А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Глава XIV
На своем новом месте Жанна могла также успешно следить за Келсом и его людьми, как это она проделывала в Кэбин Галче. Однако, насколько Келс был раньше непосредственен, настолько теперь он сделался осторожным и скрытным. По ночам к нему то по одному, то по двое приходили бандиты и о чем-то тихо сговаривались. Из всех этих разговоров Жанне удавалось разобрать только некоторые отрывки, но и этого было вполне достаточно, чтобы понять, что Келс во что бы то ни стало стремится обратить на себя всеобщее внимание. Ольдер-Крик должен почувствовать, что его посетил крупный человек. Такое желание Жанна считала страшнейшим безрассудством с его стороны. Этот бандит был великолепен в своей отваге. Несмотря на свое отвращение к его жутким и преступным намерениям, Жанна сильно интересовалась его дальнейшей судьбой.
На следующий день она напрасно выжидала удобный момент, чтобы попросить Джима с наступлением темноты прийти к ее маленькому окошечку. К великому удовольствию Бейда Вуда и Рыжего Пирса, Жанна носила теперь сшитое ею для себя платье. Вуд одобрительно кивал головой, а Пирс заявил, что теперь она снова стала дамой. Эти два бандита так же сильно интересовались судьбой Жанны, как она дальнейшей участью Келса. Жанну поражало, что мошенник Пирс все чаще и чаще отпускал злобные словечки по адресу Келса. Это еще более казалось ей странным потому, что Пирс говорил совершенно искренне.
Впервые увидев Жанну в новом платье, Джим так обрадовался, что в страхе, как бы он не выдал себя, она убежала от него.
Вскоре после этого Келс позвал ее. Его лицо выглядело как обычно: хмуро и сосредоточенно. Когда она вошла, Рыжий Пирс и Джесси Смит стояли возле него с солдатской выправкой, Джим Клайв сидел на пороге, а Вуд стоял, прислонившись к стене.
— Нет ли в тех вещах, которые я вам купил, какого-нибудь шарфа? — спросил Келс.
— Есть, — ответила она.
— Принесите его, — приказал он. — Захватите с собой и свою шляпу.
Жанна вернулась, неся оба названных предмета. Шляпа была та же самая, в которой она покинула Хоудли.
— Вот и отлично! Наденьте шляпу и навяжите шарф на лицо. Так! Теперь покажите.
Жанна выполнила все, недоумевая, чего он хочет от нее.
— Я хочу замаскировать вас, но так, чтобы не скрыть ни вашей молодости, ни вашего прелестного лица, — сказал он и несколько изменил уложенные Жанной складки шарфа. — Так! Теперь вы заинтригуете любого мужчину… Наденьте шляпу. — Жанна повиновалась. Голос Келса зазвучал властно и требовательно.
— Сейчас вы отправитесь в городок. Идите неторопливо, медленно вплоть до «Ласт Наггита». Пересеките улицу и возвращайтесь обратно. Каждому мужчине, которого вы повстречаете, вы посмотрите прямо в лицо. Абсолютно ничего не бойтесь. Пирс и Смит будут близко от вас. В случае чего они тотчас же подбегут к вам. Вы поняли меня?
— Да, — ответила Жанна.
Рыжий Пирс беспокойно замотал головой.
— Джек, — сказал он, — как бы ей не пришлось наслушаться миленьких словечек.
— Будешь ты наконец держать язык за зубами! — воскликнул Келс. — Я думал об этом. Она ничего не будет слышать. Эй, Жанна! — окликнул он девушку. — Возьмите немного шерсти или еще чего-нибудь в этом роде и заткните себе уши.
Выполнив и это, Жанна снова вернулась к бандитам. Келс обратился к ней с какими-то словами, но, слыша его глухой голос, она совершенно не различила слов. Она покачала головой, давая понять, что не понимает его. Повелительным движением руки Келс отослал ее на эту странную прогулку.
Дойдя до первых палаток, Жанна не удержалась и оглянулась. Пирс находился от нее в каких-нибудь двадцати шагах, и почти на таком же расстоянии от него шел Джесси Смит. Жанна догадалась, что Келс хотел обратить внимание всех живущих в лагере мужчин на нее, но для какой цели это ему понадобилось, она еще не знала. Внезапно какой-то мексиканец обратился к ней, что-то быстро тараторя; он показывал ослепительно белые зубы и поблескивал своими черными колючими глазами. Совсем молоденькие золотоискатели несколько раз заговаривали с ней. Идя по дощатой панели, Жанна встретилась со многими мужчинами; большинство из них ни разу не взглянуло на нее. Однако когда она подошла к кабакам, то двое злобного вида головореза прицепились к ней. Жанна прибавила ходу. Но это очень мало помогло ей. Чем быстрее она шла, тем нахальнее становились увязавшиеся за ней молодцы. Неужели Келс нарочно хотел подвергнуть ее подобному испытанию?
Слов она их не понимала, но взгляды этих навязчивых кавалеров ни с какой стороны не могли польстить девушке. Жанну охватило жгучее желание броситься бежать, но она принудила себя к размеренному шагу. Один из молодцов упорно шел рядом с нею. Жанна поняла, что он хочет познакомиться с ней, и решила хорошенько отчитать Келса за эту проделку.
Дойдя до «Ласт Наггита», она перешла на другую сторону улицы и повернула обратно. Возле этого игорного притона стояли группы мужчин; в дверях царило сильное оживление. Внезапно от толпы отделился высокого роста человек весь в черном и быстро зашагал к ней, словно желая преградить ей дорогу. У него были маленькие, жестокие глазки, такие же черные, как и его платье; он носил перчатки и в сравнении со всеми остальными выглядел опрятным и холеным. Он тоже что-то сказал Жанне и пошел рядом с ней. Испуганная девушка продолжала быстро идти, вперив взгляд вперед. Он упорно не отставал от нее, и его губы беспрестанно двигались. Жанна слышала отдаленный звук его голоса. Внезапно он взял ее за руку, очень бережно, с некоторой доверчивостью. Но Жанна резко вырвалась от него и пошла еще быстрее.
— Гей, вы там! Оставьте девушку в покое!
Вероятно, сказано это было очень громко, ибо Жанна услышала это совершенно отчетливо. Она узнала голос Рыжего Пирса и тотчас же, полная любопытства, оглянулась. Пирс тем временем догнал игрока в черном; спустя немного времени к ним подошли еще несколько человек. Жанна невольно остановилась. По жестам игрока она видела, что он всячески старался извиниться перед Пирсом за свое поведение. Однако Пирс метал гневные взгляды.
— Вот погодите, я скажу самому про ваши проделки! — крикнул он.
Жанна не стала больше слушать их и бросилась к дому почти бегом.
Она искренне обозлилась. Келс не смеет пользоваться ею для своих мерзких планов! Она быстро шагала вперед и, когда хижина показалась вдали, то с удивлением заметила, что Рыжий Пирс и Джесси Смит уже почти догнали ее. Джим Клайв по-прежнему сидел на пороге. Келс вышел на улицу. По его походке Жанна заметила, что он сильно взволнован. Вынув из ушей кусочки шерсти, она бегом пустилась к блокгаузу и, запыхавшись, остановилась перед Келсом.
— Вы ничего лучшего не смогли придумать?! — гневно крикнула она. Яркая и жгучая краска залила ее щеки. — Если бы я только догадалась, чего вы добиваетесь, то вы… не заставили бы меня пойти на это! Послать меня с такой возмутительной целью!.. Вы — не джентльмен!
Жанна прекрасно сознавала, что ее злобная короткая речь и особенно последние слова были просто смешны. Однако, на Келса они произвели сильное впечатление. Его лицо по-настоящему залилось краской стыда. Он начал бормотать что-то, но, не найдя точного объяснения, беспомощно умолк. Жанна презрительно обошла его и направилась в свою комнату. Она слышала, как Келс целый поток проклятий обрушил на голову Пирса, целиком обвиняя его в рассердивших ее столкновениях.
— Да ведь ты же сам хотел, чтобы ее кто-нибудь оскорбил! — горячо запротестовал Пирс.
— Ах ты осел! — крикнул Келс. — Я хотел, чтобы какой-нибудь парень лишь настолько бы приблизился к ней, чтобы я мог поклясться, что он оскорбил ее. Ты же дал ей расхаживать там до тех пор, пока ее в самом деле не оскорбили… Ах Пирс, Пирс! У меня так и чешутся руки от желания пристрелить тебя!
— Тебе бы только стрелять! — огрызнулся Пирс. — Я выполнил твои приказания так, как я их понял… Но, кроме этого, я должен еще сказать тебе, что ты делаешься совершенно сумасшедшим, когда дело касается этой девчонки. Хочешь слушай, хочешь нет. Я всегда думал, что в конце концов из-за нее ты разругаешься со всеми нами, и теперь еще раз повторяю тебе это.
Сквозь свою дверь Жанна мельком видела, как Клайв быстро встал между обоими разгневанными мужчинами. Однако резких слов Пирса было вполне достаточно, чтобы вернуть Келсу его обычное равновесие. Обменявшись еще несколькими словами, они в сопровождении Джесси Смита отправились в лагерь. Жанна тоже вышла из своей комнаты и подошла к двери блокгауза. Бейд Вуд сидел перед домом и курил трубку.
— Ну и сыграли же с вами шутку, мисс, — сказал он, с участием обращаясь к Жанне.
— Для чего это ему понадобилось? — спросила Жанна.
— А! Келсу просто нужен повод для громкого скандала, — ответил Вуд.
— Скандала?
— Ну конечно, — сухо ответил Вуд.
— Но для чего же?
— А для того, чтобы занять видное место, — прозвучал уклончивый ответ. — Рыжий Пирс попал прямо в точку: из-за вас Келс разругается с нами.
— Что вы хотите этим сказать?
— А то, что Келс пойдет налево, а банда направо.
— Почему? Почему?
— Ах, мисс, есть тысяча причин для этого, — медленно произнес Вуд. — Во-первых, он уложил Билла и Галловея вовсе не потому, что те плохо обошлись с вами. Все мы отлично знали, что вы прострелили ему спину и что вы не жена ему. С тех пор мы замечаем, как он все больше и больше нервничает. Организуя свой легион, он всей душой держится только за вас. Он убьет всякого, кто только лишний раз взглянет на вас… И вот благодаря этому он перестал быть прежним Келсом и постепенно расходится со своей бандой. Рано или поздно, но наши дороги разойдутся.
— Скажите, есть у меня истинные друзья среди вас? — спросила Жанна.
— Само собой.
— А вы, Вуд, друг мне или нет? — продолжала Жанна с очаровательной медлительностью.
Седоволосый бандит вынул изо рта трубку и, блеснув своими налитыми кровью глазами, пристально уставился на Жанну:
— Конечно, мисс! Мигните мне только, и я выкраду вас из этого дома, прикончу Келса, все, что захотите! Одно только словечко!
— О, нет, нет! Бежать я боюсь, и совершенно не требуется, чтобы вы причинили какое-нибудь зло Келсу. В конце концов он ведь прекрасно обращается со мной.
— Прекрасно!.. А кто держит вас в плену, словно индеец, и велит мне сторожить и запирать вас?..
Возмущение Вуда казалось вполне естественным. Однако Жанна отлично сознавала, что не смеет доверять ему так же, как Пирсу и вообще всем остальным бандитам. Их примитивные чувства разом бы изменились, попади она к ним в руки. Но, несмотря на это, Жанна все-таки решила извлечь какую-нибудь пользу из дружеского расположения Вуда.
— Итак, я нахожусь под строгим наблюдением? — спросила она.
— Очевидно.
— И не смею ни с кем разговаривать?
— Ба! На то я здесь, если вам угодно. Правда, это, наверное, не совсем то, чего вам хочется. Но я могу рассказать вам кучу прехорошеньких историй. А когда Келса нет поблизости и вы увидите, что меня не накроют за это, то можете делать все, что взбредет вам в голову.
— Спасибо, Бейд. Вы мне очень нравитесь, — искренно заметила Жанна и после этого вернулась обратно в свою комнату. Ее ждало шитье. Когда совсем стемнело, она отложила работу и встала к своему маленькому окошечку, следя глазами за закатом солнца.
Внезапно в конце тропинки она заметила сидящую мужскую фигуру. Вглядевшись пристальнее, она узнала Джима. Он тоже смотрел на нее. Убедившись, что никого поблизости нет, Жанна просунула руку и помахала ему. Джим осторожно, но вполне отчетливо показал, что заметил ее приветствие; спустя одно мгновение он встал и удалился. Для Жанны этого было вполне достаточно. Сегодня ночью они встретятся. Жанна почувствовала, как по ее телу прокатилась горячая волна восхищения. Таинственность и опасность такой встречи придавали ей в то же время особую сладость, глубокое наслаждение и трепетность.
Вскоре Бейд Вуд позвал ее к ужину. Пирс, Смит и Клайв тоже подсели к столу; Келс выглядел болезненно. Его лицо было бледно и влажно; какие-то тени лежали на нем, точно под его белой кожей находилось что-то темное. Жанна еще никогда не видела его таким. Он показался ей отталкивающим. Пирс и Смит держались вполне естественно: они много ели и охотно болтали о золотоносных полях.
Снаружи царила глубокая тьма. Жанна прилегла, чтобы прислушиваться и ждать. Наконец, мужчины покинули блокгауз. Спустя немного времени Бейд Вуд загремел своими горшками и сковородками. Он очень любил готовить, но мытье посуды ненавидел от всей души. Справившись со своим делом, он вышел на улицу, сел у порога и закурил трубку. Наступила глубокая тишина. Жанна поднялась со своей постели и подошла к окошечку.
Ей не пришлось долго дожидаться. Мягкие, почти неслышные шаги заставили биться ее сердце сильнее. Она высунула голову, и в тот же момент перед окошечком выросла темная фигура.
— Жанна, — прошептал Джим.
— Джим! — радостно воскликнула она.
Ее рука ощупью нашла его и по плечу скользнула к шее. Его лицо выделилось из темноты, и губы их соединились. Жанна закрыла глаза. О, сколько надежды и силы черпала она в этом поцелуе!
— Джим! Я так рада, что ты наконец возле меня и я могу чувствовать тебя, — прошептала она.
— Ты меня еще любишь? — шепотом спросил он.
— Еще! Я люблю тебя все больше и больше.
— Тогда скажи мне это.
— Джим, мой единственный, я люблю тебя.
И снова их губы замирали в долгом поцелуе. И не он первый прерывал его.
— Ах, любимая моя, почему ты тогда не послушалась меня и мы поехали в этот лагерь?
— Но ведь я же тебе говорила почему. Я боюсь бежать. Нас бы обязательно поймали. И Гульден…
— Но здесь и вполовину нет той возможности, какая была там. Келс поручил строго сторожить тебя. Он очень переменился, стал хитрым и черствым. Всем же остальным золотоискателям здесь, в Ольдер-Крике, я еще меньше доверяю, чем какому-нибудь Вуду или Пирсу. Все охвачены безумием золотой горячки. Ведь этот лагерь вырос в одну ночь. Мне кажется, когда найдут большие залежи, то люди уподобятся койотам, дерущимся около падали.
— Ах, Джим, я так же боюсь будущего, как и ты. Но мы убежим отсюда. Узнай наверное, где мы находимся, далеко ли отсюда до Хоудли. Может быть, с кем-нибудь можно подружиться в этом лагере?
— Подружиться? Вряд ли после того, что произошло сегодня, — шепнул он.
— А что такое? Расскажи, — быстро спросила Жанна.
— Неужели ты еще не догадалась, для чего Келс посылал тебя сегодня в лагерь?
— Нет.
— Ну так слушай. Я отправился вместе с Келсом, Пирсом и Смитом. Они двинулись прямо к Последнему самородку. Перед входом толпился народ. Пирс подошел к одному из мужчин, судя по одежде, игроку, и громко заявил: «Вот этот»… Игрок сильно вздрогнул, побледнел и схватился за свой револьвер. Но Келс опередил его… Он был мертв, прежде чем успел издать хоть один звук. Сначала окружающие подняли страшный гвалт, затем настала мертвая тишина. Келс продолжал держать в руке свой дымящийся револьвер. Еще никогда не видел я его таким холодным и повелительным. Затем он повернулся к толпе и сказал: «Этот человек оскорбил мою дочь. Мои люди видели это. Меня зовут Блайт Я явился сюда для того, чтобы скупить некоторые золотоносные участки. И теперь я заявляю вам: в Ольдер-Крике есть золото, но нет порядка. Необходимо, чтобы выборные как следует взялись за это и впредь всякая девушка могла бы свободно ходить по здешним улицам» Здорово, Жанна, а? На окружающих вся эта сцена произвела колоссальное впечатление. Когда Келс уходил, они громкими криками восхваляли его. Он хотел произвести впечатление энергичного и значительного человека и добился этого. В толпе не было ни одной рожи, которая не глядела бы на него с явным почтением. Я даже видел, как некоторые из них пинали ногами мертвого игрока!
— Джим, — шепнула Жанна, — неужели он только для этого и убил его?
— Только для этого, эдакий кровожадный дьявол.
— О, значит, это было хладнокровнейшее убийство!
— Нет, шансы обоих были равны. Келс дал игроку вытащить свой револьвер. В этом отношении я должен защитить Келса.
— Все равно… Я почти забыла, какое он чудовище.
— О, его цели видны как на ладони. Ольдер-Крик не ввел еще обычаев бессмысленного кровопролития. Весть о такой расправе молниеносно распространится повсюду, и внимание всех обратится на этого скупщика участков, Блайта. Его поступок подействовал на народ, как поступок честного человека, защищавшего свою дочь. Он завоевал всеобщее сочувствие. И, кроме того, он говорил тоном богатого человека. Очень скоро на него начнут смотреть как на влиятельную величину. А за это время он начнет грабить лагерь, и никому в голову не придет заподозрить его. Его замысел так же грандиозен, как и он сам.
— Джим, а что если мы раскроем все эти преступления? — задрожав, шепнула Жанна.
— Я уже думал об этом. Но скажи сама, кому мы можем сообщить об этом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25