А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я же только что сказал тебе, Рейчел: начинай играть только в расчете на удачу. Мы вполне можем поставить все свои козыри на «Бед хай тек». А если не сумеем разыграть эти карты, достанем из рукава новые. Вот посмотришь. «Бастион» сумеет разбросать на пути мистера Харвуда достаточно банановых корок, на которых он обязательно поскользнется. Один раз, другой, третий – и все начнут спрашивать себя, зачем Великобритании министр обороны, который не умеет как следует держаться на ногах.
Рейчел улыбнулась.
– Уж можешь мне поверить, Эндрю засунут на какую-нибудь третьесортную должность, а тебя посадят на его место.
Заметив, что бокал Бена пуст, Рейчел встала с постели и, захватив также свой бокал, отправилась за новой порцией виски.
– Сейчас моя очередь, – сказала она в дверях.
34
– Вас все-таки убедили доводы Картрайта в пользу передачи контракта на поставку оборудования для программы ES7 «Бедфордшир хай тек»? – спросил министра Остин Бартмор.
– Мне трудно было к чему-нибудь придраться, – подтвердил Эндрю, зажигая сигарету и защелкивая крышечку зажигалки. – Я одобрил рекомендации Картрайта. Всего час назад подписал его отчет.
Раз в неделю Остин Бартмор заходил в кабинет к Эндрю, чтобы немного выпить и обсудить дела в полуофициальной обстановке. Благодаря этой традиции, Эндрю всегда знал, что произошло за неделю внутри самого министерства. Затянувшись, Эндрю тяжело вздохнул:
– Очень жаль, – сказал он, – что мне пришлось принять окончательное решение до того, как подняли со дна обломки «Рейдера». Ведь мы всегда были очень довольны работой «Стоктон эйр спейс». Если бы не эта катастрофа!
– Согласен с вами, – произнес Бартмор. – Но ведь программа ES6 до сих пор заморожена, и у нас просто нет другого выхода, кроме как начать программу ES7. И мы, конечно же, не можем отдать контракт на поставку оборудования «Стоктон эйр спейс», пока не выяснится, почему же все-таки произошла авария, в результате которой с пилота практически заживо содрало кожу.
Эндрю нахмурился. Несколько корреспондентов успели пронюхать о состоянии тела пилота, выброшенного через дыру в крыше самолета. Но даже «Бастион» не решился опубликовать полного описания тела несчастного – видимо, Бен Фронвелл вспомнил, что все же редактирует семейную газету.
– По последним данным, – продолжал Бартмор, – «Бед хай тек» может поставлять даже более широкую номенклатуру компонентов, чем было запланировано, когда четыре года назад утверждали программу ES7.
– Угу.
По известным одному ему признакам Остин Бартмор безошибочно определял, когда министр хотя бы слегка раздражался.
– Честно говоря, господин министр, мне не очень нравится, что вы приняли решение в пользу фирмы, которую так упорно проталкивали наши друзья из министерства промышленности. Вам ведь хорошо известно, что Мартин Троуэр довольно резко поговорил на эту тему с помощником Рейчел Фишер. Но, к сожалению, Картрайт считает, что «Бед хай тек» – самая подходящая компания при данных обстоятельствах, и мне, в общем, нечего возразить. Картрайт же много лет работает над подобными проектами.
– Поэтому я и утвердил его рекомендации.
Оба мужчины встали и поставили бокалы на стол. Через несколько минут Эндрю предстояло сообщить о принятом решении ожидающим в приемной генералам.
В пятницу корреспондентам центральных газет, отвечающим за вопросы, связанные с обороной, были разосланы стандартные уведомления о том, что контракт на поставку оборудования для программы ES7 передан компании «Бедфордшир хай тек». И все газеты напечатали на своих страницах сообщения по этому поводу. Заметка в «Бастионе» мало чем отличалась от всех остальных и вряд ли бросилась в глаза кому-нибудь из читателей.
В понедельник Нел Харвуд подписал контракт с «Бед хай тек». Он назначался директором фирмы с окладом пятнадцать тысяч фунтов в год, который подлежал пересмотру в случае инфляции. Нел с удовольствием отметил, что контракт датирован прошлым понедельником, когда, в конце своего визита в «Бед хай тек», он сообщил Брайану Берфорду, что рад будет принять его предложение. Всегда приятно, когда компания с первых дней сотрудничества делает такие широкие жесты. И вообще – неплохое место: теперь можно бездельничать не просто так, а за триста фунтов в неделю.
Дейзи всегда обожала заниматься любовью после ланча.
Ей нравилось ощущать, как отвечают на ласки их расслабленные тела, чувствовать, как удовольствие окрашивает весь окружающий мир в совершенно другие краски. Нравилось чувствовать, что они с Эндрю находятся как бы в оазисе, в райском саду, отрезанном от всего остального мира.
И все эти чувства только усиливались от того, что дело происходило не ночью и не утром, а прекрасным субботним днем.
Дейзи обвила ногами талию склонившегося над ней Эндрю, едва замечая где-то вдалеке окно спальни.
В то время как Дейзи, изнеможенная, лежала рядом с Эндрю в постели в Стоуни-фарм, Бен Фронвелл редактировал статью репортера, ведающего вопросами обороны. Он собирался поместить ее под заголовком: «Брат министра обороны может нажиться от одного из контрактов министерства».

«В распоряжении редакции «Бастиона» имеются копии двух документов, неопровержимо свидетельствующих о тесной связи между братом министра обороны и фактом передачи одного из контрактов министерства фирме «Бедфордшир хай тек».
Из одного документа видно, что двадцатого мая сего года младший брат нашего уважаемого министра, мистер Нел Харвуд, был назначен одним из директоров «Бедфордшир хай тек», авиастроительной компании, которая никогда раньше не работала по контрактам министерства обороны. Мистеру Нелу Харвуду собираются платить пятнадцать тысяч фунтов в год фактически за присутствие на заседаниях совета директоров. Насколько известно нашим корресподентам, мистер Нел Харвуд не имеет опыта сотрудничества с авиастроительными фирмами.
Из второго документа следует, что ровно через три дня после назначения Нела Харвуда на пост директора он принял решение поощрить компанию «Бед хай тек» контрактом почти на миллиард долларов на поставку оборудования для программы ES7.
Что ж, разумеется, заключение такого выгодного контракта весьма положительно скажется на доходах и на фонде заработной платы вышеупомянутой компании. Какая радость и для компании, и для недавно назначенного директора».
Рядом со статьей Бен планировал поместить копии контракта от двадцатого мая, подписанного Нелом Харвудом, и фотографию рапорта начальника сектора «Ф», подписанного министром обороны, – на полях рядом с отчетом было написано красными чернилами: «Думаю, «Бедфордшир хай тек» – самая подходящая компания». Документ был датирован двадцать третьим мая.
Бен Фронвелл наконец решил, что в статье нет явной информации, за которую могли бы подать в суд, подписал ее в печать. Долгий опыт работы подсказывал Бену, что министры кабинета подают в суд лишь в тех случаях, когда в своих обвинениях корреспондент использует ложные факты, но не тогда, когда просто делает нежелательные для политика выводы на основе достоверной информации. Покончив со статьей репортера, Бен принялся за неподписанную редакционную статью – в ней он как всегда балансировал на грани диффамации, но все же умудрялся в последний момент удержать равновесие.
Заголовок статьи гласил: «Так что же должны подумать честные граждане?»

«Всем нам казалось, что после чудовищной смерти летчика-испытателя, проводившего финальные испытания бомбардировщика системы «Рейдер», выпускаемого фирмой «Стоктон эйр спейс» по контракту с министерством обороны в рамках поставки оборудования для программы ES6, безусловно надлежит найти новую фирму-подрядчика для работы над программой ES7. Именно в связи с этим на страницах «Бастиона» прозвучало название «Бедфордшир хай тек». Последние достижения этой фирмы делали ее одним из наиболее вероятных претендентов на эту роль.
Все мы наивно полагали, что контракты министерства обороны распределяются исходя из интересов нации. И никак не могли представить себе, что перспективная авиастроительная компания получит контракт, но лишь после того, как брат министра обороны займет пост члена совета директоров фирмы.
Эндрю и Нел Харвуды получили воспитание, типичное для английских аристократов. Среди так называемой элиты нашего общества всегда были люди, ставившие интересы своего класса превыше интересов всей нации. И Эндрю Харвуду и его брату теперь придется доказать нам, что они не относятся именно к этой категории джентльменов.
Эндрю Харвуд – один из министров кабинета. Его огромное жалованье, армия помощников, машина, международные путешествия, в которые его частенько сопровождает жена, – все это оплачивается из бюджета нации. Из того же самого бюджета будет оплачен и контракт между министерством обороны и фирмой «Бед хай тек».
Так что же должны мы подумать после этого о братьях Харвуд?»
На Стоуни-фарм был обычный, ничем не выдающийся субботний вечер. Дети уже разошлись по своим комнатам. Дейзи сидела у камина, поджав ноги, и читала роман Питера Кэри. Эндрю сидел по другую сторону камина. У ног его стояли два рыжих чемоданчика. Эндрю любил просматривать документы «полегче» не в кабинете, а в гостиной.
Вдруг тишину дома разорвал показавшийся оглушительным звонок правительственного телефона.
Дейзи встревоженно посмотрела на Эндрю. Эндрю взглянул на часы. Одиннадцать тридцать. Он взял трубку.
– Алло?
– Это Мартин. Извините, что беспокою так поздно, господин министр, только что звонил дежурный из министерства. С вами пытаются связаться корреспонденты «Пресс ассошиэйшн». На Чейни-стрит никто не отвечает. У них есть ваш номер в Уэймере, но телефон, видимо, не в порядке.
– Просто час назад я снял трубку, чтобы спокойно провести вечер, – пояснил Эндрю.
– Извините, что прерываю ваш отдых, господин министр, но вы скорее всего захотите прокомментировать редакционную статью завтрашнего «Бастиона». В Уэст-энд уже появились первые экземпляры газеты. Ребята из «Пресс ассошиэйшн» передали мне статью по факсу. Вам зачитать?
– Что там такое?
– Это касается контракта с «Бед хай тек». Дело в том, что на прошлой неделе ваш брат стал одним из директоров этой компании.
– Что-о-о?!
– Именно так там написано.
– Пожалуйста, прочитайте мне эту статью, Мартин. Она очень длинная?
Дейзи успела отложить книжку на ручку кресла и теперь пристально смотрела на мужа, пытаясь понять, о чем идет речь.
– Небольшой кусочек на первой странице и продолжение на редакционной странице, – ответил Мартин на последний вопрос Эндрю.
Дейзи встала с кресла, взяла пустой бокал, стоящий на полу рядом с Эндрю, и пошла в столовую, чтобы налить мужу новую порцию виски. Чуть раньше Эндрю сказал, что ограничится одним коктейлем, потому что надеется, что сегодня они «лягут спать пораньше». Но, видимо, обстоятельства изменились.
Дейзи поставила бокал рядом с мужем, вернулась в свое кресло и вновь стала наблюдать за мужем. Эндрю молча слушал, как Мартин читает статью из «Бастиона».
– Это все? – спросил он через несколько минут.
– Да, – ответил Мартин Троуэр.
– Мне надо немного подумать, Мартин.
Эндрю сделал большой глоток виски и снова поставил бокал на пол.
– Вы не могли бы снова прочитать самое начало? – попросил Эндрю Мартина.
Прослушав первые несколько предложений, Эндрю решил, что этого достаточно.
– Я оставлю обычный телефон отключенным, Мартин, – сказал он. – Вам не трудно будет позвонить мне по правительственному телефону завтра часов в девять? А сейчас перезвоните дежурному и скажите, что вам не удалось со мной связаться.
– Хорошо.
– Тогда до свидания.
Опустив трубку на рычаг, Эндрю нервно рассмеялся.
– В чем дело? – спросила Дейзи.
– Этот негодяй Фронвелл наверняка вне себя от счастья. Ему удалось разнюхать, что Нел стал председателем компании, с которой министерство обороны только что заключило контракт почти на миллиард фунтов.
– Это серьезно?
– Фронвелл как следует постарался, чтобы новость выглядела почти сенсацией.
Эндрю снова взглянул на часы.
– Ты не помнишь номер Нела? – спросил он жену. – Его ведь, кажется, нет в справочниках?
– Семьсот тридцать – один – два ноля – один, – ответила Дейзи. – Никогда не понимала, почему его нет в справочниках. А ты уверен, что в субботу вечером застанешь Нела дома?
Эндрю ничего не ответил. Он поднял трубку красного телефона, но вместо того, чтобы нажать на кнопку правительственной связи, просто набрал номер обычным способом.
Примерно после седьмого гудка в трубке послышалось:
– Алло? – Голос Нела был вполне трезвым.
– Это Эндрю. Извини, что беспокою тебя, Нел. Ты один?
– Не совсем. Но душа моя, как всегда, одинока в этом жестоком мире. Погоди секунду.
Дейзи никак не могла понять, какие чувства выражало в этот момент лицо ее мужа. Злость? Холодное спокойствие? Усталость?
– Я весь внимание, – вновь послышался в трубке голос Нела Харвуда.
– Если кто-нибудь из журналистов доберется до твоего телефонного номера, тебя ждет сегодня веселая ночка, – сказал Эндрю. – Когда ты, черт возьми, успел стать директором «Бед хай тек»?
– Мое назначение утвердили несколько дней назад. А что?
– И сколько ты уже связан с этой фирмой?
– Смотря что ты понимаешь под словом «связан». Президент «Бед хай тек» пригласил меня на ланч в «Кларидж» две недели назад. Он, помнится, выбрал бутылку отличного вина – «кло де ля рош» семьдесят девятого года. Через пару дней я поехал в Бедфордшир посмотреть, что представляет из себя фирма. А потом они прислали мне контракт, на котором любезно проставили дату нашей устной договоренности. Вот и все мои связи с «Бед хай тек» на сегодняшний день. А что случилось, Эндрю?
– А ты спрашивал этого самого президента, кто тебя рекомендовал?
– Он сказал, что много раз слышал мое имя – самые разные люди якобы говорили ему, что я обладаю всеми качествами, необходимыми директору компании.
– А он упоминал в беседе с тобой переговоры, которые его фирма больше года вела с министерством обороны?
– Ни словом не обмолвился.
– А говорил что-нибудь о программе ES7?
– Ни звука.
– А ты случайно не читал в прошлую пятницу, что министерство обороны заключило контракт на поставку оборудования для новой программы с фирмой «Бед хай тек»?
– Нет. Но ты же знаешь, я вообще только просматриваю газеты, а читаю очень редко. Так что же случилось?
– Редактор «Бастиона» написал в своей статье, что контракт достался именно этой фирме потому, что они сделали моего брата директором.
– Вот подлец!
Впервые за вечер Эндрю едва заметно улыбнулся.
– Это еще мягко сказано, – произнес он.
– У тебя будут из-за этого неприятности, Эндрю? – спросил Нел Харвуд.
Свободной рукой Эндрю потянулся за сигаретой.
– Послушай, Нел, – сказал он. – Можешь считать меня занудой, но давай повторим все сначала. Ты обратился в «Бед хай тек» или они вышли на тебя?
– Я получил от них письмо. У них освободилась вакансия члена совета директоров. Потом мы с президентом встретились в «Кларидже», чтобы обсудить этот вопрос. Он пригласил меня в Бедфордшир «ознакомиться с делами». Довольно большая фирма. Огромные машинные залы, операторы в белых халатах. И полно всякой другой обслуги.
– Он не сказал, почему приглашает на эту должность именно тебя? Ведь электроника – не совсем твоя область, правда?
– Я знаю о ней ни больше и ни меньше, чем о торговле лесом, – сказал Нел. – Это никогда не мешало мне быть директором компании, продающей лес. Так вот этот парень сказал, что они слышали обо мне и собираются предложить мне четырнадцать тысяч фунтов в год.
– Пятнадцать тысяч, – поправил брата Эндрю.
– Набавили они уже потом.
– Думаю, тебе надо сбегать завтра утром за свежим номером «Бастиона». В Уэст-энде он уже появился. Как только прочтешь, что там написано, немедленно позвони президенту «Бед хай тек». Найди его, где бы он ни был, и поинтересуйся, каким образом фотокопии твоего контракта и контракта с министром обороны попали в руки Бена Фронвелла. Спроси, что все это, черт возьми, значит. А потом перезвони мне. По правительственному телефону – у тебя есть номер. Обычный, городской я отключил. Я понимаю, завтра воскресенье, но тебе надо успеть созвониться с президентом до восьми тридцати. Мне уже придется сказать хоть что-нибудь представителям прессы. Мне необходимо знать, что ответил тебе президент, прежде чем я свяжусь с министерством. Как, кстати, зовут этого президента?
– Брайан Берфорд.
Эндрю записал имя.
– Он не упоминал в разговоре имени Чарльза Картрайта?
– Никогда о таком не слышал. А что мне говорить журналистам, если они действительно разнюхают мой номер?
– Дай подумать.
Эндрю затянулся и затушил окурок в пепельнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43