А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Почему я должна что-то объяснять? Женщина должна быть загадкой. Например, тебя устроит такой довод, что сегодня полнолуние, а мой астролог не рекомендует даже обедать с мужчинами в это время?
Однако Рори ее речь только развеселила.
– Это выглядит предрассудком, милая.
– Отчего же? – удивилась она. – Мне так нравится – и я так делаю. К тому же я сегодня вечером занята.
– А можно узнать – чем?
– Я приглашена моим деловым партнером на открытие художественной галереи во Фри-Весте.
В этот момент к ним приблизился Грэг с Айрис, которую он вел за руку.
«Вот мужчина, который понимает, что такое отказ», – подумала Джилли Скай и улыбнулась Грэгу.
Грэг улыбнулся в ответ.
– Вы приглашены на открытие галереи. Искусство – это здорово! Я тоже буду там, и мы с вами встретимся.
Глава 8
Грэг пил белое вино, однако не чувствовал вкуса. Все его внимание было обращено на Ким Салливан, которая открывала галерею и теперь была в центре внимания. Она была одета в черные джинсы и в мужскую рубаху навыпуск. Ее золотистые волосы были собраны в узел на макушке, и две большие костяные заколки поддерживали прическу. Она подошла к высокому темнокожему мужчине и заговорила с ним.
Грэг не мог оторвать от нее взгляда. За эти годы Ким изменилась в лучшую сторону. Оказывается, он ее совсем не знал и не разглядел в ней того, что должен был разглядеть. Несколько месяцев замужества за его дедом – это все, что связывало их. Он вернулся со съемок и узнал, что у Родерика новая жена.
Однажды он увидел Ким в бассейне, и его поразило, как она сложена. У нее была великолепная гладкая кожа. Потом он видел ее довольно часто – то она срезала розы в саду, то красила ногти в солярии. Единственное, чего она не делала, – это не читала книг. Он сразу простил ей этот недостаток. Сначала она его стеснялась. Извинялась, когда он входил в комнату, не смотрела ему в глаза, когда ему удавалось вытянуть из нее несколько слов. Она всегда носила с собой бутылочки лака для ногтей, как будто это было ее основным занятием. Но однажды все изменилось. Когда она узнала, что беременна, то стала меньше двигаться, и Грэг часто видел, как она читала в парке книги. Выходит, он ошибся. Она расцветала, как роза. Он замечал, как хорошеет женщина от беременности. Теперь он сожалел о том, что они расстались. И конечно, он был виноват во всей этой истории. «И зачем Родерик женился на такой девушке? – спросил он сам себя. – Этот брак не заключался на небесах». По крайней мере он так думал.
Согласно семейному договору Ким Салливан не имела права видеть Айрис. Но это не значило, что Грэг не мог видеться с ней. Он не хотел признаться самому себе в том, что последние четыре года искал Ким. Теперь ему было приятно находиться рядом с ней, и он ее ревновал к темнокожему мужчине. И хотя на прошлой неделе она сказала ему, что не хочет его видеть, он надеялся, что это не так. Впрочем, он не представлял точно, зачем ему нужна Ким Салливан, возможно, просто запретный плод сладок.
– А что это ты здесь делаешь? – спросил его Рори.
– Я удивился, если бы не увидел тебя здесь, – парировал ему Грэг.
Ким была хороша, и Грэг с трудом оторвал от нее взгляд. Рори был одет в великолепный черный костюм, который выгодно подчеркивал его голубые глаза. Он пил пиво и притворялся, что его интересует авангардистская скульптура – башня картонных яиц, присыпанная опилками.
– Тебе нравится? – удивился Грэг. Рори сжал губы и ответил:
– Не думаю, что здесь подают хорошее виски. Видно, от этого у тебя паршивое настроение. А искусство это или нет, я предоставляю определить тому, кто хоть капельку в этом разбирается.
Грэг едва не расхохотался.
– Ты видел Джилли? – спросил Рори.
– Твоя зазноба еще не появлялась. – Рори пожаловался:
– Она меня избегает. – Он осушил бокал пива. – Пойду поищу ее.
Грэг остался там, где стоял. Он всегда удивлялся способности Рори принимать импульсивные решения, из-за которых он же сам и страдал потом.
В этот момент Ким беседовала с приятельницей и потягивала джин из высокого бокала. Приятельница была удивлена тем, что Ким вдруг громко засмеялась и выронила бокал, который разбился о пол. Если бы она была внимательнее, то обратила бы внимание, что Ким, прежде чем выронить бокал, вначале покраснела, потом побледнела и вообще отвечала невпопад. Грэг наблюдал, как она принялась извиняться перед устроителем галереи – высоким темнокожим мужчиной, который наклонился и собрал в салфетку осколки бокала. Ким, не глядя в сторону Грэга, выбежала из зала. Его охватило желание броситься за ней, обнять ее и ни о чем не думать. Он нашел ее в кухне. Она стояла к нему спиной, склонив голову, как будто осматривала свои руки.
– Ты не порезалась? – спросил Грэг.
Ее плечи вздрогнули. Она покачала головой:
– Нет, я не порезалась.
Он попытался ее обнять, но она отошла от него на несколько шагов и сжала губы. Когда она жила в Кэйд-вотере, она никогда не пользовалась губной помадой. Ее губы были мягкими и розовыми, а ресницы темными, что делало ее глаза еще выразительнее. Грэгу показалось, что они недоступны, как и прежде. Его сердце бешено колотилось.
– Ты знаешь, – сказал он, – я так благодарен тебе.
– За что? – удивилась Ким.
– За то, что ты позволила себя любить. – Она молча отошла от него еще на один шаг.
– Меня это не интересует, – ответила она.
– Ким, – сказал Грэг, – я уважаю твою независимость.
Она посмотрела на него:
– Ты предал меня!
– Я искал тебя четыре года.
– Хотелось бы в это верить… – насмешливо ответила Ким.
– Я виноват перед тобой, – сказал Грэг. – Я сделал так много ошибок.
Он приблизился к ней с единственным желанием нежности, но Ким, не имея возможности отступать, только вжалась в стену. И Грэг прочел в ее глазах холод.
– Боже, Ким, я схожу по тебе с ума…
Она покачала головой, следя за каждым его движением, как загнанный зверек.
– Ты меня любила? – спросил Грэг.
– Нет, – ответила она.
Он с яростью взглянул на нее. Ее щеки пылали румянцем, ее глаза горели страстью. «Нет, – подумал Грэг, – я ей не верю. Она играет со мной».
– Почему? – спросил он.
Ее подбородок подался вперед.
– Я и себя не люблю, – ответила она.
– Почему? – удивился он.
– Потому что слишком часто ошибалась в жизни.
– Я тебе не верю, – сказал Грэг.
– Вначале – когда вышла замуж за великого человека, которого не любила, потом – когда полюбила тебя.
– Ким! – воскликнул он.
– Молчи! Молчи! – остановила она его. – Мне давно надо было уйти в монастырь, а вместо этого я беседую с человеком, который палец о палец не ударил, чтобы Айрис осталась со мной.
Грэг покачал головой:
– Ты собираешься корить себя всю жизнь?
– Моя жизнь ничего не значит! Эти ее слова почти испугали его.
Грэг отступил.
– Ким… – начал он.
Она воспользовалась его замешательством и проскользнула к двери, но вдруг остановилась и сказала:
– Знай же, что я всегда любила тебя и никогда не играла твоими чувствами.
Его сердце бухало, как молот по наковальне. Он слышал только отдельные слова. «Никогда – бух! – не – бух! – играла – бух!» Он почти ненавидел ее. Он в ярости замычал и закрыл глаза. Как много он потерял, ведь они так и не стали любовниками. Дед зря раздул огонь ревности. Их любовь была платонической, хотя они и пожирали друг друга глазами. Вот этого они скрыть и не могли.
– Я думала о тебе, – сказала Ким.
– И я тоже, – признался он, боясь того, что она убежит.
Ким подошла к нему и притронулась к его волосам. Но прежде чем он наклонился к ней, чтобы поцеловать, она с резвостью лани скрылась за дверью.
Джилли потянула Рори за рукав – она не собиралась брать его под руку, чтобы это не послужило поводом к сближению.
– Позволь мне познакомить тебя с некоторыми из моих соседей, – сказала она.
Однако Рори не дал ей сыграть роль капризной недотроги. Он посмотрел на нее, помедлил, изобразил налице удивление и спросил, указывая за ее спину:
– Кто это?
Джилли оглянулась, догадалась, о ком он спрашивает, и ответила:
– Маккензи – менеджер магазина «Казанова». – Рори поморщился.
– Тебе следовало напомнить мне об этом в другом месте. Я спрашиваю о высокой белокурой женщине. Кажется, она заставляет моего брата бегать за собой.
Вид у Грэга, который появился вслед за Ким из подсобных помещений, был отрешенный, словно его долго муштровали. Джилли надеялась, что Рори не обратит внимание на связь между появлением Ким и внешним видом Грэга. Правда, она сама хотела бы узнать, что произошло между Ким и Грэгом.
– Она твоя подруга? – спросил Рори.
– Мой деловой партнер. Ты должен быть польщен, потому что она вебмастер моей странички в Интернете.
– Как ее зовут? Кажется, я ее где-то видел. – Джилли мгновенно вспотела.
– Ким Салливан… – ответила она и поняла, что Рори это имя ничего не говорит.
– Где же я ее видел? – еще раз повторил Рори. «Еще бы, – злорадно подумала Джилли, – ведь Айрис – ее копия».
К счастью, Ким в этот момент отошла за большой плакат в примитивистском стиле, на котором были изображены дымящиеся трубы и женское белье.
Он посмотрел на Джилли и спросил:
– Она замужем?
– Тебе интересно?
«Что я сделаю, если он скажет "да"?» – подумала Джилли.
– Ты ревнуешь? – удивился он.
Но она уже взяла себя в руки и притворно округлила глаза:
– Я просто хотела отметить, что твой имидж политика ужасно пострадает, если ты быстро поменяешь предмет своего воздыхания.
У Рори хватило юмора непринужденно рассмеяться. Впрочем, на него уже охотились. Какая-то долговязая рыжая женщина, кокетливо улыбаясь, как курица в обмороке, закатывала глаза и громко смеялась. Джилли скрестила руки на груди, и Рори вдруг простонал, наклонившись к ней:
– Когда ты так делаешь, меня охватывает желание. – Джилли быстро поняла, в чем дело. Все жемчужные пуговицы, кроме трех, на ее пушистом розовом свитере были застегнуты, и когда она скрещивала руки на груди, открывалась целомудренная, соблазнительная ложбинка. Надо отметить, что ни у кого из женщин в зале не было такой потрясающе соблазнительной груди. Джилли тут же опустила руки.
– Размечтался, – сказала она, краснея.
– Я сгораю по тебе, – признался Рори.
– А как же моя партнерша? – спросила Джилли.
– Кажется, твоя подруга морочит голову моему брату. – Грэг действительно все это время растерянно стоял у какой-то концептуальной машины, где крутилось велосипедное колесо, а по бокам струились фонтаны. Джилли вздохнула с облегчением.
– Просто существуют женщины, кроме меня, на которых чары Кинкейдов не распространяются. И еще я знаю, если тебе так интересно, что у Ким в настоящее время никого нет. То есть вообще никого, понял?
– Никого? – удивился он. – И она твоя подруга? Так не бывает!
– Знаешь что?! – вскипела она. – Свои грязные намеки можешь оставить при себе.
– Я не хотел тебя обидеть…
Она посмотрела ему в глаза и поняла, что он шутит.
– Ты меня напугал, – призналась она. – Я решила, что ты зануда.
– Я не зануда, – сказал Рори.
– Тогда прекращай меня дразнить. – Он рассмеялся:
– Видела бы ты свое лицо. – Джилли вспылила:
– Видел бы ты свое лицо! Что завтра напечатают в газетах, если мы с Ким действительно окажемся лесбиянками?
– Да, я перегнул палку, – признался Рори. Он перестал смеяться. – Демократическая партия считает, что кандидат в сенаторы должен быть морально безупречен, но ее не интересует мораль по большому счету. – Он наклонился ниже к ее прекрасной шее, вдыхая запах ее волос. – Что плохого в том, что я провожу вечер со своей прекрасной невестой? А? Учти, я не добавил слово «сексуальной».
Джилли задохнулась от возмущения.
– Еще раз скажешь «сексуальная», и я уйду. – Впрочем, на самом деле ей почему-то нравились его слова.
Рори решил подразнить ее.
– Ты действительно хочешь, чтобы я сказал?
– Господи! Ну конечно, нет! – воскликнула она. – Я тебе уже объясняла, что мой астролог не рекомендует мне в полнолуние встречаться с мужчинами. Аты меня к этому все время подталкиваешь.
Лучше показать ему свое оружие сразу, чтобы держать его на расстоянии. Стоило ей побывать с ним на пикнике, как он вообразил бог весть что. Джилли повернулась к нему спиной, отчаянно ища выход из положения, и вдруг увидела своих друзей: Ору и доктора Джона, которые рассматривали книгу в ярко-синей обложке. «Вот как я его отвлеку», – решила она и взглянула на Рори.
– Давай походим по залу.
Он ответил ей дразнящей улыбкой:
– Я не против, если ты меня поцелуешь.
– Прекрати, – сказала она. – Не знаю, что на тебя нашло.
Его глаза были красноречивее слов.
– Хочу тебе напомнить, что твоя обнаженная спина, мои руки, касающиеся ее, были показаны по телевидению миллионам зрителей. Насколько я помню, мы целовались довольно убедительно. Теперь никто не вправе сказать, что мы притворяемся.
Джилли Скай равнодушно пожала плечами и парировала:
– Вот как? У нас появилось прошлое?
– Детка, – сказал он, – меня не обманешь. Мы официально обручены, и это кое к чему обязывает.
– Ах вот оно что! – Она уперла руки в талию. – А может, я не хочу с тобой спать?
От этих слов Рори пришел в восторг.
– Дай мне шанс, и я докажу свою любовь.
У Джилли закружилась голова. На мгновение ей стало жарко. Рори заметил ее состояние и ринулся в атаку.
– А знаешь, – прошептал он ей на ухо, – у тебя божественная кожа.
И услышал:
– Ты стоишь слишком близко. Мне жарко. – Ее голос был абсолютно трезвым.
Он недоуменно кивнул, а она притворилась, что он ее больше не раздражает, и с облегчением заметила, что ее друзья находятся совсем близко.
– Ора! – позвала она подругу.
Ора и доктор Джон остановились. Заметив Джилли, которая махала им, они подошли к ним, к большому неудовольствию Рори. Несколько странная пара: огромный лысый черный мужчина с множеством всевозможных украшений и татуировок на лице и теле, а рядом Ора, похожая на Марию Стюарт, в своем старомодном платье и туфлях без каблуков. Она несла свою книгу в одной руке, а другой отбрасывала с лица седые волосы.
– Я подозреваю, что заочно знаком с вами, – сказал вежливо Рори.
Джилли улыбнулась:
– Это мой астролог Ора, это мистер Джон – мастер пирсинга и художник-татуировщик, а это Рори Кинкейд.
Рори посмотрел на Ору и Джона с восхищением:
– Я очень рад познакомиться с друзьями моей невесты.
– Я тоже рада! – воскликнула Ора и немного дольше, чем следовало, задержала руку Рори в своей ладони.
На лице Рори появилось кислое выражение.
– Не будь букой… – Джилли незаметно ткнула его кулаком в бок.
Теперь она была уверена, что общение с ее друзьями отвлечет Рори от настойчивых ухаживаний за ней. Рори осклабился. Ора передала книгу доктору Джону и посмотрела на ладонь Рори.
– Я сейчас скажу все, что вы думаете, – сообщила она ему.
В глазах у Рори промелькнул испуг.
Джилли прошептала:
– Не смотри на них как на потенциальных избирателей. Расслабься, ты же хороший мальчик.
По его лицу катил пот.
– Успех, долгая жизнь, хорошее здоровье. Вы очень удачливый молодой человек, – сказала Ора.
Рори бросил насмешливый взгляд на Джилли.
– Не совсем удачливый, – сказал он.
Ора взглянула на Джилли и загадочно улыбнулась. Она снова пробежала пальцами по ладони Рори.
– Еще не вечер, – сказала она.
– Вы меня немного напугали, – признался Рори. – Я никогда не встречался со жрицами.
– Молодец… – прошептала Джилли Скай и громко произнесла: – Рори… Ора – астролог, а не жрица. Я не знала, что ты читаешь по руке, Ора.
Улыбнувшись, Ора ответила:
– Ты поймала меня. Я не читаю по руке. Но ведь не каждый же день я имею возможность подержать за руку такого мужчину.
Рори и доктор Джон засмеялись. Джилли покачала головой.
– Ора, у мистера Кинкейда самомнение и так велико. Я думала, ты мне поможешь немного поубавить его.
Ора отпустила руку Рори и забрала у доктора Джона книгу.
– Извини, дорогая, но я была влюблена в деда этого молодого человека, когда была еще маленькой девочкой, а потом – в его отца, несколькими годами позже.
Она снова повернулась к Рори, который сделал круглые глаза.
– Не волнуйтесь, только на экране. И мне было жаль, когда я услышала о смерти твоего деда. Это был конец эры. А что с твоим отцом?
Лицо Рори стало замкнутым.
– Он живет во Франции.
– Судьба! – воскликнула Ора и переключилась на него. – Все Водолеи слишком долго решают своисемейные проблемы.
Взгляд Рори сделался отрешенным.
– Да, действительно, это так, – согласился он. Ора важно кивнула.
– Джилли говорила мне, что вы родились в один день. – Вряд ли Джилли об этом помнила. Однако Рори оживился.
– Она так и сказала?
Джилли стиснула зубы и подумала: «Нужен ты мне…» Доктор Джон засмеялся:
– Динк-Динк… – Он все давно понял.
Джилли так посмотрела на него, что он сразу умолк.
– Что это значит? – спросил Рори у доктора Джона. Доктор Джон снова засмеялся так, что от его густого баса под потолком зазвенели хрустальные люстры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26