А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как когда-то не удалось спасти Элизабет. – Хью прищелкнул языком и со смехом добавил: – Очень скоро еще одна несчастная девица, которая имела несчастье любить тебя, умрет.– И ты очень доволен собой, бешеный пес? – процедил Джакс. – Кейн, оставь меня с ним на несколько минут.– Свяжи его, – сказал Кейн и, отобрав у Хью оружие, отбросил в сторону. – К сожалению, Дэвис, я не могу доказать, что это ты убил мою сестру, но я уверен, что именно ты убийца. Что же до Мэдлин, то совершенно ясно, что она не убивала Джеффри, потому что он жив, не так ли?– Разумеется, жив. Он сейчас и занимается твоей женушкой.Кейн сжал кулаки и шагнул к бывшему другу, но все же сдержался и спросил:– А чем тебе помешала Оливия? Ты же сам ее выбрал.– И никто не заставлял тебя жениться на ней, – добавил Джакс.Хью рассмеялся и взглянул на Кейна:– Ты ведь все прекрасно знаешь, мой старый друг. Мне нужно было закрепиться около адмирала, чтобы узнать как можно больше американских секретов. Ах, это слишком туго… – Хью покосился на Джакса, связывавшего ему руки.– Мои извинения… – протянул тот и что есть силы ударил Хью кулаком в живот. – Это заставит тебя забыть о веревках.– Будь ты проклят! Ты, кажется, сломал мне ребра! – заорал Хью. – Вы, американцы, настоящие варвары!Кейн презрительно фыркнул.– У тебя есть возможность совершить единственный благородный поступок в своей жизни. Будь мужчиной и скажи: куда направляется «Золотой дельфин»? Скажи… если помнишь о нашей детской дружбе.Хью пожал плечами.Кейн повернулся к Джаксу и со вздохом кивнул. Он не смог произнести вслух приказ пытать своего друга детства. Да, их жизненные пути разошлись, и теперь у него не было выхода – он должен был во что бы то ни стало спасти Мэдлин.
Кейн стоял у штурвала, то и дело поглядывал на темные грозовые облака. Они напоминали огромную армию, готовую к сражению.Но у Кейна сейчас не было выбора. Если он хочет нагнать «Золотой дельфин», если хочет спасти Мэдлин, то придется сразиться и со штормом.К нему подбежал Кит Маккинни.– Капитан, мы смогли наладить только одну пушку. Но они выбросили почти все ядра за борт. Роли все еще ищет, и он уже нашел два ядра. Думаю, они не заметили их. Они, должно быть, забрали ружья, сэр. И почти все остальное – тоже. У нас есть только то, что мы принесли с собой, когда поднялись на борт.– У нас будет все, что нужно, парень. Быстрее обыщите корабль и соберите все, что можно использовать в качестве оружия.– Слушаюсь, сэр! – радостно выкрикнул Маккинни и бросился выполнять приказ.Минуту спустя на палубу начали падать первые капли дождя, вскоре превратившегося в ливень.Прошло два часа, Кейн по-прежнему стоял у штурвала – правда, теперь он вел «Морской призрак» сквозь бурю. Привязанный к одной из мачт толстой веревкой, он с трудом удерживался на ногах, когда корабль поднимался на гребень очередной волны. Рядом с ним находились всего несколько человек, только самые необходимые члены команды, управлявшие парусами, – ветер постоянно менял направление и мог бы разорвать их на части.«Морской призрак» раз за разом взбирался на очередной гребень волны и с бешеной скоростью падал вниз. Шторм был столь яростным, что Кейн при других обстоятельствах ни за что бы не решился выйти в море. Но сейчас на кон была поставлена жизнь Мэдлин, и Кейн точно знал: если она погибнет, то и ему незачем жить.Внезапно ноги Кейна заскользили, и он еще крепче ухватился за штурвал, когда на него обрушилась очередная волна. Он на мгновение зажмурился – соль ужасно жгла глаза. В следующую секунду кто-то тронул его за плечо, и он, повернув голову, увидел стоявшего перед ним адмирала Брэдфорда.– Кейн, позволь я постою у руля.– Нет, возвращайтесь вниз, адмирал. Тут слишком опасно.– Парень, я водил корабли еще до того, как ты родился. И я видел всякие штормы.– Да, понимаю, сэр. Но…– Послушай меня внимательно. – Брэдфорд строго посмотрел на Кейна. – Я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Но моя дочь тоже там. А ты не сможешь сражаться, если не отдохнешь.Кейну пришлось признать, что адмирал прав, но он твердо решил: если Джеффри Таунсенд хотя бы дунул в сторону Мэдлин, он разорвет мерзавца на части. Глава 34 Со стороны лестницы послышались шаги, а потом раздался стук в дверь. Кейн тут же приподнялся и крикнул:– Заходи!Дверь тотчас отворилась, и Роли Томпсон доложил:– Капитан, замечен корабль в трех градусах к северо-востоку. Мы догоним его через час.– Они нас заметили?– Кажется, нет. – Матрос покачал головой. – Хотя точно не знаю.Кейн быстро натянул сапоги и сунул нож в узкий карман, вшитый в кожу. Он бы спрятал еще пистолет в сапоги, но его пришлось отдать одному из матросов.Час спустя, когда сквозь облака уже начал пробиваться рассвет, к Кейну подошел Джакс. Протянув ему подзорную трубу, сообщил:– Кажется, они сигналят нам.Кейн повернул к ближайшему матросу и приказал:– Просигналить им в ответ!– Слушаюсь, сэр! – Матрос бросился выполнять приказание.– «Дельфин» тяжело сидит на воде, а мы – довольно близко, – продолжал Джакс. – Теперь они не смогут от нас уйти. А если попытаются, то нам придется открыть огонь.– Мы действительно будем стрелять в них? – спросил подошедший Майлз.– Да, черт возьми, – процедил Джакс. – Эти ублюдки должны знать, что мы не собираемся с ними миндальничать.Кейн повернулся к Майлзу.– Да, он прав. Возможно, нам придется открыть огонь. Думаю, мы скоро догоним их. Пусть все приготовятся. И стреляйте в нос, как можно ближе к ватерлинии.– Да, понял, – кивнул Джакс. – Идем со мной, – сказал он матросу.– Если Мэдлин жива, то она ближе к корме. – Кейн размышлял. – Думаю, она заперта в каюте.Он решил, что следует вывести «Дельфин» из строя, чтобы не смог ускользнуть.Майлз немного помолчал, потом проговорил:– Я уверен, что ты прав, Кейн. И у тебя нет выбора. Если мы не откроем огонь, они могут уйти, а наши паруса после шторма не выдержат погони. Ты поступаешь правильно, брат.– Да, знаю. Проклятие, Майлз, я знаю! – Кейн на мгновение закрыл глаза и сделал глубокий вдох.Через несколько минут вся команда уже была готова к атаке. На палубе появился адмирал Брэдфорд, и Кейн передал ему штурвал. А затем – после команды «Огонь!» – прогремел взрыв, в утреннее небо поднялся дымок, и тяжелое ядро точно поразило цель.– Только бы Мэдлин не пострадала, – прошептал Кейн.В пробоину в борту «Дельфина» сразу же начала хлестать вода, и ветер донес крики людей, заметавшихся по палубе.Минуту спустя прогремел еще один выстрел, потом – еще. И вскоре выяснилось, что команда «Дельфина» решила сдаться. Почти все подняли над головой руки и громко закричали. Единственная пушка, стоявшая у кормы «Дельфина», дала осечку, а в следующее мгновение люди Кейна уже вонзили абордажные крюки в борт своей жертвы.Кейн первый спрыгнул на корабль и тотчас же обнажил саблю. Схватив за ворот одного из матросов, он швырнул его на палубу и приставил клинок к животу.Майлз, Джакс и остальные тоже спрыгнули на палубу с саблями в руках, готовые зарубить любого, кто станет сопротивляться. Некоторые из моряков начали сражаться, но им помешали члены их собственной команды – словно они помогали нападавшим захватить «Золотой дельфин».Схватив одного из матросов, Кейн толкнул его к мачте и прорычал:– Объясни, что произошло, пока я не вышвырнул тебя за борт!– Мы… мы убежденные американцы, капитан. Нас захватили на «Баунтифуле» четыре месяца назад. И потом заставили потопить три наших корабля. Уж лучше убейте нас, капитан, чем продолжать такое…– Проклятье! «Баунтифул» – один из наших! Он плыл из Виргинии в Филадельфию! – закричал подбежавший к другу Джакс.Кейн со вздохом кивнул:– Да, верно. Но нам сказали, что он затонул со всей командой. Вы, должно быть, капитан Льюис?Моряк кивнул:– Совершенно верно, сэр. Я тогда потерял почти сорок человек. Все они были очень хорошие люди.Кейн снова кивнул, потом спросил:– А где Джеффри Таунсенд?– Внизу, сэр. Но что вы собираетесь сделать со мной и моими людьми?Кейн посмотрел на адмирала и тихо сказал:– Делайте с ними что хотите. А у меня – срочное дело с Таунсендом.Адмирал Брэдфорд кивнул и вышел вперед, чтобы обратиться к матросам.– Война неизбежна! – сказал он, повысив голос.– Да, конечно, – согласился капитан Льюис.– Я слышал про тебя, Льюис, – продолжал адмирал. – Чертовски приятно видеть, что ты все-таки жив. Нам понадобятся все верные люди, которых мы сможем собрать для нашего флота. Так ты готов?..Льюис расплылся в улыбке.– Разумеется, сэр.Брэдфорд осмотрелся и увидел знакомые лица. Некоторые из матросов были в шрамах, другие – в синяках. И все эти люди смотрели на адмирала с надеждой.– А вы готовы следовать за капитаном Льюисом? – обратился к ним адмирал.Матросы тотчас закивали. Раздались их радостные крики. Было очевидно, что они испытывали огромное облегчение.Внезапно Кейна, направлявшегося к люку, догнал какой-то лысеющий толстяк.– Сэр, мы везем золото! – заявил он. – Дайте слово, что меня отпустят, и тогда я достану вам его. Кейн внимательно посмотрел на стоявшего перед ним человека. Лицо толстяка было в капельках пота, хотя по-прежнему дул холодный пронизывающий ветер.– Тебе нужно мое слово? – процедил Кейн и схватил матроса за ворот, с силой встряхнул. – Лучше побереги дыхание, трус. Тебе оно понадобится, когда я надену на тебя кандалы и брошу за борт.– Нет, сэр, пожалуйста!.. Я не умею плавать! Чего вы от меня хотите? Я сделаю все, что прикажете!– Джеффри Таунсенд – где он? – проговорил Кейн.– Это вы про англичанина, который владеет этим кораблем? – пробормотал толстяк. – Ну, я думаю, он до смерти перепуган. Наверное, заперся в своей каюте.– До смерти напуган? Сомневаюсь, – усмехнулся Кейн. – Да, кстати, он не владелец этого корабля. Человек, у которого он украл его и которого наверняка убил, являлся законным владельцем судна. Майлз, присмотришь за Мэдлин и Оливией, – сказал он, повернувшись к брату. – Я пришлю их наверх, потом поговорю с Таунсендом.– Будь осторожен, брат. Ты не знаешь, что он там задумал.Кейн, кивнув, шагнул к люку и стал спускаться по ступеням. Он прекрасно понимал, что где-то внизу затаилась опасность, но думал сейчас только о Мэдлин.«Боже, помоги, я не подведу ее».Распахивая ногой дверь за дверью, Кейн шел по коридору, и сердце его грохотало в груди. За каждой дверью мог оказаться самый страшный из его кошмаров, но пока что он нигде не замечал следов борьбы.– Мэдлин, где ты?! – прокричал он.И тут же в конце коридора послышался крик, за которым последовал пронзительный визг, а затем глухой удар.Кейн с разбегу выбил дверь и увидел лежавшую на полу Оливию, а в глубине каюты – Джеффри. Он держал перед собой Мэдлин и прикрывался ею, как щитом, в руке у него был нож, который он прижимал к ее горлу. Кейн видел, что пульс Мэдлин бьется у самого лезвия. Взгляды их на мгновение встретились, и Кейн увидел боль в зеленых глубинах ее глаз.– Все будет хорошо, любимая. – Он старался говорить как можно спокойнее.И только сейчас он вдруг заметил, что каюта наполняется водой, хлеставшей из пробоины в корпусе корабля. Было ясно, что вода вскоре затопит крохотную каюту. Но Джеффри, похоже, не замечал, что «Золотой дельфин» тонет. Он пристально смотрел на Кейна, и его глаза пылали ненавистью. Какое-то время он молчал. Наконец проговорил:– Кейн Грэм, я полагаю. Черт возьми, как ты нашел нас? Наверное, Хью оказался предателем во всех отношениях. Что ж, я заставлю его дорого заплатить за это.И в тот же миг Кейн наклонился и, ухватив Оливию за подол, с силой потянул на себя. Затем помог ей встать и подтолкнул к двери.– Иди быстрее к отцу. Он на палубе.Снова повернувшись к Мэдлин, он повторил:– Все будет хорошо, любимая.– Мне так жаль, что я не послушалась тебя, Кейн. – Она судорожно сглотнула. – Но я не могла оставить в беде Оливию.– Да, я понимаю… – Он окинул взглядом каюту. – И я тебя не осуждаю.Тут Джеффри поморщился и проговорил:– Господи, давайте уже быстрее… Хватит болтать, Грэм. Ты имеешь дело со мной, понятно? А я говорю, что эта сучка не уйдет с корабля живой. Ничего личного, приятель. Просто у меня с ней свои счеты.– И ты считаешь, что должен лишить ее жизни? – осведомился Кейн. – Что же она тебе сделала? Может, кастрировала тебя? Ведь она всего лишь женщина. Какую силу может иметь женщина против такого мужчины, как ты?Таунсенд был настолько тщеславен, что даже в такой момент не заподозрил подвоха. Более того, он заметно расслабился и кивал, как бы одобряя слова Кейна.Кейн же скрестил на груди руки и снова стал осматривать каюту, явно давая понять, что не собирается предпринимать решительных действий.Джеффри откашлялся и снова заговорил:– Но эта шлюха пыталась убить меня. Черт возьми, она чуть не преуспела в этом. И если бы не моя невеста, то кто знает?.. Фелиция спасла мне жизнь, – прошипел он в ухо Мэдлин. – Но потом она все-таки оставила меня, и я отомщу тебе за это.– Фелиция умная женщина, – язвительно бросила Мэдлин.Кейн выразительно посмотрел на нее и едва заметно покачал головой. Мэдлин тут же опустила глаза и плотно сжала губы. Кейн понимал ее чувства, но сейчас не следовало раздражать Джеффри. Взглянув на него, он насмешливо проговорил:– То есть ты собираешься убить эту женщину, потому что потерял другую?– Она унизила меня! – прорычал Джеффри. – И такого унижения я не могу стерпеть!– Реагировать на это для мужчины гораздо унизительнее, – возразил Кейн. – Неужели ты так долго гонялся за Мэдлин только из-за того, что тебя бросила другая женщина? А потом еще решил украсть корабль… – Кейн презрительно рассмеялся. – Поверь, мой друг, это действительно смешно. И по-настоящему унизительно.С каждым оскорбительным словом Кейна Джеффри все больше распалялся. Казалось, он даже забыл про свою пленницу. Убрав нож от ее горла, он поскреб лезвием себя по щеке.– Ты, Грэм, ничего не знаешь обо мне, – заявил он. – Просто надеешься спасти свою шлюху. Но ты опоздал. Она умрет. А если ты немедленно отсюда не уйдешь, то можешь забрызгаться ее кровью, – добавил он с наглой ухмылкой.Кейн неотрывно наблюдал за ним, выжидая подходящего момента. Неожиданно Мэдлин удалось выскользнуть из рук Джеффри и броситься на пол. В тот же миг Кейн ухватил ее за руку и рванул на себя. А затем, точно голодная акула, кинулся на Джеффри.– Линни, беги наверх и найди Майлза! – крикнул он.Мэдлин поднялась с пола – она была уже по колено в воде – и, шагнув к двери, выбежала из каюты.В этот момент корабль резко накренился, и, возможно, именно поэтому выпад Джеффри не достиг цели – лезвие ножа скользнуло мимо Кейна. А тот выхватил из-за пояса пистолет, но тут же понял, что порох давно отсырел. Тогда он ударил рукояткой противника по запястью, и Джеффри с пронзительным криком отшатнулся. Кейн вытащил из сапога нож, но неожиданно зацепился ногой за стул и повалился на пол. Джеффри тут же уселся на него и, схватив за горло, прижал к полу.Голова Кейна ушла под воду, и он задержал дыхание. Но было ясно, что долго ему не выдержать; он чувствовал, что вот-вот потеряет сознание. «Что же Мэдлин будет делать без меня? – промелькнуло у него.Но Джеффри вдруг приподнял его и встряхнул.– Не умирай пока, Грэм. Я хочу… растянуть удовольствие.Воспользовавшись моментом, Кейн схватил его за руку и вывернул запястье, вынуждая разжать пальцы. Затем ударил лбом в висок противника, и тот, взвыв от боли, повалился на пол. Кейн тут же вскочил на ноги и осмотрелся – вода уже доходила до пояса.– Кейн, ты жив?! – раздался крик Майлза.– Да-да, иду! Уведи Линни с корабля! – прокричал в ответ Кейн.В этот момент Джеффри поднялся на ноги – в руке у него по-прежнему был нож – и шагнул к Кейну.– Давай побыстрее закончим это, Грэм. Только один из нас выберется отсюда, и, держу пари, этим счастливцем буду я. Мэдлин ждет меня, и ей осталось недолго ждать.Кейн стремительно шагнул к противнику и отбросил его к стене. Джеффри попытался подняться, но безуспешно. Кейн схватил его за ворот и, приподняв, потащил к двери. Но Джеффри, упираясь, прохрипел:– Отпусти, Грэм…Кейн с силой встряхнул его и прокричал:– Мы должны выбраться отсюда, Таунсенд! Корабль тонет. Скорее!– Я же сказал тебе, что только один выйдет из этой каюты.– Не будь идиотом! Ты что, действительно хочешь утонуть?!– Это лучше, чем… – Джеффри закашлялся и умолк.– Эй, Кейн! – Майлз ворвался в каюту. – Пора, брат! Поторопись!Кейн взглянул на Джеффри и сокрушенно покачал головой. Потом развернулся и выбежал из каюты следом за Майлзом.На палубе осмотрелся и почти тотчас же увидел Мэдлин. На мгновение взгляды их встретились, а затем, разрыдавшись, она резко развернулась и бросилась к люку, ведущему к каютам.– Линни, куда ты?! – прокричал Кейн ей вслед. Но Мэдлин, казалось, не слышала его. Или не хотела слышать.«Что же она?.. – подумал Кейн. – Может быть, и не рада, что я жив?»– Черт бы ее побрал, – проворчал он в раздражении. – Похоже, ей нужна только свобода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29