А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Стоит ее нажать, и ракеты взлетают. Через
двадцать минут наступает конец света для обеих сторон - finis
mundi ambilateralis [Обоюдный конец света (лат.)]...
Сисс усмехнулся. Официант принес вино, откупорил бутылку,
налил несколько капель Грегори в бокал. Грегори пригубил,
прополоскал рот и кивнул. Официант налил по полному бокалу и
отошел.
- Так вы думали в сорок шестом году? - спросил Грегори,
поднимая бокал.
Сисс кончиком языка попробовал вино, осторожно отпил
маленький глоток, потом залпом выпил до дна, выдохнул и поставил
бокал на стол - не то с удивлением, не то в замешательстве.
- Нет, это только начало. Понимаете, гонка, уж коль она
началась, не может прекратиться Она должна продолжаться. Одна
сторона создает большую пушку, вторая отвечает еще большим
танком. Процесс этот может закончить только столкновение, война.
А поскольку в подобной ситуации она означает finis mundi [Конец
света (лат.)], гонку приходится продолжать. И люди становятся ее
пленниками. Оружие все улучшается и совершенствуется. Но вот оно
усовершенствовано до предела. Что остается? Мозги. Мозги
командующих. А поскольку человеческий мозг усовершенствованию не
поддается, то и здесь придется перейти на автоматы. Итак,
следующая стадия - это автоматический генштаб, то есть
электронные стратегические машины. И тут возникает интереснейшая
проблема, вернее, две проблемы. На это обратил мое внимание Мак
Катт. Во-первых, существует ли предел для развития таких мозгов?
Они похожи на устройства, способные играть в шахматы. Машина,
предвидящая намерения противника на десять ходов вперед, всегда
выиграет у машины, которая предвидит только на восемь или девять.
Чем дальше предвидение, тем машина должна быть больше. Это раз.
Сисс явно оживился. Грегори показалось, что он обо всем
забыл, забыл даже, кто его собеседник. Грегори разлил вино. Сисс
играл бокалом, двигал его по скатерти взад и вперед. Вдруг бокал
накренился. Но Сисс подхватил его и выпил - опять залпом. Внизу
зажглись желтые прожекторы, мандолины выводили гавайскую мелодию.
- Создание все более крупных машин для стратегических задач
ведет, хотите вы того или не хотите, к увеличению объема
информации, которую закладывают в них. А это в свою очередь
означает, что электронный мозг станет определять жизнь
государства. Мозг может счесть, что пресловутую кнопку надо
перенести в другое место. Или что следует изменить покрой
пехотных мундиров. Или же что необходимо увеличить производство
такого-то сорта стали и потребует на это средств. Ну а раз такой
мозг построен, его надо слушаться. Если парламент начнет
дебатировать - выделять или не выделять кредиты, решение
затянется, а тем временем противник может вырваться вперед. И
через некоторое время ликвидация парламентской системы станет
неизбежной. Контроль людей над мозгом будет уменьшаться по мере
увеличения количества информации, сконцентрированной в нем. Вам
понятно? По обеим сторонам океана возникают два разрастающихся
мозга. Каково будет первое требование такого мозга, когда
наступит очередь следующего шага в продолжающейся гонке?
- Увеличить его компетенцию, - вполголоса произнес
Грегори, наблюдая из-под опущенных век за Сиссом. У того на щеках
выступили красные пятна.
Внизу стало вдруг тихо, потом раздались аплодисменты, и
запела певица. Юноша в смокинге подкатил к ним столик на колесах,
следом официанты принесли подносы с кастрюльками, накрытыми
серебряными колпаками. Расставили подогретые тарелки, разложили
салфетки, приборы.
- Нет, - заявил Сисс. - Первым делом он потребует, чтобы
увеличили его самого, то есть пристроили еще блок и еще! А
компетенция - это придет само собой.
- Короче, вы предсказываете, что земля превратится в
шахматную доску, а люди станут пешками, которыми два механических
игрока будут разыгрывать бесконечную партию?
Сисс надменно глянул на Грегори.
- Именно. Только я не предсказываю. Я делаю выводы. Первый
этап подготовительного процесса близится к концу, а ускорение все
нарастает. Я понимаю, это кажется невероятным, неправдоподобным.
Но от этого никуда не деться. Никуда не деться!
- М-да, - пробормотал Грегори, склоняясь над тарелкой. -
И что же вы... предлагали?
- Договориться. Любой ценой. Но, как это ни страшно звучит,
катастрофа представляется мне меньшим злом, нежели эта шахматная
партия. Я всего-навсего сделал выводы. Иллюзий у меня нет.
Знаете, это ужасно - не иметь иллюзий! - сказал Сисс и налил
себе вина. Пил он неохотно, почти с отвращением, но все-таки пил,
и все больше: даже сам разливал вино по бокалам.
Внизу снова заиграл оркестр. Мимо них прошла пара: стройный
мужчина с иссиня-черными усиками, оттеняющими бледность лица, и
молоденькая девушка. На обнаженные плечи девушки была накинута
белая шаль с золотой ниткой, под цвет ее волос. Сисс посмотрел ей
вслед, долго провожал взглядом, губы его искривились в непонятной
гримасе. Он отодвинул тарелку, прикрыл глаза и спрятал руки под
скатерть. Грегори показалось, что он считает пульс. Через
несколько секунд он открыл глаза и спросил:
- Ну и чем мы закончим столь великолепно начатый вечер?
Потом пригладил волосы на висках, выпрямился. Грегори
положил на тарелку нож и вилку. Моментально полетел официант.
- Кофе будете пить? - спросил Грегори.
- Обязательно, - ответил Сисс. И опять спрятал руки под
скатерть. - Кажется, я пьян... - сообщил он, смущенно улыбаясь,
и неуверенно, с изумлением осмотрелся.
- Время от времени это необходимо, - заметил Грегори и
вылил остатки вина себе в бокал.
Кофе был горячий и крепкий. Его выпили в молчании. Стало
душновато. Грегори поискал глазами официанта и, не найдя, встал.
Официант оказался возле бара, за колонной. Грегори попросил
открыть окно. Когда он вернулся на место, приятное свежее
дуновение колебало пар, поднимающийся из чашек. Сисс сидел,
опершись о балюстраду, и глубоко, часто дышал; глаза у него были
запавшие и красные, на висках вздулись жилы.
- Вам плохо? - спросил Грегори.
- Я не выношу алкоголя. - Сисс снова закрыл глаза. - То
есть организм не выносит. Внутри становится мутно, тускло.
- Мне очень жаль...
- Ай да пустяки. - Сисс все не открывал глаз. - Не будем
об этом.
- Простите, вы были противником превентивной войны? Я имею
в виду сорок шестой год.
- Да. Тем более что в ее успех не верил никто, даже
кричавшие о ее необходимости. Понимаете, не было психологической
готовности. Все были опьянены наступившим миром. Но постепенно
даже священника можно склонить к людоедству. Главное, действовать
последовательно, систематически. Как сейчас.
- А что вы делали потом?
- Разное. Начинал многое, да закончить ничего не смог.
Как-то так получалось, что я оказывался тем самым камнем
преткновения, а в этом, сами понимаете, проку мало. Это дело я
тоже, видно, не закончу. Вечно я останавливаюсь на мертвой точке.
Если бы я еще мог верить в злой рок... Так ведь нет, это мой
характер... Терпеть не могу компромиссов.
- Вы ведь не женаты?
- Нет. - Сисс с подозрением глянул на Грегори. - Почему
вы об этом спрашиваете?
Грегори пожал плечами.
- Ну... просто хотел узнать. Если вам...
- Устаревший институт, - пробормотал Сисс. - Детей у
меня, к вашему сведению, тоже нет. Если бы их можно было делать
головой... Не доверяю я этой лотерее генов. Да, кстати, сейчас,
кажется, вы хозяин, а я гость? В таком случае, может, пойдем?
Грегори расплатился. Когда они спустились вниз, оркестр
грянул громкую джазовую мелодию. Они пробирались по краю
танцевальной площадки, их толкали. Наконец они вышли на улицу, и
Сисс с облегчением вздохнул полной грудью.
- Благодарю... за все, - вяло произнес он.
Грегори не отставал от него. Сисс долго рылся в карманах,
разыскивая ключи, наконец нашел, открыл дверцу, расстегнул
пальто, потом снял и бросил его, скомканное, на заднее сиденье.
Взялся за руль. Грегори продолжал стоять.
Сисс сидел и не двигался.
- Я не могу вести, - пробормотал он.
- Давайте-ка я вас отвезу, - предложил Грегори. -
Подвиньтесь, пожалуйста, - и он наклонился, чтобы сесть.
- У вас же тут машина...
- Чепуха. Потом вернусь.
Грегори уселся, захлопнул дверцу и резко взял с места.

7

Поставив машину во дворе, Грегори вернулся в подъезд. Сисс
стоял с закрытыми глазами, тяжело опершись на перила, на губах у
него блуждала слабая болезненная улыбка. Грегори не прощался -
ждал. Наконец Сисс глубоко вздохнул, открыл глаза и посмотрел на
Грегори.
- Вы не торопитесь? - спросил он.
Грегори кивнул и, ни слова не говоря, пошел следом за ним по
лестнице. Уже взявшись за ручку двери, Сисс вдруг замер, что-то
собрался сказать, даже прикрыл снова дверь, но тотчас же
распахнул ее.
- Я войду первым, темно, - сказал он.
В прихожей свет горел. Кухонная дверь была открыта, но в
кухне никого не было, только негромко посвистывал чайник, стоящий
на маленьком огне. Они разделись, повесили пальто.
При свете белого матового шара, висящего под самым потолком,
комната выглядела опрятно и даже празднично. На письменном столе
длинный ряд книг одинакового формата, карандаши и ручки лежат
симметрично, к книжным полкам придвинут стеклянный столик и два
низких клубных кресла с зеленой обивкой, на их сиденья брошены
подушки с ярким геометрическим узором. Стол заставлен чашками,
бокалами, тарелками с фруктами и пирожными. Судя по вилкам и
чайным ложкам, он был сервирован на двоих. Сисс потер руки.
- Садитесь к книгам, там удобней, - сказал он с наигранным
оживлением. - После обеда у меня был гость, так что могу
угостить тем, что осталось.
Грегори хотел ответить - непринужденно, остроумно, чтобы
подыграть Сиссу, но как-то ничего не придумал и, молча отодвинув
кресло, уселся на подлокотник лицом к книгам.
Это было великолепное собрание научной литературы на
нескольких языках; каждая полка снабжена пластмассовой табличкой
с названием предмета: на одной - труды по антропологии, на
другой - по математике. Краем глаза Грегори заметил в выдвинутом
ящике стола какие-то планшеты с неяркими пятнами телесного цвета,
но едва бросил на них взгляд, как Сисс сорвался с места,
буквально подбежал к столу, коленом задвинул ящик и захлопнул
дверцу.
- Беспорядок, прошу прощения, - объяснил он с наигранной
непринужденностью, опять потер руки и уселся возле окна на
батарею парового отопления.
- Нынешний ваш интерес к моей особе представляется мне тоже
весьма подозрительным, - заметил он. - Слишком уж он
всесторонний...
- У вас, наверно, было много неприятностей в жизни, -
отозвался Грегори. Он наугад вытаскивал толстые тома и большим
пальцем прогонял страницы, как карты в колоде; перед глазами
мелькали формулы и математические символы.
- Пожалуй, да. Что будете пить - чай, кофе? - вспомнил
вдруг Сисс о своих обязанностях хозяина.
- То же, что и вы.
- Отлично.
Сисс направился на кухню. Грегори отложил "Principia
mathernatica" ["Основы математики" (лат.)] и уставился на дверцу
письменного стола. Он бы с удовольствием порылся в ящиках, но не
смел. Через открытую дверь было слышно, как Сисс возится у плиты.
Вскоре он принес чайник, налил по чашке чаю и уселся напротив
Грегори.
- Осторожно, горячий, - предупредил он. - Итак, я теперь
вне подозрений? - И, помолчав с минуту, продолжил:- А знаете
что? Я мог бы подбросить еще один мотив, который ускользнул от
вашего внимания. Представьте, что мне нужно было спрятать труп.
Например, я кого-то убил. И чтобы затереть следы, я создаю
необычную ситуацию, перетаскиваю покойников с места на место,
произвожу, так сказать, смятение и замешательство, в котором моя
жертва исчезает с концами. Как вам это нравится?
- Слишком литературно, - ответил Грегори. Он раскрыл
толстый, тяжелый том по психометрии, отпечатанный на плотной
мелованной бумаге. - У Честертона есть похожий рассказ.
- Не читал. Не люблю Честертона. Значит, нет? Ну, а
по-вашему, каковы были мои мотивы?
- Вот я и не знаю, зачем бы вам нужно было устраивать все
это? И ни один мотив к вам не подходит. Потому я и отказался от
подозрений.
- А вы пробовали ворошить мое прошлое? Устанавливали, когда
и куда я ходил? Искали следы и отпечатки пальцев? Я что-то такого
не заметил, за одним исключением.
- Ну, традиционные методы я сразу отбросил, потому что
мозаика все равно не складывалась. Тем более что систематически
вести следствие я не умею. Предпочитаю импровизировать. Если
угодно, я человек скорее беспорядочный, - сообщил Грегори. Между
страницами он почувствовал что-то твердое и медленно перелистывал
книгу. - Я даже создал теорию, оправдывающую мою небрежность:
собирание улик ничего не дает, пока не уловишь верное направление.
- Так вы интуитивист! Бергсона [Бергсон Анри (1859-1941)-
французский философ, представитель интуитивизма, согласно
которому интуиция, противостоящая интеллекту, рассматривается как
самое достоверное средство познания мира.] читали?
- Читал.
Грегори перелистнул еще страницу. Перед ним лежал негатив
довольно большого формата. На фоне просвечивающей сквозь него
белой бумаги вырисовывалась фигура человека, откинувшегося чуть
назад. Медленным движением Грегори поднял книгу на уровень глаз и
поверх нее взглянул на Сисса, сидящего чуть ниже. При этом он
пальцем потихоньку передвигал негатив по незапечатанному
промежутку между колонками текста, не переставая говорить.
- Шеппард сообщил мне, что в ту ночь, когда исчез труп в
Льюисе, вы сидели у него. Так что у вас алиби. А я вел себя
подобно глупому щенку, который ищет закопанную кость там, где ее
нет, бегает от дерева к дереву и роет, роет, хотя искать-то
нечего и незачем. Я сам себя обманывал. Не было никаких
оснований...
Он передвигал негатив по белой полоске и наконец разобрал:
это был снимок обнаженной женщины, полулежащей на столе. Темные,
а в действительности светлые, волосы, свешиваясь на руку, которой
она опиралась на ряд темных кирпичей, почти достигали сосков,
просвечивающих молочными пятнышками. Свисающие со стола длинные
ноги у лодыжек стягивали не то бусы, не то четки. Второй рукой
она придерживала какой-то непонятный, туманный предмет, лежащий
на сдвинутых черных бедрах. Между губами, искаженными в неясной
гримасе, виднелись черные точки зубов.
- Думаю, выглядело это все страшно глупо, - продолжал
Грегори и бросил взгляд на Сисса. Тот улыбнулся бледной,
незаметной улыбкой и медленно опустил голову.
- Право, не знаю. У вас просто другая точка зрения. Если бы
мы жили во времена инквизиции, вы, возможно, и добились бы своего.
- Что вы имеете в виду? - быстро спросил Грегори. Прижав
негатив к странице, он еще раз глянул на него и вдруг все понял:
то, что он принимал за четки, на самом деле было цепочкой. У
девушки скованы ноги. Наморщив лоб, он захлопнул книгу, поставил
ее на место и опустился с подлокотника на сиденье.
- Я не выношу боли. Пытками вы смогли бы вырвать из меня
любое признание. Переломали бы мне все кости, но зато спасли бы
душевный покой. Или, вернее, целостность мировоззрения.
- Не могу понять Шеппарда, как, впрочем, и всей этой
истории, - задумчиво произнес Грегори. - Всучил мне глухое,
безнадежное дело и с самого начала не дал ни единого шанса. Хотя
вам это, должно быть, не интересно?
- Признаться, нет, - ответил Сисс, ставя пустую чашку. -
Все, что мог, я сделал.
Грегори встал и прошелся по комнате. На стене висела большая
фотография в рамке: скульптурная группа, снятая снизу, с резко
очерченными пятнами света и тени.
- Это вы снимали?
- Да.
Сисс даже не повернул головы.
- Неплохо.
Грегори осмотрелся. В письменном столе он узнал стол с
негатива. "А кирпичи - это книги", - догадался он. Взглянул на
окна: кроме обычных, на них были черные светонепроницаемые шторы,
сейчас свернутые и поднятые.
- Вот уж не думал, что у вас склонность к искусству, -
заметил он, снова присаживаясь к столу.
Сисс несколько раз моргнул и с трудом поднялся.
- Когда-то увлекался. Кое-что еще сохранилось, хотите
взглянуть?
- О, с удовольствием.
- Сейчас. - Сисс шарил по карманам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21