А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Хорошо, что ты понимаешь главное, – сказал Ройс, обнадеженный поддержкой брата. – Я хочу, чтобы Дамиану охраняли днем и ночью, когда она покидает замок.
– Хотя воины будут ворчать, я поручу это самым надежным. Твое приказание будет выполнено, Ройс.
– Раскопай это дело, Ги. Я хочу знать, кто стоит за этими «случаями».
– Случаями? – переспросил Ги. – Ты хочешь сказать, это уже не первый?
– Oui.
Почувствовав на себе пристальный взгляд брата, Ройс неохотно изложил обстоятельства обнаружения в своей кровати ядовитой змеи.
– Пора обнаружить предателя в наших рядах, ибо он наглеет с каждым разом.
Укор в глазах Ги был справедливым. Ройс понял, что напрасно скрыл от брата первое покушение.
– Извини, Ги. Тогда мне это показалось неважным.
– Упрямство всегда было твоим главным недостатком, – сказал Ги. Его лицо оставалось серьезным и озабоченным. – Ты кого-нибудь подозреваешь?
– Oui. Есть кое-какие подозрения, но я подожду, пока ты чего-нибудь не найдешь. И если мы придем к одному выводу, ошибка будет исключена. А пока мне нужны доказательства. – Увидев недоумение Ги, Ройс добавил: – Без веских свидетельств обвинение покажется всем полным вздором и лишь растревожит осиный рой.
– Что ж, я добуду доказательства, – сказал Ги. Ройс потер виски, пытаясь сладить с болью и прогнать усталость.
– Кто сейчас рядом с Дамианой?
– Мери и две служанки. Бетани Дамиана отказалась видеть наотрез.
– Проклятие!
Гневная вспышка брата удивила Ги. Глубоко вздохнув, Ройс провел рукой сквозь густые волосы.
– Дамиана стала жертвой собственных предубеждений, – с отвращением произнес он. – Умение Бетани облегчило бы ее страдания.
– Ничто не способно облегчить страдания этой женщины. Она упивается ими.
Ройс пожал плечами:
– Да будь Дамиана хоть фурией – лишь бы она произнесла слова брачного обета.
Ги печально покачал головой:
– Странную ты выбрал для себя судьбу, брат: твоя супружеская жизнь будет под стать твоей военной карьере. И та, и другая наполнены тяготами, лишениями и постоянными сражениями. Иными словами, ты сам сотворишь для себя ад.
Ройс пропустил мимо ушей иронию брата:
– В следующем месяце, как только приедут родители Дамианы, сыграем свадьбу. Брат, сделай так, чтобы она дожила до этого момента.
– Сказать по правде, здоровье Дамианы меня мало волнует. Должен признаться, если бы мне представилась возможность, я, по всей вероятности, даже встал бы на сторону ее врагов. – Став серьезным, Ги протянул брату руку. – Однако так как на чаше весов твоя жизнь, я клянусь, что найду труса, посмевшего поднять руку на женщину.
Какое-то мгновение братья смотрели друг другу в глаза. Из этого немого разговора Ройс почувствовал силу убежденности и преданности брата. Наконец Ги ушел, и его быстрые уверенные шаги затихли вдали.
Ройс покачал головой, размышляя о целеустремленности брата. С самого детства безрассудное упорство Ги было его единственным недостатком, сильно беспокоившим Ройса. Ройс благодарил Господа Бога, что Ги его брат и, к счастью, преданный друг. Ему не хотелось бы иметь такого врага. Многие недооценивали бывшего семинариста. Ройс не разделял подобных заблуждений.
Зайдя в пустое стойло Морлока, Ройс подобрал обрывки ремней. Убеждая себя, что подозрения его ошибочны, он спрятал эти свидетельства чьего-то злого умысла за пазуху и направился к себе в комнату, чтобы составить подробный отчет для Вильгельма.
Подати последние несколько месяцев собирались исправно, но мудрый Вильгельм не страдал близорукостью. Короля заботили не только деньги. Сильная монархия должна в корне пресекать малейшие попытки неповиновения. Ройс восхищался своим сюзереном – и как человеком, и как королем – не только за деяния, но и за то, что тот, утерев нос всему свету, достиг высочайшего положения в мире… Месть незаконнорожденного сына была узаконена силой и сопутствующим ей успехом, который теперь никто не смел оспаривать. И Ройс, глядя на пример Вильгельма, намеревался вознести свое имя туда, где оно должно находиться по праву. Для этой цели ему требуется Дамиана. До сих пор всем, чего он достиг, Ройс обязан исключительно самому себе; но он понимал, что не сможет переступить без связей в обществе через определенный порог.
Едва Ройс закончил писать подробный отчет о случившемся, как в коридоре послышалось робкое покашливание.
– Милорд? – В дверях комнаты стоял старший конюх, теребящий в руке шапку. – Ваши воины поймали сбежавшего жеребца. Как мне поступить с покалеченным конем?
Недовольный тем, что ему помешали, Ройс скрепил послание своей подписью и отложил перо.
– Ты говоришь о Морлоке?
– Да, милорд. По нашим обычаям, судьбу раненого животного решает хозяйка… прошу прощения, хозяин этих владений, – сказал конюх, сминая шапку в тугой комок.
– Обработай раны и ухаживай за конем до тех пор, пока он не поправится, – приказал Ройс.
Конюх просиял, услышав его слова. Измятая шапка была расправлена и водружена на лысую голову.
– Как хорошо, что мне не придется убивать любимого жеребца леди Бетани. Мне бы кусок в горло не шел, если бы я лишил жизни это благородное животное.
– Это животное с норовом, – хитро усмехнулся Ройс. – К несчастью, как и его хозяйка. Боюсь, Морлок слишком вспыльчив и упрям, чтобы прийтись кому-нибудь по вкусу.
Конюх прыснул.
Удивленный и обрадованный тем, что он и простой саксонец находят смешными одни и те же вещи, Ройс тоже рассмеялся.
– Да, леди Бетани – девчонка упрямая. Но другой такой верной не сыщешь. Морлок – лучший конь иа конюшне, а леди Бетани – лучшая девушка на свете. Будьте осторожны, милорд: как бы она не зажарила Вас живьем за то, что вы допустили такое обращение с ее любимцем.
Ройс задумался над ответом старика сакса, и все его веселье погасло. У него мелькнула было мысль не сообщать Бетани горькие вести, но он тотчас же отмахнулся от нее. Проще взять быка за рога, чем пытаться остановить пересуды в замке. Обязательно надо обо всем рассказать Бетани.
– Милорд, что-нибудь еще?
Очнувшись от размышлений, Ройс повернулся к слуге.
– Oui, я хочу сам взглянуть на коня, – сказал он, решив, что будет лучше, если он лично осмотрит раны перед тем, как говорить с Бетани.
Конюх послушно склонил голову, но от Ройса не укрылось его недоумение.
– Я нисколько не сомневаюсь в твоем опыте, – сказал он, хлопая старика по спине. – Просто мне хочется удовлетворить свое любопытство.
На морщинистом лице конюха появилась беззубая улыбка облегчения, его глаза сверкнули.
– Всем известно, я умею обращаться с животными, но было бы лучше, если бы леди Бетани занялась своим жеребцом.
Он был совершенно прав. Уход за конем потребует от Бетани много сил, но это дело займет ее. Раз Дамиана отказалась от услуг Бетани, врачебным искусством девушки воспользуется Морлок.
Бетани с радостью станет лечить своего жеребца и отнесется к животному гораздо внимательнее, чем к суженой Ройса. Ирония всего этого не ускользнула от рыцаря, и он криво усмехнулся.
Конюх провел его к стойлу Морлока. Старик мгновенно успокоил жеребца парой ласковых слов и уверенным прикосновением к его здоровому боку. Его умелые движения произвели на Ройса большое впечатление. Войдя в стойло, он осмотрел коня. По большей части раны Морлока были незначительными. Лишь одна вызывала тревогу: глубокий порез на задней бабке.
– Ногу надо туго перевязать.
Подняв взгляд, Ройс увидел сверкнувшие в глазах опытного конюха искры уважения.
– Да. Я схожу за повязками, – с готовностью согласился старик.
Ройс провел ладонью по бокам животного, ощупывая, нет ли каких-нибудь других ран. Кровавые ссадины расстроили его гораздо сильнее, чем небольшие порезы. Следы хлыста ни с чем не спутаешь, и Ройс понял, что Бетани никогда не простит эту неоправданную жестокость. И он сам тоже.
Ройс обернулся, собираясь крикнуть конюху, чтобы тот захватил, целебную мазь, но увидел стоящую у входа в стойло Бетани с мокрыми от слез глазами, и слова застряли у него в горле.
– Как она могла? – прошептала Бетани, не отрывая взгляда от кровоточащих рубцов на боках Морлока.
– Анни, – заговорил Ройс, стараясь заставить Бетани посмотреть ему в лицо, но она упорно отводила взгляд.
– Клянусь всем святым, я заставлю эту женщину страдать так, как страдало это невинное животное, – тихо промолвила Бетани, и Ройсу пришлось напрячь слух, чтобы уловить ее слова.
Дрожа от бессильного гнева, она шагнула в узкое стойло, чтобы осмотреть жеребца. Ройс послушно уступил ей дорогу. Как только ее заботливые руки прикоснулись к израненному боку животного, с ее ресниц сорвались слезинки, устремившиеся вниз по щекам. Бетани ласково шепнула на ухо Морлоку какие-то слова, и конь откликнулся на ее голос негромким ржанием.
Тщательно осмотрев Морлока, Бетани удостоила Ройса взглядом, от которого у того застыла кровь в жилах. До самой смерти не забудет он этого выражения – неукротимая ярость, смешанная с болью. Ройс и так винил себя в том, что Морлок получил эти раны. Хотя он и не мог знать о подрезанной подпруге, предугадать бессмысленную жестокость Дамианы было нетрудно. Странно: Ройс сочувствовал животному больше, чем своей суженой.
– Милорд, по-моему, Морлоку также понадобится целебная мазь, – предположил старший конюх, подходя к стойлу с повязками.
Увидев свою госпожу, старик поклонился и, передав ей повязки, удалился.
Бетани приняла их, не промолвив ни слова.
– Позволь мне, – сказал Ройс, пытаясь забрать у нее тряпки для перевязки.
Девушка покачала головой:
– Морлок – мой конь.
Ройс вздохнул:
– Тогда разреши хотя бы помогать тебе, Анни.
Она посмотрела ему в лицо, и вид ее блестящих от слез глаз приковал к себе взгляд Ройса.
– С удовольствием.
Она склонилась над раненой ногой, а Ройс, опустившись на колени, стал подавать ей повязки. Он настолько чутко улавливал намерения Бетани, что ей ни разу не пришлось ни о чем его просить. Она провела пальцем по глубокому рубцу, и Ройс тотчас же протянул ей мазь. С нежностью, тронувшей его сердце, Бетани осторожно наложила бальзам на открытые раны. Как только она обработала последнюю, Ройс передал ей тряпку, и пока Бетани вытирала руки, он отнес снадобья на место.
Вернувшись в стойло, Ройс застал ее напевающей какую-то протяжную песню измученному животному. Ласково потершись щекой о нос жеребца, девушка угостила его яблоком.
Морлок выглядел спокойным и довольным. Бетани как будто обладала особой властью, и конь, как существо мужского пола, подпал под ее чары. Эта мысль задела за живое. Ройс решил, что должен вести себя очень осмотрительно рядом с этой мадемуазель. Она умеет ладить с мужчинами. Черт, она умеет ладить со всеми! А все дело в том, что ему нравится Бетани и те чувства, которые она в нем пробуждает.
Бетани тщетно попыталась сдержать зевоту. Ее плечи, обыкновенно гордо расправленные, поникли от усталости.
– Уже поздно.
Обняв ее за плечи, Ройс повернулся к выходу, но Бетани вместо того, чтобы послушно опереться на него, вдруг остановилась:
– Ройс, сегодня мне бы хотелось остаться спать здесь.
От ее просящего взгляда, более красноречивого, чем слова, у него защемило сердце. Судя по всему, Бетани уверена в том, что получит отказ. Ройсу очень хотелось, чтобы она разделила с ним ложе, но он прекрасно понимал, что Бетани сейчас чувствует.
Он улыбнулся:
– Отлично. Сегодня мы будем спать под звездами.
С ее уст сорвалось удивленное восклицание:
– Ты хочешь остаться со мной?
– Oui, хочу. Твое место рядом со мной. Поскольку сегодня мне захотелось лечь спать здесь, ты должна подчиниться мне, – притворно строго произнес Ройс.
– Ройс де Бельмар, если я дам себе волю, то смогу полюбить тебя.
Поднявшись на цыпочки, Бетани скользнула губами по его рту. Ройс знавал и более чувственные поцелуи, однако этот тронул его до глубины души. Впервые Бетани одарила его поцелуем лишь потому, что ей самой этого захотелось.
Удивленный и тронутый этим искренним признанием, Ройс заглянул в прекрасные карие глаза, сожалея, что не может в свою очередь ответить Бетани словами любви.
– Ну что мне с тобой делать, Анни?
– В этом-то все и дело, – вздохнула она. – Возможно, в следующей стране, которую завоюет Вильгельм, он введет правило отбирать у девушек вместе с владениями их сердца.
Она отвела взор, не в силах выдержать взгляд Ройса, задетого мучительной справедливостью ее слов.
Нежно скользнув кончиками пальцев по щеке Бетани, Ройс взял ее за подбородок, поднимая лицо.
– Не мучай себя и не мучай меня. Нам нужно довольствоваться тем, что дает нам жизнь. – Он прикоснулся к ее губам легким ласковым поцелуем. – В другом месте, в другое время у нас, возможно, что-нибудь бы получилось. Ты – все, что я хотел бы найти в женщине. Но нам суждено было встретиться здесь, сейчас.
– Если бы тебе предоставилась возможность, ты поступил бы иначе? – спросила Бетани, глядя на него так, словно от его ответа зависела ее жизнь.
Она обвила руками его могучие плечи, соблазняя стальные мышцы нежными поглаживаниями, от которых по всему телу Ройса разлились волны вожделения.
– Что ты имеешь в виду? – хрипло спросил он, тщетно пытаясь совладать с собой.
– Если бы в твоих силах было повернуть время вспять и изменить обстоятельства нашей встречи, ты сделал бы это? – спросила Бетани, проникая руками ему под камзол.
– Ты говоришь загадками, – ответил Ройс, будучи неспособен сосредоточиться, так как ее пальцы затеяли соблазнительный танец на его теле. – Прошлое нельзя изменить.
– Знаю, Ройс. Я только мечтаю о том, что могло бы быть. Я люблю мечтать.
Обхватив ее лицо руками, Ройс заглянул в самые прекрасные глаза, какие ему только доводилось видеть, – такие доверчивые и искренние.
«Если бы в моих силах было изменить законы природы и повернуть время вспять – да, Бетани, я выбрал бы тебя из всех женщин, каких когда-либо встречал и каких мне суждено встретить в будущем. Если бы Господь Бог сотворил чудо, превратив нас обоих в высокородных нормандцев, даровав нам возможность жить и любить друг друга, я взял бы тебя в жены».
Но вслух он сказал:
– Вся моя жизнь посвящена моим потомкам. Я женюсь на знатной нормандке. Так я решил, и так будет.
Руки Бетани скользнули по его груди и, выбравшись из-под камзола, безвольно упали вниз.
– Ты повторяешь это настолько часто, что я все уяснила. – Глубоко вздохнув, она помолчала. – Я не прошу, чтобы ты ради меня отказался от своих блестящих планов на будущее. Я лишь хотела спросить, не мечтаешь ли ты о том, чтобы все сложилось по-другому? Могу же я помечтать или ты мне и в этом отказываешь?
Боль, наполнившая ее взгляд, нанесла Ройсу глубокую рану.
– Пусть твои мечты остаются с тобой, Бетани. Но знай, это только мечты. Я не хочу, чтобы ты страдала, поверив в то, чему никогда не бывать.
– Рыцарь, ты видишь перед собой взрослую женщину или ребенка? – спросила Бетани и не стала ждать его ответа. – Мне известна разница между мечтой и жестокой действительностью. Меня с детства учили твердо стоять на ногах. Я не могу предать своих людей, и ни за что на свете я не стану умолять мужчину взять меня в жены.
От Ройса не укрылся влажный блеск ее глаз, но он был восхищен тем, как Бетани держала голову гордо поднятой вверх, ни на мгновение не отводя взгляда. Наконец он решил, что шутка поднимет ее настроение.
– Где та женщина, что откажется выйти за меня замуж? Я жених завидный.
Бетани прыснула:
– Представляю, каким капризным ты был в детстве.
Ройс обрадовался тому, что его замысел достиг цели.
– На самом деле я был очень серьезным, даже угрюмым мальчиком. Не удивляйся, – изобразил он притворное негодование. – Не сразу я стал тем веселым парнем, которого ты видишь перед собой.
– О, ты был более серьезным, чем сейчас? С трудом могу в это поверить. Не ты ли запер меня в башне, угрожая самыми суровыми последствиями?
Ройс улыбнулся.
– Я воин, cherie, но тебе известна и другая моя сторона. Ты одна из немногих, кому было позволено взглянуть на нее.
– Знаю, Ройс, – согласилась Бетани и взглянула на него с серьезностью, тронувшей его сердце. – У тебя было счастливое детство?
– Я знал, что начертано мне судьбой, и научился принимать это.
Она замахала рукой:
– Понимаю, но как тебе жилось?
Ройс заглянул в самые глубины ее глаз:
– Мне было очень одиноко.
Сострадание, наполнившее взгляд Бетани, явилось для него полной неожиданностью. Быстро отпустив ее, он поспешил переменить предмет разговора.
– А ты? Наверное, наследница Нортумберленда целые дни напролет играла и веселилась со своими подругами. Я прав? – спросил он, обнимая ее за плечи.
Бетани рассмеялась:
– Ты будешь удивлен, но я была в детстве очень серьезной.
– Non, я этого и ожидал. Ты стремишься взвалить на свои плечи все тяготы управления этими землями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39