А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь его кожа была бронзовой от загара, лицо выглядело не таким осунувшимся. Вокруг глаз и в уголках рта наметились морщинки, которых не было два года назад. Йэн всматривался в свое отражение, ища человека, которым он когда-то был, шотландского студента, влюбленного в науку.Но не было больше того пылкого юноши. Шотландия осталась за океаном, в прошлой жизни, а дом, который он знал и любил, исчез навсегда.В приступе внезапной ярости Йэн смел все со стола на пол конюшни. Подсвечник, книгу, бритву, фарфоровый тазик для умывания. Тазик ударился о ножку кушетки и разбился. Йэн смотрел на осколки, содрогаясь от захлестнувшей его ярости, злости на самого себя.— Я… помогу тебе все собрать, — раздался тихий голос за спиной.Обернувшись, Йэн увидел Ноэля, стоящего у раскрытой двери в конюшню. Он словно не знал, на что решиться — зайти внутрь или убежать со всех ног.— Мне тоже иногда хочется так поступить, — тихо добавил мальчик.Йэн попытался взять себя в руки и вернуть самообладание. После секундной паузы он спросил:— Когда же тебе хотелось так сделать?— Когда умер папа, — едва слышно ответил Ноэль. — Я думал, что это несправедливо.— Но ты ничего не разбил? — осторожно спросил Йэн.— Я боялся, — пробормотал Ноэль. — Мама была… — Он запнулся.Йэн подошел к мальчику и сел перед ним на корточки, чтобы заглянуть в глаза.— Твоя мама была…— Такой грустной, — прошептал Ноэль дрожащими губами.— Иногда помогает что-нибудь разбить, — признался Йэн.— Правда?— Да, но только в крайних случаях.Взгляд Ноэля устремился мимо Йэна на разбитый тазик. Когда мальчик снова посмотрел на Йэна, в его глазах был вопрос.— Я думал о Шотландии, — сказал Йэн, — и о своей сестре.Ноэль опустил голову, обдумывая его слова.— Мама сказала мне, что ты не знаешь, где она.— Это так, — ответил Йэн. — Мы с братьями покинули дом и отправились на войну. Но когда мы проиграли, у нас отняли наш дом, и я не знаю, что случилось с Кэти.Поколебавшись, Ноэль спросил:— Сколько ей лет?— Она примерно твоего возраста.— И ты хочешь найти ее? Поэтому ты хочешь оставить нас?— Мальчик мой… — Йэн положил руку на плечо Ноэля и обнял его. — Я не хочу уезжать от вас, но моя сестра совсем одна. Наши родители умерли несколько лет назад, а теперь мои братья тоже мертвы. У Кэти никого не осталось… кроме меня. И я должен найти ее. Можешь ли ты понять это?Ноэль вздохнул и неохотно кивнул.— Но я не уеду, — добавил Йэн, — пока не удостоверюсь, что ты и твоя семья в безопасности. Губы мальчика снова задрожали.— Ты когда-нибудь вернешься?Йэн не мог солгать ребенку. Но он также не мог окончательно разбить его надежды. В конце концов он уклончиво ответил:— Я постараюсь.Ноэль снова замолчал.— Пока ты не уехал, — медленно начал он, — ты научишь меня охотиться?Йэн не мог сдержать улыбку. Сначала читать, теперь охотиться. Несомненно, скоро обнаружится еще что-нибудь, что умеет делать только он. Он ясно видел, в каком направлении работала голова у маленького хитреца. Он был прирожденным дипломатом.— Хорошо, — ответил Йэн. — Я научу тебя. Я возьму тебя с собой завтра, если мы успеем посадить достаточно табака.— А я смогу прокатиться на Призраке?— Нет, он слишком молодой и норовистый. Но ты сможешь покататься на мерине, если будешь во всем меня слушаться.Ноэль закивал.— Твой отец брал тебя на охоту?— Он говорил, что я слишком мал.Джон был прав. Ноэль еще слишком мал, но он должен уметь обращаться с оружием, когда Йэн уедет.При мысли о скором отъезде у него стало тоскливо на душе. Боже, он едва оправился от потери одной семьи, и теперь ему предстоит пережить потерю другой, ставшей ему родной.Отгоняя тяжелые предчувствия, он кивнул Ноэлю:— Мы начнем утром.— А ты дочитаешь нам сегодня «Робинзона Крузо»?— Да. — Вставая, Йэн добавил: — Пойдем. Если мы хотим успеть сделать все, что задумали, лучше начать прямо сейчас.Ноэль секунду постоял и протянул ему руку.Йэн взял его руку в свою, и вместе они пошли к дому. * * * В ту ночь Робинзон Крузо распрощался с необитаемым островом и отправился домой, где его ожидало богатство.Эми заснула на коленях у Йэна, но Ноэль, наклонившись вперед, внимательно дослушал до конца. Фортуна и Тим Уоллес, решивший остаться и закончить посадку утром, старались не смотреть друг на друга. Фэнси подозревала, что финал романа они пропустили мимо ушей.Закрыв глаза, она внимательно слушала, позволив голосу Йэна проникнуть в самое сердце. Она хотела запомнить каждую интонацию, каждый произнесенный им звук. Когда Йэн закрыл книгу, она почувствовала смесь удовольствия и разочарования от того, что история завершилась. Она была готова слушать его бесконечно.В гостиной воцарилась тишина. Наконец Фортуна встала, взяла Эми у Йэна и ушла с ней в свою комнату. Ноэль изо всех сил боролся со сном, но то и дело клевал носом. Он не выразил протеста, когда Йэн поднял его, перекинув через плечо, и отнес на чердак.Тим попрощался и ушел в конюшню, где ему было приготовлено место.Фэнси осталась сидеть, ожидая, пока Йэн спустится обратно.— Он заснул, как только его голова коснулась подушки, — сообщил Йэн, вернувшись.— Он сказал, что ты пообещал завтра взять его на охоту.— Да, ему пришло время научиться. Она поколебалась.— Ты остаешься?— Пока не будет посажен табак, — ответил он.— Я помогу.— Ты должна предупредить отца Уинфри.— Он не вернется в Честертон еще несколько дней. Если я уеду послезавтра, мы сможем сначала посадить табак. Вероятно, Роберт всю неделю проваляется в постели. — Она надеялась, что так и будет.Это означало еще два дня с Йэном. Еще два дня, чтобы любить и желать его, чтобы сделать разлуку еще больнее.— Ты действительно думаешь, что Ноэлю пора научиться стрелять?— Ему это нужно, Фэнси.Она хотела сказать «нет», хотела возразить, что Ноэль еще слишком мал. Кроме того, ее беспокоило, что ее сын становится слишком зависимым от Йэна. Однако она не могла отказать Ноэлю в его желании научиться у Йэна как можно большему. Они оба нуждались в нем — хотя и по разным причинам.Она смотрела, как Йэн взял «Робинзона Крузо» и положил на каминную полку. Поднявшись со стула, Фэнси подошла и встала у него за спиной. Рукой она нежно провела по ссадине на его щеке. Йэн повернулся, их взгляды встретились. Ей показалось, что свет лампы стал ярче… или так ярко горели его глаза?— Я хотела бы…Он слегка улыбнулся.— Чего бы ты хотела?— Чтобы тебе не было больно.— Эта боль стоила удовольствия, которое мне доставила эта драка. — Он пожал плечами и добавил: — Я признаю, что выместил на твоем девере злость не только на него, но и на многих других, которым я не мог ответить, потому что был закован в кандалы. Впервые за долгое время я имел возможность наказать человека, посмевшего меня обидеть.Ее пальцы нащупали кожаный ремешок на воротнике и обвили его, чтобы удержаться от искушения ласкать его шею.— Расскажи мне о Шотландии… — попросила Фэнси. — Если, конечно, хочешь, — быстро добавила она.Он окинул ее долгим взглядом и, отойдя на несколько шагов, присел на краешек стола.— Я жил в месте, называвшемся Бринер.— Звучит красиво.— Это было красивое место — в Северной Шотландии, недалеко от моря и окруженное горами.— Было? — переспросила она.— Его захватили англичане, вместе со всем имуществом и землями, которые должны принадлежать моему сыну. Мне нечего предложить ни тебе, ни детям, ни даже моей сестре.— О, нет… — Фэнси подошла к нему. — У тебя есть многое.Йэн усмехнулся.— Возможно, ты и права. Похоже, я становлюсь заправским фермером, наездником и учителем.— Как ты… — Она запнулась. — Должно быть, к этому трудно привыкнуть. Ведь ты был лордом. Он пожал плечами:— Титул был мне безразличен, но мне действительно жаль, что его отняли у моей семьи, моих… наследников. Он принадлежал нашему клану веками. — Поколебавшись, Йэн добавил: — Я никогда не хотел быть лордом. Я любил книги. Годы, проведенные в Эдинбургском университете, были лучшей порой моей жизни.Его взгляд остановился на ней, и он продолжил:— Фэнси, ты знаешь, почему я должен уехать. Не потому, что я скучаю по Шотландии. Да, мне не хватает моря, гор, водопадов. Я тоскую по семье и друзьям. Думаю, что так будет всегда. Но здесь, в Мэриленде, я встретил нечто прекрасное. И уехав, буду очень скучать по этой земле.Фэнси с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать. Между ними, казалось, разверзлась пропасть. Он решил остаться здесь на год потому, что так велела его честь, потому, что — ради собственной выгоды — Фэнси женила его на себе. Он никогда не говорил, что любит ее и хотел бы остаться. Он признался лишь, что будет скучать по этой земле, и, несмотря на его уверения, она слышала боль в его голосе, когда он говорил о Шотландии.— Фэнси?Наверное, ее мысли отразились на ее лице, потому что Йэн шагнул к ней и заключил в объятия. Несколько секунд он стоял, прижав ее к себе и гладя шелковистые волосы. Затем он резко отстранился.— Не знаю, сколько я смогу это выдержать. Я хочу быть с тобой, но мое будущее неясно. Англичане убьют меня, если найдут в Шотландии.Фэнси постоянно спрашивала себя, не посылает ли его на верную смерть. Она не вынесла бы этого. Узнает ли она когда-нибудь, что с ним случится? Права ли она, заставляя его вернуться? Она была бессильна против владевшего им рока.— Ты согласишься уйти со мной к индейцам? — внезапно спросила она, хватаясь за эту возможность, как утопающий за соломинку. — Там мы будем жить в безопасности.— И всю жизнь скрываться, как твой отец? — мягко спросил он. — Твой муж хотел, чтобы эта земля досталась тебе и твоим детям. А я всегда буду думать о Кэти.Фэнси задрожала. Она хотела слишком многого, больше, чем он мог дать ей. Она хотела владеть его сердцем. Она выпрямилась.— Тебе лучше идти, — сказала она, отвернувшись. Ей не хотелось, чтобы он видел ее слезы.Она услышала звук его шагов и стук захлопнувшейся двери. Подойдя к окну, она проводила его взглядом. Он не оглядывался.Но она знала, что Йэн оглядывается в прошлое, оставшееся в Шотландии. Он жил ради того момента, когда сможет вернуться на родину. Она не могла обвинять его в этом. Его сестра была беспомощным ребенком, как Эми или Ноэль. Если бы у нее отняли одного из ее детей, она бы искала их всю жизнь.А если бы кто-то попытался остановить ее, независимо от причины такого поступка, она бы возненавидела его. Фэнси не хотела однажды увидеть ненависть в его глазах — ненависть за то, что она удерживает его здесь.Отвернувшись от окна, Фэнси пошла в свою комнату. Однако она знала, что не уснет до утра. 20. Йэн кормил лошадей в одном из паддоков, когда ноздри его уловили легкий цветочный аромат и он понял, что пришла Фэнси. Возможно, он почувствовал ее присутствие не из-за ее духов, а благодаря инстинкту.После визита Роберта прошло два дня, и все это время она сохраняла холодность по отношению к нему и избегала оставаться с ним наедине. Хотя он и тосковал по ней, но понимал, что Фэнси права.Но сейчас ему потребовалось все его самообладание, чтобы не сжать ее в объятиях и не увлечь в свою комнату.Он не хотел отпускать ее одну в Честертон, хотя понимал, что она должна ехать. Отца Уинфри необходимо было предупредить.Йэн медленно обернулся и увидел, что Фэнси наблюдает за ним. Интересно, сколько времени она здесь слушает, как он мелет всякую чепуху лошадям, насыпая овса в их стойла. Он почувствовал, что краснеет под ее взглядом.На Фэнси была поношенная, но красивая амазонка цвета янтаря, которая удивительно шла к ее светло-карим глазам. Платье было простым, но великолепно сидело на стройной фигуре. В платье и шляпке, завязанной лентами под подбородком, Фэнси была необыкновенно хороша.Увидев, как пристально он изучает ее, она смутилась.— У меня всего одно дорожное платье.— Мне оно нравится, — заключил он. Оно ему слишком нравилось.Йэн вновь повернулся к лошади, с ненужной тщательностью проводя щеткой по ее гриве. Он опасался, что его глаза выдадут глубину его влечения к ней. Он не спал всю ночь, мечтая о ней, и боялся, что не сможет сдержаться, когда она была так близко.— Ты оседлаешь ее для меня? — ровным голосом спросила Фэнси.Он вновь посмотрел на нее, намеренно остановив взгляд на платье.— Я не хочу отпускать тебя в Честертон одну, — вырвалось у него, и в тот же миг он понял, что все испортил. Ее подбородок решительно вскинулся, в глазах сверкнули искры, а спина выпрямилась, словно в ней был стальной стержень.Она со спокойным достоинством взирала на него, и он спросил себя, куда пропала ее обычная мягкость. Она выглядела потрясающе, готовая вступить в борьбу с любым, кто осмелится встать у нее на пути.— Тогда я оседлаю ее сама, — сказала Фэнси, направляясь за седлом.— Я оседлаю, — откликнулся Йэн, — и Принца тоже. Я поеду с тобой.— Нет, — ответила она. — Ты обещал научить Ноэля стрелять, и вчера он расстроился, когда у тебя не нашлось на это времени. Кроме того, нужно закончить посадку табака и объездить лошадей.Он почувствовал, как в нем закипает гнев. Впервые Фэнси обращалась с ним, как… со своей собственностью.— Я попрошу Тима остаться, — настаивал он. Фэнси покачала головой:— Он сказал, что должен помочь отцу, и потом… — Она немного нахмурилась. — Я боюсь, что Роберт может подослать еще кого-нибудь, чтобы навредить ферме. Я беспокоюсь о лошадях.Он не мог спорить с ней, признавая ее правоту, но все же…— Я не хочу, чтобы ты ехала одна, — упрямо повторил он.— Йэн… — Ее взгляд смягчился, но голос оставался серьезным. — Когда ты уедешь, я буду ездить в город и на аукционы одна. Мне лучше начать самой заботиться о себе.Йэн замолчал, застигнутый врасплох. Она была права. Какой смысл оберегать ее от остального мира, когда он уедет через несколько дней? Однако желание — нет, потребность защитить ее росла в нем с каждой минутой.— Со мной все будет в порядке, правда, — пообещала Фэнси. — И к вечеру я вернусь.— По крайней мере возьми коляску. Я не хочу, чтобы ты весь путь провела в седле.Она посмотрела на него долгим, задумчивым взглядом и спокойно ответила:— Она лишь задержит меня.Йэн понял, что проиграл. Его словно ударили. Конечно, он не мог указывать ей, что делать. Несмотря на формальный брак, он был для нее каторжником, которого купил ее муж. Он не был ее настоящим мужем и не мог настаивать на своем.— Как хочешь, — сухо сказал Йэн и прошел мимо нее за седлом для лошади.Седлая кобылу, он убеждал себя, что с Фэнси ничего не случится. Она была прекрасной наездницей, а дорога в Честертон достаточно оживленная. Однако его не покидало беспокойство, причины которого он не мог объяснить. Конечно, он отпускал ее одну не в трущобы Эдинбурга темной ночью, а Марш, вероятно, все еще зализывает раны. Кроме того, ее деверь никогда не угрожал Фэнси физической расправой.— Йэн, — позвала она, нарушая молчание. Он повернулся, надеясь, что она передумала.— Когда ты возьмешь Ноэля на охоту…— Да? — Он постарался скрыть разочарование в голосе.— Он любит животных, но он так хочет походить на тебя во всем. Возможность научиться у тебя стрелять воодушевляет его, но реальность…Он понял, что она пыталась сказать. Охота была необходимостью; мужчина учился охотиться, чтобы добывать пищу для своей семьи и защищать свои владения. Но он помнил свою первую охоту, помнил, как радостное возбуждение сменилось грустью, когда пролилась первая кровь. Охота была обычаем, хотя и кровавым.— Сегодня мы попробуем стрелять в цель, — заверил он ее. — Ноэль должен уметь держать в руках мушкет.Ее лицо осветила искренняя улыбка, словно он сказал нечто чрезвычайно приятное.Йэн неохотно помог Фэнси сесть в седло и смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду. * * * После завтрака Йэн оседлал двух лошадей, Принца и мерина по кличке Тукаху, названного в честь ручья, протекающего в лесу неподалеку. Ноэль ловил каждое его движение. Йэн помог мальчику взобраться в седло, с одобрением подмечая прирожденную ловкость и уверенность, с которыми Ноэль взял поводья и устроился на спине животного.Они направились в тихое место в лесу, где Ноэль сам спрыгнул на землю. Держа в руке мушкет, Йэн тоже спешился. Он взял с собой несколько кусков бумаги, один из которых прикрепил к дереву.— Твой отец показывал тебе, как заряжать мушкет?— Нет, но я видел, как он это делает.— Во-первых, запомни, что нужно быть очень осторожным. Мушкет должен быть чистым, а порох — сухим.Он отдал оружие Ноэлю и показал, как нужно его держать.— Когда ты делаешь выстрел, — объяснил он, — оружие сильно отдает назад, как молодой жеребец, которого седлают в первый раз.Ноэль серьезно кивнул, и Йэн показал, как заряжать мушкет.Мушкет был ростом с Ноэля, и мальчику было нелегко управляться с ним. Йэн мысленно улыбнулся, видя, как серьезно и старательно он выполняет каждое его указание, стремясь научиться тому, что должен уметь каждый мужчина.Он передал Ноэлю заряд пороха.— Держи его и открывай зубами.Ноэль все выполнил, но немного пороха попало ему в нос, и он громко чихнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37