- Я убил его потому, что это был не человек, - ответил я. Собственный
голос прозвучал в моих ушах, как чужой. Вокруг поднялся гул, каперанг
прекратил его, постучав председательским молотком.
- Откуда вам стало известно, что он был таковым? - спросил один из
"судей". Глаза его впились в мое лицо.
- Я... не знаю. - Мне вдруг показалось очень важным держать в тайне
все, что связано со способностями Риссии.
- Откуда вы узнали о городе подо льдом? - спросил другой.
- Меня туда привезли.
- Кто вас привез?
- Вумбоиды.
- А как вы узнали о тайном дворце под водой? - спросил третий.
Открыв было рот для ответа, я промолчал. Дело в том, что о дворце я
не рассказывал никому, кроме Хейли. Поймав его взгляд, я мысленно задал
ему вопрос, он нахмурился и резко покачал головой. Переведя взгляд на
"судейский" стол, я замер. Меня осенила догадка.
Они все - вумбоиды. Все, кроме каперанга. Допрос продолжался еще час,
я отвечал либо туманно, либо игнорировал вопросы. Я тянул время, надеясь
непонятно на что. В кабинете было душно, голова у меня раскалывалась.
Хейли снова вмешался, и его снова осадили.
Вумбоиды обрушили на меня шквал вопросов. Было ясно, что они пытаются
выведать, насколько хорошо я информирован о них, что мне известно. Это
интересовало их гораздо больше, чем обстоятельства убийства Инна. Такой
поворот дела озадачил даже каперанга, он несколько раз стучал молотком,
призывая к порядку.
- Допрос вышел за рамки сути проблемы, - рявкнул он в очередной раз.
- Суд не интересуют эти сказки. Обвиняемый или выжил из ума, или
притворяется. Вопрос прост: существуют ли какие-то смягчающие вину
обстоятельства? Мне ясно: их нет! - Он зыркнул на меня глазами из-под
кустистых бровей.
- Осужденный, встать!
Я поднялся.
- Суд постановил считать вас виновным, - равнодушно сказал каперанг.
- Приговор: смертная казнь через расстрел. Привести в исполнение
немедленно.
Дверь распахнулась и в зал вошли трое - два военных моряка и один
морской пехотинец. У каждого через плечо - пистолет-пулемет. Круто
развернувшись им навстречу, я сжал зубы, собирая все свое мужество. Подняв
пистолеты, они прицелились. Мертвую тишину взорвала тройная пулеметная
очередь, и я чуть не упал от неожиданности: судейский стол разлетелся в
щепки, равнодушные лица исказила гримаса; они повалились вниз и были
погребены под обвалившейся штукатуркой.
Наступила тишина, только где-то раздавалось эхо выстрелов. Каперанг
сидел за столом, окаменев от изумления, лицо его стало серым, как стена.
Кто-то из моряков попытался схватиться за оружие, но тут же поднял руки,
сдаваясь.
- Стоять, не двигаться, - приказал капитан пехотинец. - Мы все были
жертвами заговора, однако вдохновил его отнюдь не тот, кого здесь судили.
Адмирал Хейли, вы примете на себя командование?
- С удовольствием, сэр.
Риссия сидела в белоснежной постели, опираясь на подушки. Она слегка
побледнела, но сейчас улыбалась и глаза ее сияли.
- Ничего страшного, Мэл, - сказала она. - Пуля попала мне в бок, но
меня здесь хорошо лечили.
- Ты так рисковала. А я оказался таким нерасторопным.
- Неважно, Мэл. Главное, мы живы. Теперь все знают, что такое
вумбоиды, они не смогут больше никому вредить.
- Да, но никто не знает, сколько еще осталось "колоний". Одну мы
уничтожили в Гонвондо. Второй, в Средиземном море, видимо, тоже уже не
существует. А теперь вот эта банда. Сдается, у них есть особые средства
связи, благодаря которым они всегда начеку. И теперь ясно, что Главный у
них не один.
- Мы с ними расправимся, - вмешался адмирал Хейли. - Не волнуйся по
этому поводу, Мэл.
- Риссия, как тебе это удалось? - я взял ее руку в свою. - Как ты
убедила других, что здесь гнездо вумбоидов? Не только я, даже адмирал
этого не знал.
Риссия ответила на мое рукопожатие, рука ее была твердой и теплой.
- Я попросила хирурга как следует осмотреть генерала Инна. Он нашел
некоторую... аномалию.
Полковник Баркер, тот самый хирург, который обследовал убитого
генерала, вступил в разговор.
- Это удивительно, - сказал он. - Сердце убитого казалось мне
совершенно нормальным до тех пор, пока я не начал вынимать из него пулю. -
В этом месте лицо его исказилось. - Из сердца выполз огромный червь. Он
был жив, представляете? У этой гадины как будто существовали корни,
пронизывающие все тело "носителя". Без помощи молодой леди я оставался бы
в неведении.
- О женщина, полная загадок и тайн, - воскликнул Хейли. - Как вы
смогли повлиять на хирурга? И почему он позволил вам вмешиваться в
профессиональные дела? Какие чары, унаследованные от предков, вы на нем
практиковали?
- Никаких особых чар, адмирал, кроме тех, которыми обладает каждая
женщина. - Она взглянула на меня и улыбнулась обворожительной улыбкой.
- Мечта женщины всегда исполнится, если это большая мечта, - добавила
она.
Поглядев в ее черные бархатные глаза, я безоговорочно с ней
согласился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16