А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В горле у нее пересохло. Она
чувствовала себя ошеломленной и... _о_б_н_а_д_е_ж_е_н_н_о_й_? Она
посмотрела ему в глаза. Эти глаза притягивали ее. Она не сходила с ума. Он
вовсе не лишил ее разума. Напротив, он был... очень благоразумным
человеком.
- Не существует ни экономических, ни технологических причин для войны
между нами. Наша политика немножко отличается от вашей, но ведь это такой
пустяк, и к тому же, между нами Скалистые горы...
ОН ГИПНОТИЗИРУЕТ МЕНЯ.
С огромным усилием она оторвала свой взгляд от его глаз и посмотрела
на луну над его плечом. Улыбка Флегга слегка потускнела, и по лицу его
пробежала тень раздражения. Или ей это показалось? Когда она вновь
посмотрела на него (на этот раз куда более осторожно), на губах его вновь
играла мягкая улыбка.
- Вы убили Джаджа, - сказала она резко. - Вам что-то нужно от меня, а
когда вы добьетесь этого, вы и меня убьете.
Он терпеливо смотрел на нее.
- Действительно, по всей границе между Орегоном и Айдахо были
выставлены пикеты, и у них было задание задержать Джаджа Фэрриса. Но не
для того, чтобы убить его! У них был приказ доставить его ко мне. До
вчерашнего дня я был в Портленде. Я хотел поговорить с ним так же, как
сейчас разговариваю с тобой, дорогая - спокойно, благоразумно, здраво. Два
моих пикета засекли его в Копперфильде, штат Орегон. Он открыл огонь,
смертельно ранил одного из моих людей и уложил наповал второго. Тот
человек, который был ранен, успел убить Джаджа до того, как умер сам. Мне
очень жаль, что все так получилось. Гораздо жальче, чем ты можешь себе
представить. - Глаза его потемнели, и в этом она поверила ему... но,
возможно, не совсем так, как ему _х_о_т_е_л_о_с_ь_.
- Мне рассказали об этом иначе.
- Выбирайте, кому из нас верить, моя дорогая. Но не забывайте о том,
что приказы им отдавал я.
Он говорил убедительно... чертовски убедительно. Он казался почти
безобидным - но ведь на самом деле это было не так? Он обладал умением
политика опровергать твои лучшие аргументы, но то, как он это делал, ее
очень тревожило.
- Если вы не хотите войны, то к чему эти реактивные самолеты и прочее
оружие, которое вы раздобыли в Индиан Спрингс?
- Оборонительные меры, - с готовностью заметил он. - Тем же самым мы
занимаемся и на Лейк Серлс в Калифорнии, и на военно-воздушной базе
Эдвардса. Еще одна группа работает над ядерным реактором на Якима Ридж в
Вашингтоне. Ваши люди скоро займутся тем же самым... если уже не занялись.
Дайна медленно покачала головой.
- Когда я покинула Зону, они все еще пытались починить электричество.
- И я бы с радостью послал бы вам двух-трех специалистов, если бы мне
не стало известно, что ваш Бред Китченер сам со всем прекрасно справился.
Вчера ненадолго энергия отключилась, но он разрешил проблему очень быстро.
Обычная перегрузка на Арапахоу.
- Откуда вы все это знаете?
- Ну, у меня есть свои каналы, - добродушно сказал Флегг. - Кстати
сказать, старая женщина вернулась. Милая старушка.
- Матушка Абагейл?
- Да. Глаза его затуманились. - Она умерла. Как жаль. А я-то надеялся
лично с ней повстречаться.
- Умерла? Матушка Абагейл умерла?
Взгляд прояснился, и он улыбнулся ей.
- Неужели это действительно так тебя удивляет?
- Нет. Но меня удивляет то, что она вернулась. И это удивляет меня
больше, чем вы можете себе представить.
- Она вернулась, чтобы умереть.
- Она сказала что-нибудь перед смертью?
На одно мгновение маска спокойного добродушия соскользнула с лица
Флегга, и под ней обнаружилось черное и злобное раздражение.
- Нет, - сказал он. - Я думал, что может быть... может быть, она и
заговорит. Но она умерла в коме.
- Вы уверены?
Сияющая улыбка вновь озарила его лицо.
- Забудьте об этом. Дайна. Давайте поговорим с вами о более приятных
вещах, например, о вашем возвращении в Зону. Я уверен, что вам будет
приятнее оказаться там, чем здесь. Я хочу, чтобы вы кое-что захватили с
собой. - Он полез в карман рубашки, вынул оттуда замшевый бумажник и
вытащил из него три дорожных карты. Он передал их Дайне, которая смотрела
на карты с растущим удивлением. На них была показана территория семи
западных штатов. Некоторые участки были закрашены красным цветом.
- Вы хотите, чтобы я взяла их с собой?
- Да. Я знаю, где живут ваши люди, и хочу, чтобы вы знали, где живут
мои. В знак доверия и дружбы. А когда вы вернетесь, я хочу, чтобы вы
рассказали им, что Флегг никому не хочет причинять вреда. Скажите им,
чтобы не посылали больше шпионов. Если они захотят прислать сюда
кого-нибудь, то пусть это будет дипломатическая миссия... или обмен
студентами... неважно это. Но пусть они приходят открыто. Вы скажете им об
этом?
- Конечно, я скажу. Но...
- Вот и все. - Он поднял вверх руки. Она заметила что-то необычное и
наклонилась вперед.
- На что это вы смотрите? - Голос его зазвучал напряженно.
- Да нет, ни на что.
Но она увидела и по выражению его лица поняла, что он понял это. На
ладонях Флегга не было линий. Кожа на них была такой же гладкой, как на
животе новорожденного. Ни линии жизни, ни линии любви...
Они долго смотрели друг на друга.
Потом Флегг вскочил на ноги и подошел к письменному столу. Дайна тоже
встала. Она начала верить в том, что он может ее отпустить. Он сел на край
стола и пододвинул к себе переговорное устройство.
- Скажу Ллойду, чтобы он смазал и заправил ваш мотоцикл. Никому
больше не придет в голову беспокоиться о нехватке топлива. А ведь мы с
вами помним время, когда весь мир готов был самоуничтожиться в серии
ядерных взрывов из-за недостатка обычного неочищенного бензина. - Он
покачал головой. - Люди вели себя очень, очень глупо. - Он нажал кнопку на
интеркоме. - Ллойд?
- Слушаю.
- Не мог бы ты заправить и смазать мотоцикл Дайны, а потом поставить
его у отеля? Она скоро уезжает от нас.
- Да.
Флегг отключился.
- Ну вот и все.
- Я могу... идти?
- Да, мадам. Приятно было познакомиться. - Он протянул руку к
двери... ладонью вниз.
Она подошла к двери. Едва лишь она притронулась к ручке, как он снова
заговорил:
- Да, и еще один пустячок. Очень маленький пустячок.
Дайна улыбнулась. Он усмехался, и усмешка его была дружелюбной, но на
одну сияющую минуту ей показалось, что перед ней - огромный черный
мастифф, вываливший язык и обнаживший свои острые зубы, которые могут
рвануть руку так, словно это не рука, а посудное полотенце.
- Что такое?
- Среди нас есть еще один из ваших людей, - сказал Флегг. Улыбка его
стала шире. - Кто бы это мог быть?
- Откуда же _м_н_е_ знать? - спросила Дайна, и в мозгу у нее
вспыхнула догадка: "Том Каллен!.. Неужели это все-таки был он?"
- Ну как же так, дорогая? А я-то думал, что мы уже обо всем
договорились.
- Но я и вправду не знаю, - сказала она. - Посмотрите на ситуацию
здраво, и вы поймете, что я не лгу. Комитет послал меня... и Джаджа... и
кто знает, сколько еще человек... и они действовали очень осторожно. Чтобы
мы не могли выдать друг друга, если... ну, вы понимаете, если что-то
случится.
- Если мы решим выдрать парочку ногтей?
- Ну да. Ко мне подошла Сью Стерн. Наверное, Ларри Андервуд... он
тоже член комитета...
- Я знаю, кто такой мистер Андервуд.
- Так вот, он, наверное, разговаривал с Джаджем. Но по поводу
остальных... - Она покачала головой. - Скорее всего, каждый из семи членов
комитета завербовал одного шпиона.
- Могло быть и так, но так не было. Остался только один, и ты знаешь,
кто он такой. - Его улыбка стала еще шире, и теперь она внушала ей страх.
- Ты _з_н_а_е_ш_ь_, - повторил Флегг.
- Нет, я...
Флегг склонился над интеркомом.
- Ллойд уже ушел?
- Нет, я еще здесь.
- Погоди пока насчет мотоцикла, - сказал он. - У нас тут есть еще
одно дельце.
- О'кей.
Флегг посмотрел на нее долгим взглядом. Пот выступил у Дайны на лбу.
Казалось, глаза его стали больше и темнее. Смотреть в них было все равно
что смотреть в старый и очень глубокий колодец. На этот раз, когда она
попыталась оторвать свой взгляд от его глаз, у нее ничего не получилось.
- Скажи мне, - сказал он очень мягко. - Не будем доставлять друг
другу неприятностей.
- Так все это было небольшой одноактной пьеской, не так ли?
- Дорогая, я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Прекрасно понимаете. Ошибка в том, что Ллойд остался на месте.
Одного вашего слова достаточно, чтобы любой из них бросился с небоскреба
вниз головой. Он уже давно бы возился с моим мотоциклом. В том случае,
разумеется, если бы вы ему заранее не сообщили, что не собираетесь меня
отпускать.
- Дорогая, ты страдаешь тяжелым случаем ни на чем не основанной
паранойи. Полагаю, что причиной этого является тяжелое впечатление,
произведенное на тебя теми четырьмя мужчинами. Со странствующим зоопарком.
Должно быть, там было ужасно. Но ужасно может оказаться и здесь, а ведь мы
оба не хотим этого, правда?
Силы оставляли ее. Собрав последнюю волю, она сжала правую руку в
кулак и ударила себя в правый глаз. Череп ее взорвался болью, и зрение
затуманилось. Голова ее откинулась назад и ударилась о дверь с глухим
звуком. Наконец-то взгляд ее оторвался от его глаз, и она почувствовала,
что воля ее возвращается.
- Ты знаешь, кто это, - сказал он. Он встал со стола и направился к
ней. - Ты знаешь и расскажешь мне об этом. И удары кулаком по голове здесь
не помогут, дорогая.
- А как же так получилось, что вы сами не знаете? - закричала она
ему. - Вы знали о Джадже и знаете обо мне! Как же вы не знаете о...
Руки его с силой легли ей на плечи. Они были холодны, как мрамор.
- О ком?
- Я не знаю.
Он потряс ее, как тряпичную куклу. Руки его были ледяными, но лицо
излучало жару пустыни.
- Ты знаешь. Скажи мне. Кто?
- А ПОЧЕМУ ВЫ САМИ НЕ ЗНАЕТЕ?
- ПОТОМУ ЧТО Я НЕ МОГУ ЭТО УВИДЕТЬ! - закричал он и швырнул ее через
комнату. Когда она увидела, как его лицо склоняется над ней в сумерках,
теплая моча заструилась по ее бедрам. Рэнди Флегга больше не было. Теперь
перед ней был Ходячий Хлыщ, высокий человек, главный, и да поможет ей Бог.
- Ты скажешь, - сказал он. - Ты скажешь то, что я хочу знать.
Она посмотрела на него и медленно поднялась на ноги. Она ощутила вес
ножа, прикрепленного к ее руке.
- Хорошо, я скажу. Подойди ближе.
Усмехаясь, он сделал шаг по направлению к ней.
- Нет, гораздо ближе. Я хочу прошептать тебе это на ухо.
Он подошел еще ближе. Она ощущала раскаленный жар, ледяной холод. В
ушах ее стоял мощный гул. Она ощущала запах безумия - запах гнилых овощей
в темном погребе.
- Ближе, - прошептала она хрипло.
Он сделал еще один шаг, и она резко согнула в запястье правую руку.
"Щелк!" - услышала она звук пружины. Предмет оказался у нее в руке.
- ПОЛУЧАЙ! - взвизгнула она и замахнулась на него. Уперев руки в
бедра, он оглушительно расхохотался, откинув назад свое пылающее лицо.
- Ой, насмешила! - закричал он и снова зашелся веселым хохотом.
Она глупо уставилась на свою руку. В ней был зажат крепкий желтый
банан с бело-голубой наклейкой "Чиквита". Она испуганно уронила его на
ковер.
- Ты скажешь, - прошептал он. - Обязательно скажешь.
И Дайна поняла, что он прав.
Она быстро повернулась, настолько быстро, что ей на секунду удалось
застать врасплох даже темного человека. Одна из его черных рук дернулась,
но успела лишь вырвать кусок шелка из ее блузки.
Дайна прыгнула на стеклянную стену.
- НЕТ! - закричал он, и она ощутила черный ветер у себя за спиной.
Она ударилась лбом о стену и увидела, как удивительно толстые куски
стекла летят вниз на автомобильную стоянку, расположенную под окнами
отеля. Трещины разбежались по всему окну. Инерция вынесла ее тело в
образовавшуюся дыру, и там она застряла, истекая кровью.
Она почувствовала прикосновение _е_г_о_ рук и подумала о том, сколько
времени ему потребуется, чтобы заставить ее сознаться. Час? Два?
"Я видела Тома, и ты не можешь учуять его, потому что он отличается
от нас, он..."
Он втащил ее обратно.
Она убила себя, резко бросив голову вправо. Острый, как бритва, край
стекла впился ей в горло. Другой осколок ткнулся в правый глаз. На
мгновение тело ее напряглось, и руки стали судорожно биться о стекло.
Потом она обмякла. В свой кабинет темный человек втащил кровоточащий труп.
Рыча от ярости, Флегг пнул ее ногой. Безвольная податливость ее тела
разъярила его еще больше. Рыча и вопя, он стал бить ее ногами. Глаза его
полыхали темным огнем.
Снаружи Ллойд и остальные побледнели. Они переглянулись. Это уже было
свыше их сил. Дженни, Кен и Уитни ушли, всем своим видом пытаясь показать,
что они ничего не слышали.
Остался один Ллойд - но не потому, что хотел этого, а потому, что
знал, что этого от него ждут. И наконец Флегг позвал его.

Он сидел на столе, скрестив ноги и положив руки на колени. Смотрел он
поверх Ллойда, в пространство. Ллойд увидел, что стеклянная стена пробита
в центре. Острые края дыры были залиты кровью.
На полу лежал неопределенный предмет, по форме смутно напоминающий
человеческое тело, завернутый в занавеску.
- Убери это, - сказал Флегг.
- Сейчас. - Ллойд перешел на хриплый шепот. - Надо ли отрезать
голову?
- Отнеси все на восток от города, облей бензином и сожги. Понял?
СОЖГИ! СОЖГИ ЭТУ МЕРЗКУЮ ТВАРЬ!
- Хорошо.
- Ну вот. - Флегг снисходительно улыбнулся.
Ллойд взял тело и неверной походкой направился к двери.
- Ллойд.
Он остановился и оглянулся. Изо рта у него вырвался жалобный стон.
Флегг по-прежнему сидел в позе лотоса, но теперь он парил в десяти дюймах
над поверхностью стола, все так же безмятежно глядя в пространство.
- Ч-ч-что?
- Тот ключ, что я дал тебе в Фениксе, он все еще у тебя?
- Да.
- Храни его. Время приближается.
- Х-хорошо.
Он подождал еще немного, но Флегг не сказал больше ни слова. Ллойд
быстро выскользнул за дверь, как всегда радуясь, что при нем остались его
жизнь и душевное здоровье.

59
Десятого сентября в конце дня Динни играл в небольшом городском
парке, расположенном к северу от района отелей и казино. Женщина, которая
эту неделю была его "матерью" - ее звали Анджелина Хиршфилд - сидела на
парковой скамейке и разговаривала с молодой девушкой, которая появилась в
Лас-Вегасе около пяти недель назад, примерно дней через десять после того,
как здесь оказалась сама Энджи.
Энджи Хиршфилд было двадцать семь лет. Девушке на десять лет меньше.
Одета она была в обтягивающие джинсовые шорты и курортную майку, не
оставлявшую воображению абсолютно никакой работы. Было нечто непристойное
в контрасте между ее зрелым и бойким телом и детским, бессмысленным
выражением лица.
Динни поднял глаза, улыбнулся и закричал:
- Том! Эй, Том!
В противоположном конце парка шел большой человек с соломенными
волосами и объемистой корзиной для ленча, которая билась о его ногу.
- Послушай, такое чувство, что этот парень пьян, - сказала девушка.
Энджи улыбнулась.
- Нет, это Том. Он просто...
Динни сорвался с места, крича:
- Том! Подожди, Том!
Том обернулся, улыбаясь.
- Динни! Хей-хей!
Динни прыгнул на Тома. Том уронил корзину для ленча и подхватил его.
- Давай полетаем. Том! Давай полетаем!
Том взял Динни за запястья и стал кружить его, все быстрее и быстрее.
Динни летел почти параллельно земле. Он заливался смехом. Потом Том
осторожно опустил его на землю.
Динни пошел, шатаясь, смеясь и пытаясь восстановить равновесие.
- Еще, Том! Пожалуйста!
- Нет, тебя будет тошнить. А Тому уже пора домой. Ей-Богу, да.
- О'кей, Том. Пока!
Энджи сказала:
- По-моему, Динни любит Ллойда Хенрида и Тома Каллена больше, чем кто
бы то ни было, но... - Она посмотрела на девушку и запнулась. Та задумчиво
смотрела на Тома. Глаза ее сузились.
- Он пришел с другим человеком? - спросила она.
- Кто? Том? Нет, насколько я знаю, он пришел один недели полторы
назад. Он был с теми другими людьми в их Зоне, но они выставили его
оттуда. Их потеря - наше приобретение, так я считаю.
- А с ним не было немого? Немого и глухого парня?
- Глухонемого? Нет, я абсолютно уверена, что он пришел один. Динни
просто влюбился в него.
Девушка провожала Тома взглядом, пока он не скрылся из виду. Она
подумала о "Пепто-Бисмоле". Она подумала о записке со словами: "Ты нам не
нужна". Все это было в Канзасе, тысячу лет назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96