А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Весь оставшийся порох взмыл легким облачком и осел на траве.Мальчик покраснел от смущения и собственной неловкости.— В первый раз со мной случилось то же самое, — успокоил его Йэн. Он протянул Ноэлю другой заряд. — Надкусывай не так сильно.На этот раз Ноэль был гораздо осторожнее и под наблюдением Йэна зарядил оружие.— Прижми мушкет крепче, тогда отдача будет не такой сильной. Лучше всего лечь и положить мушкет на плечо. Ноэль нахмурился.— Как можно стрелять по цели, лежа на земле?— Ты уверен, что хочешь стрелять по цели? — Настал момент задать этот вопрос.Ноэль посерьезнел и задумался. Йэн был глубоко тронут, когда семилетний мальчуган поднял на него глаза и сказал слова, которые сделали бы честь любому взрослому мужчине:— Не думаю, что мне когда-нибудь захочется выстрелить по цели. Но я знаю, что однажды мне придется это сделать, и я хочу сделать это правильно. Я не хочу причинять животным страдания.Йэн почувствовал такую гордость, словно Ноэль был его сыном. Ему пришло в голову, что за последние недели у него было много поводов гордиться Ноэлем и Эми.Однако Ноэлю было присуще инстинктивное сострадание ко всему живому, которое заставило Йэна пересмотреть свое отношение к жизни и растопило его сердце. Сегодня Ноэль не искал приключения, а стремился познать то, что он считал необходимым, несмотря на боль, которую это познание может принести.Ноэль Марш вырастет прекрасным человеком.Однако сейчас он был маленьким мальчиком, и в его глазах Йэн читал сотни вопросов, на которые был не в состоянии ответить.Вместо этого он подвел Ноэля к поваленному дереву.— Ложись и целься.Ноэль послушно лег на живот и приподнялся на локтях. Йэн положил мушкет на его плечо и сказал Ноэлю целиться в лист бумаги, раскачивающийся на дереве.— Запомни, — предостерег он, — после выстрела будет отдача. Будь готов к этому.Ноэль нажал на курок и тотчас перекатился на бок от сильного удара в плечо. Но он сразу вскочил на ноги и поднял мушкет.Йэн молча дал ему другой заряд, и Ноэль надкусил его, высыпал порох в ствол, вложил пулю в дуло и вновь лег на землю.— Хорошо, — кивнул Йэн и вдруг осекся. Мысленно он вновь оказался в Каллодене, увидел гарь и дым, свои обожженные черные пальцы. Он стрелял и стрелял, вновь и вновь заряжая мушкет, а вокруг него падали его родственники и друзья, орошая кровью поле битвы. Картина сражения предстала перед его глазами словно наяву.— Йэн?Очнувшись, Йэн посмотрел на озадаченного мальчика.— Попробуй снова, — сказал он, отгоняя воспоминания туда, где им и следовало быть: в самый темный уголок души.Ноэль оперся о бревно, аккуратно прицелился и спустил курок. Воздух наполнил запах серы, а над стволом мушкета поднялась белая струйка дыма. Мальчик остался лежать в том же положении, хотя мушкет снова сильно ударил его в плечо.Йэн смотрел, как Ноэль три раза перезарядил мушкет, прицелился, выстрелил и, наконец попав в бумажную мишень, торжествующе вскрикнул.— У тебя меткий глаз, Ноэль, — похвалил его Йэн. — Мы вернемся сюда через несколько дней и потренируемся снова.Ноэль кивнул и передал оружие Йэну.— Спасибо, — просто сказал он.Наклонившись, Йэн убрал с загорелого лба мальчика непокорную прядь каштановых волос. Ноэль улыбнулся, и вместе они вернулись к лошадям. * * * Фэнси не собиралась задерживаться в Честертоне дольше, чем необходимо. Она заехала в мэрию и обнаружила, что отец Уинфри еще не зарегистрировал брак. Затем она нанесла короткий визит жене священника и была разочарована, когда добрая женщина сообщила, что не знает, где преподобный отец и как с ним можно связаться. Он должен был вернуться на следующий день, но приходские дела могли задержать его.Направляясь к конторе Дугласа Тернера, Фэнси с некоторым удовлетворением подумала, что раз она не может найти отца Уинфри, то это не удастся и Роберту. Эта мысль немного утешила ее.Тернер сердечно встретил ее.— Миссис Марш! Как я рад видеть вас в добром здравии. — Проводив ее в свой кабинет, он галантно усадил ее в кресло с высокой спинкой, затем занял свое место за письменным столом. — Что я могу сделать для вас сегодня?— Эти бумаги, которые вы дали мне, — начала Фэнси. — Закладная. Она пропала. Улыбка исчезла с его губ.— У вас неприятности с этим парнем?— Нет, нет, — она покачала головой. — По правде говоря, он выкупил свою свободу и согласился остаться с нами по своей воле.Глубокие складки на лбу усилили выражение озабоченности на лице юриста.— Было ли это обдуманно?— Так хотел Джон, — сказала Фэнси. — Йэн уже начал учить нас читать. Он прекрасный наездник и работал не покладая рук в поле, чтобы вовремя посадить табак, и…Тернер выжидающе поднял брови:—И?..— Я вышла за него замуж.Почтенный джентльмен вскочил и тут же рухнул обратно в кресло. От удивления он не сразу смог заговорить:— Вы… вышли за него замуж?!Она кивнула, сделав глубокий вдох.— Я… мы… Мы подумали, что Роберт может причинить нам неприятности. Мой деверь хочет отобрать у меня ферму, считая, что земли и лошади должны принадлежать ему. Он угрожал мне распустить слухи о том, что я распутница, если я не продам ему закладную Йэна. Он даже подослал ко мне шерифа с угрозами, что общество не потерпит присутствия Йэна на ферме.— Понимаю. — Тернер помолчал, взвешивая услышанное. — Когда состоялась свадьба?— Около двух недель назад. Службу провел Руфус Уинфри, приходский методистский священник. При церемонии присутствовали двое свидетелей.— Понятно, — еще не придя в себя, повторил адвокат.Фэнси сознавала, что ему нелегко свыкнуться с этой мыслью. Знала она также, что его беспокоило то, что Йэн был каторжником, осужденным за измену, а не сам факт скоропалительного повторного замужества. В колониальном обществе женщины зависели от мужчин. Если у них не было взрослых детей, которые бы им помогали, они вынуждены были как можно скорее находить новых мужей.Фэнси возмущал такой порядок вещей, но она была вынуждена подчиняться ему. С тех пор как ей исполнилось пятнадцать лет, о ней заботился Джон, отгородив от остального мира. Потом Джон умер и оставил ее наедине с серьезными проблемами, включая и каторжника-чужестранца. Даже если бы Йэн хотел остаться с ней, ей все равно пришлось бы бороться за свою независимость. Она не хотела снова стать уязвимой. Никогда.Фэнси стиснула руки на коленях.Тернер, казалось, медленно приходил в себя. С озадаченным видом он спросил:— О чем вы тогда беспокоитесь? Если ваш… м-м… новый муж такой способный…— Вчера наше табачное поле сгорело дотла. Удивление Тернера сменилось шоком. Он широко раскрыл глаза.— Пожар был неслучайным, — добавила она. — Огонь занялся сразу в двух местах, далеко от дома. После пожара я обнаружила, что бумаги Йэна, подписанные мной, пропали.Она знала, что ответит Тернер, к какому выводу он немедленно придет.— Рассматривали ли вы возможность того, что табак был подожжен… вашим мужем? — осторожно спросил он.— Нет, — ограничилась она лаконичным ответом. К его чести, он не стал упрекать или предостерегать ее, а просто спросил:— Тогда кто, по вашему мнению, устроил пожар?— Роберт, — уверенно ответила она. Брови Тернера сошлись на переносице. Он напряженно размышлял.— Это серьезное обвинение против такого человека, как Роберт Марш.Сердце Фэнси упало. Если Роберт подкупил и Тернера… Однако она не собиралась сдаваться.— Роберт говорит, что Джон хотел отдать ферму ему, — продолжала она. — Я знаю, что Джон никогда бы так не поступил. Он не доверял брату.Поколебавшись, Тернер кивнул:— Я знаю, что это так. Джон говорил об этом несколько раз. И он тревожился за вас.— Можете ли вы помочь мне?Она видела, как чувство долга борется в нем с нежеланием ввязываться в войну с таким могущественным человеком, как Роберт Марш. Фэнси должна была признать, что просила у него слишком многого. Если он возьмет сторону неизвестного шотландского каторжника, его положению в обществе угрожает серьезная опасность.Наконец Тернер решился. Задумчиво глядя на нее, он сказал:— Я бы хотел встретиться с вашим шотландцем.— Уверена, что он с радостью познакомится с вами, — заверила Фэнси адвоката. — Он хотел поехать со мной сегодня, но мы не могли оставить ферму без присмотра — после этого пожара. Но не могли бы вы сделать что-нибудь для меня… для нас сейчас?Подумав с минуту, Тернер кивнул.— Я напишу заявление, в котором вы клянетесь, что ваш муж выкупил у вас свою закладную. Что касается вашего брака… Я бы посоветовал вам получить копию брачного свидетельства или пожениться снова. Если вы абсолютно уверены… — Он запнулся. Очевидно, он все еще сомневался в обдуманности подобного шага.— Спасибо, — поблагодарила она. — Сколько времени вам потребуется, чтобы подготовить заявление?— Я напишу его прямо сейчас. — Юрист открыл ящик стола и вынул лист бумаги. Обмакнув перо в чернила, он начал писать.Фэнси с трудом сдерживала нетерпение, ожидая, когда документ будет готов. Закончив, адвокат слегка подул на бумагу, чтобы высохли чернила, и пробежал текст глазами.— Я прочитаю его вам, — предложил он.— Благодарю вас, но я умею читать, — гордо заявила Фэнси.Тернер без возражений протянул ей письмо. Фэнси взглянула на него, и уверенности у нее поубавилось. Она увидела несколько знакомых слов, однако смысл большинства был ей неведом. Сколько же времени пройдет, прежде чем она сможет читать документы, подобные тому, что держит в руках?Тернер, казалось, понял, в чем загвоздка. Он встал позади нее и громко прочитал весь текст, и Фэнси внимательно водила глазами по строчкам, выхватывая знакомые слова. Длинные слова она не разобрала, но поняла достаточно и убедилась, что он выполнил ее просьбу.Взяв у него перо, она подписала заявление там, где он показал. Закончив, она подержала документ в руках и вернула Тернеру.— Я прослежу за регистрацией брака, — любезно пообещал адвокат, вернувшись за свой стол. — И привезите ко мне шотландца.Фэнси посмотрела ему прямо в глаза, но увидела в них лишь заботу о ее судьбе.— Обязательно, — сказала она. — Спасибо вам.Идя сюда, она беспокоилась, поможет ли прошлая дружба Дугласа Тернера с Джоном и преданность ей преодолеть страх перед Робертом. Но Фэнси покидала контору юриста с легким сердцем, уверенная, что этому человеку можно доверять.Тернер помог ей взобраться в седло, и Фэнси направилась домой. Ее переполняла гордость за себя. Она съездила в Честертон одна. Она выполнила намеченные дела, ее серьезно воспринял Дуглас Тернер, почтенный и уважаемый юрист, и, что более важно, она чувствовала, что теперь у нее есть союзник в борьбе против Роберта.Фэнси спешила домой, чтобы поделиться радостной новостью с Йэном. Она уже забыла о своем намерении держать дистанцию в их отношениях. * * * Объезжая в загоне Грея, Йэн чувствовал мощь, исходящую от жеребца. Он пригнулся к шее скакуна, прося увеличить скорость бега, и тот мгновенно откликнулся. Жеребец был быстрым, как ветер, и Йэну казалось, что они летят, не касаясь земли.Довольный достигнутым результатом, он начал понемногу натягивать поводья, и жеребец перешел с галопа на аллюр, на рысь и наконец на шаг. Йэн ласково потрепал его по шее.— Хороший мальчик, — похвалил его он. Жеребец помотал головой, словно воспринимая похвалу как должное.Йэн не останавливал скакуна, давая ему время остыть после быстрого бега. Минутная радость от быстрой езды прошла, уступая напряженному ожиданию. Он хотел, чтобы Фэнси быстрее приехала, хотя и понимал, что она вернется не раньше заката. После ее отъезда он не находил себе места от тревоги. Его снедало беспокойство, когда он учил Ноэля стрелять, когда сажал табак с Тимом Уоллесом, когда кормил лошадей. Ему потребовалась вся его выдержка, чтобы не вскочить на коня и не броситься вслед за ней. Его останавливало лишь понимание правоты Фэнси. Он покинет ее, и ей придется самой заботиться о себе. До сих пор он не осознавал, как тяжело ему будет уехать, насколько важное место она и вся ее семья занимали в его сердце. Отъезд разобьет ему сердце, но в ночных кошмарах он все еще слышал голос сестры, зовущий на помощь. Она нуждалась в нем, и Йэн не мог не откликнуться на ее зов.Йэн собрался спешиться, когда услышал стук копыт на дороге. Повернувшись, он увидел восьмерых всадников, приближающихся к дому.Когда они подъехали ближе, он узнал среди них человека, приезжавшего на ферму несколько недель назад. Шериф Вон. А рядом с ним скакал Роберт Марш.Сердце кольнуло недоброе предчувствие. Йэн направил лошадь к воротам загона и выехал навстречу всадникам. Он не думал о побеге, хотя и знал, что никому из них не под силу будет догнать Грея. Йэн стиснул зубы. Он не станет убегать от негодяев, подобных Роберту Маршу.Он ни за что не оставит свою семью… да, свою семью перед лицом грозящей им опасности.Они были уже достаточно близко, и Йэн увидел, как шериф повернулся к своим людям и показал на него.Один из его помощников вытащил пистолет и прицелился прямо в Йена.Сохраняя самообладание, Йэн спросил:— Чего вы хотите?В этот момент Марш, пришпорив лошадь, выехал вперед. Йэн усмехнулся, увидев его лицо — в ссадинах и кровоподтеках от его кулаков.— Тебя, — ответил Марш.— Ты не имеешь права здесь находиться, Марш.— Для тебя я мистер Марш, — огрызнулся Роберт.Уголком глаза Йэн заметил Фортуну, выглянувшую на крыльцо. За ней стоял Ноэль… Черт возьми, в руках у него был отцовский мушкет. Стараясь не привлекать внимания вооруженных всадников, Йэн сделал Ноэлю знак опустить мушкет.Но Ноэль или не увидел поданного знака, или поднял мушкет, стремясь защитить Йэна.О боже, нет…Один из всадников заметил оружие в руках мальчика и что-то крикнул остальным. Все повернулись в его сторону. Кто-то вскинул ружье и выстрелил, прежде чем Йэн успел закричать.Он с ужасом увидел, как Ноэль уронил мушкет и упал на колени. На его рубашке расплывалось кровавое пятно.— Мерзавец!Йэн спрыгнул с лошади и бросился к мальчику. Он не обратил внимания на пса, стремглав кинувшегося на обидчика Ноэля. Но тот ударом ружья отбросил бедолагу. От сильного удара Счастливчик взвизгнул и затих.— Взять его! — услышал Йэн команду шерифа, но продолжал бежать к Ноэлю.Раздался выстрел, и пуля поразила его в бок. Он покачнулся, и в следующий момент его пронзила острая, обжигающая боль. Он пытался бежать дальше, но ноги не слушались его. Глаза застилал туман, скрывший от него истекающего кровью мальчика и бледные, злые лица, склонившиеся над ним. Тьма поглотила его. 21. По мере приближения к ферме Фэнси все сильнее чувствовала усталость лошади. Она тоже была крайне утомлена. Ее недавнее упоение успешной поездкой сменилось безмерной усталостью. Она плохо спала несколько ночей, и сейчас то и дело клевала носом, просыпаясь в последний момент, едва удерживаясь в седле.Однако когда впереди показался последний поворот перед фермой, Фэнси воспряла духом. Вечер был приятным, воздух все еще хранил теплоту солнца, но причиной жара, вдруг охватившего ее, было предвкушение скорой встречи с Йэном.Фэнси одернула себя, но безуспешно. Она безумно желала его. Она хотела чувствовать его прикосновения, близость его тела. Ее не пугал даже риск забеременеть. Тогда по крайней мере с ней останется его частичка.Вдалеке показался дом. Но ее радость от скорой встречи сменилась недоумением, затем переросла в тревогу, когда она увидела слабый огонек, метавшийся по крыльцу, а потом Фортуну, державшую в одной руке светильник, а другой неистово махавшей ей.С бьющимся сердцем Фэнси пустила лошадь в галоп. У крыльца она соскочила на землю, перебросив поводья через седло, и взбежала по лестнице. Глаза Фортуны были красными от слез, волосы в еще большем беспорядке, чем обычно.— Что случилось? — закричала Фэнси, чувствуя, как ее охватывает паника.Фортуна зашевелила губами, силясь что-то сказать, но не проронила ни звука.Фэнси заставила себя успокоиться, понимая, что, испугав сестру, ничего от нее не добьется.— Фортуна, послушай. Давай мне светильник и покажи, что произошло.Фортуна беспомощно развела руками.— И-йен. Й-йен, — еле слышно выдавила она. Удивление Фэнси от звука ее голоса сразу же поглотил страх. Схватив дрожащие руки Фортуны, она напряженно всматривалась в ее лицо.— Что с Йэном?— З-забрали. З-забрали Й-йена. З-зас-тре-лили Ноэля.— Застрелили?! О боже, где он?!Фортуна показала на дверь, и Фэнси ворвалась в дом. Гостиная была пуста, и ее взгляд устремился наверх, к лестнице, ведущей на чердак. Но Фортуна схватила ее за платье, увлекая в спальню.Ноэль лежал на кровати. Его маленькая фигурка казалась еще более хрупкой на огромном матрасе. Он лежал не двигаясь, но Фэнси поняла, что он жив, по выражению боли, исказившей его лицо.Фэнси положила ладонь на щеку сына. Кожа мальчика была теплой, а дыхание ровным. Откинув одеяло, она увидела, что рука широким лоскутом туго привязана к груди. Повязка была коричневой от засохшей крови, но свежая кровь продолжала сочиться из раны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37