А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он прыгнул вперёд, уже задыхаясь, и человек вытолкнул его в коридор, захлопнув дверцу клетки.
— Так, а теперь стой. Что ж ты такой тупой?
Человек направился к выходу, но пёс совершенно обезумел. Он вытаращил глаза, хрипел, пятился и пытался схватить верёвку зубами.
Элизабет услышала лай из соседнего ряда, где работала, и решила посмотреть, что могло так встревожить животных. Увидев, как высокий человек изо всех сил тащит Дамиана к передвижной клетке, она поспешила к нему.
— Эй, перестаньте, пожалуйста! Дайте ему вздохнуть, он задыхается!
Мужчина оглядел её с ног до головы, держа в руке туго натянутый поводок. Непредвиденная проблема с собакой вывела из себя.
— Отойдите и не вмешивайтесь. — Он посмотрел на её бирку хендлера. — От вас, ребята, один вред.
— Я не собираюсь вмешиваться, я просто хочу помочь.
Посмотрите, он почти без сознания. Можно я попробую?
— Попробуешь что? Хочешь, чтоб он тебя сожрал?
Пёс лежал теперь на спине, пасть раскрылась в безобразном оскале, жуткие спазматические звуки рвались из его горла.
— Пожалуйста, дайте мне поводок, я помогу вам вывести его — я знаю эту собаку.
«Нужно немного ослабить петлю», — подумала она.
Мужчина пожал плечами. Он не имел ничего против собак, и если она сможет загнать этого пса в тележку без борьбы, будет только лучше. Он вручил ей конец поводка.
— Если ты его знаешь, дело твоё, но смотри, чтобы он тебя не цапнул.
Элизабет опустилась на колени так близко к собаке, насколько хватило отваги, и принялась распутывать поводок, обвившийся вокруг лап, и ослаблять петлю, держась подальше от челюстей.
— Все хорошо, все хорошо, — успокаивала она пса. Она понимала, что боится он не её, а верёвки. Элизабет распутала поводок, и через несколько мгновений пёс при шёл в себя.
— Ну вот, малыш, все в порядке, — очень тихо сказала она.
Пёс посмотрел ей в лицо, потерянный и запыхавшийся, и она ответила ему взглядом, закусив нижнюю губу. Мужчина наблюдал за ними. Нужно сказать ему, что она поможет отвести собаку в машину. Но ведь она собиралась только дать псу вздохнуть и понятия не имела, будет ли он её слушаться. Он выглядел очень свирепым. За все эти Недели, что она приходила к нему, он едва ли взглянул на неё. Недружелюбный пёс, а теперь ещё и рассержен из-за того, что его чуть не придушили. Как он отреагирует, если она потянет за поводок? Но мужчина не станет весь день дожидаться, нужно что-то делать.
— Хорошо, — сказала она, скорее себе, чем собаке. — Хорошо.
Затаив дыхание, она медленно протянула руку к его голове. Пёс не двигался, уши плотно прижаты к голове. Он не отрывал взгляда от её руки. Элизабет представила, как эти массивные челюсти стремительно схлопываются на её запястье. Сможет ли он раздробить ей кости, и удастся ли ей после этого стать хирургом? Что скажет папа, когда узнает? Её отец даже близко не подходил к собаке, если на ней не было намордника. «Мои руки слишком дорого стоят, чтобы ими рисковать», — говорил он.
— Ты знаешь, что делаешь, девочка? — спросил мужчина.
— Конечно, — очень тихо ответила Элизабет. Карие глаза пса смотрели на неё, не отрываясь.
«Стоит ли доверять ему?» — думала она. Способно ли это неразумное животное укусить её от страха, или есть все же то, что способно удержать его челюсти? Она ведь пытается ему помочь. Элизабет коснулась его головы между ушами. Он вздрогнул, но остался на месте. Девушка поскребла пальцами по затылку собаки.
— Хороший пёсик, — сказала она, — хороший мальчик. А теперь пойдём. — Она убрала руку и мягко потянула за поводок, похлопывая себя по ноге и отступая назад.
— Ты ещё ненормальнее меня, это уж точно, — с невольным уважением произнёс мужчина.
— Он не хотел вас укусить, он просто испугался поводка, вот и все, — ответила Элизабет с несколько наигранной уверенностью. Она отчаянно надеялась, что пёс не бросится на неё. — Куда его вести?
— В лабораторию доктора Нельсона. Мы вернём его через неделю или около того.
— Что с ним будут делать?
— Токсикологические исследования. Он всего лишь в контрольной группе.
Пёс подошёл и встал рядом с ней, глядя на мужчину. Она посмотрела на питбуля и опять положила руку ему на голову. Пёс поднял на неё глаза, и она снова увидела в них то, что заворожило её в тот день, когда они впервые встретились.
Что-то было в его взгляде: он словно оценивал её, как и она его. Мощный, свирепый, этот пёс не бросился на человека, который чуть не задушил его, не бросился на девушку, которая держала тот же поводок. Она спрашивала себя, почему, но в любом случае была ему признательна, каковы бы ни были его мотивы.
Она медленно попятилась к концу ряда, к тележке, уговаривая пса и похлопывая себя по ноге. Тот смотрел на неё, но сдвинулся с места, только когда мужчина обошёл его сзади. Убегая от мужчины, он пошёл навстречу девушке. Элизабет не позволяла поводку натягиваться, и вскоре они уже были возле тележки, с каждой стороны которой было по две дверцы, а внутри — ещё три небольшие клетки с собаками.
— Сможешь его туда посадить? — спросил мужчина.
— Думаю, да.
На самом деле она так не думала, но не хотела признаваться. Боялась, что мужчина сам возьмётся за дело, если не справится она. Элизабет открыла дверцу и похлопала по полу клетки.
— Давай иди сюда. — Пёс уставился на неё. — Давай прыгай сюда, залезай.
Дамиан попятился. Он вовсе не собирался залезать в страшную тележку, похожую на коробку. Несколько минут Элизабет уговаривала его, но он даже не хотел приближаться к клетке. Она заметила, что пёс опять начал нервничать. Она требовала слишком много. А что, если он опять разозлится и все-таки укусит её?
— А если я прогуляюсь с ним немного? Вы повезёте тележку, а мы пойдём сзади.
Мужчина согласился:
— Почему бы и нет? Меньше будет проблем. Сейчас я загружу ещё одного, и пойдём.
Он вывел из соседней с питбулем клетки другую собаку, посадил её в тележку.
— Поехали, — сказал он и двинулся по коридору, толкая тележку, полную собак.
Элизабет посмотрела на полосатого пса и потянула его за поводок.
— Не хочешь ехать — иди пешком. Давай, идём. — Она, пошла вперёд, похлопывая себя по ноге. К её удивлению, пёс послушался. Он шёл рядом, почти прижимаясь к ней.
Его взгляд метался из стороны в сторону, он шарахался от людей и предметов. Похоже, впечатления переполняли его.
— Лучше пойдём по переходу, наружу с ним выходить не будем, — сказал мужчина. Она опять положила руку на голову пса, и тот снова внимательно посмотрел на неё. Он не ластился и не вилял хвостом. Он просто следил за ней своими карими глазами. И снова Элизабет задалась вопросом, что же он видит?
Лаборатория находилась в маленькой тускло освещённой комнате. Все казалось устроенным на скорую руку. Слишком жёлтый свет раздражал Элизабет. У стены стояло несколько ящиков, половина помечена красными бирками: те животные, кому будут вводить препарат. Элизабет убедилась, что пса поместят в клетку без бирки. Благодарная за то, что питбуль вошёл в решётчатый ящик без сопротивления, Элизабет сняла поводок и поговорила с ним, прежде чем закрыть дверцу клетки:
— С тобой все будет в порядке. Просто веди себя хорошо, не кусайся. Может, завтра я приду тебя проведать.
Мужчина размещал по клеткам остальных собак: просто рассаживал их наобум, вталкивал внутрь, и все.
— Те собаки, что в клетках с красными бирками, — они умрут? — спросила Элизабет.
— Не знаю. Может быть. Это же токсикология. Ламфер много занимается тестами типа «LD 50». Выборочные испытания входят в его контракт. — Мужчина фыркнул. — Ребята пытаются получить другие результаты, но ничего не выходит.
Она посмотрела на собак в помеченных клетках. Они стояли за решётчатыми дверцами, радостно виляя хвостами, и в их тёплых взглядах читались доверие и безусловная любовь к человеческому роду.
— Это отвратительно, — сказала она.
— Иди уже, а? Спасибо за помощь.
Элизабет кивнула и ещё раз окинула взглядом комнату. Пёс пробудет здесь неделю или около того, сказал человек. Она смотрела вокруг и не видела ни одного объявления, запрещавшего контакт с животными. Уходя прочь по застланному линолеумом коридору, резко пахшему химикатами, Элизабет думала: «Я привела его сюда — он шёл за мной, и я привела его сюда. — Она чувствовала себя виноватой. — Надеюсь, с ним все будет в порядке».
На следующий день Элизабет переоделась в форму хендлера и пошла прямиком в лабораторию токсикологии. Сначала осторожно заглянула в проходную комнату. Увидев, что дежурных нет, быстро вошла туда, где держали собак. Клетки никто не чистил, и в маленькой комнате стоял тяжёлый запах мочи и фекалий. Крошечные чашки для воды и еды были подвешены к дверцам снаружи, вода расплескалась по полу. Собаки стояли в лужах, а корм размок и валялся рядом. Элизабет нашла питбуля и присела рядом, просунув палец сквозь прутья дверцы.
— Привет, — сказала она. Пёс узнал её и поднялся. — Хороший мальчик. Хотелось бы мне забрать тебя отсюда, но я не могу.
Она говорила с ним, а он смотрел на неё без всякого выражения из глубины клетки. Потом, чувствуя себя виноватой, она стала подходить к каждой клетке и разговаривать с собаками. Питбуль следил за ней, пока она ободряла его товарищей по несчастью.
На следующий день она снова вернулась в неубранную лабораторию, потом начались выходные, и пришлось ждать до понедельника. Но в понедельник в проходной комнате разговаривали несколько человек, и она побоялась войти. Сбежала, даже не зайдя внутрь.
Во вторник она решила, что проведает пса, кто бы ни был в проходной комнате. Но волновалась она зря: там никого не было, и она вошла в комнату с собаками.
В ноздри ударил странный, сладкий, тошнотворный запах, смешанный с вонью мочи и фекалий. Она огляделась. В клетках, помеченных красными бирками, три собаки были мертвы, а четвёртая и пятая едва дышали. Остальные выглядели больными. Питбуль и собаки из контрольной группы, казалось, были в порядке. Ступая по нечистотам, пёс подошёл к дверце и взглянул на неё. Его морду, подумала она, трудно назвать дружелюбной, но определённо он выглядит не таким суровым, как обычно. Он успокаивается, когда меня видит, почувствовала она.
Её ужаснуло состояние клеток. Элизабет хотела почистить их, раз уж она здесь, но не хватило присутствия духа. Если её застанут врасплох или она не сумеет вернуть собак в клетки после уборки, её уволят. Деньги ей не нужны, но, если её выгонят, она больше никогда не увидит полосатого пса.
Она посмотрела внимательней на мёртвые тела. Все собаки лежали на боку, с раскрытыми глазами, тупо уставясь куда-то в пространство, пасти открыты, губы сморщены. Ей было жаль их, жаль питбуля, сидевшего в вонючей комнате среди мёртвых собратьев. Ничего не оставалось — только уйти. Она нерешительно направилась к двери, махнув псу на прощание.
— Пока, — грустно сказала она.
В среду Элизабет не работала, а в четверг пёс вернулся в свою прежнюю клетку. Когда девушка появилась, он поднял голову и заглянул ей прямо в глаза. Его заострённые уши чуть прижались к голове, глаза сузились. Элизабет ничего не знала о поведении собак, но ей показалось, что он ей слегка улыбается. И она улыбнулась в ответ.
— Вернулся из отпуска, а? — На мгновение ей показалось, что пёс сейчас встанет и подойдёт к дверце, — он уже приподнялся, но снова сел. Элизабет опустилась на корточки и просунула руку сквозь прутья.
— Эй, иди сюда. Давай дружить, а? Иди ко мне, я не сделаю тебе больно. Ты же знаешь.
Питбуль ещё некоторое время полежал, устремив на неё взгляд глубоких карих глаз. Затем вдруг встал и подошёл к дверце. Расхрабрившись, она протянула ему палец, пёс его обнюхал, сел в углу между дверцей и левой стенкой, прислонившись боком к дверце, и уставился на противоположную стенку.
— Вот так, — мягко сказала она. — Надо же кому-то доверять, правда? Начни с меня.
Она слегка пощекотала его сквозь решётку. Пёс глядел в сторону, как бы не замечая её, но все же от удовольствия сощурился.
— У тебя замечательные глаза, — сообщила она ему по секрету.
Она уселась на пол и продолжала ласкать его.
— Ладно, — сказала она через несколько минут, — мне пора к другим собакам, знаешь ли.
Она встала, пёс тоже поднялся. Она не стала оглядываться и ушла.
Свалившись с очередной простудой, Элизабет не навещала собаку около недели. Когда она вернулась на работу и пришла проведать питбуля, в клетке его снова не оказалось. Никто не мог ей сообщить, куда его забрали. Всем казалось обременительным выяснять это ради неё, так что она ждала его возвращения с изрядным беспокойством. Девушка пыталась отвлечься на других собак — те, в отличие от полосатого молчуна, шумно приветствовали её. Она их гладила, почёсывала им загривки, но никак не могла выбросить из головы тихого, необщительного пса, который ни о чем её не просил. Она часто спрашивала себя, почему она вообще о нем думает. Всего лишь пёс, и даже не слишком дружелюбный. Она не понимала, отчего так привязалась к нему.
Через две недели питбуль вернулся. Теперь он лежал в клетке с устрашающей раной на бедре. Нога была целиком выбрита, от швов остались широкие уродливые шрамы. — Господи, что с тобой случилось? — Она, холодея, рассматривала рану. Пёс оставался в глубине клетки и загадочно глядел на неё, голова его покоилась на передних лапах. — Где же ты был?
Вопрос повис в воздухе.
— В лаборатории травматологии, — ответил голос у неё за спиной. Элизабет вздрогнула и обернулась. С ней поделилась информацией проходившая мимо лаборантка.
— Что с ним делали? — Элизабет старалась не повышать голоса.
— Кажется, стреляли. У них там крупный правительственный заказ на исследование огнестрельных ранений. — Женщина повернула за угол и исчезла среди клеток.
Элизабет похолодела. Впервые она засомневалась, да что там — пришла в ярость, — оттого, что люди делают с собаками. Все аргументы в защиту опытов над животными бледнели в сравнении с реальными страданиями, которые она видела своими глазами.
— Они в тебя стреляли, а? Хорошенькое дело.
Пёс не мог к ней подойти, и в каком-то безумном порыве она собралась войти к нему сама, но засомневалась — выглядел он жутко. Но Элизабет решила, что не стоит обращать внимание на его вид. Набралась храбрости и быстро открыла дверцу. От щелчка пёс поднял голову и теперь смотрел, как она входит. Когда она опустилась рядом с ним, он отвернулся и даже попытался отодвинуться. Она поняла, почему он не хочет её видеть.
— Слушай, — сказала она серьёзно, — ты же не думаешь, что я собираюсь сделать тебе больно? Я никогда не обижала тебя, правда? Иди ко мне, я же твой друг.
Она подползла поближе и замерла, разглядывая могучее тело питбуля. Они смотрели друг другу в глаза, и тут пёс стукнул хвостом по полу, всего один раз, а уши прижал к голове. Он смотрел прямо перед собой; часть его существа хотела избежать боли, которую причиняют люди, но вместе с тем он был рад приходу Элизабет.
— Да-аа… — Она широко улыбнулась. — Ты знаешь, кто твой друг, не так ли? — Она осторожно погладила его. — Я тебя не обижу. Хороший пёс, хороший.
Губы пса раздвинулись в неумелой улыбке, и он потянулся к ней, чтобы обнюхать брюки и рубашку. Затем с усилием сел, осторожно обнюхал её волосы и лицо. Элизабет тут же отпрянула — она не была готова к такому доверию. Какой-то запах от её груди очень его заинтересовал, и он потянулся вслед за ней, словно приклеившись носом к рубашке. Впервые пёс с любопытством обнюхивал её, и Элизабет застыла от испуга.
Я заперта в клетке с питбулем, и если он бросится на меня и залает, никто не услышит моих воплей. Прекрасно.
Пёс обошёл её сзади, и она быстро встала на ноги. Она хотела, по крайней мере, видеть его.
— Спокойно, мальчик.
В этот момент она заметила, что вторая задняя лапа тоже в шрамах. Они стреляли ему в обе ноги.
— Господи… — выдохнула она. Ей в голову пришла неприятная мысль. Она слишком часто видела забинтованных собак на работе у отца и дедушки. Очень похожих на этого пса. Разве могла она злиться на людей, которые проводят такие опыты? Она начинает рассуждать, как эти психи из общества защиты прав животных. Разумеется, это должны делать, ради науки — это необходимо. Она закусила губу. Нужно во всем разобраться. Элизабет нагнулась, чтобы рассмотреть его шрамы поближе, не отваживаясь к ним прикоснуться.
— Наверняка болело, когда ты проснулся? — пробормотала она, думая, что собаке ввели обезболивающее, прежде чем в неё стрелять. На самом же деле он висел на верёвках, в полном сознании. Инструкции Хоффмана в отношении пса были весьма неопределенны: он ограничился лишь просьбой не убивать его.
Дамиан продолжал обнюхивать девушку — он интересовался ею не меньше, чем она им. И тоже не понимал языка её тела, её движений и настроения. Она очаровывала его, успокаивала и утешала. В его унылом и мрачном существовании она была единственным лучиком света.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46