А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

); участник республиканских и наполеоновских войн; во время переворота 18 брюмера член Совета пятисот, выступил против Бонапарта, но затем перешел на его сторону. В кампанию 1796 г. Журдан, командуя армией Самбры и Мёзы (см. примеч. к с. 47), вторгся в Западную Германию. Однако осенью этого года французские войска после нескольких поражений отступили на свою территорию, преследуемые австрийцами.
Марсо, Франсуа де Гравьер (1769 — 1796) — французский генерал, выслужился из рядовых; сторонник Революции; участник войны с первой коалицией европейских государств; за выдающуюся храбрость был прозван «львом французской армии»; погиб в бою.
Тальяменто — горная река в Северной Италии, впадает в Адриатическое море. Была форсирована французскими войсками по инициативе Бонапарта во время его Итальянской кампании 1796 — 1797 гг. При переправе Тальяменто Бернадот командовал авангардом.
Градиска — австрийская крепость на реке Сава в Словении; была взята французскими войсками при участии Бернадота в марте 1797 г.
Триест — город и порт на Адриатическом море; в конце XVIII в. находился во владениях Австрии; был занят французской армией в 1797 г.; ныне принадлежит Италии.
Лайбах (современная Любляна) — город в Словении; с XIII в. находился под властью Австрии.
Идрия — город в Словении; с начала XVI в. попал под власть Австрии; был занят французами в 1797 г.
… Трехцветный флаг, водруженный над дверью французского посольства, вызвал в Вене волнения. — Будучи послом в Вене, Бернадот, согласно инструкции министра иностранных дел Талейрана, занимал по отношению к Австрии примирительную позицию, что вызвало нападки на него парижских газет, связанных с Бонапартом. Получив за свои действия выговор от Директории, Бернадот демонстративно поднял 13 апреля 1798 г., в годовщину антифранцузской демонстрации в Вене, над входом в посольство национальный флаг с надписью «Свобода, равенство и братство». После этого его особняк подвергся нападению толпы, флаг был сожжен, а жизни посла угрожала опасность. Не добившись удовлетворения от австрийского правительства, Бернадот со всем составом посольства выехал из Вены. Под влиянием Бонапарта французское правительство не поддержало своего посла и замяло скандал.
Дюбуа-Крансе, Эдмон Луи Алексис (1747 — 1814) — военный инженер; депутат Учредительного собрания и Конвента, якобинец; автор проекта реорганизации армии; активный участник переворота 9 термидора; в 1799 г. — военный министр; в дальнейшем политической роли не играл.
Раштатт — город в Южной Германии, место сражения 5 июля 1796 г. между французами под командованием генерала Моро и австрийцами. После ожесточенной схватки Моро сумел занять высоты, где укрепились австрийцы, и вынудил их отступить.
… совсем как у статуи Агриппины в музее Питти. — По-видимому, имеется в виду Агриппина Младшая (16 — 59) — четвертая жена императора Клавдия; была убита по приказанию своего сына императора Нерона, так как он тяготился ее стремлением играть руководящую роль в государстве. Статуя Агриппины находилась также в саду Тюильри.
Музей Питти — одно из крупнейших собраний изобразительного искусства во Флоренции, названное по имени дворца, в котором оно помещается; был открыт в 1828 г.; знаменит своей коллекцией живописи XVI в.
Шерер — см. примеч. к с. 42.
Кларк, Анри Жак Типом (1765 — 1818) — французский военный деятель, маршал Франции (с 1816 г.), по происхождению ирландец; участник войн Республики и Империи; военный министр Наполеона, от которого получил титулы графа и герцога, в 1807 — 1814 гг.
Апология — заступничество, восхваление, предвзятая защита кого-то или чего-то.
Битва при Треббии — трехдневное сражение на реке Треббия в Северной Италии 17 — 19 июня 1799 r. во время войны Франции со второй коалицией европейских государств (1799 — 1801) между русско-австрийскими войсками Суворова и французской армией Мак-дональда, которая была разгромлена.
Макдональд, Жак Этъен Жозеф Александр (1765 — 1840) — французский полководец, по происхождению шотландец; офицер королевской армии, перешедший на сторону Революции; участник революционных и наполеоновских войн; маршал Франции и герцог (с 1809 г.); был известен бескорыстием и прямодушием.
Модена — город в Италии на Паданской равнине.
Беллъгард, Генрих Йозеф, граф (1755 — 1845) — австрийский фельдмаршал, участник войн против Французской революции и Наполеона; в 1799 г., командуя отдельным отрядом в Северной Италии, потерпел поражение от войск Моро при Джулиано в окрестностях города Тортона.
Алессандрия — город в Северной Италии на реке Танаро. Сражение при Нови — см. примеч. к с. 42. Массена — см. примеч. к с. 42.
Лекурб, Клод Жак, граф (1759 — 1815) — французский генерал, участник революционных войн, в том числе боев с войсками Суворова осенью 1799 г. в Швейцарии, когда был взят в плен; специалист по операциям в горах; в 1804 г. был уволен Наполеоном из армии из-за его тесной дружбы с Моро.
Сен-Готард — перевал в Альпах в Швейцарии (2112 м), где 13 сентября 1799 г. произошел бой между русскими войсками Суворова, наступавшими из Италии, и занимавшим перевал отрядом Лекурба. После упорного боя позиции французов были взяты и Лекурб вынужден был отступить.
Битва при Бергене, сражение под Цюрихом, Герман, Корсаков, Хот-це — см. примеч. к с. 42.
Брюн — см. примеч. к с. 26.
Констанцское озеро — так Дюма называет здесь Боденское озеро, которое находится в северной части Швейцарии.
… Молитор наносит поражение австрийским генералам Елачичу и Линкену и отбрасывает их в Гризон. — Молитор Габриель Жан, Жо-зеф, граф (1770-1849) — маршал Франции, начал службу в 1790 г. рядовым; участник революционных и наполеоновских войн; отличился в кампании 1799 г. в Швейцарии; после падения Наполеона служил Бурбонам.
Елачич, де Бужим, Франц, барон (1746 — 1810) — фельдмаршал-лейтенант (т.е. генерал-лейтенант) австрийской армии, командовал бригадой в корпусе Хотце.
Линкен, барон — в 1799 г. фельдмаршал-лейтенант австрийской армии, командовал самостоятельным корпусом. Гризон — кантон на юго-востоке Швейцарии; более известно его немецкое название Граубюнден; итальянское название — Гриджони.
… разбивает в долине Муоты генерала Розенберга. — 1 октября 1799 г. русский отряд генерала Розенберга нанес полное поражение войскам Массена в окрестностях селения Муттен в долине реки Муоты в Швейцарии. Прикрыв этим арьегардным боем прорыв на город Гларус попавших в тяжелое положение главных сил, Розенберг отступил по приказу Суворова и через три дня присоединился к нему. Гларус — центр кантона Гларус на северо-востоке Швейцарии. Розенберг, Андрей Григорьевич (1730 — 1813) — русский генерал, участник войн с Пруссией и Турцией; в 1799 г. с отличием командовал русскими войсками в Италии и Швейцарии под главным начальством Суворова.
… Молитор отбирает у Суворова Гларус… — Гларус был занят русскими войсками после упорного боя 2 октября 1799 г. В ночь на 5 октября Суворов, оставив на великодушие противника больных и раненых, принятых французским командованием на свое попечение, беспрепятственно отступил. Преследование его французами за Гларусом, начатое на следующий день, было остановлено отрядом П.И.Багратиона (1765-1812). 7 октября, преодолев перевал Рин-генкопф (Панике), русские войска вышли из окружения.
Герцог Йоркский — см. примеч. к с. 42.
Газан, де ла Пейриер, Оноре Теофиль Максим, граф — французский генерал; отличался исключительной храбростью.
… Арьегард генерала Кленау вынужден сложить оружие в Виллано-ве… — Вероятно, имеется в виду занятие этого населенного пункта в Северной Италии французами 21 сентября 1799 г. Кленау, Иоганн, граф (1760 — 1822) — австрийский генерал; участник коалиционных войн против Франции во времена Республики и Наполеона.
Бормида — река в западной части Северной Италии.
… После сражений при Стуре и Пиньероло… — 4 ноября 1799 г. французские войска потерпели поражение у города Женола на реке Сту-ра в Северной Италии.
23 сентября французы были разбиты у города Пиньероло, который был снова занят ими 30 октября.
Мондови — город и крепость в Северной Италии. Танаро — река в Северной Италии.
Шампионне, Жан Этьен (1762 — 1800) — французский генерал; принимал участие в революционных войнах; арестован в 1799 г. Директорией, но освобожден; осенью 1799 г. командовал французской армией в Северной Италии.
Мену, Жак Франсуа, барон (1750 — 1810) — королевский офицер, принявший сторону Революции; депутат Учредительного собрания; в 1792 — 1793 гг. руководил преобразованиями во Французской армии, получил чин генерала; в прериале 1795 г. жестоко подавил рабочее восстание в Париже; участник Египетской экспедиции Бонапарта; после его отъезда и убийства Клебера — главнокомандующий французской армией Востока.
… Мы… будем свидетелями потери Египта и капитуляции нашей армии. — После отъезда Бонапарта французская армия продержалась в Египте до марта 1801 г., когда, потерпев несколько поражений, понесенных от англичан, генерал Мену подписал соглашение о капитуляции. В сентябре 1801 г. остатки французских войск покинули Египет.
… Ксенофонт на берегах Тигра находился в еще худшем положении… — В 401 г. до н.э. Ксенофонт (см. примеч. к с. 195) в составе отряда греческих наемников принимал участие в междоусобной войне в Персии; после поражения и пленения начальников отряда был избран греками одним из предводителей и совершил с ними отступление от Вавилона к берегам Черного моря. Эта операция получила известность благодаря книге «Анабасис» (это греческое слово означает — «восхождение», «движение в глубь страны») Ксенофонта, считающейся первым военно-теоретическим трудом в Древней Греции.
Иония — историческая область в западной части Малой Азии.
Алеппо (современный Халеб) — город и порт на побережье Средиземного моря в Сирии.
Константин I (280/288 — 337) — римский император; в 330 г. сделал христианство государственной религией, перенес столицу империи из Рима в Византию (в Константинополь); создал новое государственное устройство.
Мехмед II Фатих («Завоеватель»; 1432-1481) — турецкий султан в 1444 и в 1451 — 1481 гг.; завоевал обширные территории на Балканском полуострове и в Азии; в 1453 г. взял Константинополь и сделал его столицей своего государства; при нем Турция стала крупнейшей военной державой того времени.
… в Древней Греции вы были бы одной из трех граций… — Грации (древнегреческие хариты) — сначала три божества плодородия, затем — богини красоты и радости, олицетворения женской прелести.
Дюмурье, Шарль Франсуа (1739 — 1823) — французский полководец; в молодости вел жизнь, полную авантюр, участвовал во многих войнах; во время Революции перешел на ее сторону, примкнув к жирондистам; в 1792 г. — министр иностранных дел; в 1792 — 1793 гг. во время войны с первой антифранцузской коалицией европейских государств командовал армией: под его руководством французские войска отразили в 1792 г. вторжение неприятеля; в 1793 г. был обвинен в сношениях с непрятелем и бежал за границу; окончил жизнь в эмиграции.
Совет старейшин — название верхней палаты Законодательного корпуса согласно Конституции III года Республики. Состоял из 250 депутатов, выбиравшихся в департаментах из лиц, достигших 40-летнего возраста; распущен 18 брюмера.
… Законодательный корпус переводится в коммуну Сен-Клу… — 18 брюмера Совет старейшин по предложению Корне принял декрет, по которому заседания Совета старейшин и Совета пятисот в связи «с заговором террористов» переносятся из Парижа в Сент-Клу, а подавление заговора поручается генералу Бонапарту. По-видимому, Бонапарт не осмелился ликвидировать законодательную власть в Париже и решил проделать это вдали от населения столицы. Сен-Клу — владение семейства герцогов Орлеанских у западных окраин Парижа: замок-дворец, построенный во второй половине XVII в. (ныне не существует) и окруженный великолепным парком. Здесь и ниже Дюма цитирует воспоминания Бурьенна.
… командующий семнадцатой военной дивизией… — Имеется в виду генерал Мулен (см. примеч. к с. 42). Семнадцатая дивизия здесь не войсковое соединение, а части, расположенные на какой-либо территории, прообраз современного военного округа.
Улица Монблан — одна из аристократических в Париже; находится к северу от Больших бульваров, кольцевой магистрали, проложенной в XVII в. на месте старых городских стен; известна с XVII в.; это название получила в 1793 г. по имени вновь присоединенного к Франции департамента; в 1816 г. ей было возвращено первоначальное название Шоссе д'Антен.
«Aleajacta est» («Жребий брошен») — слова, сказанные Юлием Цезарем в 49 г. до н.э., когда, перейдя пограничную реку Рубикон, он начинал войну с римским сенатом, приказавшим ему распустить своих легионеров. Это выражение вошло в пословицу как обозначение бесповоротно принятого решения.
Сиейес, Дюко — см. примеч. к с. 42.
Барийон (ум. в 1816 г.) — французский врач и мировой судья; депутат Конвента, выступал против якобинцев; член Совета старейшин; после 18 брюмера — член Законодательного корпуса.
Фарг, Анри (ок. 1765 — ок. 1805) — французский политический деятель; член Совета пятисот; после 18 брюмера — сенатор.
Корне, Мэттыо Огюстен, граф (1750 — 1831) — юрист, член Совета старейшин; после 18 брюмера — сенатор; с 1814 г. пэр Франции.
Тюилъри — королевский дворец на правом берегу Сены, примыкавший к дворцу Лувр; был построен в середине XVI в. на месте бывших кирпичных (по другим сведениям — черепичных) заводов (фр. tuilleries), отсюда его название; с конца XVIII в. — резиденция французских монархов, в том числе и Наполеона; в 1793 — 1795 гг. в нем заседал Конвент; в 1871 г. уничтожен пожаром.
Болло, Филипп Альберт — депутат Конвента и член Совета пятисот, голосовал за смертную казнь Людовика XVI; секретарь Барраса; после 18 брюмера — член Законодательного корпуса.
Бёрнонвшь, Пьер Риель, маркиз де (1752 — 1821) — французский военачальник и дипломат; в 1792 г. участвовал в борьбе против иностранного вторжения; в 1793 г. — военный министр; был арестован Дюмурье и выдан австрийцам; после Реставрации — маршал Франции.
Бонапарт, Жозеф (в русской литературе называется Иосифом; 1768-1844) — французский генерал и государственный деятель, старший брат Наполеона; получил от него титулы короля Неаполя (1806 — 1808) и Испании (1808 — 1813); после падения Империи жил в эмиграции; оставил мемуары и обширную переписку, изданные в середине XIX в.
… Ведь вы женаты народных сестрах. — Бернадот в 1798 г. женился на дочери марсельского коммерсанта Эжени Бернандине Дезире
Клари (1777 — 1860), на сестре которой уже был женат Жозеф Бонапарт. На Дезире Клари ранее собирался жениться Наполеон. Вер-надот женился на ней после их разрыва, что, по-видимому, подогревало враждебные чувства будущего шведского короля к семейству Бонапартов.
… Как истый спартанец, вы строго соблюдаете законы… — Город-государство Спарта в Древней Греции отличалось своим военизированным общественным строем. Спартанцы славились дисциплиной и гражданскими добродетелями. В то же время по развитию культуры Спарта стояла в Греции на одном из последних мест.
Малылезон — замок-дворец в 10 км к западу от Парижа, на реке Сена, купленный Жозефиной в 1799 г.; любимая резиденция Наполеона I и Жозефины; ныне находится в черте города.
… это не спартанец, это афинянин! — Для общественной жизни Древних Афин, при очень высоком для своего времени культурном уровне, была характерна борьба партий и политических групп и честолюбивых государственных деятелей. В этой борьбе большое место занимали различного рода интриги, изгнания и даже казни противников тех политиков, которые в данный момент сумели завоевать влияние в народном собрании.
Себастиани де ла Порта, Орас Франсуа Бастьен, граф (1772 — 1851) — маршал Франции и дипломат; участник республиканских и наполеоновских войн; содействовал перевороту 18 брюмера; министр иностранных дел (1830 — 1832).
… Вы знаете… что вы сожгли свои корабли? — То есть сделали решительный шаг, не оставляющий пути назад. О происхождении этого выражения, употребляющегося в связи со многими эпизодами древней и средневековой истории, высказываются различные предположения. Возможно, оно восходит к книге Плутарха «О доблести женской», где рассказывается, что после падения Трои тро-янки остановили бегство своих мужей тем, что сожгли корабли, на которых те хотели спастись (глава «Троянки»). Сходный эпизод содержится также в книге пятой поэмы Вергилия «Энеида» (стихи 604 — 699), в которой описываются странствия троянцев после гибели их города. На острове Сицилия женщины, пожелавшие остаться там, пытаются сжечь троянский флот.
…Ты принимаешь меня за Цезаря?.. — Возможно, здесь намек на эпизод из биографии Цезаря, написанной Плутархом в его «Сравнительных жизнеописаниях»: Цезарь на корабле был застигнут бурей, и кормчий, боясь гибели, приказал повернуть назад. Тогда Цезарь сказал ему: «Вперед, любезный, смелей, не бойся ничего:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79