нарушит их договор хранить молчание. Она расскажет Ричарду. Все это слишком здорово, чтобы остаться тайной. Он рассердится, но, в конце концов, все превратится в шутку. И спустя многие годы это будет вспоминаться как яркое пятно среди всеобщего отчаяния. Если Академия потерпела поражение, она должна пойти на дно с поднятыми флагами.
– Он все еще около двери. Я собираюсь открыть ее.
– Давай.
– Двери открываются.
– Хатч? – чей-то голос. Карл.
– Да, Карл?
– Можно мне получить доступ к монитору обзора?
– Да. Отсек 3-А. – Это был запасной мостик. – Но подожди пару минут, ладно? Мы проводим запланированную профилактику.
– Двери открыты, – сказала Жанет. Другие не слышали ее.
– Хорошо, – ответил Карл.
– Я скажу когда, – сказала Хатч, обращаясь к Жанет. – Осложнений нет?
– Кажется, нет.
– Хорошо. Начнем.
Из-за того, что вращения колец имитировали гравитацию, палубы располагались под прямым углом к оси корабля. Двери багажного отделения открывались, таким образом, на внешний край корабля. Торпеда должна выйти со стороны звездного неба. Находясь внутри багажного трюма, она была готова отправиться в путь. Оставалось только убрать корабль.
Хатч подготовила двигатели, чтобы повернуть «Уинк» влево. Раздался легкий толчок, потом еще один.
– Маневр закончен, – сообщила она Жанет.
– Все идет хорошо. Торпеда начала опускаться. – На мониторе видно, как она движется по палубе.
– Препятствий нет?
– Нет. Все достаточно хорошо. Через тридцать секунд она выйдет наружу.
– Смотри, не улети вместе с ней.
– Хатч, – ответила ей Жанет. – Кажется, у нас только что родился ребенок.
* * *
Присцилла Хаткинс. Дневник.
Сегодня вечером, первый раз в жизни, я не занесла в корабельный журнал важные сведения. Если этот проступок обнаружится, у меня отнимут лицензию.
Возможно, для всего этого не было достаточных оснований. Но я не могла устоять против соблазна ответить им хоть чем-нибудь. Если в результате меня с позором выгонят, то хоть будет за что.
Среда, 9 июня, 2202 год.
* * *
Четверг, 08:54.
Спуск в Нижний Храм забит илом и камнями. Джордж Хакет – специалист по подводным археологическим работам – исследовал территорию и наложил вето на предложение выкопать параллельную шахту.
– Да, – заявил он. – Это будет более безопасно, но займет слишком много времени.
Поэтому они подперли все, как могли, и стали пробираться через камни. Они благополучно добрались до бокового туннеля, но он тоже сильно пострадал. Когда Жанет связалась с ними с борта «Уинка», дежурил Ричард Вальд.
– У меня есть кое-что для Генри, – сказала она.
– Он в Храме. Хотите, чтобы я соединил вас?
– Да, спасибо. И вы тоже послушайте.
Директор экспедиции появился на экране – мрачная фигура с излучателем элементарных частиц в руках. Здесь обнаружилась еще одна неприятная сторона всей этой спешки, сильно испугавшая Ричарда: профессиональный уровень новоявленного добровольного помощника. Отправка Карла на «Уинк» с первой группой была ошибкой. Насколько знал Ричард, Карл – хороший специалист по проходке туннелей.
Зазвучал знакомый голос Генри.
– Что случилось, Жанет?
– Прибыли «Полевые Отчеты». Вы их случайно уже не видели?
– Нет. По правде говоря, я был несколько занят. – В голосе звучало раздражение.
– О’кей. А сейчас вам очень хочется взглянуть на внеочередной планетарный обзор с Нока. Секция четыре дельта.
Журнал «Полевые Отчеты» ежемесячно издавался Академией. В его дополнительный выпуск включались новые сведения о текущих экспедициях и будущие проекты. Ричард нашел его в базе данных и вывел на экран.
– Жанет, пожалуйста, ближе к делу.
– Они обнаружили четыре каменных куба. На орбите.
Ричард нашел сообщение. О, господи.
– Здесь все связано, – вырвалось у него. – Это просто замечательно. Инакадемир, или Нок, сам являлся луной, вращающийся вокруг окруженного кольцами газового гиганта Шола. Орбиты кубов находились в той же плоскости, что и орбиты колец, а также орбиты других небесных тел, вращающихся вокруг центральной звезды. Все они были одинакового размера со стороной примерно равной 2,147 километра. И жители Нока, как и куракуанцы, никогда не выходили в космос. Что, черт возьми, происходит?
– Что вы думаете об этом, Ричард? – спросил Генри. Звук его голоса заставил Ричарда очнуться.
О чем же он думал? Опять прямые углы. Он думал о них.
Позже Мэгги рассказала ему о Хоргоне.
– Может быть, – сказал он, – мы обойдемся и без расшифровки надписи.
– Каким образом? – Мэгги говорила с одного из терминалов на мостике «Уинка».
– Все эти квадраты и прямоугольники. И еще две круглые башни.
– С покатыми крышами.
– Да. По-моему, Оз – указатель направления.
– Мы тоже об этом думали.
– Насколько вы уверены, что слово «Хоргон» есть в надписи?
– Мы достаточно уверены в этом, Ричард. Я думаю, что могу сообщить тебе больше. Но я не могу сейчас это доказать.
– Круглые башни уникальны. Их крыши не плоские, в отличие ото всех остальных в Оз. Они наклонены в сторону, противоположную центру города. Устремляются к звездам. Чем они еще могут быть, как не указателями, обозначающими линии прицела? Проведи прямые вдоль крыш – от самой низкой точки до самой высокой, – которые, к слову сказать, пройдут через математический центр Оз, и продолжи их в космос. Под углом наклона крыши.
– Ты думаешь, что там может быть звезда, как-то связанная с «Хоргоном»?
– Да, например, Звезда Собаки.
– Да, но если это так, я об этом ничего не знаю. И не могу назвать никого, кто мог бы знать.
– Об этом мог знать Дэйв Эмори.
– Возможно. – Она все еще пребывала в недоумении. – Если все так просто, то зачем было строить все остальное? Почему бы не ограничиться одними башнями?
– Мне кажется, – заметил Ричард, – они хотели, чтобы башни не слишком привлекали внимание.
– Но ты думаешь, за этим стоит большее…
– О, да. Гораздо большее. – В этом нет никаких сомнений. К сожалению.
* * *
Четверг, 10 июня 2202 года.
«Дорогой Дик!
…Открытие кубических лун произвело неизгладимое впечатление. Еще вчера наши мнения по поводу печатного станка расходились. Сегодня, когда, безусловно, установлена связь между Куракуа и Ноком, все готовы пойти на любой риск, чтобы достать эту проклятую штуковину. Такое единодушие смущает меня. Хотя я тоже согласен с ними.
Отказ бюрократов Космика сдвинуть сроки – преступление. Я разговаривал с их уполномоченным, но в ответ услышал, что ничего нельзя сделать. И никому, в том числе и мне, не удалось убедить Кейсуэя.
История проклянет нас всех…
Ричард».
Ричард Вальд своему двоюродному брату Дику.
Получено в Портленде, штат Орегон, 30 июня.
12
Куракуа.
Четверг, 19:50.
Хатч приняла на борт шаттла Энди, Трифа, Арта и очередную порцию археологических находок. А Карсон вез Линду Томас и Томми Лафери. Для Карсона этот рейс был последним. После возвращения на Куракуа Генри собирался использовать его при проходке туннеля. Эдди при этом чуть не разбил паралич, но сейчас нет ничего важнее печатного станка.
На «Уинке» теперь много помощников. Хатч смогла разгрузиться очень быстро, но выигранное время было потеряно из-за того, что ей пришлось заменить сгоревший пульт управления топливными насосами. Хороший инженер мог бы решить проблему минут за двадцать, но для Хатч – это настоящее сражение. Пилоту во время полетов редко приходится заниматься вопросами технического обслуживания и ремонтом, да она никогда и не была в этом сильна.
Покончив с ремонтом, она тут же отправилась вниз на «Альфе». Но лучшее временное окно для перелета было упущено, и полет затянулся. К тому моменту, когда она планировала над Храмом, торпеда находилась уже на завершающей стадии полета к станции Космик.
Погрузка без плавучего пирса настолько трудна и опасна, что им пришлось найти подходящую гавань. Эдди обнаружил скалистый риф, который защищал от прибоя. Правда, этот риф был далеко от «Морской точки». Тут достаточно глубоко для подлодки, а течения относительно спокойные.
Хатч следила за изображением космической станции, передаваемым с телескопов «Уника», и слушала переговоры по радио. В них не было ничего необычного. Ни срочных вызовов буксиров, ни перемен в рабочих программах и никакого волнения. Они ничего не видели.
Внизу ее ждал на подлодке Эдди. Ему никто не помогал, потому что все были заняты раскопками туннеля или находились на «Уинке». Несколько дюжин контейнеров стояли на рифе, и Хатч подозревала, что все это сделал Эдди в одиночку. Она мигнула ему навигационными огнями. Бедный дурачок. Впопыхах все забыли о нем.
Как же получилось, что люди Траскот все еще не заметили торпеду? Ответ простой: они не ведут наблюдение. Хатч не зарегистрировала действие радаров ближнего радиуса. Они игнорировали инструкции. А… Черт! Если торпеда подлетит незаметно, то от станции ничего не останется.
С «Уинка» вышла на связь Жанет. Она спрашивала, все ли в порядке.
– Да. Произвожу посадку в гавань Эдди. – Они намеренно старались не говорить о том, что их действительно беспокоило, по открытому каналу. Они хотели изобрести свой код, но отбросили эту идею, как слишком опасную.
Взгляды их встретились, и волнение Жанет, казалось, достигло высшей точки.
– У нас все спокойно, – сказала она. Значит, не обнаружила никакой активности.
Через три минуты «Альфа» совершила посадку. Как раз в этот момент Жанет, действуя по намеченному плану, связала Хатч со станцией Космик.
На экране появилось нахмуренное лицо Харви Сила.
– Что у вас, «Уинкельман»?
– Это Хаткинс. Извините, что побеспокоила, но у вас могут возникнуть проблемы.
Он наклонил голову так, чтобы смотреть на нее сквозь полуприкрытые веки.
– Какие проблемы?
– Вы сканируете ближнюю область?
– Разумеется. – Взгляд его устремился куда-то вверх. Потом последовали манипуляции на пульте управления. Затем переговоры с кем-то.
– Кажется, один из ваших «снежков» потерялся. Проверьте в северо-восточном направлении, примерно на расстоянии двух тысяч пятисот километров.
– Не отключайтесь, «Уинкельман». – Сил вздохнул. Хатч доставило огромное удовольствие наблюдать, как у него меняется выражение лица – легкое сомнение – уверенность и, наконец, страх.
– Странно, что вы не ведете наблюдение, – ее голос звучал вполне наивно. – Это нарушение инструкций.
– Сукин сын. – Голос стал выше на октаву. – Откуда он, черт возьми, взялся?
Хатч пожала плечами. Но Сил на нее больше не смотрел. Он протянул руку за экран.
– Черт возьми, Луиза. – Постучал по клавишам и ткнул куда-то указательным пальцем. – Вот. Вон там. – Он взглянул на Хатч. – Спасибо, леди… – Экран погас.
– Сообщите мне, – сказала Хатч погасшему экрану, – если вам понадобится помощь.
Прошло не больше минуты, из своей каюты в операторскую прибыла Траскот. Все еще звучал сигнал тревоги, и по каналам связи разносились голоса.
– Вы не ошиблись? – Она рассматривала объект на двенадцати экранах.
Харви Сил вытер губы тыльной стороной ладони.
– Да нет. Вот он, летит прямо на нас и довольно точно. Чертова бомба.
– Откуда он взялся?
Сил беспомощно развел руками.
– Кто-то искривил траекторию.
– Сколько у нас времени?
– Семнадцать минут.
– Куда он попадет?
– Он летит сверху. Под углом восемь градусов. Похоже, что врежется прямо в инженерную. – Этот отсек в ступице. – Но есть шанс, что ударит и по ободу. Но большой разницы не будет. Эта штука пройдет сквозь нас, как нож сквозь масло.
– В какую часть обода грозит попадание?
– В голубую.
Кто-то выключил сигнал тревоги.
– Уберите оттуда всех. Харви, подготовьте эвакуацию. Джефф, подайте SOS «Уинкельману». Попросите их поторопиться. – Она связалась с инженерной. – Уил?
Небольшая пауза.
– Я здесь, Мелани. Что случилось?
– Сейчас произойдет столкновение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Появилась белая пена, покрыла тампон и палубу вокруг. Тампон откатился.
– Пожалуй, это займет немного времени, – заметила она.
– Вряд ли, стоит только начать.
Выросший шар быстро потерял округлость и превратился в белый неровный сгусток шипящей пены.
Он расширился в результате процессов, происходивших при смешивании полимерного вещества из одного бочонка с водоактивированным изоцианитом из другого. После затвердевания «Поли-6» мог выдерживать большие температурные перепады.
Они двигались вокруг шара, периодически прекращая работу, чтобы смесь затвердела.
Шар становился все больше и больше, продолжая расти даже тогда, когда они не поливали его свежей пеной.
Вот он уже размером с небольшую машину. Потом размером с гараж. Они продолжали работу.
Теперь шар стал таким большим, что они не доставали до верха. Пришлось принести контейнер и залезть на него. Изделие получалось кривобоким и приплюснутым. С одного края оно как бы распухло.
– Похоже на мертвого кита, – сказала Жанет.
Хатч выстрелила в очередной раз.
– Дитя полимерного распылителя, – засмеялась она.
– Но это же просто чудовище!
Наконец раздалось шипение, и струя иссякла. Их лица сияли от гордости.
– Просто великолепно, – сказала Жанет, весело откидывая в сторону пистолет.
– Мне бы не хотелось иметь с ним дело.
– Я тоже об этом подумала.
– Никогда не стоит играть с огнем, – мягко сказала Хатч. Они пожали друг другу руки. – Хорошо. Вторая фаза. Оставайся здесь. Я иду на капитанский мостик.
Сверху над ними проплывала Куракуа. В солнечном свете она казалась туманной. Луны не было видно.
Мелани Траскот и ее станция находились в крайней точке орбиты. Хатч разыскивала оба буксира Космика. Она пока обнаружила только один. Другой, возможно, затерялся среди «снежков», где его будет нелегко отыскать. Впрочем, это не важно. Даже если бы он находился вблизи космической станции, все произойдет слишком быстро.
У Траскот не было средств для самостоятельного передвижения. Ни одного корабля не стояло на причале.
Хатч ввела орбитальные координаты станции Космик в навигационный пульт управления, затем сканировала «торпеду» – это слово так и вертелось на языке – оценивая ее массу, и сделала запрос вычислить вектор перехвата. На экране появились цифры. Ну что ж, немного уточнить траекторию, и торпеда будет преследовать станцию семь витков по орбите и ударит по ней на восьмом витке. Через двадцать один час.
Она села, чтобы обдумать возможные последствия. Еще можно остановиться. После того как шар будет запущен, она уже не сможет ничего изменить. Иначе провалится все шоу. Какие могут быть последствия? Судебный процесс? Кому-то станет плохо с сердцем?
Волна снова предстала перед ее мысленным взором – черная и холодная. И последняя Башня. И еще Карл и Жанет, которые тащат свои сумки, как беженцы.
Она включила внутреннюю связь.
– Леди и джентльмены, через три минуты мы произведем небольшую коррекцию орбиты. Прошу пристегнуть ремни. Подтвердите, пожалуйста, получение сообщения.
– Говорит Карл. Все нормально.
Она ввела в компьютер параметры новой орбиты.
– Подождите немного. – Это был Маркотти.
– Фил, осталось три минуты, независимо от того, готовы вы или нет. – Она проверила запас энергии.
– Это Мэгги. Готова.
Теперь Хатч связалась по личному комму с Жанет.
– Все в порядке?
– Да. С какой скоростью он будет лететь, когда столкнется с ними?
– Семь тысяч относительно станции. Столкновение произойдет семнадцать минут девятого по времени Храма, завтра вечером.
– Семь тысяч – это довольно много. Возможно, даже брызги пены причинят им заметный вред.
– У них что-то погнется, что-то слетит. Но они заметят опасность и покинут станцию, а может, закроются в ней наглухо. С ними ничего не случится.
– О’кей. Что делаем дальше?
– Меняем курс. – Она включила остальные каналы связи. – Фил?
– Почти готов, – ответил он.
– Отлично. Пристегнись.
Через несколько секунд она снова услышала его голос.
– Все нормально, – сказал он. – Я готов.
Она включила внутреннюю громкую связь.
– Осталась одна минута. – Она ввела команду «Исполнение» и наблюдала, как бегут секунды.
– Куда мы направляемся? – спросила Мэгги.
– Никуда, – ответила Хатч смущенно. – Это просто обычный маневр. – Она никогда не умела толком соврать.
Включились двигатели, и «Уинкельман» перешел на более высокую орбиту, одновременно изменив угол наклона на несколько градусов. Покончив с этой операцией, Хатч объявила отбой. Потом переключилась на связь с Жанет.
– Все нормально?
– Пока да. Он слегка откатился, но все еще напротив двери.
– На твоей палубе «g» снижается до ноля.
– О’кей. Начинаю опускать давление.
Вращение кольца Б замедлилось и остановилось.
Хатч наблюдала по мониторам. Торпеда поднималась.
– Отличный вид, – сказала Хатч. Она уже знала, что нарушит их договор хранить молчание. Она расскажет Ричарду. Все это слишком здорово, чтобы остаться тайной. Он рассердится, но, в конце концов, все превратится в шутку. И спустя многие годы это будет вспоминаться как яркое пятно среди всеобщего отчаяния. Если Академия потерпела поражение, она должна пойти на дно с поднятыми флагами.
– Он все еще около двери. Я собираюсь открыть ее.
– Давай.
– Двери открываются.
– Хатч? – чей-то голос. Карл.
– Да, Карл?
– Можно мне получить доступ к монитору обзора?
– Да. Отсек 3-А. – Это был запасной мостик. – Но подожди пару минут, ладно? Мы проводим запланированную профилактику.
– Двери открыты, – сказала Жанет. Другие не слышали ее.
– Хорошо, – ответил Карл.
– Я скажу когда, – сказала Хатч, обращаясь к Жанет. – Осложнений нет?
– Кажется, нет.
– Хорошо. Начнем.
Из-за того, что вращения колец имитировали гравитацию, палубы располагались под прямым углом к оси корабля. Двери багажного отделения открывались, таким образом, на внешний край корабля. Торпеда должна выйти со стороны звездного неба. Находясь внутри багажного трюма, она была готова отправиться в путь. Оставалось только убрать корабль.
Хатч подготовила двигатели, чтобы повернуть «Уинк» влево. Раздался легкий толчок, потом еще один.
– Маневр закончен, – сообщила она Жанет.
– Все идет хорошо. Торпеда начала опускаться. – На мониторе видно, как она движется по палубе.
– Препятствий нет?
– Нет. Все достаточно хорошо. Через тридцать секунд она выйдет наружу.
– Смотри, не улети вместе с ней.
– Хатч, – ответила ей Жанет. – Кажется, у нас только что родился ребенок.
* * *
Присцилла Хаткинс. Дневник.
Сегодня вечером, первый раз в жизни, я не занесла в корабельный журнал важные сведения. Если этот проступок обнаружится, у меня отнимут лицензию.
Возможно, для всего этого не было достаточных оснований. Но я не могла устоять против соблазна ответить им хоть чем-нибудь. Если в результате меня с позором выгонят, то хоть будет за что.
Среда, 9 июня, 2202 год.
* * *
Четверг, 08:54.
Спуск в Нижний Храм забит илом и камнями. Джордж Хакет – специалист по подводным археологическим работам – исследовал территорию и наложил вето на предложение выкопать параллельную шахту.
– Да, – заявил он. – Это будет более безопасно, но займет слишком много времени.
Поэтому они подперли все, как могли, и стали пробираться через камни. Они благополучно добрались до бокового туннеля, но он тоже сильно пострадал. Когда Жанет связалась с ними с борта «Уинка», дежурил Ричард Вальд.
– У меня есть кое-что для Генри, – сказала она.
– Он в Храме. Хотите, чтобы я соединил вас?
– Да, спасибо. И вы тоже послушайте.
Директор экспедиции появился на экране – мрачная фигура с излучателем элементарных частиц в руках. Здесь обнаружилась еще одна неприятная сторона всей этой спешки, сильно испугавшая Ричарда: профессиональный уровень новоявленного добровольного помощника. Отправка Карла на «Уинк» с первой группой была ошибкой. Насколько знал Ричард, Карл – хороший специалист по проходке туннелей.
Зазвучал знакомый голос Генри.
– Что случилось, Жанет?
– Прибыли «Полевые Отчеты». Вы их случайно уже не видели?
– Нет. По правде говоря, я был несколько занят. – В голосе звучало раздражение.
– О’кей. А сейчас вам очень хочется взглянуть на внеочередной планетарный обзор с Нока. Секция четыре дельта.
Журнал «Полевые Отчеты» ежемесячно издавался Академией. В его дополнительный выпуск включались новые сведения о текущих экспедициях и будущие проекты. Ричард нашел его в базе данных и вывел на экран.
– Жанет, пожалуйста, ближе к делу.
– Они обнаружили четыре каменных куба. На орбите.
Ричард нашел сообщение. О, господи.
– Здесь все связано, – вырвалось у него. – Это просто замечательно. Инакадемир, или Нок, сам являлся луной, вращающийся вокруг окруженного кольцами газового гиганта Шола. Орбиты кубов находились в той же плоскости, что и орбиты колец, а также орбиты других небесных тел, вращающихся вокруг центральной звезды. Все они были одинакового размера со стороной примерно равной 2,147 километра. И жители Нока, как и куракуанцы, никогда не выходили в космос. Что, черт возьми, происходит?
– Что вы думаете об этом, Ричард? – спросил Генри. Звук его голоса заставил Ричарда очнуться.
О чем же он думал? Опять прямые углы. Он думал о них.
Позже Мэгги рассказала ему о Хоргоне.
– Может быть, – сказал он, – мы обойдемся и без расшифровки надписи.
– Каким образом? – Мэгги говорила с одного из терминалов на мостике «Уинка».
– Все эти квадраты и прямоугольники. И еще две круглые башни.
– С покатыми крышами.
– Да. По-моему, Оз – указатель направления.
– Мы тоже об этом думали.
– Насколько вы уверены, что слово «Хоргон» есть в надписи?
– Мы достаточно уверены в этом, Ричард. Я думаю, что могу сообщить тебе больше. Но я не могу сейчас это доказать.
– Круглые башни уникальны. Их крыши не плоские, в отличие ото всех остальных в Оз. Они наклонены в сторону, противоположную центру города. Устремляются к звездам. Чем они еще могут быть, как не указателями, обозначающими линии прицела? Проведи прямые вдоль крыш – от самой низкой точки до самой высокой, – которые, к слову сказать, пройдут через математический центр Оз, и продолжи их в космос. Под углом наклона крыши.
– Ты думаешь, что там может быть звезда, как-то связанная с «Хоргоном»?
– Да, например, Звезда Собаки.
– Да, но если это так, я об этом ничего не знаю. И не могу назвать никого, кто мог бы знать.
– Об этом мог знать Дэйв Эмори.
– Возможно. – Она все еще пребывала в недоумении. – Если все так просто, то зачем было строить все остальное? Почему бы не ограничиться одними башнями?
– Мне кажется, – заметил Ричард, – они хотели, чтобы башни не слишком привлекали внимание.
– Но ты думаешь, за этим стоит большее…
– О, да. Гораздо большее. – В этом нет никаких сомнений. К сожалению.
* * *
Четверг, 10 июня 2202 года.
«Дорогой Дик!
…Открытие кубических лун произвело неизгладимое впечатление. Еще вчера наши мнения по поводу печатного станка расходились. Сегодня, когда, безусловно, установлена связь между Куракуа и Ноком, все готовы пойти на любой риск, чтобы достать эту проклятую штуковину. Такое единодушие смущает меня. Хотя я тоже согласен с ними.
Отказ бюрократов Космика сдвинуть сроки – преступление. Я разговаривал с их уполномоченным, но в ответ услышал, что ничего нельзя сделать. И никому, в том числе и мне, не удалось убедить Кейсуэя.
История проклянет нас всех…
Ричард».
Ричард Вальд своему двоюродному брату Дику.
Получено в Портленде, штат Орегон, 30 июня.
12
Куракуа.
Четверг, 19:50.
Хатч приняла на борт шаттла Энди, Трифа, Арта и очередную порцию археологических находок. А Карсон вез Линду Томас и Томми Лафери. Для Карсона этот рейс был последним. После возвращения на Куракуа Генри собирался использовать его при проходке туннеля. Эдди при этом чуть не разбил паралич, но сейчас нет ничего важнее печатного станка.
На «Уинке» теперь много помощников. Хатч смогла разгрузиться очень быстро, но выигранное время было потеряно из-за того, что ей пришлось заменить сгоревший пульт управления топливными насосами. Хороший инженер мог бы решить проблему минут за двадцать, но для Хатч – это настоящее сражение. Пилоту во время полетов редко приходится заниматься вопросами технического обслуживания и ремонтом, да она никогда и не была в этом сильна.
Покончив с ремонтом, она тут же отправилась вниз на «Альфе». Но лучшее временное окно для перелета было упущено, и полет затянулся. К тому моменту, когда она планировала над Храмом, торпеда находилась уже на завершающей стадии полета к станции Космик.
Погрузка без плавучего пирса настолько трудна и опасна, что им пришлось найти подходящую гавань. Эдди обнаружил скалистый риф, который защищал от прибоя. Правда, этот риф был далеко от «Морской точки». Тут достаточно глубоко для подлодки, а течения относительно спокойные.
Хатч следила за изображением космической станции, передаваемым с телескопов «Уника», и слушала переговоры по радио. В них не было ничего необычного. Ни срочных вызовов буксиров, ни перемен в рабочих программах и никакого волнения. Они ничего не видели.
Внизу ее ждал на подлодке Эдди. Ему никто не помогал, потому что все были заняты раскопками туннеля или находились на «Уинке». Несколько дюжин контейнеров стояли на рифе, и Хатч подозревала, что все это сделал Эдди в одиночку. Она мигнула ему навигационными огнями. Бедный дурачок. Впопыхах все забыли о нем.
Как же получилось, что люди Траскот все еще не заметили торпеду? Ответ простой: они не ведут наблюдение. Хатч не зарегистрировала действие радаров ближнего радиуса. Они игнорировали инструкции. А… Черт! Если торпеда подлетит незаметно, то от станции ничего не останется.
С «Уинка» вышла на связь Жанет. Она спрашивала, все ли в порядке.
– Да. Произвожу посадку в гавань Эдди. – Они намеренно старались не говорить о том, что их действительно беспокоило, по открытому каналу. Они хотели изобрести свой код, но отбросили эту идею, как слишком опасную.
Взгляды их встретились, и волнение Жанет, казалось, достигло высшей точки.
– У нас все спокойно, – сказала она. Значит, не обнаружила никакой активности.
Через три минуты «Альфа» совершила посадку. Как раз в этот момент Жанет, действуя по намеченному плану, связала Хатч со станцией Космик.
На экране появилось нахмуренное лицо Харви Сила.
– Что у вас, «Уинкельман»?
– Это Хаткинс. Извините, что побеспокоила, но у вас могут возникнуть проблемы.
Он наклонил голову так, чтобы смотреть на нее сквозь полуприкрытые веки.
– Какие проблемы?
– Вы сканируете ближнюю область?
– Разумеется. – Взгляд его устремился куда-то вверх. Потом последовали манипуляции на пульте управления. Затем переговоры с кем-то.
– Кажется, один из ваших «снежков» потерялся. Проверьте в северо-восточном направлении, примерно на расстоянии двух тысяч пятисот километров.
– Не отключайтесь, «Уинкельман». – Сил вздохнул. Хатч доставило огромное удовольствие наблюдать, как у него меняется выражение лица – легкое сомнение – уверенность и, наконец, страх.
– Странно, что вы не ведете наблюдение, – ее голос звучал вполне наивно. – Это нарушение инструкций.
– Сукин сын. – Голос стал выше на октаву. – Откуда он, черт возьми, взялся?
Хатч пожала плечами. Но Сил на нее больше не смотрел. Он протянул руку за экран.
– Черт возьми, Луиза. – Постучал по клавишам и ткнул куда-то указательным пальцем. – Вот. Вон там. – Он взглянул на Хатч. – Спасибо, леди… – Экран погас.
– Сообщите мне, – сказала Хатч погасшему экрану, – если вам понадобится помощь.
Прошло не больше минуты, из своей каюты в операторскую прибыла Траскот. Все еще звучал сигнал тревоги, и по каналам связи разносились голоса.
– Вы не ошиблись? – Она рассматривала объект на двенадцати экранах.
Харви Сил вытер губы тыльной стороной ладони.
– Да нет. Вот он, летит прямо на нас и довольно точно. Чертова бомба.
– Откуда он взялся?
Сил беспомощно развел руками.
– Кто-то искривил траекторию.
– Сколько у нас времени?
– Семнадцать минут.
– Куда он попадет?
– Он летит сверху. Под углом восемь градусов. Похоже, что врежется прямо в инженерную. – Этот отсек в ступице. – Но есть шанс, что ударит и по ободу. Но большой разницы не будет. Эта штука пройдет сквозь нас, как нож сквозь масло.
– В какую часть обода грозит попадание?
– В голубую.
Кто-то выключил сигнал тревоги.
– Уберите оттуда всех. Харви, подготовьте эвакуацию. Джефф, подайте SOS «Уинкельману». Попросите их поторопиться. – Она связалась с инженерной. – Уил?
Небольшая пауза.
– Я здесь, Мелани. Что случилось?
– Сейчас произойдет столкновение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48