А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Оно великолепно! Где я буду носить его в Техасе?– Наденешь, когда мы поедем в Сан-Антонио, Денвер, Новый Орлеан. Или ложась в постель, как сейчас. Ты всегда думала, что я больше всего на свете люблю золото. Теперь узнала меня получше.– Но так и было. Ты не можешь этого отрицать.– Возможно, золото нравилось больше девчонки, которая липла ко мне, как черная патока, и досаждала бесконечными вопросами.Каролина провела ладонью по его груди.– Разве ты не рад, что я попросила тебя жениться на мне?– Еще как рад! – сказал он, покрывая ее поцелуями.Из Галвестона они отправились дилижансом до Сан-Антонио, где провели еще неделю вместе с сияющей Лори и счастливым Джастином. Там Сойер не терял времени, купив для ранчо новых бычков и лошадей, а Каролина подобрала мебель, включая пианино из розового дерева. Домой они поехали в новых фургонах. Лишь теперь Каролина поняла, что дела у мужа идут хорошо и что он, должно быть, привез из Калифорнии немало золота.За милю до ранчо Сойер пересадил жену из фургона к себе на лошадь. Она ехала, обхватив его руками за пояс и прижимаясь щекой к уже такой родной спине.– Ты построил дом совсем в другом месте.– Да, на тех землях, которые ты мне подарила к свадьбе, помнишь?– Еще бы! Иначе ты никогда бы на мне не женился.– Держись крепче.Оставив фургон далеко позади, они поднялись на вершину холма, откуда Каролина увидела длинный одноэтажный дом с покатой крышей и крытой галереей по всему периметру, барак для рабочих, приличных размеров конюшню, кораль и еще несколько сараев.– Сойер! За такое короткое время ты столько построил! Он смотрел на нее, и его серые глаза радостно блестели.– Я торопился в Натчез. Выследить Ната Сандсрсона заняло больше времени, чем я полагал. Мне кажется, я всегда хотел, чтобы ты жила именно здесь. Это твой дом, Каролина.– Ты не представляешь, как сильно я тебя люблю, – прошептала она.Он поцеловал ее в ответ и, взяв на руки, понес к ранчо. В доме Каролина с удивлением оглядела большую комнату с натертым до блеска полом, мохнатый толстый ковер перед камином, обитую кожей деревянную мебель, керосиновые лампы.– Просто чудо!– Мебели еще добавится, – радостно заметил он, снова подхватил ее на руки и внес в другую комнату. – Это наша спальня.Комната оказалась просторной, с широкими окнами, выходящими в сад. Каролине поправились и кровать, и огромный шкаф, и кресло-качалка, и написанная маслом картина, изображающая скачущую лошадь с развевающейся гривой. Но самым заманчивым было то, что все это принадлежало им с Сойером.– Мне так здесь нравится.– Посмотри, какая у нас кровать. – Сойер закрыл дверь и вопросительно посмотрел на жену.– Я вся в пыли.– Неужели? – поинтересовался он и начал стаскивать сапоги.– Сойер, мне нужно помыться.– А по-моему, ты совсем не грязная. Дай-ка я посмотрю на тебя поближе. – Он усадил ее к себе на колени, и оба вдруг засмеялись.– Добро пожаловать домой, миссис Дэй, – уже серьезно произнес он.– Сойер, – прошептала она, тая в его объятиях.Первые две недели были полной идиллией. Лори, жившая в их доме, составляла Каролине компанию. Обедали супруги вместе с Джастином и Лори, но лучшее время наступало после ужина, когда можно было наконец уйти в спальню.Беда поджидала Каролину в Раскине, куда они впервые после возвращения отправились за покупками. Сойер ушел к маркитанту и колесному мастеру, а Каролина с Лори заглянули в торговую лавку.Выйдя на улицу, она вдруг услышала мужской голос, и день сразу померк.– Ну и ну, глядите, кто вернулся в Техас!Она медленно повернула голову и увидела Кенна. Тот с ухмылкой оглядел ее голубое платье, словно хотел раздеть взглядом, но Каролина молча направилась к ожидавшей их коляске.– Представь же меня своей подруге. – Кейн выплюнул сигару и преградил им путь.– Лори, это Кейн Хатфилд. Это миссис Брендон, жена Джастина.– Здравствуйте. – Он приподнял шляпу, не спуская глаз с Каролины. – Значит, ты со своим мужем вернулась назад. Полагаю, он уже видел мое клеймо у тебя на заднице.– Каролина… – начала Лори.– Стой, где стоишь, – холодно бросил Кейн девушке и продолжал: – Вижу, спеси у тебя не убавилось, но скоро ты исправишься. Свои обещания я всегда выполняю.В следующий момент кулак Сойера чуть не свалил его с ног. За первым ударом тут же последовал второй, за ним еще один. Кейн пятился от врага, пока не нащупал револьвер, но, прежде чем успел выхватить его, Сойер уже держал в руке свой шестизарядник.– Уйди с дороги, Кейн, и никогда больше не надоедай моей жене. – Он сделал знак женщинам садиться в экипаж.Потом, держа Кейна на прицеле, влез следом и тронул с места. Каролина обернулась, чтобы убедиться, что мерзавец не выстрелит в спину, но тот даже не вытащил “кольт”, лишь отряхнул шляпой пыль с брюк и вернулся в салун.– Где Джастин? – спросила она.– Или в скобяной лавке, или у колесного мастера. Нужно заехать за ним.Поскольку в лавке юноши не было, Сойер молча покатил к большой конюшне на западной окраине городка и въехал в раскрытые настежь ворота. Он знал, что теперь неприятностей не избежать; не надо было связываться с Кейном – тот наверняка приехал со своими людьми.Джастин и Мортон Юбенкс, колесный мастер, которому принадлежала конюшня, прервали разговор, увидев подъехавшего Сойера.– Пошли. Мы уезжаем домой.– Я покупаю лошадь…– Потом! – рявкнул Сойер.Но тут в конюшню въехали два всадника.– Не двигайтесь с места. Поднимите руки, не то женщины первыми получат по пуле. Глава 32 – Сгинь отсюда, Мортон, – сказал один, и колесный мастер суетливо юркнул за угол, ибо появились еще двое всадников. Сойера прошиб пот. Бандиты Кейна были отпетыми негодяями, но эти четверо выглядели еще хуже.– Вылезай из повозки. А ты, сопляк, встань туда. – Джастин вспыхнул от гнева. – Теперь бросьте оружие на землю. Одной рукой!Сойер расстегнул портупею, которая упала ему под ноги. Джастин проделал то же самое. Потом оба подняли руки. Внезапно на них накинули лассо и крепко затянули.– Не надо! – закричала Каролина, зная, что за этим последует.Всадники расхохотались.– Давайте прокатим их, ребята!– А я прихвачу эту кобылку!Один из бандитов схватил Лори и закинул к себе на лошадь, остальные пришпорили коней и поволокли за собой упавших пленников.Крики Лори разрывали Каролине сердце, но она уже выскочила на улицу и мчалась к салуну с единственной надеждой, что кто-то из людей Сойера еще остался в городе.– Джеб, Билли, Харпер! – крикнула она, заметив у стойки троих работников. – Они схватили Сойера, Джастина и Лори! Они тащат их…Договорить она не успела. Мужчины уже прыгнули на лошадей и ускакали на помощь. Каролина побежала в конюшню.– Миссис Дэй, я ничего не мог сделать, – промямлил уже вернувшийся колесник. Однако та уже вскочила в двуколку и с грохотом выкатила на улицу.Она без труда отыскала нужный след, вскоре услышала выстрелы, а потом издали увидела, что несколько человек скачут прочь, а другие спешиваются и наклоняются над двумя неподвижными телами.Каролина бросилась к окровавленному мужу, который уже с трудом вставал на ноги. Она хотела обнять его, но замерла, опасаясь сделать ему больно, и посмотрела на рыдающую кузину.– Джастин?– Без сознания, – ответил Сойер, привлекая к себе жену.– Что они с вами сделали? Твой нос…– Били ногами. Джастин пострадал больше моего, но жив.– Господи! Этот проклятый Кейн!– Он у меня еще попляшет, – тихо ответил Сойер, и она похолодела. Значит, оба не успокоятся, пока один не убьет другого. – Уведи Лори. Она перепугана до смерти. Ребята подоспели вовремя, чтобы уберечь ее от худшего.Каролина ласково обняла девушку, и тут Джастин со стоном пошевелился.– Отнесите его в повозку, – распорядился Сойер.Каролина помогла кузине встать и увидела, что та лихорадочно сжимает на груди платье, разорванное до пояса. Сойер подсадил ее в фургон, достал из-под сиденья плед, и Каролина закутала в него трясущуюся девушку.– Ребята, спасибо за помощь. По такому случаю устроим сегодня праздничный обед. Пусть кто-нибудь съездит в город за доктором.– Я съезжу, – кивнул Билли Додд, вскакивая в седло. Сойер, морщась от боли, потянулся за вожжами.– Не надо, лучше я, ты отдохни, – сказала Каролина, но тут же умолкла, заметив ярость в глазах мужа.Домой они ехали молча, пока Джастин не пришел в себя. Он посмотрел на Лори и дрожащим от ярости голосом выругался по-испански.Сойер резко обернулся:– Ты нужен своей жене. Ты нужен мне. Не вздумай искать встречи с Кейном в одиночку – или нам придется тебя хоронить.Дома Каролина сразу отправилась на кухню, чтобы дать распоряжения слугам, а затем поспешила к мужу.– Каролина, я не могу найти свой нож. Он тебе не попадался?– Нет. Ты же его всегда носишь с собой.– Пару дней назад он был здесь, а сейчас куда-то делся.– Поищешь его позже. Давай я сначала промою тебе раны.Через полчаса Сойер, обернувшись полотенцем, сидел в кресле и потягивал виски, пока Каролина собирала с пола окровавленную одежду.– Надо было взять с собой больше людей.– Не вини себя. Если бы я не встретила Кейна, ничего бы не случилось.– Когда он в городе, жди беды. С ранчо без меня никуда не уезжай.– Но ты не можешь всегда быть рядом.– Тогда сиди на ранчо. Дело зашло слишком далеко, он становится все наглее, к тому же нанимает самых отъявленных подонков.– Сойер, я думаю, у тебя сломан нос, – заплакала Каролина, и он ласково усадил ее к себе на колени. – Ты был такой красивый!– С кривым носом ты меня уже не станешь любить? Обняв его за шею, она разрыдалась. Сойер успокаивающе похлопал ее по спине.– Каролина, не надо рыдать, я в порядке.– Ты прав, мне нужно было тогда пристрелить Кейна.– Он моя забота. Получается, дорогая, что я привез тебя обратно к насилию.– Сойер Дэй, разве ты не знаешь, что я люблю тебя и лучше сгорю в адском пламени вместе с тобой…– У меня губы разбиты, я не могу целовать тебя, – сказал он и провел руками по ее бедрам.– Ты еще не оправился, – прошептала Каролина, благодаря Господа, что муж остался в живых.– Вот и я о том же, – ответил Сойер.
Максимо вошел в спальню, и Фабиана смотрела, как он умывается с дороги.– На улице чертовски жарко.– Что случилось? Ты прямо рвешься в драку.– Рвусь. Прошлой ночью Сойер и его люди проскакали по нашей земле, сломали нашу запруду.– Почему именно Сойер? Это больше похоже на Кейна.– Это был Сойер вместе с твоим сыном, – презрительно ответил Максимо, помахивая ножом. – Я нашел там нож Сойера.– Почему ты решил, что с ним был Джастин? – Вот, – Максимо протянул ей кроличью лапу.– Да мало ли мужчин носят на счастье кроличью лапку?– Это были Сойер и Джастин. Если им охота подраться, то, черт побери, я доставлю им удовольствие.– Тебе бы только драться. Я хочу в Сан-Антонио. Фабиана принялась зачесывать кверху свои роскошные черные волосы.– С Сойером приехала Каролина.– Каролина? – Гребень застыл в воздухе. – С Миссисипи?– Да. Она стала чертовски красивой женщиной.– Каролина Брендон – красавица? – лениво протянула Фабиана.– Не понравилась новость, а? – засмеялся Максимо. – Да, она красавица. Я бы ее не узнал, не будь с ней Сойера.– Наверно, одета по последней моде.– Следом за ними вошел Джастин с женой, Лори Брендон. Она кузина Каролины.Фабиана резко обернулась, и ее так тщательно зачесанные волосы рассыпались по плечам.– Он женился на Брендон?– Да.– Он же ее двоюродный брат!– Не мели чушь, он Торрес.В голосе Максимо послышалась горечь. Он до сих пор испытывал боль оттого, что Джастин не его сын. Это отдалило его от мальчика, и он позволил ему уйти. Изменились также его отношения с Фабианой. В начале этого года он впервые не взял ее с собой в Сан-Антонио, тем не менее их любовная связь оставалась все такой же горячей и неистовой, хотя детей у них так и не было.– Я ненавижу Сойера Дэя за то, что он увел у меня Джастина.– Ты ненавидишь Сойера Дэя потому, что он оказался единственным мужчиной, который устоял перед твоими прелестями, – язвительно поправил ее Максимо.Фабиана испепелила его взглядом и яростно принялась расчесывать волосы.– Оставь меня в покое.– Ты сама вынудила его уехать.– Неправда, я люблю Джастина.– Да что ты знаешь о любви?– А ты, Максимо? У меня хотя бы есть сын, которого я люблю. А ты любил что-нибудь, кроме своих чертовых земель?Он сгорал от желания схватить ее за плечи и трясти, трясти, трясти… Если он скажет, что до сих пор безумно влюблен в нее, она поднимет его на смех и превратит жизнь в еще больший ад.– Может быть, я люблю землю. Но есть и еще кое-что. – Максимо рывком поднял ее со стула. – Я люблю твое греховное прекрасное тело.– Тебе жара в голову ударила, Максимо, одна похоть на уме.Тут в дверь постучали, и служанка сообщила о мистере Хатфилде.– Какого черта ему нужно? – буркнул Максимо. – Скажи, что я сейчас выйду.Кейн ждал его верхом на лошади в окружении шестерки своих головорезов.– Мне нужно с тобой поговорить.– Ну, заходи. Пусть твои люди идут на задний двор, Рита даст им холодной воды.Максимо провел незваного гостя в кабинет, достал бутылку виски.– Присаживайся. Хочешь выпить?– Спасибо. – Кейн сел, бросив шляпу на стул. Максимо протянул ему стакан и устроился за письменным столом, гадая, что понадобилось от него человеку, с которым он находился в отнюдь не дружеских отношениях.– Не стану отнимать у тебя время, – начал Кейн. – Мы как два паука, ткущие бесконечную паутину. Но если они соединят усилия, то добьются цели.– Ты о чем?– Сойер Дэй. Ты воюешь с ним, и я с ним воюю, однако порознь нам его не одолеть.Максимо взболтнул янтарную жидкость в стакане, раздумывая над словами Кейна. Смысл в его предложении есть, только он ненавидел Кейна и его людей гораздо сильнее, чем Сойера.Конечно, он хотел прибрать к рукам земли Сойера, к тому же до сих пор толком не знал, было у Фабианы что-нибудь с Сойером или нет, поэтому ничего к нему не имел. До сегодняшнего дня. И все равно Кейн – лгун, жулик, юбочник, отпетый негодяй. Максимо по-прежнему считал, что он убил Рамона. Правда, Кейн божился, что это не так, да кто ж ему поверит.– Кто-то снес мою запруду, – хмуро сказал Максимо.– Правда? Ты кого-нибудь подозреваешь?Максимо изучающе глядел на Кейна, и у него было чувство, что Кейн ему врет.– Конечно, это Сойер. Я хочу, чтобы он убрался отсюда к чертовой матери. Но если он уйдет, ты захочешь часть его земель.– Если мы поделим его ранчо, то будем заняты до конца наших дней.– Что ты предлагаешь?– Можем выкрасть Каролину, и пусть он погоняется за нами.– Если убить его, вдруг Каролина решит остаться. Один раз она уже пыталась, теперь ей может повезти больше.– Каролиной займусь я.– Только без лишней крови.– Я не собираюсь ее убивать, она красивая женщина. Против этого Максимо спорить не мог. Красотой она под стать Фабиане и скорее всего не доставляет Сойеру неприятностей. Интересно, верны ли слухи, что Рамен умер, стараясь защитить Каролину, и она прострелила Кейну ногу?– У тебя счеты с Каролиной? – спросил Максимо.– Да вроде нет, – пожал плечами тот. – Просто она привлекательная женщина, а красивые женщины порой легко меняют свою привязанность, если найти к ним подход.Максимо глядел ему в глаза, подозревая, что Кейн беззастенчиво врет. В таком случае все эти слухи не могут быть ложью, но Максимо не хотелось верить.– Ладно, что было, то прошло. Надо жить будущим. Сойер мог уничтожить твои запасы воды.– Ты хотел сказать – твои, – сухо возразил Максимо.– Несколько месяцев назад так бы оно и было, – с улыбкой согласился Кейн. – Вернувшись с Миссисипи, он купил земли к северу от твоих на Ридж-крик – главном источнике воды для твоего ранчо.– Правда?– Конечно.– Ты оставишь Каролину мне, – потребовал Максимо, испытывая отвращение от одной мысли, что она достанется Кейну.– Хорошо, – на удивление легко согласился тот.– Когда начнем?– На следующей неделе, четвертого июля. Встретимся в городе на барбекю, там и уговоримся.– Ранчо Сойера делим пополам.– Договорились.Они пожали друг другу руки, и Кейн ушел, припадая на хромую ногу. Максимо стоял на пороге и глядел ему вслед. Когда-то Хатфилд спал с Фабианой, но если бы он начал отстреливать всех, кого она соблазнила, то в Техасе не осталось бы мужчин. Его неудержимо потянуло в дом. За пять лет семейной жизни Максимо так и не насытился этой женщиной.Фабиана даже не повернула головы в его сторону.– Что понадобилось Кейну?– Предлагал вместе бороться с Сойером.– Не думаю, что вам обоим удастся с ним сладить, – ехидно заметила она.– Как-нибудь сладим. Или заставим его пойти на сделку.– Он не будет заключать никаких сделок.– Возможно, ему придется.– Есть очень простой способ избавиться от Сойера.– Какой? – поинтересовался Максимо, стаскивая, рубашку и присаживаясь на кровать.– Избавиться от Каролины.– Да, мы с Кейном собираемся ее похитить; тогда Сойер полезет в драку, тут ему и конец.– У мужчин одно насилие на уме. Ты взбесишь Сойера до умопомрачения, а случись что с Каролиной, он тебя возненавидит, и тогда вам не жить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34