А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Заглянув супругу в глаза, Бетани почувствовала, как неистово заколотилось ее сердце. О господи, да ей дышать трудно, когда этот мужчина рядом с ней!
– Я возьму тебя с собой в рай, и, надеюсь, ты получишь от этого путешествия такое же наслаждение, как и я.
Она прильнула к нему в порыве страсти и пленила уста супруга легчайшим, словно пушинка, прикосновением, манящим и завораживающим, призывным и дразнящим, и лишь затем одарила его жарким чувственным поцелуем.
Сдавленный стон, вырвавшийся из груди Ройса, выдал пожирающий его огонь, наполнив Бетани упоительным ощущением собственной силы.
Она снова прильнула к мужу, в поцелуе сливая воедино их уста. Начавшийся неспешно и лениво, поцелуй этот постепенно разгорелся испепеляющим жаром, едва не задушившим их. Обмякнув в объятиях Ройса, Бетани встретилась с ним взглядом, поразившись пылающему в бездонных голубых глубинах его глаз пламени страсти.
Ройс отнес Бетани на кровать и осторожно уложил на мягкие шкуры, затем медленно распустил завязки ее платья, скользя по ее коже ласковыми прикосновениями ладоней и нежными поцелуями.
Дыхание Бетани становилось все более неровным по мере того, как она избавлялась от одежды.
С бешено колотящимся сердцем она прильнула к нему, просовывая руки Ройсу под рубаху. Ее пальцы, срывая с него одежду, действовали умело и проворно, и он, застонав, стал искать ее губы.
В его жарких торопливых поцелуях сквозила требующая утоления жажда, и Бетани, изнемогая от разгорающейся страсти, испытывала те же ощущения. Отвечая ласковым рукам Ройса, буквально сводящим ее с ума, она трепетала от его прикосновений.
– Ты меня любишь? – прошептала Бетани, желая услышать это долгожданное признание.
– Я хочу тебя, Анни, – простонал Ройс, проникая в ее лоно.
Не эти слова она хотела услышать. Однако большего он пока дать не может, и нужно довольствоваться тем, что он отдает по своей воле..
– Я тоже тебя хочу, – прошептала Бетани, отвечая на ритм его движений.
Они одновременно достигли вершины наслаждения. По крайней мере в этом у них полная гармония.
По прошествии недели ссадины на лице Мери зажили, но она все еще не вставала с постели.
– Поедем завтра с нами, – предложила Бетани. – Прогулка на свежем воздухе пойдет тебе на пользу.
– Нет, дорогая, я еще слишком слаба, чтобы ехать верхом по бездорожью. Вы с королевой не получите никакого удовольствия от прогулки, если вам постоянно придется ждать всадницу, не поспевающую за вами, – сказала Мери, беря в руки пяльцы.
– Ну хорошо, мы поделимся с вами своими впечатлениями, когда вернемся, – довольно сухо произнесла королева.
– Желаю вам всего хорошего, Ваше Величество, – смиренно ответила Мери.
– Мери, пожалуйста, подумай хорошенько. Твоя вышивка великолепна, – сказала Бетани, оглядывая работу сестры, – наверное, ты лучшая мастерица в наших краях, и все же тебе необходимо бывать на свежем воздухе.
– Не уговаривайте ее, – негромко промолвила королева. – Похоже, от молитв и вышивания ваша сестра получает больше удовольствия, чем от прогулок верхом.
– Да, я буду молиться и благодарить Господа за всю его доброту. Не беспокойся обо мне, сестра, – склонила голову Мери.
– Надеюсь, завтра вам будет лучше, леди Мери, – сухо заметила королева. Затем, улыбнувшись, она повернулась к Бетани, увлекая ее за собой. – Встретимся за завтраком. Спокойной ночи, леди Бетани.
Распахнув дверь, Матильда собралась было уйти, но, словно что-то вспомнив, остановилась и обернулась.
– Всего хорошего, леди Мери.
Бетани взглянула на сестру. Почему та строит из себя мученицу? Надо будет поговорить об этом с Мери, когда та поправится. Бетани было стыдно за свою сестру.
– Королеве я не нравлюсь, – вдруг выпалила Мери.
– Успокойся, дорогая, – поспешно сказала Бетани, не в силах отрицать правду. – Завтра после прогулки я зайду к тебе.
Бетани направилась к себе в спальню, гадая, застанет ли там мужа. В последнее время король постоянно находил для Ройса неотложные дела, и супруги редко бывали вместе. После приезда Матильды молодым удалось провести вдвоем лишь пару ночей. Все остальное время Бетани засыпала в одиночестве задолго до того, как ее супруг, освободившись, возвращался в спальню. Вот и сейчас, открыв дверь, она с огорчением увидела, что комната пуста. Бетани переоделась было в ночную рубашку, но затем, поддавшись внезапному порыву, все с себя скинула. Возможно, если Ройс обнаружит ее обнаженной, то впредь постарается приходить в спальню пораньше. Улегшись поверх теплых меховых шкур, Бетани откинула волосы назад, облокотилась на руку и выставила напоказ грудь.
Окинув себя оценивающим взглядом, она пришла к выводу, что это, наверное, уж слишком бесстыдно. В конце концов, ей не хотелось казаться слишком нетерпеливой. Взяв прядь волос, Бетани перебросила ее себе но грудь. Пышный рыжий локон, скользнув нежным ручейком по талии, затерялся между ног. «Пусть теперь он только попробует не обратить на меня внимания», – самодовольно усмехнулась Бетани.
Готовая уже возненавидеть Ройса за чрезмерную увлеченность делами, она знала, как отвлечь его от насущных проблем, и без колебаний намеревалась использовать свои чары, чтобы завладеть вниманием мужа. Огонь в очаге едва тлел, час был поздний, и Бетани поймала себя на том, что едва сдерживает зевок. В комнате стало довольно прохладно, но ей не хотелось подбрасывать свежие поленья. Когда Ройс вернется, ему, чтобы бороться с холодом, придется поскорее забраться в кровать. Убеждая себя, что муж вот-вот войдет, Бетани упрямо лежала поверх шкур в холодной кровати. Ройса задерживают важные дела, порученные ему его государем, и с этим ничего нельзя поделать. Но ей так его не хватает!
Утренний рассвет застал Бетани по-прежнему в одиночестве. Она вынырнула из-под теплой шкуры, недоумевая, как это она оказалась накрытой. Ведь она точно знает, что незаметно для себя заснула, дожидаясь мужа, облаченная в одну лишь радушную улыбку.
Внезапно Бетани захлестнула теплая волна. Это Ройс ее прикрыл.
За утренней трапезой они присутствовали вдвоем с королевой, если не считать воинов, приданных для охраны Ее Величества. Ройс и король отбыли рано утром во главе большого отряда, чтобы обследовать окрестности. После завтрака Вашель и Ги распорядились, чтобы дамам приготовили лошадей. Бетани, вышедшая вместе с Матильдой во внутренний двор замка, вдыхала полной грудью прозрачный морозный воздух. Утро выдалось очень холодным, но солнце, разогнавшее грязные клочья туч, обещало чудесный день, идеально подходящий для прогулки верхом.
Появился старший конюший, и дамы сошли вниз по каменным ступеням.
– О, ваш конь прямо-таки красавец, – сказала королева, восторгаясь мастью и статью скакуна Бетани.
– Вам нравится Морлок? – спросила та, чувствуя гордость при этих словах Матильды.
– Oui, очень. – Чмокнув жеребца в нос, королева потрепала его гриву. – Я с удовольствием прокатилась бы на этом коне.
Бетани ощутила тяжесть долга гостеприимства.
– У вас достаточно опыта управления норовистыми лошадьми? – спросила она, страстно желая услышать отрицательный ответ.
Она еще слишком хорошо помнила тот случай, когда одна знатная нормандская дама оседлала ее любимого жеребца.
Королева рассмеялась:
– Oui, мне приходится часто выезжать вместе с Вильгельмом, так что, должно быть, некоторый опыт у меня есть.
– Что ж, тогда берите Морлока, но помните: с ним необходима твердость, а не жесткость, – предостерегла ее Бетани. – Леди Дамиана не послушалась моего совета…
– Не беспокойтесь, дорогая. Я никогда не пользуюсь хлыстом. Если хотите, можете осмотреть мою лошадь и убедиться в справедливости моих слов.
Обходя коня Матильды, Бетани гадала, являются ли слова королевы укором при виде еще не заживших ссадин на боках Морлока или же до Ее Величества дошли рассказы о поведении Дамианы. Наконец молодая женщина решила, что дело, видимо, в последнем. Король Вильгельм каким-то чудом был в курсе всех происходящих в стране событий. Несомненно, его посланник подготовил подробный отчет не только о Нортумберленде, но и о его людях.
– За этим животным прекрасно ухаживают, Ваше Величество.
Бетани потрепала шелковистую черную как смоль шею благородного животного, восхищаясь формами и осанкой коня.
– Что ж, если Ночной Ветер вам понравился, я с удовольствием предлагаю вам прокатиться на нем.
– Я горжусь тем, что вы оказываете мне такую честь. Благодарю вас, Ваше Величество.
Королева улыбнулась.
– Справедливость, леди Бетани, не является уделом одних саксов. – Она села на Морлока. – Как бы мне хотелось, чтобы вы никогда не сомневались в справедливости моих решений.
Бетани усмехнулась, услышав тонкий намек на то, что власть переменилась и на престоле воцарился новый монарх.
– Да, Ваше Величество. Надеюсь, мудрость останется с вами до конца вашего правления, – как можно учтивее постаралась сказать она, признавая свое поражение.
Королева кивнула:
– Давайте трогаться в путь, леди Бетани.
Не успела Бетани сесть на коня королевы, как тот вдруг осел назад, а затем стремительно понесся со двора. Королева и ее телохранители поскакали следом, но резвость Ночного Ветра и то, что всадница его была легкая как пушинка, позволили Бетани далеко оторваться от них.
Молодая женщина никак не могла совладать с Ночным Ветром, и огромный черный конь мчался напрямик через поля, не выбирая дороги, казалось, одержимый желанием принести погибель своей всаднице. Бетани что есть силы натягивала поводья, но жеребец никак не откликался на ее команды. Вскоре она поняла, что все ее усилия тщетны. Ей оставалось лишь одно: используя все умение и ловкость, постараться удержаться в седле до тex пор, пока Ночной Ветер не обессилет.
Королева и ее телохранители безнадежно отстали от Бетани, но впереди появилась другая группа всадников. Спустившись с гребня холма, они помчались наперерез обезумевшему животному. Бетани, изо всех сил стараясь не упасть с бешено мчащегося коня, с надеждой взглянула на приближающийся отряд.
– Умоляю, муж мой, спаси меня, – прошептала она.
Внезапно словно учуяв других лошадей, ее конь осел и встал на дыбы. Бетани не смогла удержать поводья.
– Ройс! – воскликнула она, слетая с Ночного Ветра.
Когда Ройс увидел, как конь безжалостно сбросил на землю его изящную, хрупкую супругу, ему показалось, что у него остановилось сердце. Он не успел подхватить Бетани и только услышал, как она, падая, выкрикнула его имя.
Соскочив с коня прежде, чем тот остановился, Ройс бросился к жене, чувствуя, как бешено колотится от страха его сердце.
– Анни, Анни, скажи что-нибудь!
Вильгельм, спешившись, приказал одному из сопровождающих его воинов поймать убежавшего коня, а сам присоединился к Ройсу.
– Ну как она?
– Не знаю, – ответил Ройс.
Воины столпились вокруг распростертой на земле женщины. Бетани лежала неподвижно, не издавая ни звука. Ройс быстро ощупал ее, удостоверяясь, нет ли переломов, и ничего не обнаружил. Он осторожно поднял Бетани на руки, и тут подоспели всадники из замка.
Воин, поймавший Ночного Ветра, протиснулся сквозь толпу и отдал поводья коня королю.
– Странно, с Ночным Ветром никогда не случались подобные приступы бешенства, – сказал Вильгельм – Он всегда отличался спокойным нравом.
Ройс ничего не слышал. Бережно прижимая к себе Бетани, он осторожно сел на своего коня. Боже Всемогущий, что случилось? Уму непостижимо. Ведь Бетани такая опытная наездница.
Королевская свита и воины Ройса уехали вперед, сам же он пустил коня медленным шагом. Рыцарь боялся растревожить раны Бетани, умирая от страха за здоровье ребенка. Впервые в жизни опытного воина, бывавшего не в одной кровавой сече, охватила паника.
Прибыв в замок, Ройс, отказавшись от помощи, осторожно спешился, не выпуская жену из рук.
– Я отнесу ее в нашу спальню, – объявил он собравшимся. – Майда! – разнесся по замку его громкий крик.
Нервно теребя передник, кухарка поднялась следом за Ройсом. Вскоре в спальню пришла и королева.
Уложив Бетани на кровать, Ройс нежно смахнул у нее со лба прядь волос.
– Отойдите, Ройс, – сказала королева, – мы знаем, что делать.
Ройс неохотно отошел в сторону, пропуская к кровати женщин. Он схватил Майду за руку:
– Что с ребенком?
– Это прояснится только через какое-то время, милорд. Если ваше семя крепко укоренилось в ее чреве, падение никак не повлияет на младенца. В противном случае к утру все будет известно.
Бетани застонала, и Ройс тотчас же повернулся к ней.
– А моя жена?
Лицо Майды выдало терзающее ее беспокойство.
– Одних падение калечит, других – нет. Мы узнаем, что с леди Бетани, когда она пробудится от этого глубокого сна.
Что-то в голосе кухарки заставило Ройса задать вопрос, который ему очень не хотелось произносить вслух.
– Ты боишься, она не пробудится?
– Я лишь целительница, милорд. Ее судьба не в моих руках.
Раздался быстрый стук в дверь, и Ги, войдя в комнату, отвел брата в сторону.
– Нам нужно поговорить. Пойдем со мной.
– Я никуда не уйду от своей жены, – упрямо произнес Ройс.
Ги заколебался, переводя взгляд с брата на неподвижную бледную Бетани.
– Ты очень нужен, – сказал он, переглядываясь с королевой.
Матильда, отойдя от кровати, подошла к братьям.
– Ройс, – мягко, но в то же время властно сказала она, – сейчас вы ничем не можете ей помочь. Ступайте со своим братом. Если у нас будут какие-то новости, мы обязательно вас известим.
Ройс послушно кивнул, внезапно чувствуя себя совершенно беспомощным.
– Непременно сообщите мне, если в состоянии Бетани произойдут какие-либо изменения…
– Обещаю.
Ги распахнул дверь, и братья вышли из комнаты. В главной зале их ждал Вильгельм. Взяв кувшин с элем, король сел за стол. Ги и Ройс присоединились к нему, и он наполнил кубки.
– Ты ему сказал?
– Non, сир, – Ги повернулся к брату. – Его Beличество обнаружил это в попоне, подложенной под седло Ночного Ветра.
Он протянул попону Ройсу. Едва тот взял безобидный с виду кусок ткани в руки, как тотчас выронил его на пол. Ги осторожно взял попону двумя пальцами.
В залу вошла королева.
– Майда осталась с леди Бетани. Выкидыша пока не случилось, – сказала она, обращаясь к Ройсу, а затем повернулась к Ги. – А это что такое?
– Попона утыкана острыми шипами. Вот почему ваш спокойный конь внезапно взбесился.
– Боже всемилостивейший! – воскликнула королева. – Выходит, поменявшись со мной местами, леди Бегани спасла мне жизнь. Сомневаюсь, что я смогла бы справиться с безумной скачкой Ночного Ветра так же хорошо, как она.
– Мужество леди Бетани уже не раз проверялось на деле, – согласился король. – Теперь никто не может сомневаться в том, что она невиновна в смерти Дамианы.
Ройс молча взял утыканную шипами попону, а король обнял свою супругу.
– Мы в долгу перед леди Бетани, – сказал он, глядя в глаза своему вассалу. – Ройс, береги ее как зеницу ока.
– Но как? – не удержался Ги. – Трус наносит удар без предупреждения.
– В таком случае я бы посоветовала супругу леди Бетани ни на минуту не оставлять ее одну, – сухо заметила Матильда.
После того, как королевская чета удалилась, Ройс повернулся к Ги:
– Не странно ли, что после возвращения Мери неприятные происшествия возобновились?
– Мери не было в замке, когда Дамиана выпила отравленное вино, – возразил Ги, отпивая эль.
– Верно, – протянул Ройс. – Однако вполне вeроятно, что яд попал в бутылку еще до отъезда Мери. Она много времени проводила в покоях Дамианы.
Поставив кубок, Ги внимательно посмотрел на брата, затем медленно кивнул.
– Займись этим, Ги. Поручи кому-нибудь постоянно присматривать за ней, – сказал Ройс.
С грохотом опустив кубок на стол, он вышел из залы. На пороге своей спальни он остановился и, набрав полную грудь воздуха, распахнул дверь. Его жена тихо спала в кровати. Бетани казалась такой слабой и беспомощной. Ройс вдруг подумал, что ей совершенно незнакомо чувство спокойствия, рождаемое уверенностью в том, что рядом есть защитник. Всю свою жизнь Бетани заботилась о других: о семье, своих людях. У нее нет никого, кто позаботился бы о ней самой, кроме него.
Отпустив кивком Майду, Ройс сел у изголовья кровати.
Его взгляд ласково скользнул по изящным линиям тела Бетани и шелковистой коже. Ройс прекрасно понимал, что его жена далеко не ангел, и в то же время ему не доводилось встречать женщину, столь близкую к совершенству. У него перед глазами возникла непрошеная картина: Бетани, какой он застал ее прошлой ночью, распростертая на кровати, обнаженная, как и в тот день, когда явилась на свет. Это воспоминание не потускнеет со временем. Теперь, глядя на свою жену в кровати, он будет представлять ее такой, какой она была в ту ночь. Ройс ощутил прилив вожделения и тотчас же устыдился этого:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39