А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


По пути знаменитых ученых
Тайна Узун-Ады известна мне давным-давно. В. А. Обручев впервые путешествовал по Средней Азии в 1886 году, В. Л. Комаров -- в 1892 году. Я тоже читал воспоминания обоих ученых и, как обычно, прокладывал на карте маршрут их поездок. Озадаченный отсутствием Узун-Ады на моей карте, я попросил в библиотеке географический атлас, изданный в конце XIX века. В этом атласе я без труда отыскал пристань и железнодорожную станцию Узун-Ада. Однако в более позднем атласе, изданном в начале XX века, ее уже не было. Оказалось, что в 1895 году сильнейшее землетрясение полностью разрушило Узун-Аду.
После этого стихийного бедствия начальную станцию железной дороги в глубь Средней Азии перенесли в Красноводск. К слову сказать, так собирались сделать еще до катастрофы: к постройке железнодорожной ветки в Красноводск приступили примерно за год до землетрясения. Бухта в Узун-Аде была ьтелководной и потому недоступной для морских судов. Они останавливались в открытом море, и грузы приходилось доставлять на плоскодонных баржах. У Красноводска залив более глубок, к портовым причалам пристают суда с любой осадкой.
В Красноводск перебрались и уцелевшие жители Узун-Ады. Туда же перевезли маленькую бревенчатую школу. В то время своих школ в Красноводске не было.
Последние сваи разрушенной пристани в Узун-Аде много пет торчали из воды; их спилили на дрова четверть века назад.
Сыпучие пески занесли место, где стоял поселок, и от существовавшей в 1880--1895 годах железнодорожной станции и пристани на восточном берегу Каспийского моря не осталось следа.
Такова история исчезновения Узун-Ады.
Где были плотники?
Тому, кто плохо знает географию, рассказ плотников покажется маловероятным. Как же так: приехали в одно и то же место, занимались одинаковым делом, но Петр Иванович жил на песчаном острове, а Иван Петрович на песчаном полуострове? Неясно и непонятно!
Однако не надо забывать, что Петр Иванович плотничал там лет тридцать пять назад, а Иван Петрович -- лет десять назад. Может быть, в этом "секрет" рассказа?
В нашей стране год от году совершенствуется техника производства --машины все больше заменяют ручной труд. Неудивительно, что за четверть века стали по-иному добывать и горный воск. Раньше сотни людей, обливаясь потом, вручную варили руду в больших котлах, под которыми пылал огонь. Теперь воск извлекают из руды па химическом заводе, обслуживаемом несколькими техниками. Ото ясно и понятно, как говорил один из плотников. Но разве острова превращаются в полуострова?
Прежде чем ответить на такой вопрос, я разузнал, где в нашей стране добывают горный воск. Оказалось, что его месторождения есть на Украине, в Узбекистане, на Челекене.
Украина и Узбекистан не граничат с Каспийским морем. А Челекен омывается водами этого моря. Тут-то и скрыт "секрет" рассказа.
Тридцать пять лет назад Челекен был островом -- достаточно взглянуть на тогдашнюю карту Каспия, чтобы в этом убедиться. Но падение уровня воды в Каспии вызвало серьезные перемены в самом море и на его побережьях.
Во многих районах море отступило на десятки километров. Некоторые отмели превратились в острова, некоторые острова -- в полуострова. Стал полуостровом. и Челекен: вода покинула пролив, отделявший остров от материка. В этом тоже легко убедиться, взглянув на современную карту Каспия. Вот теперь в рассказе плотников все ясно-понятно.
А Челекен дает Родине не только горный воск. На полуострове добывают нефть, а из его подземных вод на другом химическом заводе извлекают йод и бром.
О красной воде и городе с косой
В этой путевой записи я не нашел обычных для Захара недомолвок и неясностей. В рассказе почти все понятно, мне остается дополнить его немногим.
Воды красного цвета в Красноводске нет, хотя залив, на берегу которого расположен город, туркмены издавна называли Кизыл-Су, что значит "Красная вода".
Залив получил название от красноватого цвета воды, -- объясняет "Словарь географических названий". Объяснение не совсем полное. Вода только кажется красноватой: окраску ей придают заросли водорослей либо цвет грунта дна.
Розовая вода есть неподалеку от Красноводска -- на полуострове Челекен. В некоторых озерках на этом полуострове вода содержит большое количество пурпурных бактерий, окрашивающих ее в розовый цвет. С Челекена и привез розовую воду человек, встреченный Захаром на пристани.
Красноводский залив отделен от моря длинной и узкой песчаной косой; на карте ее очертания напоминают клешню рака. В последние десятилетия "клешня" росла, все дальше выступая в море, -- это вызвано обмелением Каспия. Корабли, направлявшиеся в Красноводск или из Красноводска, должны были огибать косу; теряя время и расходуя топливо, они долго плыли вдоль ее пустынных берегов.
Летом 1957 года косу перерезали морским каналом длиной около километра и шириной 70 метров. Новый канал намного укоротил путь кораблей в Красноводск и из Красноводска.
Верно ли, что Захар нашел ошибку в Большом Советской Энциклопедии? Да, верно. В 23-м томе энциклопедии говорится, что через Красноводский порт в Среднюю Азию привозят пшеницу. Это не было ошибкой в 1953 году, когда печатался том: в то время наш народ еще не распахал целинные земли Казахстана и Западной Сибири.
Теперь Средняя Азия получает пшеницу через Ташкент -- из новых совхозов на целине. Оттуда же везут пшеницу в Красноводский порт и, погрузив на корабли, отправляют за море -- в Закавказье,
Каракумские чудеса
Меня поразила самонадеянность Захара: не всякий отважится делать доклад о стране, где никогда не был и с которой знаком только заглазно. Ведь среди слушателей могли быть люди, постоянно живущие в Каракумах. Однако, к моему удивлению, в докладе не оказалось ошибок; лишь кое-что, как обычно, нуждается в научном уточнении.
Слово "кара" в названии пустыни далеко не все географы толкуют как "злой" или "страшный". Есть другое, и, по-моему, более верное объяснение: "черными песками" туркмены называют пески, закрепленные растительностью, в отличие от "белых" -- сыпучих песков, лишенных растительности.
Барханы -- нанесенные ветром серпообразные бугры сыпучего песка. С наветренной стороны склон бархана пологий " выпуклый, с подветренной --крутой и вогнутый. Ветер сдувает песчинки с пологого склона и гонит их к гребню бархана; за гребнем ветра нет, и песок осыпается, образуя крутой склон. Высота барханов различна -- от 1 до 10--15 метров. При ветре кажется, что бугры дымятся -- это пересыпается песок на их гребне. Барханные пески занимают примерно 1/10 территории Каракумов.
"Чудо в пустыне" -" новый город Небит-Даг у подножия хребта Большой Балхан. В этом городе живут работники нефтяных промыслов. С промыслами город соединен шоссе и железнодорожной веткой. Небит-Даг по-русски -- "нефтяная гора".
Новая река, которая потекла по пустыне, -- Каракумский канал, проложенный от Аму-Дарьи. Его протяжение -- около 800 километров. Канал доливает водой реки Мургаб и Теджен. В их оазисах расположены орошаемые плантации длинноволокнистого хлопчатника. После прихода аму-дарьинской воды посевы хлопчатника были значительно расширены. В будущем канал намечено протянуть вдоль предгорий Копет-Дага к Красноводску.
Вместе с аму-дарьинской водой в канал попали споры водорослей. Размножившись, растения начали мешать стоку воды и судоходству на канале. Летом 1959 года с Дальнего Востока были доставлены на самолете 50 тысяч мальков белого амура и толстолобика. Эти рыбы обладают способностью быстро поедать растительность, что и натолкнуло на мысль использовать их для борьбы с водорослями.
Пресное "море", по которому нет и не будет судоходства, -водоносные пласты под Каракумами, разведанные советскими учеными. "Пустыня лежит на воде, -- заявляют эти ученые, -- но не надо думать, что под песками залегают настоящие моря или озера: вода находится в порах и трещинах пород". От одного из недавно открытых бассейнов уже проложен дальний водопровод. Такие же "моря" найдены и под другими пустынями Средней Азии и Казахстана.
Сухопутным крокодилом Захар назвал серого варана зем-зем -- громадную ящерицу розовато-песчаного цвета. Длина взрослого варана достигает полутора метров. Интересно, что это пресмыкающееся предпочитает селиться" в норах других животных и редко роет собственную нору.
Три неудачи и одна удача
Озеро, в котором купался Захар, действительно не показано на картах, даже самых подробных. И по простой причине: озеро --подземное. Захар отстал от поезда Красноводск -- Ташкент и купил дыню, на небольшой станции Бахардеп, неподалеку от Ашхабада. А близ этой станции, в предгорьях Копет-Дага, есть известная Дурунская пещера; там, на глубине 80--90 метров ниже поверхности земли, и находится горячее озеро.
Неприятные на вкус и запах воды подземного озера считаются целебными: они насыщены серой и другими химическими веществами. Температура воды высока, и в холодное время года над входом в пещеру струится пар.
Особенно интересна Дурунская пещера своей "фабрикой" селитры. Десятки тысяч летучих мышей, с незапамятной поры населяющих трещины и щели в сводах пещеры, создают сырье для производства селитры, откладывая свой помет --гуано. Миллиарды различных бактерий превращают это гуано сперва в перегной, затем в химические соли и, наконец, в селитру. Днем летучие мыши спят в пещере, после захода солнца вылетают на кормежку.
О каком сухом дожде забыл упомянуть Захар в докладе пассажирам поезда? Такие дожди наблюдаются в пустынях. Когда воздух над пустыней очень накален, дождевые капли испаряются, не доходя до земли. Случается, что капли успевают промочить высоко поднятые ветром мельчайшие пылевые частицы, превращая их во влажные комочки грязи. Во время падения эти комочки быстро обсыхают, и на землю падают твердые крупинки. Жаль, что Захар только слышал о сухом дожде. Если б он попал под "крупяной" дождь, то, думаю, интересно рассказал бы о таком чрезвычайном происшествии,
Разговор с рекой
С какой рекой мысленно беседовал Захар? Судя по ее ответам, с Аму-Дарьей.
"Аму" -- название ныне исчезнувшего города, слово "дарья" на языках народов Средней Азии означает "большая река". Древнегреческое название Аму-Дарьи -- Оксос, латинское -- Оксус, арабское --? Джейхун.
В глубокой древности "собеседница" Захара впадала в два бессточных озера-моря: Аральское и Сарыкамышское, от которого в наше время осталась лишь сухая впадина. Часть аму-дарьинских вод, переполнявших в прошлом Сарыкамышское озеро, по руслу Узбоя направлялась к Каспию.
"Детище" длиной 800 километров, которое отвели от реки, -- Каракумский канал; когда его продолжат до Красноводска, часть вод Аму-Дарьи снова будет попадать в Каспий. Второе "детище" -- строящийся двухсоткилометровый Аму-Бухарскин канал; по его руслу воды реки намечено перебрасывать в долину Зеравшана.
Столица, "сбежавшая" от Аму-Дарьи,-- бывший центр Кара-Калпакской республики -- Турткуль. Этот город перенесен на новое место в 1949 году, так как река постоянно подмывала берег, где он стоял. С 1936 года столица Кара-Калпакии--Нукус. Зимой 1964--1965 года от нрава Аму-Дарьи пострадал самый южный речной порт нашей страны -- Термез. Неожиданно изменив русло, река ушла от этого города к афганскому берегу, отделила себя от Термеза полуторакилометровой топкой мелью. Людям понадобилось немало потрудиться, чтобы порт мог снова принимать суда4
40 X 30 = 250
Пассажирский поезд, который якобы не считается с законом умножения, ходит из столицы Киргизской республики города Фрунзе в районный город Джалал-Абад.
Расстояние между этими городами по прямой линии -- около 250 километров. Однако поезд, идущий со средней скоростью более 30 километров в час, прибывает в Джалал-Абад почти через 40 часов после отправления из Фрунзе. Между обоими городами высятся горные хребты Тянь-Шаня, и железнодорожное полотно огибает подножия хребтов сперва с севера, затем с запада и, наконец, с юга. По железной дороге расстояние от Фрунзе до Джалал-Абада -- 1280 километров.
Пассажиры-киргизы, едущие этим поездом из столичного города своей республики в ее районный центр, волей-неволей посещают по пути три соседние республики: Казахстан, Узбекистан и Таджикистан. А границы братских советских республик проведены так, чтобы в каждую республику входили все местности, в которых живет ее народ. В Средней Азии границы особенно извилисты, и поезд Фрунзе -- Джалал-Абад пересекает их неоднократно: три раза границу Киргизии и Казахстана, один раз границу Казахстана и Узбекистана, дважды границу Узбекистана и Таджикистана и трижды Узбекистана и Киргизии. До недавнего времени иного, более короткого пути из Фрунзе в Джалал-Абад не существовало. Сейчас между этими городами прокладывают автомобильное шоссе. Крутыми петлями оно взбегает на заоблачные перевалы, спускается в долины и ущелья. Через горные реки перекинуты десятки железобетонных мостов, а сквозь одну из каменных гряд Тянь-Шаня пробит туннель длиной свыше двух километров. Этот туннель -- самый высокогорный в нашей стране.
Каналы, мимо которых проезжал Захар, -- оросительные каналы на юге Казахстана, в Голодной степи и в Ферганской долине, подающие воду на поля хлопчатника.
Во сне и наяву
Захар назвал реки с "перепутанными" верховьями-низовьями, что очень облегчило мою задачу. Я отыскал все три реки в обширной межгорной впадине --Ферганской долине. С севера эта впадина закрыта Кураминским и Чаткальским хребтами, с востока -- Ферганским, с юга -- Алайским и Туркестанским.
Как ни странно, Исфара, Сох, Исфайрамсай действительно никуда не впадают. На карте нижнее течение каждой из этих рек напоминает раскрытый веер; низовья Соха даже зовут "Сохским веером"!
"Игра природы", -- решит иной малоопытный географ. Нет, я установил, что природа здесь ни при чем. "Веера" устроены человеком.
Все три реки берут начало среди мощных снеговых полей и ледников Алайского хребта. В далеком прошлом они спускались к Сыр-Дарье, были обыкновенными ее притоками. Человек отнял Исфару, Сох, Исфайрамсай у Сыр-Дарьи, разобрал их нижнее течение на водяные пряди -- оросительные каналы.
Земли Ферганской долины на редкость плодородны; говорят, что достаточно воткнуть в них палку, чтобы вскоре выросло дерево. Однако при одном условии: палку надо поливать. Климат в долине теплый, горы защищают ее от холодных ветров с севера, но летом выпадает мало дождей и растениям не хватает влаги.
Искусственное орошение полей и садов известно в Ферганской долине с давних пор. Все же за тысячелетия было построено каналов меньше, чем за последнюю треть века; теперь лишь в центральной части долины остались пески, солончаки и заболоченные земли. В ближайшие годы и там появятся сады и поля -- бульдозеры уже теснят барханы, экскаваторы прокладывают русла новых каналов.
Реки без устья -- географическая достопримечательность не только Ферганской долины. Отнято устье у Зеравшана -- бывшего притока Аму-Дарьи, заканчивают течение на плантациях хлопчатника Теджен и Мургаб, другие реки и речки Средней Азии.
Любопытен для географа и сон Захара. Меня, как будущего ученого, крайне заинтересовала высота горы, с которой он наблюдал свой сон: ведь чтобы с одной вершины одновременно увидеть несколько морей, она должна быть исключительно большой. И я спросил Захара о высоте горы.
-- Примерно семь-восемь километров над уровнем океана, -- ответил Захар, -- сам понимаешь, во сне некогда заниматься точными измерениями.
-- Тогда ты напрасно испугался, -- заявил я. -- Ты не мог утонуть: на высоте семи-восьми километров вода превращается в лед!
-- Все равно надо было срочно просыпаться, иначе я бы замерз, -- не растерявшись, возразил Захар и с хитрой улыбкой посмотрел на меня.
Имя, которое дважды брали взаймы
Некоторые примечания к дорожной тетради Захара потребовали от меня кропотливой исследовательской работы. И я горжусь ими: не так-то просто разгадывать загадки, щедро рассыпанные по страницам тетради. Особенно доволен примечанием, которое вы сейчас читаете.
Прежде всего надо было найти древний город. Кривые узкие улочки, глинобитные дома без окон на улицу, обилие мечетей, кварталы кустарей-ремесленников подсказали начать поиски в Средней Азии. Очень помогли слова Захара о его пути к плодородной долине, с трех сторон окруженной цепями высоких гор: в такой долине, Ферганской, я уже побывал, разбирая рас- сказ "Во сне и наяву". Проверил себя и выяснил, что знаменитым в истории полководцем был Александр Македонский; это он прошел со своими войсками через естественные ворота долины на западе.
Если о древнем городе говорилось в дореволюционных путеводителях, значит, в ту пору его обязаны были показывать на всех картах. И, раздобыв в библиотеке атлас издания 1913 года, я увидел в Ферганской долине город Ходжент у берега Сыр-Дарьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34