Испытав бури и невзгоды, познав и радость и скорбь, Кола остается таким же жизнелюбцем, что и в юности, печалясь лишь об одном: «Жизнь хороша, друзья мои, одно лишь худо - коротка. Ах, как хотелось бы побольше!»
И он смеется над смертью: ведь любовь сильнее ее, - она остается в детях, в потомках; искусство сильнее смерти, - оно продолжает жить в творениях художника, в его учениках; народ сильнее смерти - цари приходят и уходят, а народ вечен. Во всей своей сложности встает в опере философская тема жизни и смерти.
За создание этого выдающегося музыкального сочинения, а именно так оценила оперу «Кола Брюньон» музыкальная общественность, Дмитрий Борисович Кабалевский в 1972 году был удостоен Ленинской премии.
ОБРАЩЕНО К ЖИВЫМ...
Это произведение Дмитрия Борисовича Кабалевского, едва родившись, получило необыкновенный отклик в сердцах слушателей нашей страны и далеко за ее пределами. За первые шесть лет своей жизни «Реквием» исполнялся около шестидесяти раз. Это большое и сложное сочинение для симфонического оркестра, двух хоров и двух солистов, звучащее непрерывно в течение полутора часов, держит в напряженном внимании любую аудиторию.
Чтобы понять секрет популярности произведения, его надо послушать. Но можно и должно рассказать о «Реквиеме» Кабалевского, об истории его создания, о его жизни на концертных эстрадах мира, чтобы те, кто его не слышал, прониклись желанием встретиться с этим произведением.
В письме к артековцам композитор как-то писал, что «Реквием», быть может, самое серьезное из всего, что он когда-либо сочинял. Работая над произведением, Кабалевский не раз говорил друзьям, что оно поглощает буквально все его духовные и физические силы.
Давайте мысленно представим себе, что мы присутствуем на исполнении «Реквиема».
...Сцена концертного зала заполнена до отказа - на ней разместился большой симфонический оркестр и хор. Впереди, рядом с дирижерским пультом, солисты - мужчина и женщина. За дирижерским пультом автор - Д. Б. Кабалевский. Когда он сам дирижирует своим произведением, это придает исполнению «Реквиема» какую-то особую торжественность и взволнованность.
Внешне дирижер спокоен, хотя лицо кажется немного бледнее, чем обычно. Он еще не поднял рук и молча смотрит на музыкантов, которые приготовились к игре.
О чем он думает сейчас? Волнуется или нет? Слушатель, пришедший на этот концерт, не знает, например, что однажды композитор незадолго перед концертом писал друзьям:
«...А сейчас надо отдохнуть, так как через несколько часов предстоит страшная минута, надо будет поднять руки и попросить альты, виолончели и контрабасы произнести первый си-бемоль, с которого начинается звучание «Реквиема». И потом - полтора часа невероятного напряжения...»
И вот он поднял руки.
Вслед за тихим вступлением оркестра так же тихо, словно вздохом, хор произносит:
Помните...
Опять тихо звучит оркестр, и еще тише произносит хор:
Помните...
Но потом оркестр вдруг резко усиливает звучность, словно стараясь вывести из состояния оцепенения хор и солистов, которым предстоит сегодня рассказать проникновенную и печальную историю о тех, кого нет теперь среди нас. И вот солист начинает рассказ:
Помните!
Через года,
через века...
Его речь продолжает солистка - меццо-сопрано. Низким грудным голосом она словно умоляет слушателей:
О тех,
кто уже не придет
никогда, -
Помните!
И вот они уже поют вместе:
Памяти
павших
будьте достойны!
Короткое вступление закончилось. Теперь слово тому, что настойчиво рвалось из души, - хор поет;
Вечная слава героям!
Вечная слава!
Вечная слава!
Оркестр мощными аккордами поддерживает этот клич. Но его аккорды скорее трагичны, чем жизнеутверждающи, - они падают вниз обвалом, как траурные орудийные залпы. И женщина с горечью спрашивает:
...Но зачем она им,
эта слава, -
Мертвым?
Женский хор поддерживает ее:
Для чего она им,
эта слава, -
Павшим?
Мужские голоса стоят на своем:
Знаю:
солнце
в пустые глазницы
не брызнет.
Знаю:
песня
тяжелых могил
не откроет.
Но от имени сердца,
от имени жизни
повторяю:
Вечная слава героям!..
Побеждают мужские голоса. Ведь главное, чтобы люди помнили о не вернувшихся с войны, о тех, кто погиб, защищая мир от фашизма, - вечно помнили о подвиге павших и славили их.
Но эта слава не безлика - она принадлежит каждому, кто не вернулся с поля битвы. И потому:
Вспомни всех поименно,
горем вспомни своим...
Это нужно - не мертвым!
Это надо - живым!
Много лет думал Кабалевский над тем, как выразить в музыке то, что волнует людей до сих пор. В нашей стране, пожалуй, не найти семьи, которой бы не коснулась война, где бы не потеряли родных или близких. А в мире опять неспокойно: подняли голову реваншисты, недобитые гитлеровцы, и войны затягивают дымом небосклон в странах то одной, то другой части света...
Дмитрий Борисович искал поэта, которому эта тема тоже была бы лично близка. И нашел. Правда, не участника войны, а человека, который по возрасту был даже моложе сына композитора. Этот человек сумел написать необыкновенные по глубине чувства стихи, которые будто сами просились на музыку, выношенную сердцем композитора за многие годы. Этим поэтом был Роберт Рождественский.
Вот что ответил поэт, когда его спросили, как он нашел в себе такой душевный накал, такое верное ощущение трагедии войны:
- У моей матери было шесть братьев. Все они ушли воевать. Младшему было семнадцать. Пришел с войны один. Я долго думал, как выразить это. Не знал слова, в которое можно все вложить. А потом нашел его - Реквием...
Так в средние века называлось крупное музыкальное произведение для хора и оркестра, предназначенное для отпевания умерших. Потом реквием перестал быть чисто церковным произведением. Великие композиторы прошлого Моцарт, Берлиоз, Верди вложили в эту музыку большое гуманистическое содержание, человечность, лирические и даже героические мотивы. Но, однако, традиционный латинский текст реквиемов оставался прежним.
Реквием, задуманный Кабалевским и Рождественским, должен был быть принципиально иным. Да, это оплакивание павших героев, но не только. Дмитрий Борисович ярко и образно раскрыл идею произведения: «Сочинение это написано о погибших, но обращено к живым, рассказывает о смерти, но воспевает жизнь, рождено войной, но всем своим существом устремлено к миру...»
На титульном листе партитуры «Реквиема» композитор написал: «Посвящается тем, кто погиб в борьбе с фашизмом».
...Нет, не хотела Родина, чтобы погибали ее сыновья и дочери. Об этом тихо и печально поют женские голоса:
Разве погибнуть
ты им обещала,
Родина?
Жизнь обещала,
любовь обещала.
Родина!
Пламя
ударило в небо! -
Ты помнишь,
Родина?
Тихо сказала:
«Вставайте
на помощь...»
Так началась война, самая страшная, самая жестокая из всех, пережитых человечеством.
Завтра бой. И может быть, придется погибнуть солдату. А как прекрасна жизнь, как мало еще прожито. Задумался солдат в ночь перед боем.
И тоскующий мужской голос поет;
Я не смогу...
Я не умру...
Если умру -
стану травой.
Стану листвой,
дымом костра,
вешней землей,
ранней звездой...
Хор подхватывает эту печальную песню молодого сердца, предчувствующего беду:
Только б
допеть!
Только б
успеть!
Только б
испить
чашу
до дна!...
Но верх взяло мужество. Родине нужна сила, а не слабость солдата. И он, подняв голову, спокойно и ясно говорит, словно давая клятву:
Дай мне
ясной жизни,
судьба!
Дай мне
гордой смерти,
судьба!
Оркестр своим чуть слышным пением как будто обволакивает тишину ночи...
И вот бой. «Поступь дивизий» - назвали поэт и композитор четвертый эпизод «Реквиема».
Уже издали слышится в оркестре грозное дыхание войны. Ярко вспыхивает марш:
Плескалось
багровое знамя,
горели
багровые звезды,
слепая пурга накрывала
багровый от крови закат.
И слышалась
поступь
дивизий,
великая
поступь
дивизий,
железная
поступь
дивизий,
точная поступь солдат!
Хор чередуется с оркестром. И все время звучит мощный наступательный марш.
Но что это? В оркестре явственно послышались тяжелые удары колоколов. Набат. Так провожали на Руси войско бить чужеземца, гнать его со священной земли отцов и дедов. Защита Отечества для народа всегда была святым делом. Об этом снова напомнил нам композитор.
...Ушла дивизия в бой.
Навстречу раскатам
ревущего грома
мы в бой поднимались
светло и сурово.
На наших знаменах
начертано
слово:
Победа!
Победа!
Солдат погиб. Много лет прошло с тех пор. И иная картина предстает перед нами.
...Размеренно падают в тишину зала короткие звенящие капли. Кажется бесконечной эта капель. Словно горестное оцепенение человека при виде памятника Неизвестному солдату, вопрос, остающийся без ответа: «Кто-ты-сол-дат-кто-ты-сол-дат? »
На фоне капели тихо и проникновенно поет хор:
Черный камень,
черный камень,
что ж молчишь ты,
черный камень?
Разве ты
хотел такого?
Разве ты
мечтал когда-то
стать надгробьем
для могилы
Неизвестного
солдата?
...Погибли солдаты. Но остались на земле памятники им. Почти в каждом городе, поселке, через которые прошла война, остались незаживающие раны человеческой памяти - памятники павшим героям, отдавшим жизнь за освобождение этого города, этой земли - частицы Родины.
...Тихо и печально вступили скрипки. На их фоне запела солистка. И только лишь произнесла она свои первые слова, как свершилось чудо. На сцене не было больше певицы, была русская женщина-мать наедине со своим неутешным горем:
Ой, зачем ты,
солнце красное,
все уходишь! -
не прощаешься?
Ой, зачем
с войны безрадостной,
сын,
не возвращаешься?
Хор тихо и мужественно говорит ей всю правду:
Вечная слава героям..
Мать не верит, никогда не поверит, что сын не вернется;
Возвратись,
моя надежда,
Зернышко мое,
зорюшка моя,
горюшко мое, -
где же ты?
А жизнь идет вперед. И живые должны приблизить то прекрасное будущее, за которое погибли их отцы, товарищи, братья.
В нашем грядущем
не будет
войны,
не будет
страха.
В нашем грядущем
не будет
страданий,
не будет
нищеты.
Небо над нами
будет ясным,
огромным
и ясным.
В нашем грядущем
дети
отучатся плакать
и будут
смеяться,
звонко,
звонко смеяться.
Мысли, выраженные в «Реквиеме» Кабалевского и Рождественского, оказались близки и понятны всем. Не случайно это произведение прозвучало на сценах ряда зарубежных стран: Болгарии, Венгрии, ГДР, Югославии, США.
В 1966 году в небольшом американском городе Рочестере, славящемся музыкальными традициями, дирижер Хендл разучил и исполнил «Реквием» с большим коллективом музыкантов.
Дмитрий Борисович получил приглашение приехать на премьеру, но не смог: в эти дни в Куйбышеве должен был состояться очередной конкурс юных пианистов Поволжья, к которому Дмитрий Борисович имеет самое прямое отношение - конкурс носит его имя, и он - бессменный председатель жюри.
Премьера «Реквиема» в Рочестере прошла очень успешно. Кабалевский получил программу концерта и отклики американской печати. В одной газетной статье, например, говорилось: «Когда наступит на земле мир, мы должны будем благодарить за это и автора «Реквиема», внесшего своим произведением заметный вклад в это дело».
Да, главное в «Реквиеме» - вера в грядущее, вера в светлое будущее человечества, за которое отдали жизнь лучшие люди земли.
Да,
...в нашем грядущем
дети
отучатся плакать
и будут смеяться...
И будут петь, как поют сейчас, в «Реквиеме», совершенно неожиданно появившись перед слушателями.
...Композитор взмахивает палочкой - и в зале словно рассеивается сумрак и брызжет лучами солнце - пылают красные галстуки, летит под своды звонкая песня:
Это песня
о солнечном свете,
Это песня
о солнце в груди.
Это песня о юной планете,
у которой
все впереди!
Преобразилось лицо дирижера.
Протянув к детям руки, давая им вступление, он улыбнулся. И может быть, от этого песня зазвучала еще ярче, жизнерадостней.
Произошло действительно необыкновенное: композитор возвел светлую вершину в традиционно траурном по своему содержанию произведении. Дети - символ вечно обновляющейся жизни. И жизнь людей, погибших в войне с фашизмом, отдана не зря, отдана во имя свободы, во имя будущего, чтобы жило это юное и счастливое поколение. Дети дают клятву верности Родине:
Именем солнца,
именем Родины
клятву даем.
Именем жизни
клянемся,
клянемся павшим героям:
то, что отцы не допели, -
мы допоем!
То, что отцы не построили, -
мы
построим!..
После песни пионеров в зале воцаряется глубокая тишина, словно наступает напряженная минута молчания. И зазвучавшая музыка не нарушает этой «человеческой» тишины. Наоборот, она как будто и передает это безмолвие миллионов людей, вставших, чтобы почтить память тех, кого нет. Оркестр ведет печальную, «хоральную» мелодию «Памяти павших».
А потом в «Реквиеме» возникает глубоко символический эпизод. Словно во время этого молчания мы внутренне, про себя заговорили с теми, кто остался на полях сражений. И они ответили нам
Слушайте!
Это мы
говорим,
мертвые...
Слушайте!
Распахните глаза.
Слушайте до конца...
...Мы забыли,
как пахнут цветы,
как шумят тополя.
Мы и землю забыли.
Какой она стала,
земля?
Нет более печального и трагического эпизода в «Реквиеме», чем этот. Все произведение построено как бы на параллельном развитии двух главных тем, двух линий, противоположных по характеру и настроению - света и печали. С каждой новой частью «Реквиема» углубляется печаль, но следом за ней поднимается все более высоко и мужественно тема света. Эпизод «Наши дети» - это вершина света, а рассказ павших «Слушайте!» - самая глубина печали.
И вот уже мысль «Реквиема» доведена до своего полного выражения...
Снова хор поет «Вечную славу». Этим словно завершается построение «Реквиема» как некоего грандиозного архитектурного сооружения, этой симметрией утверждается целостность замысла творцов «Реквиема», их главная мысль. Да, вечная слава героям! Вечная!
И еще одно, последнее, самое главное слово, как бы легшее в основание памятника, имя которого - «Реквием». «Помните!» - вот что заложено в его «фундаменте».
Пережив в музыке и стихах все заново - все страдания и муки героев - и заставив это сделать нас, слушателей, композитор и поэт с новой силой требуют от людей: «Помните!.. Памяти павших будьте достойны!.. Убейте войну!.. Прокляните войну!..»
И еще одна тихая просьба, еще и еще раз говорят женщины голосами всех матерей земли:
О тех,
кто уже не придет никогда, -
заклинаю, -
помните!
И хор еще тише, словно проникая в самый отдаленный уголок нашей памяти, выдыхает:
Помните…
СИМФОНИЯ ГРЯДУЩЕЙ ПОБЕДЫ
«Цель искусства есть объединение людей в одном и том же чувстве», - утверждал Лев Толстой. Этому требованию в полной мере отвечает Седьмая симфония Д. Шостаковича, ибо она говорит о том, о чем думали все...
...Враг рвался к Ленинграду. Город бомбили, но он жил и сражался. По ленинградскому радио выступил Дмитрий Шостакович.
- Час тому назад, - сказал он, - я закончил партитуру второй части моего нового большого симфонического сочинения. Если это сочинение мне удастся написать хорошо, то тогда можно будет назвать это сочинение Седьмой симфонией… Для чего я сообщаю об этом? Для того, чтобы радиослушатели знали, что жизнь нашего города идет нормально. Все мы несем сейчас свою боевую вахту...
Оружием Шостаковича была музыка, композитор продолжал работу в консерватории, одновременно выполняя обязанности... пожарника.
На следующий день после выступления Шостаковича по радио группа музыкантов побывала у него дома. Вот что записал тогда в своем дневнике композитор В. М. Богданов-Березовский:
«Сегодня вечером с Ю. Кочуровым, Г. Поповым и А. Пейсиным ездили к Шостаковичу на улицу Скороходова. Он дважды сыграл нам две части новой (Седьмой) симфонии. Рассказывал о плане дальнейшего. Впечатление у всех огромное. Удивительный пример синхронной, даже можно сказать, «мгновенной» творческой реакции на переживаемые события, переданной в сложной и крупной форме без тени какого бы то ни было «снижения жанра».
Перед нами, по существу, самая первая рецензия на новое произведение, пусть еще не законченное, но достоинства которого определены безошибочно.
Д. Шостакович писал, что за июль, август и сентябрь 1941 года он сочинил четыре пятых своего нового произведения. В октябре композитор был эвакуирован в Куйбышев. Там он завершил работу над симфонией, и сразу же началось ее разучивание с оркестром Большого театра под управлением А. Самосуда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17