– прошипела Мэгги, поднимаясь за ним по лестнице на второй этаж. – И вообще, помолчи-ка немного! Что-то в детских спальнях стало подозрительно тихо.
– Так давай заглянем в них и сразу увидим, кто из детей спит, а кто бодрствует! – предложил Чарли, на цыпочках подкрадываясь к первой двери.
Мэгги толкнула другую дверь, напротив. Едва они вошли в комнаты, там поднялся такой визг, что стены задрожали.
Чарли извлек орущего Нино из кроватки и принялся его успокаивать, качая на руках и приговаривая:
– Не реви, приятель! Все хорошо, ничего не бойся.
В комнате напротив Мэгги пыталась успокоить маленькую Розу.
– Я же тетя Мэгги, – объясняла она, – мы дружим с дядей Домиником.
Но девочка ее не узнавала и плакала все громче.
– Роза! Вспомни! Мы с тобой играли с коробочкой, из которой выскакивал такой забавный чертик, а потом звучала веселая песенка: «Тру-ля-ля, тра-ля-ля!»
Слов она, естественно, не помнила, мелодию же безбожно перевирала.
Чарли усадил мальчика к себе на колени, включил настольную лампу и начал строить малышу забавные рожицы. Вскоре всхлипы и крики Нино сменились смехом и веселым бормотанием.
Когда Чарли с Нино на руках вышел в коридор, он ахнул, увидев Мэгги. Всклокоченные волосы беспорядочно закрывали ее раскрасневшееся лицо, а в руках у нее билась в истерике растрепанная девочка.
– Я не знаю, что с ней делать! – пожаловалась Мэгги. – У нее истерика. Она даже описалась.
– Роза плачет, – констатировал, картавя, сидевший на руках у Чарли мальчик, с интересом глядя на сестру.
– Возьми Нино, а я займусь ею, – спокойно сказал Чарли.
Мэгги забрала у него мальчугана и направилась с ним вниз, в общую комнату.
– Хочу к мамочке! – истошно кричала Роза, шлепая незнакомого дядю по голове и лицу ладошками. – Хочу! Хочу!
– Конечно, деточка, мама скоро придет. Но пока она в больнице. И твой папа тоже там. Они ждут, когда из животика тети Розалии появится ваш маленький двоюродный братик. Ты хочешь братика? Или тебе больше хочется сестренку?
Роза улыбнулась сквозь слезы:
– Я хочу щеночка!
– Щеночка? Ты хочешь щеночка с хвостиком?
– Да! Хочу щеночка с хвостиком!
Девочка перестала рыдать и только изредка всхлипывала. Усадив ее себе на закорки, Чарли спустился по лестнице и вошел в общую комнату.
Глазам Мэгги предстала любопытная картина: улыбающаяся Роза хлопала Чарли ладошками по ушам, дергала его за нос и норовила попасть ему пальчиками в глаза. Чарли не роптал.
– Как это тебе удалось найти с ней общий язык? – спросила Мэгги, оторвавшись от сказки, которую она читала малышу, сидящему у нее на коленях.
– Это секрет! Я же говорил тебе, что у меня врожденный педагогический дар. Дети во мне души не чают. Ой, деточка! Оставь мое ушко в покое, ты ведь его скоро совсем оторвешь!
– А как тебя зовут? – спросила Роза, переключаясь с его уха на волосы.
– Меня зовут Чарли. А тебя? Впрочем, не говори, я знаю. Тебя назвали в честь красивого цветка – Незабудкой!
– Нет! Не угадал!
– Тогда, наверное, Маргаритой?
– Снова не угадал! – Девочка залилась радостным смехом.
– Ах, вспомнил – Лилией!
– Опять не угадал!
– Петунией?
– Нет! Меня зовут Роза! – пропищала малышка.
– Коза? Какое странное имя?
– Не Коза, а Роза! – Малышка снова звонко рассмеялась.
– Ах, Мимоза! Понятно. Ну, Мимоза, садись на кушетку и слушай сказку. А я пощекочу тебе пяточки. Ведь ты такая хохотушка! – Чарли усадил ее рядом с Мэгги и начал щекотать ей пальцами босые ступни.
– И мне! И мне! Я тоже хочу! – закричал, болтая ножками, маленький Нино.
Чарли пощекотал пятки и ему тоже.
– А ей? – спросила девочка, указав пальцем на Мэгги.
– Даже не думай! – рассмеявшись, предупредила она Чарли.
– Думать я не стану, а просто возьму и защекочу тебя до колик! – Он вскочил и принялся щекотать ей ступни.
Мэгги расхохоталась. Ей вторил веселый детский смех. Наконец дети устали смеяться и заявили, что они проголодались.
Мэгги пригладила волосы, поправила платье и вопросительно взглянула на Чарли.
– Нужно их покормить, – сказал он и, посадив Нино себе на плечи, пошел вместе с ним разыскивать еду.
Вскоре он обнаружил все, что ему требовалось: два детских стула и холодильник, обклеенный забавными картинками и набитый фруктовыми соками, йогуртами и творожными продуктами.
Пока дети уплетали за обе щеки, Чарли спросил у Мэгги, готовившей для взрослых крепкий кофе, довольна ли она его помощью.
– Вынуждена признать, Чарли, что ты достоин похвалы, – широко улыбнулась та.
Чарли наклонился и достал из-под стола пластмассовый стаканчик, брошенный на пол Нино. Мэгги налила кофе в чашки. Кухня наполнилась приятным ароматом. Едва они пригубили кофе, как пронзительно зазвонил телефон. Чарли вздрогнул и расплескал кофе на стол.
– Возьми трубку! – попросила Мэгги.
– А где аппарат? – Чарли озирался по сторонам.
Телефон продолжал верещать.
– Ладно, сиди, я сама! – Мэгги стрелой метнулась через всю кухню в дальний угол, где на стене висел старый черный аппарат.
– Алло! – сказала она, сняв трубку. – Мальчик? Ура!
– Щеночек? – с надеждой спросила Роза.
– Нет, твой двоюродный братик, – сказал Чарли.
Мэгги повернулась к ним спиной и продолжила разговор, прикрыв ладонью микрофон.
– Не расстраивайся, Петуния, мальчишки тоже бывают забавными и симпатичными, – уговаривал Чарли девочку.
– Но у них нет хвостика, – расстроенно произнесла Роза, готовая снова заплакать. – Ты сказал, что будет щенок! Обманщик!
– Хочешь, я стану твоим щенком? – предложил ей Чарли и начал лаять и рычать, мотая головой.
Роза склонила голову набок, подозрительно посмотрела на него и спросила:
– Как же ты станешь щенком, если у тебя нет хвоста?
– Да! Покажи нам свой хвост! – потребовал Нино и застучал ложкой по столу, выкрикивая: – Хвост! Хвост! Хвост!
Чарли стянул с себя уже развязанный галстук, просунул один его конец под поясной брючный ремень, встал на четвереньки и с лаем запрыгал по кухне.
Обернувшаяся Мэгги вытаращила глаза.
– А у меня есть щеночек! – Роза обрадованно захлопала в ладоши.
– Нет, это мой щенок! – вскрикнул Нино. – Ко мне, щенок!
С тихим рычанием Чарли вцепился в подол короткого платья Мэгги и стал тереться колючей щекой о ее бедро.
– Прекрати! Ты сошел с ума! – взвизгнула она.
Чарли раскрыл рот, высунул язык и часто задышал, виляя бедрами. Это было уморительное зрелище. Дети пришли в восторг.
Мэгги сменила гнев на милость и, потрепав Чарли по голове, почесала пальцем у него под подбородком, приговаривая:
– Умненький песик, хороший песик. Только придется показать тебя собачьему доктору, ты, кажется, сбесился.
– Пусть он встанет на задние лапы и попросит у тебя крекер! – воскликнула Роза.
– Пусть попросит! – подтвердил Нино.
Чарли еще немного попрыгал и полаял перед ними, а когда они угомонились и снова вернулись к еде, он спросил у Мэгги:
– Как там дела в больнице? Надеюсь, все хорошо?
– Все чудесно! Тимми подоспел как раз к тому моменту, когда перерезали пуповину. Сюда едет Джой, так что ты свободен, Чарли, можешь отправляться к себе домой отдыхать. Впрочем, если ты не очень спешишь, выпей со мной чашечку кофе! – Она подвинула ему чашку и добавила: – Надеюсь, что до возвращения папочки эти сорванцы будут вести себя прилично.
– На всякий случай я все-таки останусь с тобой, – сказал Чарли.
– В этом нет никакой необходимости, тебе лучше отдохнуть.
– Но я бодр и полон сил! А что, если им снова захочется увидеть собачье шоу?
– Я тоже умею лаять! – нашлась Мэгги. – Но изображать щеночка буду только для детей.
– Дети! – воскликнул Чарли. – Вы хотите, чтобы Мэгги стала щенком?
Дети захлопали в ладоши.
– Хочу щенка! – заявил Нино.
– Нет, она больше похожа на кошечку! Мэгги, пожалуйста, стань хорошенькой кошечкой! – попросила малышка Роза.
Мэгги поставила чашку на стол, опустилась на пол и заурчала, вытягивая ноги, словно кошка, чем вызвала радостный детский смех. Более того, она стала тереться бедром о ноги Чарли. Он оцепенел.
– Поласкай нашу кошечку! – потребовала Роза.
Чарли с радостью выполнил бы просьбу этого невинного создания, но стоило только ему погладить Мэгги по шелковистым волосам, как лицо ее стало ярче спелых вишен, изображенных на комнатных обоях, она вскочила на ноги, одернула подол платья и воскликнула:
– Все, представление окончено!
– Мэгги, а где ты живешь? – спросил Чарли, выждав, пока она, подлив себе в чашку кофе, сделает глоток. – Насколько я понимаю, где-то неподалеку отсюда?
– Да прямо за углом, – ответила она и добавила в чашку еще ложку сахара. – А почему ты спрашиваешь?
– Так, без особой причины, просто чтобы знать, – пожал он плечами. – Налей, пожалуйста, и мне горячего кофе. А крекеры еще остались?
Вставить дрожащей рукой ключ в замочную скважину ей удалось только с третьей попытки. Замок тихо щелкнул. Мэгги, рывком распахнув дверь, вошла в свою квартиру, освещенную тусклым утренним светом. Захлопнув ногой дверь, Чарли обнял Мэгги и стал ее жадно целовать. Она не сопротивлялась, а только постанывала, прислонившись спиной к стене. Он ловко снял с нее пальто и впечатал ее в стену.
Мэгги охнула.
– Где кровать? – хрипло спросил он.
– Там! – пролепетала она.
Он подхватил ее на руки и, как в кино, отнес на любовное ложе, покрывая на ходу поцелуями шею, плечи и лицо.
Мэгги трепетала и шумно дышала, предчувствуя неизбежное.
– Почему-то меня это не удивляет, – прошептал Чарли, укладывая Мэгги на аккуратно застланную кровать.
– Что именно? – Она вцепилась пальцами ему в плечи. – Моя податливость?
– Нет! То, что ты поддерживаешь здесь такой безупречный порядок, хотя и живешь одна. Лично я вообще постель не убираю. А зачем?
Мэгги раскрыла было рот, чтобы объяснить это ему, но он вновь запечатал его страстным поцелуем.
Они стали срывать друг с друга одежду, расшвыривая ее по комнате, и очень скоро их тела сплелись в упоительном совокуплении.
Едва лишь они отдышались, завершив увертюру, как тут же перешли к первому, а затем и ко второму акту. На лицах обоих при этом читалось блаженство.
Мэгги шептала Чарли:
– Это невероятно! Я словно попала в сказку!
– Я твой волшебник, а ты моя фея! – шептал он ей, вновь и вновь взмахивая своей волшебной палочкой и торопясь перенестись вместе с Мэгги в чудесный мир, добраться в который можно только на розовом сказочном облаке.
Они блаженствовали, пока на столике возле кровати не зазвенел будильник.
Их возвращение в реальный мир было болезненным и суровым.
Даже не взглянув на часы, Мэгги сказала:
– Уже без четверти шесть. Мне пора бежать на работу.
Чарли все еще лежал на ней, упершись локтями в матрас.
С трудом дотянувшись до кнопки звонка, Мэгги отключила его, чего никогда не делала прежде.
– Отпросись! Скажи, что ты больна, – попросил Чарли.
– Не могу! У меня важная встреча с клиентом, – покачала головой Мэгги.
– У тебя постоянно встречи с клиентами. Давай лучше слетаем сегодня в Европу! – предложил Чарли.
– Согласна, но только при условии, что вернемся в Нью-Йорк ко времени моего делового свидания, – пошутила Мэгги.
– Я серьезно! У меня есть два неиспользованных авиабилета в Европу. – Он подпер кулаком голову и жалобно взглянул на Мэгги.
– Не могу, – вздохнула она. – Мне нужно работать.
– Тебе необходимо отдохнуть. Возьми отпуск!
Он поцеловал ее в шею за ухом.
Дрожь пронзила все ее тело и разлилась по бедрам и низу живота. Мэгги подумала, что Чарли прав – ей давно пора хорошенько отдохнуть. Однако…
– Я ведь только недавно была в отпуске! – воскликнула она. – На Ямайке! Но почему-то очень устала…
Чарли продолжал целовать ее в чувствительные точки, приговаривая:
– Но ты же была без меня… А теперь отдохнешь вместе со мной на европейском курорте!
– Чарли! Это невозможно! Я не могу вот так вдруг взять и все бросить.
– А что в этом особенного? Ты ведь уже слетала со мной в Атлантик-Сити! Разве мы плохо провели там время?
– Этого не следовало делать…
Он вновь поцеловал ее в губы. Когда их поцелуй прервался, во второй раз зазвонил будильник. Мэгги выключила его и вскричала:
– Чарли! Мне нужно вставать. Либо немедленно, либо уже никогда!
– Так наплюй на все свои дела! – шепнул ей на ухо Чарли.
– Как у тебя все просто! – Она нервно хохотнула. – Так не бывает!
– Бывает! Только не нужно все усложнять!
– У меня нет ни толстого портфеля с ценными бумагами, ни накоплений в банке на черный день, – сказала Мэгги, – поэтому я должна вставать и мчаться на работу.
– Ну и чудесно. Езжай, я подожду тебя здесь, – предложил Чарли.
– Не получится, – вздохнула Мэгги.
– Это почему же?
– Меня пригласили на премьерный показ фильма, снятого при финансовом участии нашего партнера. Я непременно должна прийти на просмотр.
– А я могу пойти с тобой?
Мэгги могла бы взять его с собой, поскольку у нее был пригласительный билет на два лица. Однако она сказала:
– Мне эта идея не нравится.
– Почему?
Она снова вздохнула и выпалила:
– Потому, Чарли, что, думаю, нам вообще больше не нужно встречаться!
– Я с тобой согласен, – нахмурившись, произнес он. – Ведь мы совершенно не подходим друг другу.
Пронзенная разочарованием, Мэгги завернулась в плед и спустила ноги с кровати.
– Я поняла это, когда мы вернулись из Атлантик-Сити.
– Ты кому-нибудь рассказывала о наших отношениях? – спросил Чарли. – Доминику, например?
– Нет! А ты что-нибудь рассказал Джулии?
– Нет!
– Это хорошо. Зачем нужно, чтобы у людей сложилось о нас превратное впечатление?
– Вот именно!
– Тем более что в конце недели в Нью-Йорк прилетает Джейсон.
– Это для тебя важно? – спросил Чарли.
Мэгги Молча кивнула.
– Собираешься возобновить ваши прежние отношения?
– Пока не знаю, время покажет. Сначала нам предстоит о многом поговорить, но в любом случае тебя это не должно волновать, раз ты считаешь, что мы с тобой не подходим друг другу.
– Прекрасно. Тогда давай подумаем, чем нам лучше заняться завтра вечером.
– Что за странная логика?
– Ну, это вроде того, как человек добровольно отказывается от пива на время Великого поста.
– Забавно! – Мэгги нервно хихикнула. – Разве ты католик?
– А ты тоже?
– Какие могут быть в этом сомнения? Ведь моя фамилия О'Маллиган! Тебе это ни о чем не говорит?
Внезапно Мэгги поймала себя на мысли, что ее родители благосклонно отнеслись бы к ее знакомому мужчине, узнав о его католическом вероисповедании.
Разумеется, представлять им Чарли как своего жениха Мэгги не собиралась, и все-таки… Она тряхнула головой и сказала, возвращаясь к теме самоограничения католиков на время поста:
– Пива я вообще не пью!
Чарли рассмеялся и погрозил ей пальцем:
– Лгать грешно!
Мэгги нахмурила брови:
– Я и не лгу!
– Разве? А я вот видел, как однажды ты пила пиво!
– Это было редкое исключение, к которому ты же меня и склонил, – стала оправдываться Мэгги.
– Допустим… А как насчет горячего шоколада?
– Я его не люблю!
– Как так? Шоколад любят все!
– Но только не те, у кого на него аллергия.
– А что вообще тебе нравится?
– Из еды или напитков?
– Не только. Каковы твои тайные пристрастия?
– Люблю спелую малину.
– А ты готова отказаться от нее в период поста?
– Во время Великого поста малина не поспевает, – сказала Мэгги и пошла в ванную чистить зубы.
– Хорошо. Тогда ответь, от чего ты готова добровольно отказаться во время поста? – не унимался Чарли, следуя за ней.
– Послушай, ты, случайно, не подрабатываешь по совместительству тайным агентом Ватикана? Дался тебе этот пост!
– Ты уклоняешься от ответа на мой вопрос! А еще католичка!
Мэгги взяла из стаканчика зубную щетку, выдавила из тюбика немного пасты, включила воду и лишь тогда ответила:
– В прошлом году я отказалась от сахара!
– Ты имеешь в виду, очевидно, тот сахар, который кладут в кофе?
– Нет, вообще от сахара.
Она принялась чистить зубы.
– Ты хочешь убедить меня в том, что на шесть недель отказалась от сладкого? – Чарли сделал круглые глаза. – По-моему, это уже чересчур, смахивает на экстремальное голодание. Если, разумеется, ты не хотела похудеть.
Мэгги вытащила зубную щетку изо рта, прополоскала рот, выключила воду и спросила:
– Может быть, ты наконец объяснишь, почему тебя интересует вся эта белиберда?
– Из принципа. Я хочу кое-что тебе доказать на примере, но только ты сразу этого не поймешь. Ответь мне на такой вопрос: что ты предприняла, перед тем как решиться на отказ от сахара?
– Это в каком смысле?
– Объясняю! Прежде чем отказаться на время поста от пива, я отправился на гулянье по случаю вторника Масленой недели и выпил столько пива, что на другой день мне и вспоминать о нем не хотелось. И еще долгое время после того я даже видеть пива не мог.
– Это либо гениально, либо глупо, – сказала Мэгги. – Но лично я сладким не объедалась, разве что съела пару лишних конфеток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
– Так давай заглянем в них и сразу увидим, кто из детей спит, а кто бодрствует! – предложил Чарли, на цыпочках подкрадываясь к первой двери.
Мэгги толкнула другую дверь, напротив. Едва они вошли в комнаты, там поднялся такой визг, что стены задрожали.
Чарли извлек орущего Нино из кроватки и принялся его успокаивать, качая на руках и приговаривая:
– Не реви, приятель! Все хорошо, ничего не бойся.
В комнате напротив Мэгги пыталась успокоить маленькую Розу.
– Я же тетя Мэгги, – объясняла она, – мы дружим с дядей Домиником.
Но девочка ее не узнавала и плакала все громче.
– Роза! Вспомни! Мы с тобой играли с коробочкой, из которой выскакивал такой забавный чертик, а потом звучала веселая песенка: «Тру-ля-ля, тра-ля-ля!»
Слов она, естественно, не помнила, мелодию же безбожно перевирала.
Чарли усадил мальчика к себе на колени, включил настольную лампу и начал строить малышу забавные рожицы. Вскоре всхлипы и крики Нино сменились смехом и веселым бормотанием.
Когда Чарли с Нино на руках вышел в коридор, он ахнул, увидев Мэгги. Всклокоченные волосы беспорядочно закрывали ее раскрасневшееся лицо, а в руках у нее билась в истерике растрепанная девочка.
– Я не знаю, что с ней делать! – пожаловалась Мэгги. – У нее истерика. Она даже описалась.
– Роза плачет, – констатировал, картавя, сидевший на руках у Чарли мальчик, с интересом глядя на сестру.
– Возьми Нино, а я займусь ею, – спокойно сказал Чарли.
Мэгги забрала у него мальчугана и направилась с ним вниз, в общую комнату.
– Хочу к мамочке! – истошно кричала Роза, шлепая незнакомого дядю по голове и лицу ладошками. – Хочу! Хочу!
– Конечно, деточка, мама скоро придет. Но пока она в больнице. И твой папа тоже там. Они ждут, когда из животика тети Розалии появится ваш маленький двоюродный братик. Ты хочешь братика? Или тебе больше хочется сестренку?
Роза улыбнулась сквозь слезы:
– Я хочу щеночка!
– Щеночка? Ты хочешь щеночка с хвостиком?
– Да! Хочу щеночка с хвостиком!
Девочка перестала рыдать и только изредка всхлипывала. Усадив ее себе на закорки, Чарли спустился по лестнице и вошел в общую комнату.
Глазам Мэгги предстала любопытная картина: улыбающаяся Роза хлопала Чарли ладошками по ушам, дергала его за нос и норовила попасть ему пальчиками в глаза. Чарли не роптал.
– Как это тебе удалось найти с ней общий язык? – спросила Мэгги, оторвавшись от сказки, которую она читала малышу, сидящему у нее на коленях.
– Это секрет! Я же говорил тебе, что у меня врожденный педагогический дар. Дети во мне души не чают. Ой, деточка! Оставь мое ушко в покое, ты ведь его скоро совсем оторвешь!
– А как тебя зовут? – спросила Роза, переключаясь с его уха на волосы.
– Меня зовут Чарли. А тебя? Впрочем, не говори, я знаю. Тебя назвали в честь красивого цветка – Незабудкой!
– Нет! Не угадал!
– Тогда, наверное, Маргаритой?
– Снова не угадал! – Девочка залилась радостным смехом.
– Ах, вспомнил – Лилией!
– Опять не угадал!
– Петунией?
– Нет! Меня зовут Роза! – пропищала малышка.
– Коза? Какое странное имя?
– Не Коза, а Роза! – Малышка снова звонко рассмеялась.
– Ах, Мимоза! Понятно. Ну, Мимоза, садись на кушетку и слушай сказку. А я пощекочу тебе пяточки. Ведь ты такая хохотушка! – Чарли усадил ее рядом с Мэгги и начал щекотать ей пальцами босые ступни.
– И мне! И мне! Я тоже хочу! – закричал, болтая ножками, маленький Нино.
Чарли пощекотал пятки и ему тоже.
– А ей? – спросила девочка, указав пальцем на Мэгги.
– Даже не думай! – рассмеявшись, предупредила она Чарли.
– Думать я не стану, а просто возьму и защекочу тебя до колик! – Он вскочил и принялся щекотать ей ступни.
Мэгги расхохоталась. Ей вторил веселый детский смех. Наконец дети устали смеяться и заявили, что они проголодались.
Мэгги пригладила волосы, поправила платье и вопросительно взглянула на Чарли.
– Нужно их покормить, – сказал он и, посадив Нино себе на плечи, пошел вместе с ним разыскивать еду.
Вскоре он обнаружил все, что ему требовалось: два детских стула и холодильник, обклеенный забавными картинками и набитый фруктовыми соками, йогуртами и творожными продуктами.
Пока дети уплетали за обе щеки, Чарли спросил у Мэгги, готовившей для взрослых крепкий кофе, довольна ли она его помощью.
– Вынуждена признать, Чарли, что ты достоин похвалы, – широко улыбнулась та.
Чарли наклонился и достал из-под стола пластмассовый стаканчик, брошенный на пол Нино. Мэгги налила кофе в чашки. Кухня наполнилась приятным ароматом. Едва они пригубили кофе, как пронзительно зазвонил телефон. Чарли вздрогнул и расплескал кофе на стол.
– Возьми трубку! – попросила Мэгги.
– А где аппарат? – Чарли озирался по сторонам.
Телефон продолжал верещать.
– Ладно, сиди, я сама! – Мэгги стрелой метнулась через всю кухню в дальний угол, где на стене висел старый черный аппарат.
– Алло! – сказала она, сняв трубку. – Мальчик? Ура!
– Щеночек? – с надеждой спросила Роза.
– Нет, твой двоюродный братик, – сказал Чарли.
Мэгги повернулась к ним спиной и продолжила разговор, прикрыв ладонью микрофон.
– Не расстраивайся, Петуния, мальчишки тоже бывают забавными и симпатичными, – уговаривал Чарли девочку.
– Но у них нет хвостика, – расстроенно произнесла Роза, готовая снова заплакать. – Ты сказал, что будет щенок! Обманщик!
– Хочешь, я стану твоим щенком? – предложил ей Чарли и начал лаять и рычать, мотая головой.
Роза склонила голову набок, подозрительно посмотрела на него и спросила:
– Как же ты станешь щенком, если у тебя нет хвоста?
– Да! Покажи нам свой хвост! – потребовал Нино и застучал ложкой по столу, выкрикивая: – Хвост! Хвост! Хвост!
Чарли стянул с себя уже развязанный галстук, просунул один его конец под поясной брючный ремень, встал на четвереньки и с лаем запрыгал по кухне.
Обернувшаяся Мэгги вытаращила глаза.
– А у меня есть щеночек! – Роза обрадованно захлопала в ладоши.
– Нет, это мой щенок! – вскрикнул Нино. – Ко мне, щенок!
С тихим рычанием Чарли вцепился в подол короткого платья Мэгги и стал тереться колючей щекой о ее бедро.
– Прекрати! Ты сошел с ума! – взвизгнула она.
Чарли раскрыл рот, высунул язык и часто задышал, виляя бедрами. Это было уморительное зрелище. Дети пришли в восторг.
Мэгги сменила гнев на милость и, потрепав Чарли по голове, почесала пальцем у него под подбородком, приговаривая:
– Умненький песик, хороший песик. Только придется показать тебя собачьему доктору, ты, кажется, сбесился.
– Пусть он встанет на задние лапы и попросит у тебя крекер! – воскликнула Роза.
– Пусть попросит! – подтвердил Нино.
Чарли еще немного попрыгал и полаял перед ними, а когда они угомонились и снова вернулись к еде, он спросил у Мэгги:
– Как там дела в больнице? Надеюсь, все хорошо?
– Все чудесно! Тимми подоспел как раз к тому моменту, когда перерезали пуповину. Сюда едет Джой, так что ты свободен, Чарли, можешь отправляться к себе домой отдыхать. Впрочем, если ты не очень спешишь, выпей со мной чашечку кофе! – Она подвинула ему чашку и добавила: – Надеюсь, что до возвращения папочки эти сорванцы будут вести себя прилично.
– На всякий случай я все-таки останусь с тобой, – сказал Чарли.
– В этом нет никакой необходимости, тебе лучше отдохнуть.
– Но я бодр и полон сил! А что, если им снова захочется увидеть собачье шоу?
– Я тоже умею лаять! – нашлась Мэгги. – Но изображать щеночка буду только для детей.
– Дети! – воскликнул Чарли. – Вы хотите, чтобы Мэгги стала щенком?
Дети захлопали в ладоши.
– Хочу щенка! – заявил Нино.
– Нет, она больше похожа на кошечку! Мэгги, пожалуйста, стань хорошенькой кошечкой! – попросила малышка Роза.
Мэгги поставила чашку на стол, опустилась на пол и заурчала, вытягивая ноги, словно кошка, чем вызвала радостный детский смех. Более того, она стала тереться бедром о ноги Чарли. Он оцепенел.
– Поласкай нашу кошечку! – потребовала Роза.
Чарли с радостью выполнил бы просьбу этого невинного создания, но стоило только ему погладить Мэгги по шелковистым волосам, как лицо ее стало ярче спелых вишен, изображенных на комнатных обоях, она вскочила на ноги, одернула подол платья и воскликнула:
– Все, представление окончено!
– Мэгги, а где ты живешь? – спросил Чарли, выждав, пока она, подлив себе в чашку кофе, сделает глоток. – Насколько я понимаю, где-то неподалеку отсюда?
– Да прямо за углом, – ответила она и добавила в чашку еще ложку сахара. – А почему ты спрашиваешь?
– Так, без особой причины, просто чтобы знать, – пожал он плечами. – Налей, пожалуйста, и мне горячего кофе. А крекеры еще остались?
Вставить дрожащей рукой ключ в замочную скважину ей удалось только с третьей попытки. Замок тихо щелкнул. Мэгги, рывком распахнув дверь, вошла в свою квартиру, освещенную тусклым утренним светом. Захлопнув ногой дверь, Чарли обнял Мэгги и стал ее жадно целовать. Она не сопротивлялась, а только постанывала, прислонившись спиной к стене. Он ловко снял с нее пальто и впечатал ее в стену.
Мэгги охнула.
– Где кровать? – хрипло спросил он.
– Там! – пролепетала она.
Он подхватил ее на руки и, как в кино, отнес на любовное ложе, покрывая на ходу поцелуями шею, плечи и лицо.
Мэгги трепетала и шумно дышала, предчувствуя неизбежное.
– Почему-то меня это не удивляет, – прошептал Чарли, укладывая Мэгги на аккуратно застланную кровать.
– Что именно? – Она вцепилась пальцами ему в плечи. – Моя податливость?
– Нет! То, что ты поддерживаешь здесь такой безупречный порядок, хотя и живешь одна. Лично я вообще постель не убираю. А зачем?
Мэгги раскрыла было рот, чтобы объяснить это ему, но он вновь запечатал его страстным поцелуем.
Они стали срывать друг с друга одежду, расшвыривая ее по комнате, и очень скоро их тела сплелись в упоительном совокуплении.
Едва лишь они отдышались, завершив увертюру, как тут же перешли к первому, а затем и ко второму акту. На лицах обоих при этом читалось блаженство.
Мэгги шептала Чарли:
– Это невероятно! Я словно попала в сказку!
– Я твой волшебник, а ты моя фея! – шептал он ей, вновь и вновь взмахивая своей волшебной палочкой и торопясь перенестись вместе с Мэгги в чудесный мир, добраться в который можно только на розовом сказочном облаке.
Они блаженствовали, пока на столике возле кровати не зазвенел будильник.
Их возвращение в реальный мир было болезненным и суровым.
Даже не взглянув на часы, Мэгги сказала:
– Уже без четверти шесть. Мне пора бежать на работу.
Чарли все еще лежал на ней, упершись локтями в матрас.
С трудом дотянувшись до кнопки звонка, Мэгги отключила его, чего никогда не делала прежде.
– Отпросись! Скажи, что ты больна, – попросил Чарли.
– Не могу! У меня важная встреча с клиентом, – покачала головой Мэгги.
– У тебя постоянно встречи с клиентами. Давай лучше слетаем сегодня в Европу! – предложил Чарли.
– Согласна, но только при условии, что вернемся в Нью-Йорк ко времени моего делового свидания, – пошутила Мэгги.
– Я серьезно! У меня есть два неиспользованных авиабилета в Европу. – Он подпер кулаком голову и жалобно взглянул на Мэгги.
– Не могу, – вздохнула она. – Мне нужно работать.
– Тебе необходимо отдохнуть. Возьми отпуск!
Он поцеловал ее в шею за ухом.
Дрожь пронзила все ее тело и разлилась по бедрам и низу живота. Мэгги подумала, что Чарли прав – ей давно пора хорошенько отдохнуть. Однако…
– Я ведь только недавно была в отпуске! – воскликнула она. – На Ямайке! Но почему-то очень устала…
Чарли продолжал целовать ее в чувствительные точки, приговаривая:
– Но ты же была без меня… А теперь отдохнешь вместе со мной на европейском курорте!
– Чарли! Это невозможно! Я не могу вот так вдруг взять и все бросить.
– А что в этом особенного? Ты ведь уже слетала со мной в Атлантик-Сити! Разве мы плохо провели там время?
– Этого не следовало делать…
Он вновь поцеловал ее в губы. Когда их поцелуй прервался, во второй раз зазвонил будильник. Мэгги выключила его и вскричала:
– Чарли! Мне нужно вставать. Либо немедленно, либо уже никогда!
– Так наплюй на все свои дела! – шепнул ей на ухо Чарли.
– Как у тебя все просто! – Она нервно хохотнула. – Так не бывает!
– Бывает! Только не нужно все усложнять!
– У меня нет ни толстого портфеля с ценными бумагами, ни накоплений в банке на черный день, – сказала Мэгги, – поэтому я должна вставать и мчаться на работу.
– Ну и чудесно. Езжай, я подожду тебя здесь, – предложил Чарли.
– Не получится, – вздохнула Мэгги.
– Это почему же?
– Меня пригласили на премьерный показ фильма, снятого при финансовом участии нашего партнера. Я непременно должна прийти на просмотр.
– А я могу пойти с тобой?
Мэгги могла бы взять его с собой, поскольку у нее был пригласительный билет на два лица. Однако она сказала:
– Мне эта идея не нравится.
– Почему?
Она снова вздохнула и выпалила:
– Потому, Чарли, что, думаю, нам вообще больше не нужно встречаться!
– Я с тобой согласен, – нахмурившись, произнес он. – Ведь мы совершенно не подходим друг другу.
Пронзенная разочарованием, Мэгги завернулась в плед и спустила ноги с кровати.
– Я поняла это, когда мы вернулись из Атлантик-Сити.
– Ты кому-нибудь рассказывала о наших отношениях? – спросил Чарли. – Доминику, например?
– Нет! А ты что-нибудь рассказал Джулии?
– Нет!
– Это хорошо. Зачем нужно, чтобы у людей сложилось о нас превратное впечатление?
– Вот именно!
– Тем более что в конце недели в Нью-Йорк прилетает Джейсон.
– Это для тебя важно? – спросил Чарли.
Мэгги Молча кивнула.
– Собираешься возобновить ваши прежние отношения?
– Пока не знаю, время покажет. Сначала нам предстоит о многом поговорить, но в любом случае тебя это не должно волновать, раз ты считаешь, что мы с тобой не подходим друг другу.
– Прекрасно. Тогда давай подумаем, чем нам лучше заняться завтра вечером.
– Что за странная логика?
– Ну, это вроде того, как человек добровольно отказывается от пива на время Великого поста.
– Забавно! – Мэгги нервно хихикнула. – Разве ты католик?
– А ты тоже?
– Какие могут быть в этом сомнения? Ведь моя фамилия О'Маллиган! Тебе это ни о чем не говорит?
Внезапно Мэгги поймала себя на мысли, что ее родители благосклонно отнеслись бы к ее знакомому мужчине, узнав о его католическом вероисповедании.
Разумеется, представлять им Чарли как своего жениха Мэгги не собиралась, и все-таки… Она тряхнула головой и сказала, возвращаясь к теме самоограничения католиков на время поста:
– Пива я вообще не пью!
Чарли рассмеялся и погрозил ей пальцем:
– Лгать грешно!
Мэгги нахмурила брови:
– Я и не лгу!
– Разве? А я вот видел, как однажды ты пила пиво!
– Это было редкое исключение, к которому ты же меня и склонил, – стала оправдываться Мэгги.
– Допустим… А как насчет горячего шоколада?
– Я его не люблю!
– Как так? Шоколад любят все!
– Но только не те, у кого на него аллергия.
– А что вообще тебе нравится?
– Из еды или напитков?
– Не только. Каковы твои тайные пристрастия?
– Люблю спелую малину.
– А ты готова отказаться от нее в период поста?
– Во время Великого поста малина не поспевает, – сказала Мэгги и пошла в ванную чистить зубы.
– Хорошо. Тогда ответь, от чего ты готова добровольно отказаться во время поста? – не унимался Чарли, следуя за ней.
– Послушай, ты, случайно, не подрабатываешь по совместительству тайным агентом Ватикана? Дался тебе этот пост!
– Ты уклоняешься от ответа на мой вопрос! А еще католичка!
Мэгги взяла из стаканчика зубную щетку, выдавила из тюбика немного пасты, включила воду и лишь тогда ответила:
– В прошлом году я отказалась от сахара!
– Ты имеешь в виду, очевидно, тот сахар, который кладут в кофе?
– Нет, вообще от сахара.
Она принялась чистить зубы.
– Ты хочешь убедить меня в том, что на шесть недель отказалась от сладкого? – Чарли сделал круглые глаза. – По-моему, это уже чересчур, смахивает на экстремальное голодание. Если, разумеется, ты не хотела похудеть.
Мэгги вытащила зубную щетку изо рта, прополоскала рот, выключила воду и спросила:
– Может быть, ты наконец объяснишь, почему тебя интересует вся эта белиберда?
– Из принципа. Я хочу кое-что тебе доказать на примере, но только ты сразу этого не поймешь. Ответь мне на такой вопрос: что ты предприняла, перед тем как решиться на отказ от сахара?
– Это в каком смысле?
– Объясняю! Прежде чем отказаться на время поста от пива, я отправился на гулянье по случаю вторника Масленой недели и выпил столько пива, что на другой день мне и вспоминать о нем не хотелось. И еще долгое время после того я даже видеть пива не мог.
– Это либо гениально, либо глупо, – сказала Мэгги. – Но лично я сладким не объедалась, разве что съела пару лишних конфеток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31