А-П

П-Я

 

Рик зябко вздрогнул.– Перестань искушать меня.– Но я вломилась в твой большой старый дом. Неужели…Вместо ответа он прижал ее к перилам красного дерева, едва при этом не перевалившись вниз, и зажал рот жарким, яростным поцелуем.Вот это уже ближе к делу. Должно быть, с ней в самом деле что-то неладно, если даже через пять месяцев она не может им насытиться. Слава Богу, у него точно та же проблема во всем, что касается ее!Но все же остатки здравого смысла подсказывали, что чем скорее он закончит совещание, тем раньше они окажутся на «Сотбис». И как бы ни пожирал ее неутолимый голод к Рику, все же это место было чем-то вроде воровской Мекки. Именно сегодняшний аукцион и заставил ее на время покинуть новый бизнес по обеспечению безопасности в Палм-Бич и лететь с Риком в Нью-Йорк, хотя Саманта в жизни не призналась бы в этом вслух.Его губы скользнули по ее подбородку, и ноги Сэм превратились в вареные макаронины.– Прекрати, прекрати, прекрати, – бормотала она, но так тихо, что он, возможно, ее не слышал.Но оказалось, что слышал, и даже отстранился. Ровно на дюйм.– Во всем виноват я. Не ты, милая.– Знаю, но я ужасно проголодалась.– И на что направлен твой голод? – прищурился Рик. – На меня, на ужин или на аукцион.– На все вместе, брит. Возвращайся в офис и избавься от этих типов.– Дай мне ровно час, янк.– Даю. Лишних пять минут, и я иду на ужин с дворецким.– Ни под каким видом! – притворно возмутился Рик и исчез наверху, осторожно прикрыв за собой дверь.Саманта, сдвинув брови, долго смотрела ему вслед. Черт, как же она прокололась! Нет, Рик не поймал ее на месте преступления, но наверняка ничего не узнал бы о ее появлении через окно, если бы не ее непростительный промах. Конечно, в ее внезапном появлении на совещании Рика нет ничего особенного, если не считать позорного смущения, но она просто так взяла и впорхнула в комнату, набитую людьми, не имея ни малейшего представления об их присутствии. Сделай она подобное в прежней жизни, от нее, возможно, остался бы только очерченный мелом силуэт на полу.Сэм стащила с кухни яблоко, чем, возможно, оскорбила повара Вилсо, и вернулась наверх, в комнату рядом с офисом, большую, коричневую с черным спальню с гардеробной, которые делила с Риком. Плюхнулась на кровать и задумалась.Нет, она что-то сильно расслабилась за последнее время. Вопрос в том, так ли уж это важно.Очевидно, оставаясь с Риком, она не может вернуться к прежнему образу жизни. Он был слишком известен, а кроме того, сюда же вплеталась довольно скользкая проблема моральных принципов плюс тот факт, что он считался приятелем многих людей, которых она успела обчистить.Но ей так не хватало адреналина в крови, внутреннего возбуждения, ощущения полноты жизни, возникающего при проникновении в те места, где ей не полагалось быть, и присвоении тех вещей, которых ей не полагалось иметь. Конечно, она не оставляла себе эти вещи, но, черт возьми, до чего же кстати приходились денежки, за них полученные!И тут словно по заказу зазвонил сотовый, зачирикав навязшую в зубах мелодию «Капли дождя падают прямо на голову».– Я же велела никогда не звонить мне сюда, – прошипела она, открывая флип.– Где же ты в таком случае? – раздался знакомый голос ее бывшего скупщика краденого, приемного отца и нынешнего бизнес-партнера Уолта Барстоуна – Стоуни. – Неужели в туалете? Только это может удержать тебя от разговора со мной.– Не звони, пока я в отпуске.– Да ты в жизни своей не брала отпуска и не знаешь, что это такое. А я хотел справиться, как прошел разговор с Локом.Саманта вытянула губы трубочкой, словно собираясь свистнуть.– Все лучше некуда. Этот тип настоящий извращенец, но денег у него навалом. Через полчаса отправлю тебе факс с подробностями переговоров, чтобы потом послать ему счет.– Похоже, ты здорово на взводе, – осторожно заметил Стоуни, помолчав немного.– Да, понимаешь, я вломилась в дом и ввалилась прямо в переговорную комнату, где Рик вел совещание.– И за каким чертом тебе это понадобилось?– Потому что час назад я пыталась заняться шопингом и стала присматриваться, как бы половчее взломать бутик на Мэдисон-авеню. Гребаный приступ паники едва не задушил меня!У него хватило наглости посмеяться над ней.– В таком случае, кошечка, перестань делать покупки на Мэдисон-авеню, тем более что в Метрополитен-музее есть вещи куда интереснее. Собственно говоря, я знаю двух парней, готовых платить все, что попросишь, за любые вещи Ренуара или Дега. Речь идет о полумиллионе наличными на каждого.– Заткнись. Я ничего не желаю знать об этих людях, – отрезала Саманта, переворачиваясь на живот. – Кроме того, если помнишь, я музеями не занимаюсь.– Помню. Как насчет «Сотбис»? Уговорила своего миллиардера пойти туда сегодня?– Это была его идея, – оправдывалась она. – Лично я держу руки в карманах. Просто хочу посмотреть и, может, дать Рику пару советов.– Угу. Как скажешь.– Именно этой скажу.– Чудненько, кошечка. Я всего лишь стараюсь помочь тебе справиться с кризисом.– С такими друзьями, как ты и… тому подобное.– Я тоже люблю тебя, Сэм. И кстати, раз уж я все равно помешал твоему отдыху, те визитки, что мы распространили по Палм-Бич, дают свои плоды. Обри уже трижды звонили с просьбой о консультации. Один особняк, одна художественная студия и офис поверенного.О, вот и прекрасно. Очередной источник радости и возбуждения для нее.– Здорово. Потолкуй с ними, хорошо?– Они не хотят толковать со мной, Сэм. Им нужна подружка Рика Аддисона. Та, что вступает в рукопашную с наследницами-убийцами и посылает в нокаут парней, которые крадут картины у Рика.– Господи, Стоуни, ты изображаешь меня каким-то Терминатором в маске. По-моему, я во всех случаях пользовалась исключительно мозгами, а не грубой силой.Конечно, время от времени дело заканчивалось сотрясением мозга, пулевой раной я целой россыпью синяков и ссадин, но, черт возьми, она неизменно выходила победительницей.– Именно это им и требуется. Твои мозги. И ты лично.Три звонка в мартовский уик-энд на Палм-Бич, Флорида… совсем неплохо. Большинство самых богатых обитателей, остающихся только на зиму, уже перебираются в летние дома, а количество постоянных жителей ничтожно по сравнению с зимним нашествием.– Надеюсь. Обри сказал, что я в деловой командировке?– Теперь это так называется? – вздохнул Стоуни. – Да, он так и сказал.– Ну что ж, тогда назначим встречу, когда я вернусь. Дней через десять или около того.– Как пожелаешь. Только помни, что я не собираюсь разгребать все это дерьмо в одиночку. Не забудь, мы партнеры. И кроме того, думаю, я нравлюсь Обри.– Ах, как мило! – фыркнула Саманта. – Десять дней. Обещаю, я попытаюсь держаться в рамках.– В таком случае перестань прикидывать, как лучше взломать очередной бутик. Вряд ли это понравится Аддисону.Однако Стоуни не показался ей слишком расстроенным или хотя бы удивленным.– Что же, лапочка, мне пора. Пока, солнышко. Думай обо мне.Сэм, застонав, направилась под душ. Можно подумать, она только и нуждается в наставлениях Стоуни насчет того, что воровство никак не монтируется с ее новой жизнью. Черт, да вот уже пять месяцев она чиста, как только что выпавший снег, и не только ради себя, но и ради Рика. Но до чего же странно вести жизнь, при которой можно подолгу жить на одном месте и не вытирать каждую ручку, опасаясь, что на ней останутся отпечатки пальцев, которые наведут Интерпол на ее след.Да, теперь у Саманты совершенно новая жизнь. Почему же ее не оставляет ощущение необходимости постоянно держать себя в рамках и обдумывать каждый свой шаг? Наверное, всему виной старые привычки и тому подобное дерьмо. Но существовать, постоянно оглядываясь, куда труднее, чем помнить о требовании Рика ослепительно улыбаться папарацци. Глава 2 Вторник, 18.08 К тому времени, как Ричард Аддисон проводил своих сообщников, как называла их Саманта, он уже был готов забыть и об ужине, и об аукционе в пользу спокойного вечера с возлюбленной. Но если он хоть сколько-нибудь знает девушку, ничего подобного она не допустит.Он почти подозревал что ее готовность сопровождать его в Нью-Йорк каким-то образом связана с полученным им приглашением на аукцион «Сотбис», независимо от того, делала ли она вид, что понятия ни о чем не имела, или это действительно так. «Аукцион произведений великих мастеров» – как раз по ее теме. Но если она и посещала нечто подобное раньше, то вовсе не с тем, чтобы делать ставки.– Саманта! – позвал он, открывая дверь спальни.Учитывая, как мало времени у него оставалось, чтобы надеть смокинг и успеть поужинать до начала аукциона, Рик даже немного обрадовался, что Саманты не оказалось в комнате. С другой стороны, весь последний час он опасался выходить из-за письменного стола, чтобы хоть каким-то образом сохранить достоинство, а это оказалось нелегко. Попытки сосредоточиться на образе старой королевы-матери и одновременно выдать здравомыслящее предложение для нового отеля «Манхэттен» закончились дикой головной болью и приступом сексуальной неудовлетворенности.Уайлдер уже успел достать для него смокинг, и после быстрого ледяного душа, отнюдь не улучшившего его состояние и в том, и в другом отношении, Рик оделся и направился вниз, на поиски своей одержимости.Одержимость сидела в гостиной, глядя в окно на Центральный парк.– Надеюсь, ты успела снять ярлычок с этого платья, – пробормотал он, чувствуя знакомое стеснение в горле при виде девушки, – поскольку, мне кажется, ты должна носить его вместо ночной сорочки.Саманта обернулась и расплылась в улыбке:– Тогда все простыни будут в блестках.– Да, знаю.Красный цвет подчеркивал медь ее волос, которые она закалывала наверх беспорядочным узлом. Ричарду до смерти захотелось запустить в него пальцы. Но вместо этого он шагнул к ней.– Идем?– Истинный джентльмен, ничего не скажешь, – протянула она с почти настоящим южным выговором, сжимая его пальцы и поднимаясь.Но сделал он это не столько из требований этикета, сколько из желания коснуться ее.– Если бы ты хоть немного представляла, как сильно я хочу сейчас быть с тобой, вряд ли назвала меня джентльменом, – признался он, целуя ее мягкие, обведенные красной помадой губы.– Не сотри помаду, – предупредила она, обхватив его плечи.– Тогда позже, – прошептал он, отступая, и даже не пытаясь скрыть, с какой неохотой покидает ее. Каждый раз, отстраняясь, он ловил себя на мысли, что не сумеет больше схватить ее и прижать к себе. – У нас заказан столик в «Вид».– Мне ужасно хотелось посмотреть, как он выглядит сейчас, – выпалила она, провожая его в вестибюль, где уже ждал Уайлдер с ее черной шалью в руках.– Сейчас? Но он открыт всего несколько месяцев назад.Саманта одарила его величественной улыбкой и позволила дворецкому накинуть ей шаль на плечи.– Да, как ресторан.Превосходно. Значит, она уже бывала в подвале аукционного зала «Сотбис» еще до того, как его переделали в ресторан. Хочет ли он узнать больше? Да, но будь он проклят, если станет приставать к ней с расспросами в присутствии Уайлдера!Едва они оказались на последней ступеньке крыльца, как рядом остановился лимузин, откуда выскочил водитель, поспешивший открыть для них дверцу.– Бен, – с улыбкой спросила Саманта, – вы нашли ту… вещь, о которой я упоминала?– Какую еще вещь? – вмешался Ричард.Бен ухмыльнулся и вытащил из кармана шоколадный батончик.– Шоколад и карамель, – сообщил он, вручая конфету Саманте.– Вы надежны, как скала, водитель, – промурлыкала она, наградив его поцелуем в щеку, чем ужасно смутила: недаром бедняга покраснел как свекла. Саманта нырнула на заднее сиденье. На какую-то секунду Рик пожалел, что захватил с собой Бена из Палм-Бич. Найти водителя в Нью-Йорке проще простого, но Бен много знал о них… об их… привычках, которые никогда не вздумал бы обсуждать. Следовательно, дополнительная защита им не помешает. По крайней мере, так считал Ричард. Но предполагалось, что чертов водитель вообще-то должен работать на него!Рик сел рядом.– Не вздумай есть это сейчас!Но она уже развернула батончик.– Я поделюсь с тобой.– Испортишь аппетит.Саманта состроила рожицу и торжественно откусила от батончика огромный кусок.– На эту тему мы не говорим, – промямлила она с полным ртом.Черт возьми, она проделывает это нарочно, дразнит его дурацкой конфетой, чтобы он не стал расспрашивать, откуда она знает о подвале аукционного дома «Сотбис». И он почти поддался на удочку!– А теперь поведай о своих приключениях в «Сотбис».– Ни за что!Она проглотила шоколадку, завернула остаток в фантик и сунула в сумочку. Интересно, что еще лежит в маленькой, расшитой блестками сумочке от Гуччи: возможно, скрепки, электрический провод, магнит и бечевка. Любой контроль пропустит все это, а вооруженная вот таким нехитрым, оборудованием, она сумеет за полминуты стащить Пикассо да и любую картину. При этом больше ей ничего не понадобится.– Ты сказала, что была там раньше. Три года назад, не так ли?Она спокойно смотрела на него холодными зелеными глазами.– Прежде всего, подумай, ты действительно хочешь знать все детали моей преступной деятельности? И второе: может ли мой ответ в какой-то степени изменить наши сегодняшние планы?Рик, не отводя взгляда, шумно выдохнул:– И да, и нет.Легкая улыбка промелькнула на ее губах.– Полагаю, ты не струсил?– Только не в том, что касается тебя, любовь моя. – Он взял ее руку и стал играть длинными пальцами. – Ты знаешь, я не выдам твоих секретов.– Знаю, – кивнула она, задумчиво глядя в окно. – Шутки шутками, но иногда мне становится не по себе при мысли о том, как много ты обо мне знаешь.– Позволь заметить, что я мог бы сказать то же самое о тебе, в том, что касается меня.– Верно. Я могла бы сказать миру, что ты просто большая белая акула в мире акул бизнеса, что не любишь печеный картофель по-американски, а в постели – просто сам дьявол. И твоя репутация будет навсегда уничтожена.Господи, как он хотел зацеловать ее прямо сейчас. Всю. С головы до кончиков пальцев.– Ты снова уходишь от темы.– Вовсе нет.Он притянул ее ближе, осторожно заправил прядь рыжих волос за открытое ушко. Она ненавидела серьги, поскольку они имели свойство теряться в самые неподходящие моменты, а именно – во время краж со взломом.– Ты спросила меня, хочу ли я знать, и я сказал «да». Теперь можешь говорить или молчать, но не притворяйся, будто не понимаешь, о чем я.– Умник нашелся! – Она глубоко вздохнула, чем выставила груди в самом выгодном свете, показав их едва ли не до сосков в вырезе платья с тонкими бретельками. – Я обкрадывала «Сотбис» шесть раз.Шесть раз?! Для Джеллико это почти все равно что побывать в супермаркете!– В таком случае, почему ты так стремишься туда опять, особенно сегодня ночью?– Думаешь, я подрядилась на новое дело или что-то в этом роде?– Думаю, тебя могут узнать, и ты отправишься в тюрьму на очень-очень долгий срок. Глупышка ты этакая. – Он сжал ее руку, едва удерживаясь, чтобы не тряхнуть хорошенько. – И можешь не придумывать очередных отговорок.Она открыла рот, но мудро воздержалась от ответа, поскольку он был прав. Она действительно придумывала очередную отговорку.– Я всегда была замаскирована. Парик, контактные линзы. А в последний раз была знойной грудастой блондинкой. Я впервые буду там в своем естественном виде.Интересно, каков ее естественный вид? Иногда он был уверен, что понятия не имеет.– Думаешь, после того как ты побывала там шесть раз, никто не догадался составить фоторобот?– Ты отпустишь мои руки? – устало спросила она. – По-моему, ты лучше других знаешь, как я ненавижу, когда меня хватают.Действительно, ненавидит.Поэтому он, сдерживая тревогу, немедленно отпустил ее. Не хватало еще получить коленом в пах и напрочь испортить всякую возможность порезвиться в кровати сегодня ночью.– Шесть раз. Как часто ты бывала здесь? – спросил он уже спокойнее.– Ежегодно, начиная с шестнадцати лет. По какой-то причине в этом году операция отменяется.Она послала ему сардонический взгляд.– Но возможно, следовало бы предупредить тебя ранее, что они могут искать девушку приблизительно моего роста и сложения.Лед в груди сгустился в айсберг, достаточно большой, чтоб потопить «Титаник».– Еще раз, почему мы туда едем?– Честно? Потому что там интересно.Она зажала ему рот, прежде чем он успел ответить колкостью.– И никто, ничего не предпримет насчет меня, прежде всего потому, что в твоем приглашении написано «Ричард Аддисон с гостьей», и, во-вторых, потому что я с тобой. Вряд ли они осмелятся хоть пальцем тронуть столь необычную спутницу Рика Аддисона.Сначала он предпочел проигнорировать тот факт, что она добровольно отозвалась о себе, как о необычной спутнице. Несмотря на серьезные сомнения Рика, ее аргументы имели смысл.– Значит, я твоя гарантия свободы от тюремной камеры, – констатировал он наконец.– Ты попал в точку, мой горячий пирожок.– Итак, насколько грудастой была прошлогодняя блондинка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31