А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Необыкновенная ночь, проведенная с необыкновенной женщиной, должна быть вознаграждена необыкновенным сюрпризом. Наслаждайся сладким сюрпризом. До встречи».
«Сладкий сюрприз» был марципаном в форме апельсина, но ее гораздо больше взволновали последние слова записки: «До встречи».
Колин нетерпеливо вышагивал по гостиной Уэксхолл-Хауса в ожидании брата.
– Ну и подарочек, – бурчал он себе под нос, глядя на спящего у него на руках черного щенка.
Черт побери, он должен был знать, что Нейтан выкинет такую штуку. Что попытается всучить ему кого-нибудь из своего зверинца под видом подарка. Нет уж. Если он даст слабину, брат подкинет ему не только собаку, но и кошек, коз, поросят, уток, коров и еще бог знает кого.
Как только Нейтан появится, он тут же передаст щенка ему в руки. Что за несносный человек его братец! Единственное, чего достиг Нейтан, так это то, что его подарок заставил его думать не только об Александре.
– Доброе утро, Колин. – Веселый голос Нейтана прервал его мысли.
Нейтан вошел и, увидев щенка, широко улыбнулся.
– Вижу, что ты, наконец, обнаружил мой подарок. Я оставил щенка у Эллиса, пообещавшего присмотреть за ним, пока я не передам его в твои руки.
– Ты специально подгадал время, чтобы тебя не было в тот момент, когда Эллис подбросит мне щенка, и я не смогу сразу вернуть тебе твой подарок.
Судя по довольной усмешке, Нейтан ничуть не раскаивался.
– Правильно выбрать время – это искусство. Мне было достаточно один раз взглянуть на этого щенка, чтобы понять, что он предназначен тебе.
– Мне бы не хотелось лишать тебя общества этого существа. Поэтому я должен вернуть его тебе. – Но говоря это, он почему-то гладил за ухом спящего щенка.
– Ерунда. Человеку, который чует опасность, нужен сторожевой пес.
– Возможно. Но ты же не думаешь, что щенок годится для этого. Все, на что он способен, это лизнуть того, кто явится непрошеным. Он ничего не умеет, только спать, есть, грызть сапоги, оставлять на полу лужи и оглушительно тявкать. Особенно когда ты стараешься заснуть.
– Это характерно для всех щенков. Именно поэтому они так невероятно симпатичны – чтобы компенсировать свои менее привлекательные качества.
– Как раз эти качества и заставляют меня воздержаться от того, чтобы завести собаку.
– Завести – возможно, но не от желания иметь.
– Я не хочу…
– Конечно, хочешь. Ты просто слишком упрям, чтобы в этом признаться. Посмотри, как крошка Одуванчик уютно устроился у тебя на руках.
Колин возвел глаза к потолку.
– Одуванчик? Что это за кличка для кобелька?
– Ты, конечно, можешь спасти его от позора и дать ему другую кличку. Наверное, он будет тебе благодарен.
– Тебе повезло, что он не откусил тебе руку за то, что ты дал ему такую ужасную кличку. Но давать ему новую придется тебе, потому что я не собираюсь его оставлять.
– Почему?
– Потому что я знаю тебя и боюсь, что скоро появятся еще существа с кличками Роза, Гортензия, Лилия и Хризантема и мой дом станет похож либо на животноводческую ферму, либо вообще на зверинец.
Нейтан приложил руку к сердцу.
– Даю слово, что никаких животных с такими кличками здесь не появится.
Но Колин хорошо изучил шутки Нейтана.
– И ни Гардения, ни Дельфиниум или подобных им.
– Договорились, На самом деле я подарил тебе Одуванчика не только для защиты.
– Да уж. Боюсь, что это безнадежно.
– А потому, что он поможет тебе найти невесту.
– Невесту?
– Да, не-ве-сту, – чуть ли не по буквам сказал Нейтан, будто разговаривал с маленьким ребенком. – Сходи с Одуванчиком на прогулку в Гайд-парк. Поверь мне, нет ничего лучше резвящегося щенка, чтобы привлечь внимание женщин. Ты сможешь сузить поиски, отвергнув женщину, которая не придет в восторг от твоего щеночка, потому что у нее холодное сердце и она не достойна твоего восхищения. И уж конечно, не достойна стать твоей невестой и носить титул виконтессы Саттон. – Нейтан улыбнулся. – Видишь, как я стараюсь тебе помочь?
– Боюсь, что сейчас я вряд ли употребил бы слово «помощь».
Невеста. Виконтесса Саттон. В последнее время он совсем забыл для чего он, собственно, приехал в Лондон. С того момента, как он увидел Александру, все мысли о том, что он ищет невесту, растаяли, словно сахар в горячем шоколаде.
Как только он о ней подумал, она, словно по волшебству, появилась на пороге за спиной дворецкого Питерса, который откашлялся и громко провозгласил:
– Мадам Ларчмонт.
Затем он отступил в сторону и пропустил Александру.
На ней было простое, без всяких украшений коричневое утреннее платье, а волосы были убраны в незатейливый пучок. У Колина перехватило дыхание. Их взгляды встретились, и Колин мог бы поклясться, что между ними проскочила искра. Ему сразу же захотелось броситься к ней, обнять и провести с ней остаток дня, рассказывая, как он по ней скучал.
Скучал. Смешно об этом говорить, ведь они расстались совсем недавно, но так оно и было. Будто с того времени, как он ушел от нее рано утром, у него над головой была туча, а теперь, как только она появилась, вышло солнце и согрело его своим теплом.
– Доброе утро, джентльмены.
– Доброе утро, – пробормотал он, зная, что его слишком наблюдательный брат заметит, как он пожирает ее глазами. Но ему было все равно.
– Доброе утро, мадам, – сказал Нейтан. – Надеюсь вы хорошо спали?
Она улыбнулась:
– Да, спасибо. Я только что видела леди Викторию в комнате для завтраков. Она хотела знать, не присоединитесь ли вы к ней.
– От такого приглашения я никогда не откажусь – сказал Нейтан. – Прошу меня извинить.
Нейтан двинулся к двери, но прежде чем он успел выйти, Александра увидела щенка на коленях у Колина.
– О Боже! – Ее чуть припухшие губы изогнулись в улыбке. – Разве он не прелесть!
Колин услышал, как хихикнул Нейтан, а когда взглянул на него, то увидел, как тот произнес одними губами: «Я тебе говорил!» – а потом вышел, прикрыв за собой дверь.
Александра остановилась перед Калином, глядя на спящего – и так неудачно названного – Одуванчика.
– Кто это? – спросила она и провела пальнем по черной шерсти щенка.
Он не сразу ответил, так как его мыслительный процесс был подорван ее близостью и еще тем, что на ее руках не было обычных кружевных перчаток. От нее исходил свежий аромат мыла и апельсинов, а он смотрел на ее пальцы, так недавно гладившие его кожу. Вместо ответа на ее вопрос он тихо сказал:
– Ты без перчаток.
Она оторвала взгляд от щенка и, слегка покраснев, так же тихо сказала:
– Ты говорил, что тебе нравятся мои руки.
Ему, конечно же, не следовало бы так радоваться ее очевидному желанию доставлять ему удовольствие.
– Говорил. – Он свободной рукой обнял ее за талию и привлек к себе. – А еще я говорил, что мне нравятся твои губы.
Он хотел, чтобы его поцелуй был легким и недолгим, но как только его губы коснулись ее рта, а ее губы разомкнулись, он не просто со стоном, а с рычанием прижал ее к себе и дал волю желанию поцеловать ее так, как он мечтал с самого утра.
В этот момент, однако, неудачно названный Одуванчик зашевелился, а потом залаял. Колин отпустил Александру, и они оба уставились на щенка, розовый язычок которого явно искал, кого бы лизнуть.
– Он дает нам понять, что ему не нравится, что на него не обращают внимания, – со смехом сказала Александра, глядя на щенка, который с упоением лизал ее пальцы.
– Прелесть, – недовольно пробормотал Колин. Он хотел рассердиться на этот комок шерсти, прервавший их поцелуй, но, увидев, с каким восторгом Алекс и щенок радуются друг другу, сменил гнев на милость.
– Хочешь подержать его?
– Конечно! – Алекс протянула руки.
Колин передал щенка Александре и рассмеялся, вспомнив слова Нейтана.
– Какой ты славный, – проворковала Александра, прижимая щенка к груди. Когда она зарылась лицом в мягкую шерсть и нежно поцеловала щенка в голову, он затих и вздохнул, явно довольный лаской.
«Черт бы побрал этого хитрого щенка, – подумал Колин. – Как ему повезло!»
– Он просто замечательный, – провозгласила Александра. – Это твой щенок?
– Мой, – не колеблясь ответил Колин. – Это подарок, о котором говорил мой брат. Я не очень удивился. Подарки Нейтана всегда требуют, чтобы их кормили и за ними ухаживали. Я почувствовал облегчение, когда понял, что он не подарил мне стадо гусей или коров.
– А у него есть кличка?
Колин взглянул на щенка на руках у Александры. Он свернулся, положив голову ей на грудь.
– Да. Лаки.
– Какая хорошая кличка.
– И очень ему подходит, когда он у тебя на руках. – Он не удержался и провел пальцами по ее щеке. – Как ты себя чувствуешь?
– Немного… больно, но приятно.
Наклонившись, он провел губами по ее шее.
– Лучшего слова для прошедшей ночи не придумаешь, – пробормотал он.
– К тому же я хорошо отдохнула. Обычно я не сплю так долго.
Его пальцы скользнули вниз по позвоночнику, и он еле удержался от того, чтобы сказать, что держал ее в своих объятиях, пока она спала, и это доставило ему не меньшее наслаждение, чем то, что они занимались любовью.
– Ты нашла мой сюрприз?
– Да, спасибо. Очень вкусный. Ты принес его из дома?
– Нет, я украл его из тайного запаса сладостей Нейтана перед тем, как прийти в твою комнату. Я знаю все его тайники.
– Неужели ты смог это сделать за то короткое время, пока я блуждала по коридорам?
– Да.
– Боже, как ты талантлив. И… э… не только в этом, а во многом другом.
– Спасибо. – Его пальцы не переставали двигаться. Теперь они коснулись ее груди. – Не желаешь ли, чтобы я продемонстрировал тебе и другие свои таланты? – Он провел большим пальцем по соску, почувствовав, каким он стал твердым.
– Что у тебя на уме? – чуть заикаясь, спросила она.
Вместо ответа он отнял у нее щенка и посадил его на ковер перед камином, где тот зевнул и, свернувшись клубочком, тут же заснул. Колин подошел к двери, и Алекс услышала, как в тишине раздался щелчок закрываемого замка.
Он подошел к ней, обнял, приподнял от пола и пошел дальше.
– Что ты делаешь? – шепотом спросила она, обнимая его за шею.
– Хочу показать тебе, что у меня на уме.
– Здесь? Сейчас? – Он прижал ее к стене.
– Прямо здесь. – Он приник губами к ее шее и вдохнул ее запах. – Прямо сейчас. – Он задрал подол ее юбки.
– А как же лорд Уэксхолл?
– Его не будет дома весь день.
– А твой брат и леди Виктория?
– Они известны тем, что едят очень медленно и долго.
– А вдруг сегодня они позавтракают быстро?
– На этот случай я и запер дверь.
– Но тогда они поймут, чем мы занимаемся.
– Только если мы тоже не поторопимся. Тебе очень больно?
– Нет, не очень. Терпимо.
– Слава Богу!
Он поднял ее юбки до пояса, а потом положил ее ногу себе на бедро.
Она вздрогнула, когда его рука проскользнула внутрь ее панталон, а когда он начал ласкать влажную плоть, из ее груди вырвался стон. Она схватила рукой его твердое копье.
– Ты уже готов.
– Ты виновата в том, что я готов постоянно. – Его палец медленно проник внутрь ее. – Боюсь, что это становится проблемой.
– Считай, что я всегда готова тебе помочь.
– Я не намерен отказываться от предложения о помощи.
Он вынул руку и быстро расстегнул брюки – так быстро, насколько ему позволяли дрожащие пальцы. Слабый внутренний голос подсказывал ему, что в спешке определенно не хватает изящества, но нестерпимое желание заглушило этот голос. Ему надо было немедленно, сейчас удовлетворить его.
Обеими ладонями он приподнял ее.
– Обхвати меня ногами, – каким-то незнакомым голосом сказал он, – и держись…
Через секунду он уже был внутри ее и потерял всякую видимость самоконтроля. Стиснув зубы, он размеренно двигался. Толчки были длинными и глубокими. При этом он следил за выражением ее лица, за полураскрытыми губами. Ее глаза вдруг закрылись, она вцепилась пальцами в его плечи и, вскрикнув, выгнула спину ему навстречу. Как только он увидел, что она расслабилась, он вышел из нее и прижался к ее животу, почувствовав наступающее освобождение.
Он подождал, пока окончатся конвульсии, и поднял голову. Несколько секунд они просто молча смотрели друг на друга. Он хотел сказать что-нибудь непринужденное и остроумное, но не смог. Эта женщина не только лишила его самоконтроля, но, видимо, и ума. Поэтому он произнес всего одно слово:
– Александра.
Он накрыл ее губы поцелуем, медленно погрузившись языком в бархатистое тепло ее рта, наслаждаясь ее вкусом, эротическим движением ее языка. Его сердце громко стучало. Он медленно прервал поцелуй – так же медленно, как начал.
– Ты и вправду талантливый человек, – прошептала она.
– А ты восхитительная женщина. Я не сделал тебе больно?
– Нет, что ты! Вчера ночью ты был нежным и осторожным, но я не могу не признать, что сегодняшний бурный натиск был не менее приятным.
– Принято во внимание.
Уголки ее губ приподнялись в лукавой улыбке.
– Мне не терпится узнать, что ты собираешься продемонстрировать в следующий раз.
– Если учесть, как ты на меня действуешь, ты узнаешь это очень скоро. А сейчас тебе следует вернуться в свою спальню и привести себя в порядок перед тем, как мы уедем.
– Мы куда-то уезжаем?
– Да. Я буду сопровождать тебя, куда бы тебе ни надо было ехать.
– О! – Она взглянула на него скептически. – А я думала, что ты здесь, чтобы показать, как ты умеешь со мной обращаться.
– Но поскольку я уже тебе это показал, – засмеялся он, – мы каждый можем заняться своими делами.
– А какие же у тебя дела?
– Первое, что мне надо сделать, это прогулять собачку.
Глава 17
Алекс шла по дорожке Гайд-парка, и точно также, как она сделала это вчера за обедом, она себя больно ущипнула, чтобы убедиться, что все это не сон.
Но как это может быть реальностью, если она – Александра Ларчмонт, трущобная крыса и бывшая воровка из печально знаменитого района Сент-Джайлс – прогуливается по Гайд-парку в сопровождении виконта, человека, который не только красив, умен и богат, но и ее любовник?
Она держала Колина под руку, незаметно скрестив два пальца, и чувствовала его твердые мускулы под тонким сукном пальто. Они-то определенно были реальными. Она покосилась на Колина, и у нее вырвался вздох удовольствия. Может быть, где-то на свете и существовал более красивый мужчина, но она не могла себе представить, как бы он мог выглядеть.
Однако ее притягивали не только красивые черты его лица. Он обладал всеми качествами, какими она наделяла его в своем воображении после того, как увидела его когда-то в Воксхолле. Умный и остроумный. Добрый и терпеливый. Чувственный и возбуждающий. А когда он доверился ей, это был подарок, который стоил больше, чем все драгоценности на свете.
Его доверие. Она ощутила укол вины – если бы он знал о ее прошлом, если бы вспомнил их встречу в Воксхолле, он вряд ли так безоговорочно доверился бы ей. Но этот подарок не имел цены, и она не собиралась от него отказываться, хотя это и было самонадеянно. Он доверился ей, и она не даст ему повода усомниться в своем выборе.
Он, видимо, что-то почувствовал, потому что повернул к ней голову. В его взгляде была прежняя страсть, и ей пришлось снова незаметно себя ущипнуть, чтобы убедиться, что она здесь, с ним и он по-прежнему смотрит на нее такими же горящими глазами.
– Ты думаешь о том же, что и я? – тихо спросил он, коснувшись ее плечом.
– Не знаю. – Стоит ли признаваться? – Я пыталась убедить себя, что прогулка по Гайд-парку под руку с красивым любовником-виконтом не просто плод моего воображения.
– Хм. Я думал совсем о другом.
– Да? А в каком направлении работают твои мысли?
– Я думал о том, сколько еще пройдет времени до того, когда мы уйдем из этого проклятого парка и я смогу раздеть тебя и снова заняться любовью со своей восхитительной гадалкой.
Ее обдало жаром, и она споткнулась.
– Я не думаю, что Лаки понравится, если его прогулка окажется недолгой. – Она кивнула в сторону щенка, который то мчался впереди них, насколько позволял поводок, то останавливался, чтобы обнюхать каждую травинку.
– Вполне возможно, но могу поспорить, что он скоро выдохнется и мне придется нести его домой на руках. – Он кивнул на парочку, которая шла в нескольких шагах впереди них. – Полагаю, что и мой слуга будет очень недоволен, если наша прогулка закончится слишком быстро. По-моему, Джону очень понравилась твоя подруга Эмма.
– Кажется, симпатия взаимна. С твоей стороны было весьма щедро купить у Эммы весь ящик с апельсинами. Она еще никогда не распродавала их так рано.
– Не надо меня благодарить. С некоторых пор мне очень полюбился этот фрукт. К тому же я заметил, как Джон и Эмма смотрят друг на друга. Так что не только они имели возможность познакомиться, но получается, что Эмма как бы твоя компаньонка.
– А разве мне нужна компаньонка?
– Конечно, нужна. Иначе я поддался бы искушению и затащил бы тебя в кусты средь бела дня.
– О Господи… – Она чуть было не задохнулась при мысли, как это произошло бы. – И это было бы очень плохо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30