А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Раз уж она не в состоянии от него избавиться, то должна спокойно выносить его досадное присутствие.– У меня нет времени. Говори побыстрее, что тебе нужно, – сказала Каролина, не решаясь подойти слишком близко. Но он сиял шляпу и молча глядел на нее. Ей вдруг показалось, что он ласкает взглядом ее тело. Ветер шевелил его волосы, и девушка тут же вспомнила, какие они мягкие, как приятно запустить в них пальцы.Наконец Сойер улыбнулся, ласково погладил ее по щеке, затем коснулся шеи. Каролина закрыла глаза, но в следующий миг опомнилась.– Что тебе нужно? – повторила она.– Мне нужна ты. Я устал ждать. Дом уже выставлен на продажу, я возвращаюсь в Техас, поэтому хочу, чтобы ты расторгла помолвку и уехала со мной.Каролина оторопела.– Ну знаешь, большей подлости… – выдавила она, но Сойер ее перебил.– Каролина, я люблю тебя. Ты мое сердце, моя душа и останешься такой навсегда. В моей жизни не будет другой женщины.– Сойер, когда-то я уже отдала тебе мое сердце, а получила взамен лишь боль и пустоту. Больше не хочу. Возможно, мне больше и нечего предложить. – У него потемнели глаза, но она торопливо продолжила: – Возможно, мы с Пирсом нашли друг в друге то, что поможет нам обоим жить, не знаю. Только ехать с тобой я не хочу.Слушая ее отказ, Сойер понимал, что она сама не верит тому, о чем говорит. Между ними существует некая магическая связь, особое притяжение, над которым не властны ни годы, ни расстояния. Он не собирался отступать.– Каролина, – тихо произнес он.– Нет! Оставь меня в покое и не целуй.– Ты боишься?– Да, боюсь! Твои поцелуи делают со мной, чего не должны. Я люблю Пирса…– Не думаю. – Сойер взял ее за руку. – Ты его никогда не любила. Да, он красив, богат, умеет очаровать, а главное может дать тебе дом, о котором ты мечтала. Именно это тебя в нем и привлекает. Я не такой красавец, как он…– Неправда, ты самый красивый…Она прикусила язык, но Сойер продолжал как ни в чем не бывало:– Я не красавец, но любовь преображает человека. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты всю жизнь купалась в моей любви.– Прекрати! Я говорю “нет” н не желаю тебя больше видеть! – крикнула она, цепляясь за остатки решимости выйти замуж за Пирса.Каролина сунула ногу в стремя, однако Сойер обхватил ее за талию и мягко повернул лицом к себе.– Ты насильник! Я тебя ненавижу!– Через минуту ты будешь свободна как ветер. А сейчас тебе нужен крепкий поцелуй.– Какая самонадеянность! – Каролина уперлась кулаками ему в грудь, пытаясь вырваться из стальных объятий, но в следующий миг долго сдерживаемое желание заставило ее забыть обо всем, и она даже не совсем поняла, как они с Сойером очутились на расстеленной попоне.Продолжая свои ласки, он распустил ей волосы, потом расстегнул платье, его рука скользнула внутрь, легла на теплую упругую грудь, палец надавил на сосок, и Каролина задохнулась от неведомого раньше удовольствия.Откинув голову и закрыв глаза, она полностью отдалась происходящему. Внутренняя борьба с собой закончилась. Каролина обнимала любимого, не замечая, что плачет.– Сойер, я тебя ненавижу, зачем ты меня бросил? Я так хотела тебя, очень хотела.– Успокойся, любимая, – прошептал он, заставляя себя не торопиться, чтобы не испортить все своим нетерпением.– Каждую ночь я хотела тебя! Мне было так страшно, – осенью и зимой эти безумные северные ветры, потом бури, засуха, саранча, зыбучие пески…– Прости меня. Теперь все позади, Каролина, осталась только наша любовь.Он нежно тронул языком сосок, и она тихо ахнула, запустив пальцы в его волосы.– Не надо плакать. И скажи, что у тебя больше нет ко мне ненависти.Сойер целовал ее мокрые глаза, плечи, руки, и Каролина пылко отвечала ему. Он уже смирился с мыслью, что первым у нее был Пирс, подтверждением чему служила ее быстрая, страстная реакция, отклик чувственной женщины, а не робкой невинной девушки. Когда она в безотчетном призыве легла на спину, Сойер, окончательно потеряв голову, начал торопливо раздевать ее.Наконец Каролина оказалась перед ним совсем нагая, и от ее красоты он на миг остолбенел, затем провел дрожащей рукой по ее плоскому животу, стройным ногам, чувствуя, как она вздрагивает от его прикосновений.Сойер больше не мог сдерживаться. Пока он срывал одежду, Каролина смотрела на него широко раскрытыми глазами, и этот взгляд обжигал его адским пламенем.– Мне кажется, я ждал тебя всю жизнь, – хрипло выдавил Сойер.Покрывая ее поцелуями, он начал медленно входить в нее, но тут же замер, пораженный до глубины души, и посмотрел на девушку, которая лежала крепко зажмурившись и прикусив нижнюю губу.– Обхвати меня ногами, – прошептал он.Теперь Сойер знал, что ради того, чтобы не расстаться с Каролиной, он перевернет небо и землю.– Подними бедра.Напор плоти усилился, стало еще больнее, но желание принять в себя любимого пересилило боль.– Посмотри на меня.Каролина открыла глаза, встретив понимающий взгляд серых глаз. Он сделал резкое движение, заставив ее вскрикнуть, но она продолжала смотреть ему в глаза и видела в них отражение своих чувств.– Двигайся в такт со мной.Плоть Сойера показалась ей ужасно большой, но она постепенно приноровилась к его ритмичным движениям, поднимая бедра ему навстречу, пока не очутилась у края восторга.– Сойер! – выкрикнула она, чувствуя в себе его горячее семя, и с глубоким удовлетворением думала, что теперь он принадлежит ей.– Любимая, надеюсь, я сделал тебе не очень больно? Я не ожидал, что ты еще девственница. – Сойер поцеловал ее в шею, потом в губы. – Я люблю тебя, Каролина, и всегда буду любить. Всегда.Обняв его, она вдруг заплакала.– Сойер, я не могу уехать с тобой в Техас. Я дала слово Пирсу. Я же помолвлена.Но Сойер вытер ее слезы и улыбнулся.– Ты можешь ехать со мной, – нежно сказал он. – Ты моя жена, Каролина. Моя законная жена миссис Сойер Дэй. Наш брак не расторгнут. Глава 29 – Сойер! – Отодвинувшись от него, Каролина машинально взяла его рубашку и прикрылась ею до подбородка. – Так мы женаты?– Да, и я хочу смотреть на тебя.Он так сильно хотел ее, что был готов неделями не вылезать из постели, доставляя ей удовольствие. Теперь они принадлежали друг другу в полном смысле этого слова. Пирса она никогда не любила, а все остальное – мелочи, он не собирался ее осуждать.Сойер ласково разжал ей пальцы и забрал рубашку.– Ты меня смущаешь, – прошептала Каролина.– Ничего, скоро привыкнешь, – ответил Сойер, целуя ее. – Я постараюсь тебе доказать, что ты самая красивая женщина на свете.– Господи, – засмеялась она, – как я мечтала услышать это от тебя. Скажи ты мне такие слова несколько лет назад, я бы просто растаяла от счастья.Он улыбнулся, этот красавец мужчина, который остался ее мужем!– Я столько раз теперь буду их повторять, что ты забудешь, когда я сказал их в первый раз.– Значит, я твоя жена? Почему ты не расторг брак?– Не знаю. Когда я сказал, что мне чертовски тяжело оставлять тебя, это было правдой. Я чуть не вернулся с полдороги, и такое желание возникало у меня десятки раз.– Сойер! – воскликнула она и заплакала.– Я вернулся из-за тебя, клянусь.Сердце у нее заколотилось от радости. Ее место только в объятиях Сойера, она миссис Сойер Дэй.– Как же ты мог не сказать мне? – нахмурилась Каролина. – Ты почти отдал меня другому мужчине. А если бы я вышла замуж несколько лет назад?– Тогда имела бы двух мужей.– Но это противозаконно!– Наш брак не был таковым в истинном смысле этого слова, ты сама знаешь. Если бы я приехал в Натчез и узнал, что ты замужем, то вернулся бы в Техас, расторг брак и ты никогда обо мне не услышала бы. Каролина встала на колени.– Ужасно! Все это время я была твоей женой, а ты даже не подумал мне сказать! Сойер, иногда ты просто невыносим.– Вот как? Спорим, что ты не сможешь долго злиться.– И не надейся! Почему ты мне ничего не сказал? – У Каролины голова шла кругом от долго сдерживаемых чувств. – По-моему, я должна прийти в ярость.Сойер расхохотался.– Ты была ужасно надоедливой, когда заставляла меня целоваться с тобой.– Нечего менять тему. Это в самом деле было ужасно.– Поспорим?– Нет! Ты способен убедить меня в любой нелепости или еще в чем-нибудь.– В чем еще, Каролина?– Все это время…– Видишь, я же тебе говорил.– Что ты говорил?– Что всегда тобой любовался, – хрипло ответил он.Каролина опустила глаза и была потрясена его восставшей плотью.– Сойер, мы… я не думала, что ты… – пробормотала девушка.Он со смехом повалился на спину, увлекая ее на себя.– С тобой мне понадобятся годы, чтобы пресытиться.– Это безнравственно.– Отнюдь нет, – торжественно возразил Сойер, – если кто-то любит тебя так, как я.Он взял ее за талию, подтянул к себе и начал покусывать соски, заставив Каролину стонать от удовольствия.– Теперь я знаю, как утихомирить твой гнев, когда ты снова рассердишься. Надо сделать вот так… и вот так… – Он перевернул ее на спину и прошептал: – Сейчас, любимая, тебе будет намного лучше, чем в первый раз.– Если бы ты знал, сколько ночей я мечтала об этом. Час спустя она все еще лежала в его объятиях, задумчиво водя пальцем по мускулистой груди.Сойер, любимый, красивый, недосягаемый Сойер! Ее муж. Она миссис Дэй!– Знаешь, – томно сказала она, – мне следовало бы на тебя ужасно рассердиться. Я очень хотела быть твоей женой, но все годы считала, что это не так, и чуть не вышла замуж за Рамона.– Что? – нахмурился Сойер, и она, игриво засмеявшись, погладила его по бедру.– Я сказала Рамону, что если бы не ты, я вышла бы замуж за него.Сойер даже не подумал улыбнуться.– Ты была влюблена в него?– Разве это так важно? – прошептала Каролина, испугавшись выражения его лица.– Да, черт возьми, – рассердился он. – Значит, ты его любила?– Нет. Мы оба страдали, потому что те, кого мы любили, покинули нас.– Господи! – Сойер обнял ее с такой силой, что она едва могла дышать. – Каролина, я люблю тебя и всю жизнь буду возвращать тебе украденные мной годы. Прости, я знаю, что ты испытала, когда старалась одна управлять ранчо.– Порой мне еще снятся кошмары о том времени. Во сне я опять вижу команчей, они гонятся за мной, а позади горит ранчо.Сойер погладил ее по щеке.– Когда мы вернемся домой, у тебя будут две обязанности: следить за порядком в нашем доме и делать меня счастливым.Каролина улыбнулась ему. Наш дом. Как восхитительно это звучит!– Ты даже не представляешь, как сильно я тебя любила.– Не говори в прошедшем времени.– Ладно, буду привыкать к настоящему.– Да уж, сделай милость. Надеюсь, тебе не составит труда вспомнить, как я тебя люблю, – сухо ответил Сойер, поглаживая ей плечо.Каролина поцеловала его. Он только что обнимал и любил ее. Он ее муж! Девушка уткнулась ему в грудь, чтобы скрыть радостные слезы.– Не плачь, милая. Я люблю тебя всем сердцем и попытаюсь сделать счастливой.– Я плачу оттого, что безмерно счастлива! – И она принялась безумно его целовать.– Черт побери! Зачем тогда плакать?Слезы быстро высохли от его поцелуев, которые будили в ней новое желание, прогоняя мучительные воспоминания. Проведя рукой по его бедру, Каролина нащупала шрамы.– Откуда это? – шепотом спросила она.– Они тебе неприятны?– Что ты!– Остались на память от Ната Сандерсона, когда он связал меня и бросил на растерзание индейцам, чтобы удрать.Каролина молча обняла его, и Сойер подумал, что он счастливейший человек на свете.– Помнишь, я все допытывалась, почему ты такой безжалостный и жадный до денег? На самом деле ты совсем не такой. Безжалостным ты стал, когда убили твою семью, а после предательства Сандерсона я не могу осуждать тебя за то, что ты отправился за своим золотом. Мне хочется думать, что, не укради он у тебя золото, ты бы остался.– Да, я бы остался. Ни одна женщина столько не значила для меня, как ты.Почувствовав, что сомнения и страхи возвращаются, она поспешила отогнать их поцелуями и на этот раз полностью отдалась любовному порыву, испытав непередаваемый восторг. Ее крик слился с его стоном: “Моя Каролина!”.Какое-то время они лежали, приходя в себя, но вдруг Каролина села.– Сойер, что мне делать? Я должна сказать Пирсу. Дядя Дэниел может аннулировать наш брак.– Он ничего не может сделать. Наш брак заключен по всем правилам. Но обручальное кольцо ты сняли, – заметил Сойер, нежно гладя ей пальцы.– Да, когда собиралась выйти замуж за Рамона. Он сам его снял, потому что не считал меня твоей настоящей женой.– Я это заслужил.Но она почти не обратила внимания на его слова, поскольку ее мысли уже занимало другое.– И все-таки я не могу ехать в Техас.– Почему? – весело осведомился Сойер.– Из-за Кейна. Я ранила его, когда он убил Рамона. Рамон защищал меня от него.Лицо у Сойера стало грозным.– Кейн обидел тебя?– Нет.– Слава Богу, я теперь знаю, что он тебя не насиловал, иначе, вернувшись в Техас, я отправил бы его прямиком в ад. До меня уже доходили слухи, что Кейн застрелил Рамона.– Это был самый жуткий день в моей жизни. Если бы не Рамон, я бы никогда не справилась с ранчо. Он примчался мне на помощь, и Кейн его убил. Потом снова начал приставать ко мне, но ты научил меня считать выстрелы. Патронов у него не осталось, я сказала ему об этом, тогда он запустил в меня револьвером, а я выстрелила. Если бы я не попала ему в колено, он бы наверняка меня изнасиловал.– Какого же дьявола ты его не пристрелила?– Не смогла.– Видно, я плохой наставник, раз не научил тебя защищаться от таких вонючек, как он. Когда мы вернемся домой, я им займусь.– Нет, хватит крови! Он тогда ускакал. Команчи подожгли дом, и мне пришлось уехать. Я выкопала часть золота, которое мы с тобой зарыли, и отправилась в Натчез. Чтобы Кейн ни сделал, я не вынесу, если ты его хладнокровно убьешь.– Будь я проклят! Значит, ты его подстрелила, и теперь он хромает.– Он хромает? Это, должно быть, ужасно для человека, который столь тщеславен. Он поклялся мне отомстить, если я вернусь…Сойер обнял ее за талию.– Ты вернешься как моя жена, я не дам тебя в обиду.– Ты же не сможешь не отходить от меня ни на шаг.– Очень даже смогу. А при необходимости найму телохранителей и поставлю об этом в известность Кейна, Мы одинаково не выносим друг друга. Если он сунется на мои земли, тут же получит от меня пулю. Один раз ему удалось застать меня врасплох и хорошенько отделать.– Какой ужас! Мне и вправду надо было его застрелить.– Стрелять надо так, чтобы убить, а ты приобрела злейшего врага. Нет, я действительно им займусь, когда мы вернемся.– Когда мы вернемся, – довольно повторила Каролина, и оба улыбнулись.Неожиданно Сойер опрокинул ее на спину.– Следующие пять недель, – вкрадчиво заявил он, – я намерен провести лишь с тобой и не желаю, чтобы нам мешали.– Ты сильный, – ответила Каролина, проводя рукой по его телу.– А ты прекрасна.Сев, она легонько толкнула Сойера в грудь и, когда он, улыбаясь, повалился на спину, устроилась рядом с ним.– Об этом я мечтала в нашу брачную ночь.– А я-то полагал, что девичья скромность шестнадцатилетней невесты защищает ее от похотливых мыслей.– Лежи спокойно и дай мне посмотреть на тебя. Если ты рядом, моей девичьей скромности явно не хватает.– Каролина, я не могу лежать спокойно, – взмолился он.Но любопытные руки пробежали по его груди, теребя курчавые волосы, опустились на твердый живот, погладили бедра, опять скользнули вверх, прямо к возбужденной плоти. Сойер вскочил и принялся целовать ее, сгорая от желания, которое она с великой охотой помогла ему удовлетворить.Позже, когда она лежала в его объятиях, вернулись прежние тревоги.– Дядя Дэниел придет в дикую ярость, узнав, что я все это время была твоей женой.– Это тебя расстраивает?– Нет, Матильда и Дэниел были очень добры ко мне, но любящими я их назвать не могу. В день совершеннолетия я получу отцовское наследство, ты сможешь вложить эти деньги в ранчо.Сойер засмеялся и крепко ее обнял.– Спасибо, дорогая.Видимо, Каролина представляла себе ранчо таким, каким оставила его в день бегства, а он собирался привезти ее в красивый дом со слугами. Пусть это будет для нее сюрпризом.– Не понимаю, зачем ты купил у меня ранчо, если мы женаты?– Потому что не знал, смогу ли убедить тебя вернуться в Техас. Если бы ты все-таки вышла замуж за Пирса, я уехал бы и расторгнул наш брак. Но в любом случае я хотел вернуться домой законным владельцем ранчо. Любовь моя, подай мне, пожалуйста, куртку.– Полагаю, это станет одной из моих ежедневных обязанностей?Сойер подмигнул, и ее переполнило такое счастье, что она подумала, сойдет ли когда-нибудь у нее с лица улыбка.– Посмотри в правом кармане.Каролина протянула ему коробочку, а он взял ее руку и осторожно снял с пальца кольцо Пирса.– Теперь открой.Девушка заглянула в его счастливые глаза и открыла крышку: на темном бархате лежало золотое кольцо с крупным бриллиантом, обрамленным изумрудами.– Какая красота!– Сначала я хотел подарить своей жене бриллиант, но потом решил, что это лучше. Изумруды очень идут к твоим глазам.– Сойер, оно великолепно! – Она подняла руку, любуясь подарком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34