А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В руке был меч. Он выглядел достойным противником каждого, кто решится сразиться с ним, и вел себя соответственно.
Ричард не мог не узнать Уильяма: он был необычайно красив и держался с большим достоинством. То, что лицо Уильяма ле Бруйяра необычайно красиво, а в бою он может победить самого дьявола, было всем известным фактом. Рыцарь был высок и строен, темные вьющиеся волосы обрамляли лицо, серебристо-серые глаза светились умом. Приятный, уверенный в себе человек. Уильям не сомневался в своей значительности, равно как и в том, что его высокие достоинства известны всем. Но все произошедшее сейчас было настолько комичным, что обидеться на его высокомерное поведение было просто невозможно.
Роланд был поистине темным человеком: его глаза были такими же угольно-черными, как и волосы, а кожа от многолетнего пребывания на солнце приобрела бронзовый оттенок. Высокий и широкий в плечах, он был воином до мозга костей. Об этом говорили и его манера держать себя, и внешний вид, и грозный взгляд. Слухи о боевых подвигах Уильяма и Роланда ходили даже в монастыре среди братьев. Но вопреки россказням Роланд оказался вполне сдержанным человеком с внимательными темными глазами. Его взгляд был мягким, но прочесть в его глазах, о чем он думает, было невозможно. Да, в этом был весь Роланд – бесстрастный скрытный человек. Казалось, что он был темным даже внутри в отличие от своего совершенно светлого и привлекательного товарища по оружию Уильяма. Они очень хорошо смотрелись рядом и, если верить рассказам об их подвигах, были не разлей вода. Ричард слышал из многих уст, что они чрезвычайно честные и порядочные люди, никогда не поступающие подло по отношению к кому бы то ни было. Значит, вряд ли они пойдут на предательство по отношению к нему, Ричарду, тем более что они его едва знают.
Но что насчет Луи? Что он знал о Луи, приведшем в его владения этих людей? Ричард посмотрел на Луи, наслаждаясь выражением робости в глазах рыцаря.
– И что теперь? – грозно спросил Ричард.
– Милорд? – не понял вопроса Луи.
– Я жду объяснений.
– Милорд, – неуверенно начал он, – я хорошо знаю Адама и Николаса. Я слышал, о чем они говорят, и решил, что вам нужна…
– Помощь?
– Поддержка, – поправил он. – Поддержка людей, которым вы можете доверять.
Ричард ничего не сказал, но подумал, что вряд ли Адам с Николасом стали бы говорить о своих планах при Луи, если бы не были на сто процентов уверены, что он на их стороне. Но это он обсудит с ним позже, когда они смогут остаться наедине.
– Я уже все уладил, – сказал во всеуслышание Ричард. – Адам и Николас покинули замок. Я являюсь истинным лордом Дорни.
От внимания Ричарда не ускользнул румянец, покрывший щеки Луи. Он истинный лорд – значит, он разделил ложе с Изабель. И если Луи не питает к его жене никаких нежных чувств, почему эти слова заставляют его краснеть? Поклонники слетались к Изабель как мухи на мед.
Уильям кивнул в сторону Изабель, которая стояла около башни как вкопанная:
– Эта леди ваша жена?
– Да, – холодно ответил Ричард.
– Вам крупно повезло. – Уильям улыбнулся.
Повезло? Эти слова потрясли Ричарда. Он никогда не думал, что его вынужденная женитьба на Изабель – это везение. Он просто следовал зову долга, он поступил так, как хотел Господь. Он просто смиренный раб Божий. Везение тут ни при чем.
Или он не прав?
– Идемте, – сказал он, стараясь не думать об этом. – Вам нужно отдохнуть с дороги. Вы всегда желанные гости в Дорни.
В этот момент Изабель вышла вперед, чтобы поприветствовать гостей, как и подобает хозяйке Дорни. Но разве обязательно проявлять столько теплоты в отношении Луи? И Ричарду показалось, или он и в правду видел, как задрожали ее ресницы, когда ей представили Уильяма из Гринфорда? Нет, он видит то, чего на самом деле нет. Просто его жена добрая и приветливая девушка. Но то, что на него она не обращает никакого внимания, ему не показалось. Это действительно так. И он не мог не видеть ее отношения, а она, судя по всему, даже не пыталась это скрыть. Когда было такое, чтобы Изабель игнорировала его присутствие?
Сегодня.
Сейчас.
И это невыносимо.
– Изабель, – обратился к ней Ричард. Она с безразличием посмотрела на него, выражение ее лица было кислым. – Проследи, чтобы для наших гостей подготовили комнаты, и позаботься о ванне. Мы не должны ударить в грязь лицом.
Он видел, сколько сил она приложила, чтобы сдержать вертящийся на языке колкий ответ на его приказание, и почувствовал удовлетворение оттого, что сумел задеть ее. Пусть лучше набрасывается на него с кулаками и проклятиями, вымещая на нем свой гнев и плохое настроение, чем не замечает его присутствия. И Ричард лично об этом позаботится.
– Ульрик, – обратился к оруженосцу Уильям, – ступай с леди Изабель и захвати с собой наши вещи.
– Слушаюсь, лорд Уильям, – спешно ответил Ульрик, бросившись вслед за быстро шагающей к башне Изабель.
– И это весь ваш скарб? – сухо спросил Ричард, жестом указав на сверток, который нес Ульрик.
– Лишь небольшая доля, – улыбнулся Уильям. – Чтобы захватить с собой все, что может понадобиться, пришлось бы брать вола.
Ричард кивнул, улыбнувшись шутке. Видимо, рассказы об Уильяме ле Бруйяре были правдой.
– Вы поженились совсем недавно? – спросил Уильям, когда они шли к башне.
– Да, сегодня второй день, как я женат, – ответил Ричард.
– Ах. – Уильям улыбнулся Роланду, и его глаза засветились от радости, как новенькие золотые монеты.
Ричард промолчал. Уильям оставил последнее слово за собой, и все трое поняли это.
Глава 19
Изабель поднималась по лестнице так быстро, будто за ней гналась стая волков. То, с каким наслаждением Ричард командовал ею, приводило ее в ярость. Изабель чувствовала, что еще чуть-чуть – и она просто взорвется. Она слышала, что за ней, тяжело дыша, еле поспевает Ульрик, оруженосец лорда Уильяма, и понимала, что ей следовало бы замедлить шаг, но, как ни старалась, не могла заставить свои ноги двигаться медленнее. Не могла, потому что в ее ушах все еще стояли повелительные слова Ричарда. Как будто она не знает, что требуется от гостеприимной хозяйки! Как будто она несмышленый ребенок, ждущий указаний снисходительного взрослого! Как будто она его жена…
Наконец она добралась до комнаты на верхнем этаже. Окинув взглядом помещение, Изабель отметила, что необходимо сменить белье. Она не посещала эту комнату уже несколько месяцев и только теперь увидела, что пол покрыт толстым слоем пыли, а воздух затхлый и пахнет плесенью. Похоже, что на кровати обосновался один из котов Дорни, потому что покрывало было сплошь покрыто белой шерстью и на нем отчетливо просматривались грязные следы маленьких лапок. Да, такого она не ожидала. Изабель смутилась.
В этот момент в покои ввалился задыхающийся и красный как рак Ульрик:
– Большое спасибо, леди, за ваше гостеприимство.
– Добро пожаловать, оруженосец, но позволь мне позаботиться о том, чтобы в комнате навели порядок. Я не знала, что она в таком состоянии…
– О, леди Изабель, – сказал он, восстанавливая дыхание. – Для моего лорда Уильяма она подойдет как нельзя лучше. Все, что нужно, чтобы он был доволен, – это каждый день готовить ему ванну. Покрывало я вытряхну. Кажется, его стирали совсем недавно.
– Это очень мило с твоей стороны, – с улыбкой заметила она. Его доброта обезоруживала. Он был довольно широким в плечах, его юное лицо было очень привлекательным. – Но все же я позабочусь о новом покрывале и хорошей уборке, прежде чем нога моего гостя ступит в эту комнату. А уж что велит тебе лорд Уильям после этого – ваше с ним дело.
– Очень хорошо, леди, – улыбнулся он. – И, если позволите, должен сказать, что поднимались по лестнице вы довольно быстро. Сомневаюсь, что моя леди Кэтрин поверит, будто я не сумел угнаться за кем-то.
Пришла очередь Изабель покрыться румянцем смущения. Она кивнула, виновато улыбнувшись.
– Ты думаешь, я плохая жена? Просто я замужем всего два дня и не совсем освоилась с обязанностями леди Дорни. Если ты расскажешь своей леди о моей неосмотрительности, я погибла.
– Леди, я не сделаю ничего, что могло бы повредить вам, – сказал он, с усмешкой глядя на нее.
Изабель улыбнулась ему в ответ, подумав, что этот парень начинает ей нравиться. Он по-доброму относится к людям и умеет расположить их к себе, приятен в общении и имеет привлекательную внешность. Вот если бы Ричард был таким же. Если бы он смог обуздать свою гордыню. Это просто невыносимо.
– Оруженосец, моя репутация в твоих руках, – усмехнулась она в ответ.
В комнату ворвалась Элис.
– Леди. – Ее грудь тяжело вздымалась. Элис изо всех сил старалась выглядеть серьезной. – Могу я помочь приготовить комнату к приходу гостей?
Ульрик бросил на девушку внимательный взгляд. Изабель не могла не заметить это, а кокетливая Элис, видимо, именно на это и рассчитывала.
– Принеси из сундука с бельем новое покрывало, да побыстрее, – сказала Изабель. – Эту комнату нужно проветрить и вычистить из нее всю грязь.
Элис смотрела на Ульрика, ее красивые синие глаза изучали его лицо и фигуру, находя их очень приятными. Ульрик не покраснел, а открыто посмотрел на нее в ответ. Изабель почувствовала себя лишней.
– Элис? – позвала она.
– О да, сию минуту. – Девушка не могла оторвать глаз от Ульрика.
– Вам нужно помочь подобрать покрывало? – спросил Ульрик. В его глазах плясали веселые огоньки.
– Вы предлагаете свою помощь? – спросила Элис. – И как же вы мне поможете, если я знаю, где хранится белье, а вы – нет?
– Я знаю, как найти то, что вы ищете, – ответил он.
– Знаете? – улыбнулась она, пристально глядя ему в глаза. – Эти слова я слышала и раньше, но меня постигло разочарование.
– Правда? – улыбнулся он, принимая вызов. – Я не разочарую, Элис. Мое воспитание не позволит мне этого.
– Вы говорите о рыцарском воспитании?
– Разве я это сказал? – произнес он хрипло.
Элис улыбнулась и опустила глаза. Ее грудь чувственно поднималась и опадала.
Изабель помнила это. Она помнила все. Она искала и находила его, говорила колкости и провоцировала. Она именно так преследовала Ричарда, ища удовлетворения своих страстей. Она немилосердно дразнила его, не зная меры, и наслаждалась каждой минутой, проведенной с ним. А Ричард? Он вел себя совсем не так, как Ульрик сейчас. Она выслеживала его, флиртовала, наслаждалась его обществом, но, возможно, она не любила его. Возможно, ей нравился сам процесс преследования своей жертвы. Глядя, как Элис заигрывает с Ульриком, Изабель все больше утверждалась в этой мысли. Разве не с таким же удовольствием Элис флиртовала, когда ее целью был Эдмунд?
В эту секунду в комнату вошел Эдмунд. В маленьком помещении собралось столько народу, что казалось, скоро нечем станет дышать.
Элис не обратила на него ни малейшего внимания. Ульрик открыто стоял перед ним, на его лице не было и тени вины, которой, впрочем, он и не чувствовал. Взгляд Эдмунда стал таким же хмурым, как и у лорда Дорни.
– Леди Изабель, – сказал он, глядя на Элис и Ульрика. – Лорд Ричард интересуется, готова ли ванна.
– Ты же видишь, что нет! – Изабель уже устала от того, что они разговаривают так, будто ее здесь нет. – Передай своему лорду, что я сама со всем справлюсь и у него нет необходимости наставлять меня и учить, как должна поступать хозяйка замка. А лучше скажи ему, что меня всему, чему было нужно, научила в свое время леди Бертрада.
Ей должно было быть стыдно за то, что она так открыто проявляет свои чувства в присутствии гостя, но, казалось, никто не осуждал ее за это.
– А теперь покиньте комнату все, я хочу привести ее в порядок, – распорядилась она, разгоняя присутствующих.
Эдмунд ушел сердитый, внутри у него все кипело. Элис вышла с улыбкой на устах, а Ульрик бодро покинул комнату, не выказав никаких эмоций. Если бы не появление Эдмунда, она была уверена, Ульрик и Элис ушли бы вместе.
Изабель почувствовала отвращение ко всем.
Элис должна довольствоваться человеком, предназначенным ей в мужья. Так следовало поступать и самой Изабель, но она, ослепленная Ричардом, преследовала его, в то время как он был влюблен в другую. Та самая женщина, которая наставляла ее, учила быть истинной леди, владела сердцем Ричарда.
Срывая с кровати грязное покрывало, Изабель могла только сожалеть о том, что Бог услышал ее молитвы.
– Господь исполнил желание сердца твоего. Где же твоя радость? – спросил отец Лангфрид.
Она уже закончила подготовку комнаты, приказав слугам убирать и чистить. Изабель выговорила им за то, что они не следили за своими обязанностями держать комнаты в чистоте. Также выяснилось, что чистое белье давно закончилось, и молодая хозяйка как раз направлялась к прачке, чтобы спросить, почему та так небрежно относится к своим обязанностям, когда отец Лангфрид остановил ее. Она не могла ответить на его вопрос. Ее радость? Она испарилась, исчезла на брачном ложе вместе с ее девственностью. Но Изабель, конечно же, не поведает священнику о том, что выяснила в свою первую брачную ночь. Исповедник Ричарда знал обо всем, и он был единственным человеком, который должен был это знать. Разумеется, Ричарду не следовало рассказывать об этом ей, и Изабель не могла решить, сделал он это из жестокости или из-за своей ранимости. Отец Лангфрид узнает об этом из уст самого Ричарда, если тот еще не рассказал ему, или не узнает вовсе.
Но отец Лангфрид явно вознамерился помирить их, а чтобы сделать это, он должен знать причину их размолвки.
– Дело в том, что брачная ночь не оправдала твоих ожиданий? – спросил он.
– Да, – ответила она, стараясь скрыть сарказм, – не оправдала.
Казалось, этот ответ успокоил Лангфрида. Теперь по крайней мере он знает, отчего она перестала смеяться.
– Говорят, что в первый раз всегда так бывает. Со временем ты к этому привыкнешь и, может быть, даже научишься получать от этого удовольствие.
Невозможно. Она больше никогда не позволит Ричарду приблизиться к себе. У нее в голове все еще звучал ее собственный голос, молящий о прощении, ее заклинания, ее слезы. Пусть вместо этого он снова спит с леди Бертрадой.
Нет, она не это имела в виду. Просто в ней кричал ее гнев, ее боль. Она вовсе не хотела, чтобы Ричард снова так сильно согрешил. И уже не важно, как сильно он обидел ее, какую причинил ей боль. Но правда в том, что он не хочет ее. А она никогда больше не позволит себе хотеть его.
Ничего этого она, конечно же, не сказала отцу Лангфриду, но он, казалось, каким-то образом все же догадался о ее чувствах.
– Ты будешь, Изабель. Ты должна. Такова супружеская жизнь. Он твой лорд. Ты должна добровольно подчиняться ему.
– Я уже подчинилась, – сказала она, ускорив шаг в надежде обогнать его.
– Добровольно, – повторил он. – Для твоей же пользы.
Для своей пользы она избежит брачного ложа, а вместе с ним и Ричарда.
– Прошу простить меня, отец, но мне надо поговорить с Элфридой о прачечной.
Изабель хорошенько отругала вполне заслужившую разнос Элфриду за то, что та пренебрегает своими обязанностями, и у нее это хорошо получилось, так как она была не в лучшем настроении и готова была рвать и метать. Все это время отец Лангфрид ждал ее возвращения. Он твердо вознамерился закончить начатый им разговор, в то время как Изабель не менее твердо решила избежать его. Она спешила в часовню, а Лангфрид шел следом за ней, обсуждая ее отношения с мужем.
Изабель это было очень неприятно.
– Ты понимаешь, что только мужчины получают удовольствие от первой близости с женщиной.
Она не удивилась этому, учитывая то, какую судьбу Господь определил ей в последнее время.
– Женщины, которым посчастливилось иметь мужа, особенно такого, как у тебя, начинают тосковать по прикосновениям своего супруга, это просто дело привычки…
Такого, как у нее? Который не хочет ее и думает о другой? Нет, Ричард никогда не прикоснется к ней снова.
– Тебе не хочется иметь ребенка? – спросил он, глядя в ее тихое угрюмое лицо. – Если ты откажешься от удовольствия, которое подарит тебе супружеская постель, у тебя не будет детей.
– Не будет? – Она заговорила в первый раз за весь их путь в часовню.
– Нет, – раздраженно сказал он. – Пока ты не научишься получать от этого удовольствие, у тебя не будет детей.
Ребенок. Да, она хотела иметь ребенка. Она никогда не будет обладать Ричардом, но он может подарить ей ребенка. Один ребенок – вот все, что от него требуется. Он не сможет дать ей ничего более, так пусть даст ей хотя бы это.
– Как я могу получить от этого удовольствие? – спросила она, пристально глядя ему в глаза.
Лангфрид покраснел.
– Я не могу ответить на твой вопрос.
– Я не буду спрашивать Ричарда! – перебила она, зная, что именно это предложит Лангфрид.
– Ричард найдет способ, – произнес он. – Ты должна вверить себя его заботе. Он твой муж. Он узнает, что нужно сделать, чтобы ты достигла этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34