А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда Куинн наконец поднял голову и затуманенным взором посмотрел на Аннабел, она улыбнулась ему.
– Давай поговорим о моей матери и моем детстве в следующий раз, – сказал он. – Зачем портить такой прекрасный день?
Аннабел хотелось побольше узнать о его отношениях с матерью. Она чувствовала, что может объяснить, почему Куинн никогда не вступал в долговременные, предусматривающие взаимные обязательства отношения. Возможно, он вообще не доверял женщинам, поскольку не мог доверять собственной матери и полагаться на нее.
– Но ведь не все женщины одинаковы, – сказала Аннабел, снова удобнее устраиваясь у него на коленях.
– Мужчина действует, исходя из того, что у него здесь. – Куинн постучал пальцем по своему виску. – И здесь. – Сжав пальцы в кулак, он прижал его к своему животу.
Аннабел ухватилась за этот кулак, разжала пальцы и приложила его раскрытую ладонь к своему сердцу.
– Здесь тоже кое-что есть. – Она прижала его ладонь своей рукой. – И я хочу, чтобы именно оно определяло твои чувства ко мне и мои к тебе.
– У меня мало опыта в обращении за советом к сердцу, – признался Куинн. – Я использую свои мозги, свою интуицию, а иногда и свои животные инстинкты. Чувства – не мой конек. Я мало о них думаю и уж точно не говорю о них. – Он ловко высвободил свою ладонь и, взяв руку Аннабел, провел ею по ее телу вниз. – Я лучше знаю, что женщина чувствует здесь, чем то, что происходит в ее сердце. – Он прижал их сплетенные руки к ее лобку.
От этого прикосновения тело Аннабел затрепетало, излучая сигналы на сексуальной волне.
– Я хочу заниматься с тобой любовью, пусть даже это и есть все, что ты можешь мне дать, – я с радостью буду твоей любовницей. Но ты должен знать, Куинн Кортес, – хочу я большего. Я из тех женщин, которым нужно, чтобы в отношениях сочетались секс и любовь.
Куинн с неистовым пылом, но стараясь быть нежным, обнял Аннабел. Наклонившись к ее уху, он прошептал:
– Это должно было бы напугать меня и заставить бежать от тебя. – Он приподнял голову и потерся щекой о ее щеку. – Аннабел, дорогая моя Аннабел… ты заслуживаешь гораздо лучшего.
Куинн снова обнял ее. Дневная тишина, уединенность в номере Аннабел обволакивали их. Они лежали на диване, наслаждаясь обществом друг друга, получая удовольствие от физического и эмоционального сближения. Аннабел не променяла бы этот гостиничный номер ни на какое другое место на земле, и ей не нужен был никакой другой мужчина. Ни сейчас. И никогда.
Марси снова посмотрела на часы. Четверть девятого. Где же Куинн? Почему он не позвонил ей? Неужели не понимает, что она беспокоится о нем? Она бросила взгляд на висевший на кухонной стене телефон, призывая его зазвонить.
– Почему бы тебе самой не позвонить ему? – сказал вошедший в кухню Эрон.
– Что? – Марси обернулась и посмотрела на него.
– Босс не отзванивался весь день, и ты обеспокоена. Позвони ему.
– Не хочется надоедать.
Эрон обнял Марси за талию и притянул к себе.
– Раз ты беспокоишься о Куинне, то будешь кипятиться весь вечер, вместо того чтобы расслабиться со мной за бутылкой хорошего вина. Так что позвони-ка ему и узнай, где он и собирается ли возвращаться сегодня домой. Тебе ведь нужно знать это наверняка, чтобы он не застал нас на горячем. Ты же все еще фантазируешь, что в один прекрасный день станешь любовью всей его оставшейся жизни.
– Заткнись.
– В общем, позвони ему, ладно? – Эрон отпустил Марси, прошел к холодильнику и достал банку колы.
– Мне нужно знать, будет он дома ужинать или нет, – сказала Марси.
– Хороший повод.
Марси положила руку на настенный телефон и посмотрела через плечо на Эрона.
– Ухожу, – сказал он. – Я же понимаю, что тебе нужно поговорить с любимым человеком один на один.
Как только Эрон вышел из кухни, Марси сняла телефонную трубку и набрала номер сотового телефона Куинна. В трубке зазвучали нескончаемые гудки. Наконец, когда она уже решила ограничиться голосовым письмом, Марси услышала голос Куинна на фоне музыки и какого-то шума.
– Куинн, это Марси.
– Да? В чем дело? Что-то случилось? – спросил Куинн.
– Нет-нет. Все в порядке. Я… я просто хотела узнать…
– Говори громче!
Марси не заметила, что говорила почти шепотом.
– Ты где?
– В ресторане гостиницы «Пибоди». Мы ужинаем с Аннабел.
– О! – Он был с ней. С кузиной Лулу. Как он мог наслаждаться дорогими винами и изысканными блюдами с кузиной своей бывшей любовницы? И что же это за женщина, если она так легко поддалась ухаживаниям Куинна? – Думаю, это и есть ответ на мой вопрос.
– Какой вопрос?
– Я только хотела узнать, будешь ли ты ужинать дома?
– О, Марси, извини. Я должен был позвонить тебе. Я не подумал об этом. Мы с Аннабел провели весь день вместе, и я просто забыл позвонить.
Он провел с ней день. А любовью они занимались? Неужели Аннабел Вандерлей – любовница Куинна?
– Эрон сказал мне, что ни ты, ни он не имеете отношения к беременности Лулу. Это хорошо. Для вас обоих.
– Да, это так. Но к сожалению, с меня пока не сняли подозрения. Слушай, я завтра вам все объясню. Ладно?
– Ладно.
Марси показалось, что она услышала женский голос. Приятный, мягкий. Аннабел?
Куинн рассмеялся, и в его смехе прозвучали чувственные нотки.
– Марси, я сегодня не приду домой.
Не это ли сказала ему Аннабел? Марси показалось, что она слышала, как Аннабел сказала: «Скажи ей, что сегодня ты не придешь домой».
– Желаю тебе хорошо провести время, – с трудом выдавила из себя Марси.
– Увидимся завтра, милая. – Он отключился, а Марси стояла на кухне, сжимая телефонную трубку в руке, и плакала. «Идиотка! Ты такая глупая, Марси. Ты ведь знала, что у него будет другая женщина. Так было всегда. И ты догадывалась, что ею будет Аннабел Вандерлей».
Проклятая Аннабел. Черт возьми ее и всех других женщин, с которыми был когда-то Куинн. Марси ненавидела Аннабел. Она их всех ненавидела. Всех до одной.
Глава 24
Сандерс подал кофе Гриффину, который был занят проверкой поступившей электронной почты.
– Что-нибудь еще, сэр?
– Нет, спасибо. – Гриффин открыл сообщение лейтенанта Крейга Стовалла из полицейского управления Бейтауна. Стовалл был ведущим детективом по расследованию убийства Келли Флеминг. Бен Салливан уже утром будет в Бейтауне, где постарается найти фотографию Келли и собрать всю, какую удастся, информацию об этой женщине.
Быстро просмотрев сообщение, Гриффин задал компьютеру команду на распечатку и повернулся к покидавшему комнату Сандерсу:
– Минуточку. Сандерс тут же обернулся:
– Да, сэр?
– Попробуй связаться с Нортоном. Если удастся, попроси его, если он сможет, заехать ко мне вечером. А мне нужно сделать еще несколько звонков.
Сандерс кивнул.
Гриффин позвонил Бену Салливану и отдал ему дополнительные распоряжения с учетом поступившей сегодня информации. Затем позвонил в номер Джадда Уокера.
– Уокер слушает.
– Джадд, это Гриффин. Я только что получил электронное сообщение от лейтенанта Стовалла из полицейского управления Бейтауна. Завтра утром он пришлет мне по факсу фотографии с места преступления, и еще он сообщил мне кое-какие данные о Келли Флеминг. Ей было сорок лет, в Бейтауне она жила всего пару лет, работала официанткой. Близких друзей у нее не было. Жила обособленно. Соседи вспомнили, что с ней жил мальчик, подросток, но полиции не удалось найти ребенка. Он не был зачислен в школу, и никто не знал даже его имени.
– Это интересно, – заметил Джадд.
– Дальше еще интереснее. Келли Флеминг – это вымышленное имя. Ее водительское удостоверение, карточка социального страхования – все оказалось фальшивым. Полицейские поместили в газете ее единственную, имевшуюся в их распоряжении фотографию с просьбой откликнуться любого, у кого есть какая-то информация о ней, но откликов не получили.
– Вы думаете, Куинн мог знать эту женщину под другим именем?
– Да. Покажем ему фотографию с места преступления и послушаем, что он скажет.
– А полиция не выдвигала предположения, что ее мог убить мальчик?
– Эта версия была первой, еще одной стала та, что ее убил сожитель. Но ни мальчика, ни сожителя не нашли.
– Но этот подросток и мог быть ее сожителем.
– Конечно, – согласился Гриффин. – Рассматривалась также версия о серийном убийце, однако похожих преступлений обнаружено не было. Но сейчас можно предположить, что это убийство было первым из тех, которые как-то связаны с Куинном. Но вот зачем кому-то нужно было убивать подруг Куинна?
– Ревность, – предположил Джадд. – Женщина, которая хочет, чтобы Куинн принадлежал только ей, устраняет конкуренток.
– Хм… Или мужчина, который ненавидит Куинна и хочет повесить на него эти убийства.
– За свою жизнь Куинн, наверное, нажил немало врагов среди мужчин и еще больше разбил женских сердец.
– Искать возможного убийцу среди недругов Куинна – все равно, что искать иголку в стоге сена.
Держа в объятиях Аннабел, Куинн вел ее в медленном танце под льющуюся из радиоприемника приятную джазовую мелодию в стиле кул. Саксофон-альт негромко и мягко выводил печальные звуки под ленивый ритм бас-гитары. Аннабел танцевала, обвив руками шею Куинна и склонив голову на его плечо. Они почти не замечали, когда заканчивалась одна мелодия и после короткого перерыва начиналась другая; не размыкая объятий, они продолжали покачиваться в танце.
Куинну никогда не было так хорошо. Быть с Аннабел, держать ее в объятиях и целовать, танцевать с ней, чего еще он мог желать? Несмотря на жуткую ситуацию, связанную с нераскрытыми убийствами, сегодня им удавалось отгородиться от внешнего мира. После нежных, восхитительных часов, проведенных на диване в объятиях друг друга, Куинн позвонил в ресторан отеля и заказал столик, а после ужина попросил доставить в номер охлажденное шампанское с десертом.
И вот сейчас они пили шампанское, закусывали шоколадом и танцевали. В основном танцевали. Им все время хотелось касаться друг друга.
Куинн был далеко не новичком в обольщении женщин. Схема была отлажена: он угощал женщину вкусными блюдами и изысканными винами, что служило прелюдией к занятиям сексом с ней. Но к тому, что происходило у них с Аннабел, его прежний опыт не имел никакого отношения.
Не замечая времени, они по-старомодному наслаждались романтическими предварительными ласками. Долгие взгляды, которыми они обменивались. Нежные прикосновения, ласковые, трогательные. Поцелуи, вкусовые ощущения. Каждый удар сердца был согласован, дыхание осуществлялось в унисон.
– Мне хотелось бы, чтобы эта ночь никогда не кончалась, – сказала Аннабел чарующим голосом.
Куинн наклонился к ее лицу и шепнул:
– И я хочу того же.
Она запустила пальцы в его волосы.
– Мы не должны забывать, что перед нами стоят серьезные проблемы, но…
– Оставь проблемы на завтра, – сказал Куинн и, опустив руки, взял ее за ягодицы и, приподняв, прижал низом живота к своему эрегированному члену. – Сегодня нет никаких проблем. А завтра еще не наступило.
Они продолжали танцевать под дивную музыку, заполнившую гостиничный номер; затем Аннабел остановилась и, приподнявшись на цыпочки, поцеловала Куинна.
– Никаких проблем. Никакого завтра. Есть только сегодняшняя ночь, и мы вдвоем.
Они целовались снова и снова, гладили, исследуя, друг друга. Когда Аннабел задохнулась и по ее телу пробежала дрожь, Куинн поднял ее на руки. Аннабел обняла его за шею. Подойдя к дивану, Куинн положил ее на мягкие диванные подушки и расположился над ней, опираясь на расставленные по бокам от нее колени и локти. Она приподнялась навстречу его поцелую. Куинн начал расстегивать маленькие перламутровые пуговки ее блузки, целуя каждый открывающийся при этом участок ее оголенной кожи. Аннабел последовала его примеру и принялась расстегивать его рубашку, потом вытянула ее из брюк и осыпала поцелуями гладкую мускулистую грудь Куинна. Он гладил ее по волосам и прижимал ее голову к своей груди. Когда Аннабел оторвалась от его груди, чтобы глотнуть немного воздуха, он расстегнул крючок на шелковом бюстгальтере и, сдвинув чашечки в сторону, открыл ее высокие, округлые груди. Куинн не смог устоять перед искушением и взял их в ладони. Они были не маленькими, но и не очень большими – в самый раз. Идеальные груди.
Когда он пощекотал подушечками больших пальцев соски, Аннабел тихо вскрикнула и, приподняв бедра, прижалась к его напряженно эрегированной плоти.
Он был давно уже готов. Непреодолимо хотел ее. Ему нужно было войти в нее прямо сейчас.
– О, Куинн, пожалуйста…
Он наклонился и поцеловал ее в ложбинку между грудями, потом расстегнул молнию на ее черных брюках и улыбнулся, увидев под ними черные шелковые трусики. Спустил ее брюки и, сдвинув трусики, обнажил покрытый светло-коричневыми волосами лобок. Потом провел языком дорожку от ее груди до завитков волос на лобке.
Сняв с нее брюки и трусики, Куинн завороженно смотрел на Аннабел, лежащую перед ним в распахнутой блузке с расстегнутым бюстгальтером.
– Ты прекрасна, – сказал он. – Но я знал, что ты окажешься именно такой.
Аннабел потянулась к его ремню, но Куинн мягко отстранил ее руки. Он боялся преждевременно кончить, если она коснется его плоти, а ему хотелось еще кое-чем заняться до того, как он войдет в нее.
– Что?
– Подожди, querida. Положись на меня, и все будет в порядке.
Куинн раздвинул ее ноги и расположился между ними, после чего, приподняв Аннабел, закинул их себе на плечи, получив доступ к ее лону. Затем по очереди поцеловал внутренние части бедер. Аннабел впилась пальцами в его плечи, а он водил языком вокруг ее наружных половых губ, вдыхая сладостный мускусный аромат. Аннабел дрожала.
Куинн захватил губами мягкую розовую плоть и начал осторожно посасывать ее. Аннабел ахнула и тяжело задышала, когда он дотронулся языком до клитора.
– О Господи, Куинн.
Он ласкал языком ее чувствительное уплотнение. Безостановочно. Страстно. Чувствуя, что она приближается к оргазму, он протянул руки к ее груди и начал теребить соски. И вот ее настиг мощный оргазм, Аннабел вскрикнула и обмякла. Но Куинн не снизил темпа и продолжал ласкать ее. Продолжая трогать ее соски, он неистово работал языком, пока она полностью не иссякла и не попросила его остановиться. Ее тело сотрясалось и трепетало от серии мощных оргазмов, доводивших ее почти до конвульсий.
Джим и Гриффин почти час вспоминали старые времена, попивая пиво. Пауэлл специально послал Сандерса за этим пивом, так как вспомнил, как оно нравилось Нортону, когда они несколько лет назад вместе работали по делу о краже в художественной галерее. Гриффин понимал, что Джиму хотелось бы расспросить его о тех десяти годах его жизни, когда он таинственно исчез из поля зрения всех, но он не хотел говорить об этом даже со старым другом.
Когда в разговоре наступила пауза, Джим усмехнулся:
– Конечно, мне нравится сидеть здесь с тобой, и пиво хорошее, но ты не стал бы приглашать меня только для того, чтобы снова, после столь короткого перерыва, посмотреть на мою страшную рожу.
– Ты прав, у меня был скрытый мотив.
Джим хохотнул:
– Вот как?
– У меня есть клиент, в невиновность которого я верю, а единственный способ доказать его невиновность – это найти виновного. Мы с тобой, как и Куинн с Аннабел Вандерлей, хотим одного и того же. Да, мы все четверо, черт возьми, хотим одного и того же!
– Именно так. Все мы хотим найти того, кто убил Лулу и Кендал. – Джим поднял руку, призывая Гриффина не перебивать его. – И, конечно же, ты считаешь, что их, как и других трех женщин, убил один и тот же человек.
– Я думаю, мы должны работать вместе. У каждого из нас есть свои козыри, которые мы можем использовать, – у тебя как у работника правоохранительных органов, у меня как у частного сыщика.
– Я соглашусь лишь с тем условием, что наше сотрудничество будет неофициальным. Итак, с чего начнем?
– Наш серийный убийца непосредственно связан с Куинном Кортесом, – сказал Гриффин. – Это либо женщина, которая хочет устранить конкуренток, либо мужчина, желающий отомстить. Следует искать человека, у кого есть мотив причинить вред Куинну, вынудив его испытать чувство вины или повесив на него эти убийства.
– Объяснение разумное. – Джим сделал глоток из очередной бутылки «Гиннесса». – Но годится оно только в том случае, если Келли Флеминг была одной из женщин Кортеса.
– Полагаю, тебе тоже известно то, что я знаю о Келли. – Гриффин отпил немного крепкого темного ирландского пива.
– И что это? – с улыбкой спросил Джим.
– Ладно, начну первым. Ее имя вымышленное, удостоверения личности поддельные. У нее был либо сын-подросток, либо молодой любовник.
– Ты разговаривал с лейтенантом Стоваллом?
– Я оставил ему сообщение на автоответчике, и он передал мне электронное письмо с этими сведениями. А утром обещал прислать по факсу фотографию с места преступления.
– Значит, у тебя нет фотографии Келли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36