А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

они прекрасно защищали дорогие порошки от влаги и другой порчи. Хранить приправы таким образом стало уже традицией.
Она повернулась, чтобы взять факел, но вдруг отпрянула назад, резко вздохнув. В подземелье она была не одна.
Ее поджидал Адам. Его губы искривились в недоброй улыбке. Он стоял, скрестив руки на груди, у самой лестницы, закрывая, таким образом, все пути к отступлению. Он поймал ее в ловушку.
Заманил в ловушку? Что за глупая мысль? Наверняка ее навеяли детские воспоминания: Изабель всегда думала, что в подземелье ее поджидают опасности и в каждом углу прячутся враги. У нее вовсе нет повода бояться Адама. По правде говоря, это он должен бояться ее. Почему он не отправился в Браккан, как она велела? Глядя на его красивое беспечное лицо, Изабель почувствовала, как ее захлестывает волна раздражения. Ричард никогда не смотрел на нее так снисходительно.
– Что тебя так рассердило, Изабель? – спросил Адам, распрямляя руки и приближаясь к ней. – То, что я здесь, или то, что уехал?
Он так высокомерен… Ричард может радоваться, что высокомерие не является одним из его пороков.
– Ричард вышвырнул тебя из Дорни. И сейчас тебе тут не место, – сказала она, решительно поднимая подбородок и прижимая к груди мешочки со специями.
– Главное – чего хочешь ты, Изабель. Ведь ты леди Дорни.
Независимо от того, какая пропасть возникла в их с Ричардом отношениях, она не может позволить Адаму отдалить их друг от друга еще больше.
Подойдя, чтобы взять факел, она ответила:
– Я хочу того же, чего и мой муж. Он сказал, что тебя не ждут в Дорни. Учти это. Тебе нет здесь места.
Адам только широко улыбнулся в ответ. Он явно не верил словам Изабель. Рыцарь встал перед ней, загораживая путь к факелу. Ну ничего, она оставит его здесь, а позднее пошлет за ним Роберта. Она не забыла похотливое нападение на нее Адама, так же как и нанесенное ей оскорбление. И сейчас ей вовсе не хотелось оставаться с ним наедине в столь отдаленной части замка. Когда она бросилась к лестнице, он подскочил к подножию, загораживая ей путь. Он поймал ее в ловушку.
Да, поймал. Нужно называть вещи своими именами. Думала ли она когда-нибудь, что Адам привлекателен? Изабель уже не могла вспомнить. Боялась ли она его сейчас? Нет, но с каждым оскорбительным словом Адама в ней росла ненависть. Она вовсе не хотела играть с ним в игры.
– Подойди, Изабель, – произнес он с улыбкой. Его волосы казались янтарными в свете факела, а глаза напоминали две тусклые жемчужины. – Подойди ко мне. Позволь показать тебе, чего ты хочешь на самом деле.
Прежде чем она успела сказать хоть что-то в ответ, он сделал попытку схватить ее. От неожиданности Изабель выронила пару мешочков со специями на холодный пол. В этот момент он обхватил ее руками, как если бы они играли, но это не было игрой. Нет ничего отвратительнее, чем когда тебя хватают против твоей воли.
– Оставь меня! – приказала она. Гнев внутри ее все рос, грозя вот-вот вырваться наружу. – Ты не должен делать этого. Отпусти меня.
Он прижал ее к себе, его ладони больно впились ей в спину, отчего Изабель выронила на землю еще один маленький мешочек. Его дыхание овеяло ее лицо, и в нос ударил отвратительный отталкивающий запах.
– Я знаю, что должен делать, а что – нет. – Его руки начали поглаживать ее спину. – Я знаю, что тебе хочется познать настоящего мужчину, который сможет пробудить в тебе страсть. Ведь всем известно, что ваша первая ночь с братом Ричардом стала незабываемой отнюдь не в хорошем смысле этого слова.
– Отпусти меня, – прошипела она, силясь вырваться из его объятий, и оставшиеся мешочки посыпались на пол.
– Человек, в котором больше от монаха, чем от мужчины, не сумеет доставить женщине удовольствие. Я не монах, Изабель. Я смогу заставить тебя кричать от наслаждения.
– Я сейчас действительно закричу, – прошептала она.
Но она не закричала. Не смогла. Страх парализовал ее, и она не видела путей к освобождению. Он крепко держал ее, она чувствовала прикосновение его отвратительных пальцев на своем теле. Его открытый влажный рот находил ее повсюду. Он делал то, чего она не желала. И рядом не было никого, кто смог бы помочь ей.
Никто не знал, где она.
Никто не услышит, если она закричит.
Но она и не могла кричать, она могла только молча бороться с ним, с каждой секундой, с каждым новым прикосновением теряя надежду на спасение.
Ее мучила только одна мысль: неужели он думает, что она хочет этого? Неужели она, так или иначе, сама спровоцировала это нападение?
Он накрыл ее губы своим ртом, его язык уткнулся в ее крепко сжатые зубы, а руки легли на грудь.
Нет, это уж слишком. Ни один мужчина не должен думать, что женщине нравится насилие.
Она со всего размаху полоснула его ключами, которые все еще держала в руке, надеясь вырваться из его крепких объятий. На бледной коже быстро проступила кроваво-красная полоса, и улыбка сошла с лица Адама. Но он не ослабил хватку.
Вырвав у нее ключи и отбросив их к дальней стене, он прижал обе ее руки к стене над головой девушки. Радость оставила его, она отчетливо видела это. Он уже не думал, что она хочет этого. Он хотел этого сам. И Адам ни перед чем не остановится, пока не добьется своего.
Это уже не игра.
С глухим рычанием она изо всех сил пнула его, и с удовлетворением почувствовала, как ее нога ударилась о его кость.
Но в следующий момент Изабель задохнулась, грубо брошенная на пол, усыпанный острыми камушками, вонзившимися ей в спину.
Она могла видеть только его темную фигуру, загораживающую от нее даже неверный свет факела. Она не могла дышать. Она не могла пошевелить ни ногой, ни рукой.
Но он мог.
В этот момент какая-то невидимая сила рванула его голову назад, и поперек его белой шеи сверкнуло стальное лезвие кинжала. Оно медленно поползло вбок, оставляя на своем пути ярко-красную полосу, которая, все расширяясь, превратилась в алый поток крови, низвергающийся прямо на Изабель.
И затем она увидела Ричарда.
Он стоял грозной темной фигурой в полумраке подземелья, и его суровое лицо было прекрасно. На нем не было ни тени раскаяния. В руке Ричард держал обагренный алой кровью кинжал. Он подошел к ней, но Изабель, как ни хотела, не могла отстраниться от него. Все, что она видела, – это кровь, пролитую повсюду: на земляном полу, на камнях стены, на маленьких мешочках со специями. Кровь заполняла собой все пространство вокруг, грозя вот-вот залить всю Изабель. Вот она уже уходит в ярко-красную жижу с головой…
– Изабель! – Его голос эхом отзывался в ее воспаленном мозгу, доносясь словно издалека. – Ты в порядке?
Кровь из раны на шее Адама стала течь медленнее, но все еще грозила вот-вот заполнить помещение.
– Изабель! – повторил он, поднимая ее на руки, прижимая к себе и укачивая, словно ребенка, на своей широкой груди. – Говори! Он обидел тебя?
Обидел? Нет, он не успел причинить ей вреда. Она вся в крови, ее специи безвозвратно испорчены, а ключи неизвестно где. Все шло не так, как надо.
– Нет, – сказала она дрожащим голосом. Все ее тело содрогалось от сильных спазмов, которые, казалось, возникали где-то глубоко внутри ее, в самой ее душе.
Ричард услышал в ее словах невыплаканное горе.
Он нес ее легкое как пушинка тело, дрожащее как осиновый лист, в своих сильных руках. Он нес ее в их покои, место, которое она хорошо знала, где чувствовала себя в безопасности. Теперь она в безопасности. Она должна знать, что теперь она в безопасности.
Там его встретили Уильям с Роландом. Их мечи были обнажены, а на лицах написана решимость.
– Присмотрите за ней, – скомандовал Ричард. – Мне нужно сделать еще кое-что.
– Сделаем все от нас зависящее, – ответил Уильям, но Ричард уже не смотрел на него. Он положил Изабель на их кровать и накрыл толстым покрывалом из меха куницы. Она все еще дрожала, свернувшись комочком и крепко-крепко обхватив себя руками за колени. Но он должен оставить ее на время, потому что в Дорни было все еще небезопасно.
Как тихое приведение, следом за ним шел Роланд. В глазах обоих светилась решимость, когда они молча шли в подземелье. В нем стояла мертвая тишина. Без колебания Ричард отрубил голову безжизненно лежащего на полу Адама. Подняв ее за мерцающие в свете факела темно-рыжие волосы, он быстро пошел вверх по лестнице.
Люди заполняли внутренний двор с поразительной быстротой. Каждый стремился посмотреть на ужасное зрелище, которое предстало их глазам, но еще больше народ хотел посмотреть на Ричарда в гневе.
Их лорд больше не был монахом.
Ричард не обращал на них никакого внимания. Он быстро шагал в холл, неся в руке свою кровавую ношу. Хенли с одним из рыцарей Молтона играли в шахматы, когда увидели Ричарда. На их лицах не отразилось никаких эмоций. Ричард даже не думал о Бертраде, мысли о свершенном им грехе оставили его. Он уже не боялся осуждения Хенли: все его опасения были смыты потоком крови, которую он пролил, защищая Изабель. Все, что видел Ричард, стоя лицом к лицу с Хенли, – это испуганное лицо Изабель и ее тщетно борющееся хрупкое тело.
Ричард бросил голову Адама, и она покатилась по каменному полу, остановившись у ног лорда Хенли.
Хенли отскочил в сторону.
– Ты притащил этого паршивого пса ко мне в замок, несмотря на мой протест, – грозно произнес Ричард. – Он осмелился протянуть свои грязные руки к моей жене и заплатил за это собственной жизнью. Так будет с каждым, кто осмелится обидеть Изабель. Забирай то, что от него осталось, и уезжай. Немедленно.
За его спиной стоял Роланд, молчаливо поддерживая его. Но в этом, казалось, не было необходимости. У Хенли не возникло никакого желания сражаться, а если бы и возникло, то Ричард был бы ему более чем достойным противником. Это понял каждый, кто присутствовал в холле. Ричард каждый день встречался лицом к лицу со своими демонами, а такой воин почти не знает страха. По правде говоря, его сила увеличилась во много раз после его сражений с невидимыми силами тьмы.
Хенли посмотрел на голову с кровавым обрубком, оставшимся от шеи, а затем поднял глаза на Ричарда. Не говоря ни слова, он вышел из холла. За ним поспешили его вассалы.
– Я провожу его до ворот, – вызвался Роланд. – Вы нужны своей леди.
Ричард благодарно кивнул и глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. Если бы понадобилось, он с удовольствием убил бы Хенли. С удовольствием и без малейшего раскаяния. Настолько он отдалился от бенедиктинского братства. Но осознание этого не принесло ему ни боли, ни чувства утраты. Он больше не монах. Но это уже в прошлом, а Изабель он нужен сейчас. В этом Роланд прав.
Уже во второй раз он рванул вверх по ступенькам в поисках своей жены. Разве он когда-либо стремился к своим молитвам с таким не терпящим отлагательства рвением? Уильям стоял спиной к открытой двери в комнату, и Ричард мог видеть Изабель, застывшую около окна. Она вцепилась в каменный подоконник так, что побелели костяшки пальцев.
– Она не хотела оставаться одна и попросила не закрывать дверь, – мягко объяснил Уильям.
Машинально кивнув, Ричард прошел мимо Уильяма из Гринфорда. Его мысли целиком и полностью были заняты женой.
– Изабель, – позвал он, и каждый звук ее имени был столь же приятен его языку, как причастие.
Она сразу же повернулась к нему, и из ее глаз хлынули так долго сдерживаемые слезы. Они тихо капали вниз, потому что Изабель всегда молча переживала свои огорчения и неудачи. Он знал эту ее черту. Он так хорошо знал ее, свою жену.
Она была вся в крови, впрочем, как и он сам. В крови были ее волосы, ее платье, ее руки и лицо.
Она кинулась в его объятия, приникнув лицом к его широкой груди, и ее рыдания эхом отозвались в его сердце.
Изабель.
Он поднял ее на руки, ощущая радость от прикосновения ее теплого тела, наслаждаясь даже тем, что он просто чувствует рядом ее дыхание, упиваясь мерным стуком ее сердца, отражающегося от его груди. Она жива. Жива, цела и невредима.
Все возрастающее чувство радости окутало его, как облака окутывают солнце. Как знакома ему эта радость от ее присутствия. Знакома и естественна. Он отпугнул ее от себя, женщину, которая знала каждый уголок его сердца. Каким он был дураком! Он слушал колкости Николаса и других мальчишек, стыдящих его за то, что он водит дружбу с невестой своего брата. Она была единственным его другом, а он убедил себя, что его привязанность к ней, его потребность в ее участии – это акт предательства и вероломства. И он начал избегать ее, а она только изумленно смотрела на него. Изабель жаждала его дружбы, его тепла, а он сам отогнал ее, оставшись один. Но во всем Молтоне, нет, во всей его жизни для него существовала только Изабель.
И от этой мысли, от этого неожиданного открытия сердце замерло у него в груди.
Глава 25
С нескрываемым удивлением Ричард наблюдал, как в их покои заносят огромную деревянную ванну. Уильям стоял в дверях, руководя слугами.
– Повторяю, вы можете идти отдохнуть, – сказал Ричард, когда бадья заняла место посередине комнаты.
– Вы ничего мне не сказали, только кивнули головой, как я предположил, в знак приветствия, – ответил Уильям. – Я позаботился о ванне: она смоет и грязь, и волнение.
– Похоже, у вас припасен ответ на все случаи жизни, – протянул Ричард.
– И это сослужит вам хорошую службу, – подтвердил Уильям, подходя к Ричарду ближе. – Ваша жена должна смыть все следы этого происшествия со своего тела и из своих мыслей. Мы должны вернуть ей ее прежнюю чистоту и невинность. Ванна излечит ее, поможет смыть с себя чувство вины.
Ричард внимательно изучал лицо Уильяма, заглядывая в его глубокие серебристо-серые глаза. За его легкими и шутливыми словами скрывались хорошо спрятанные боль и разочарование. Возможно, он постиг эту мудрость после собственного неудачного опыта?
– В случившемся нет ее вины, – произнес Ричард.
Уильям улыбнулся:
– Хорошо сказано, Ричард, лорд Дорни, и это чистая правда. Но мысли женщины подобны зайцу, убегающему от преследователя. Никогда не можешь знать заранее, что она подумает или решит. Нужно привести мысли Изабель в порядок, но действовать надо осторожно: медленно и нежно.
– И начать нужно с горячей ванны? – улыбнулся Ричард.
Уильям изящно пожал плечами:
– Чистота еще никогда никому не приносила вреда.
– Нет, не приносила, – согласился Ричард. – А к Изабель я чувствую только нежность. У вас не было необходимости напоминать мне об этом, но я признателен вам за откровенность.
Уильям улыбнулся и крепко сжал ему руку. Затем повернулся к выходу.
– А за ванну?
– И за ванну тоже.
– Я знал, что мой нюх никогда меня не подводит. – Уходя, Уильям комично фыркнул и сморщил нос.
Мимо Ричарда к высокой кровати, на которой сидела, содрогаясь в тихих рыданиях, Изабель, быстро прошла Джоан. Она обняла за плечи сидящую в середине постели Изабель, пытаясь хоть как-то утешить ее. От горячей воды в бадье, в которую уже добавили особое ароматное мыло лорда Уильяма, шел пар. Джоан начала аккуратно раздевать Изабель, бормоча ей в ухо какую-то чепуху: так женщина старалась хоть немного ободрить свою госпожу.
По лестнице поднимался Роланд, его плащ бесшумно развевался позади него. Ричард прикрыл дверь, чтобы скрыть от посторонних глаз свою Изабель, и повернулся к Роланду.
– Хенли покинул замок. И его вассалы с ним, – сказал Роланд. – Он ушел, не сказав ни слова, и даже не обернулся.
– Вы ожидали чего-то другого?
– Он так настаивал на въезде в Дорни, вполне возможно, что он мог заупрямиться, не желая покидать его.
– Вы не совсем понимаете его мотивов, – заметил Ричард. – Хенли бросается в бой, только если твердо уверен в своей победе. А при малейшем признаке действительной опасности, при малейшей вероятности проигрыша он быстро уносит ноги.
Ричард увидел в темных глазах Роланда немой вопрос, но тот из вежливости не стал ничего больше говорить. Тут все ясно: почему Хенли был так уверен в том, что сможет въехать в замок? Да потому, что он был уверен в том, что подчинил себе Ричарда.
Хенли всегда был уверен в этом.
Сквозь толстую деревянную дверь Ричард услышал тихие рыдания, доносящиеся из комнаты, и сразу же поспешил к жене, мгновенно забыв и о Роланде, и о Хенли.
Широко раскрытыми от ужаса глазами Изабель смотрела на пропитанное кровью блио, которое Джоан только что сняла с нее.
– Ничего страшного, Изабель, – повторяла Джоан, держа в руках окровавленное платье.
Ричард, одним прыжком оказавшись рядом с женщинами, выхватил из рук Джоан роковое блио и вышвырнул его в окно.
– Теперь все позади, Изабель, – произнес он.
Округлившиеся от страха зеленые глаза уставились на него.
Она стояла раздетая, и на молочно-белой коже ее запястий явственно виднелись оставленные грубыми пальцами Адама синяки. Ее лицо было все еще испачкано кровью, но это было не важно. Главное – она цела.
– Иди сюда, Изабель. Помойся. Разве ты не хочешь стать чистой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34