А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Тот Ричард, которого она любила, никогда бы не совершил такой грязный поступок.
Тот Ричард, которого она любила, никогда не пал бы так низко.
Тот Ричард, которого она любила, был честным, обязательным и решительным человеком.
Тот Ричард, которого она любила…
Изабель вздохнула и слезла с кровати. Она подошла к окну и выглянула на улицу.
Тот Ричард, которого она любила, не существовал. Она создала его, слепила из своих фантазий, вздохов, девичьих воспоминаний. Она видела его таким, каким хотела видеть. Его не существовало, того человека, которого она любила так долго и так преданно. Она не сможет любить мужчину, чьи клятвы чести грязны и лживы, не сможет любить того, кто, разделяя ложе с одной, целует другую с такой страстью и огнем.
Да, здесь кроется причина всех ее страданий. Он лгал ей. Все оказалось неправдой. Узы, которые, как она думала, связывали их двоих – самых близких людей в мире, оказались призрачными, а вся их связь – ложью. Его смех – ложь. Его чистота – ложь. Его преданность долгу, совершенству, достижению цели – ложь. Сам образ человека, которому она отдала свое сердце, оказался ложью. Эта ложь вырвала ее сердце из груди и отбросила подальше, а оно, падая все ниже и ниже, в конце концов разбилось вдребезги. Все оказалось ложью. Его поцелуй был ложью, а она ему верила. Нет, больше, чем верила. Она поставила его в центр вселенной, он был единственным солнцем, освещающим ее крохотный мирок. Все это оказалось ложью и обманом. Он врал на каждом шагу, ложь была в каждом его вздохе, в каждом неохотно подаренном взгляде. Она смотрела только на него, думала только о нем, жила только им. Сколько же мерзостей он успел сделать за то время, пока она, глядя на него, видела не то, что есть, а то, что ей хотелось видеть?
Он любил Бертраду.
Чем больше она понимала, тем больнее становилось. Изабель чувствовала, что ее заманили в ловушку, унизили, втоптали в грязь. Ее предали. Она была просто последней дурой.
Он никогда не любил ее. Он никогда не хотел ее. Да, он поцеловал ее, но сделал это из жалости к глупой и наивной, по уши влюбленной в него девочке. Только сейчас она поняла это, сейчас, после того как захотела узнать правду о том времени, когда он старательно избегал ее. При встрече он стыдливо опускал глаза, в ответ на вопросы невнятно мямлил что-то, каждый раз, как она приходила к нему, он старался отделаться от ее общества как можно скорее. Но тогда она не задумывалась о причинах его поступков. Для нее существовал только Ричард. А для Ричарда существовала только Бертрада.
Даже после того, как он открыто во всем признался, она не могла представить их вместе, но в самых дальних уголках ее сознания уже копошились темные призрачные образы, и Изабель была не в силах избавиться от них. Невозможно поверить, что такой гордый человек, как Ричард, которого она считала образцом порядочности и достоинства, предал Хенли, соблазнив его жену. Неудивительно, что он сбежал в монастырь. Несмотря на всю глубину своего грехопадения, Ричард был человеком чести, Изабель была в этом уверена, хотя очевидным было противоположное. Не может же она настолько плохо его знать? Разве он не ставил долг и честь превыше всего?
Что это? Она хочет его оправдать? Почему так поспешно и крепко цепляется за свои ложные воспоминания, в то время как обманщик Ричард предстал перед ней в истинном свете. Он согрешил с Бертрадой. Он сам признался в этом.
Он совершил ужасный поступок. Его отец отдал Ричарда в замок лорда Хенли, и Ричард стал его частью. Он связал свою честь с честью Молтона и честью Хенли. Его грех обесчестил их обоих. Он облил грязью брачное ложе своего лорда.
Он облил грязью ее собственную постель.
Этого Ричарда она совсем не знала. Этот Ричард не был мужчиной, которого она хотела. Услышит ли Господь ее молитву на этот раз?
Солнце позолотило верхушки деревьев, возвещая о наступлении дня. Весенняя листва, вымытая вчерашним дождем, дышала свежестью, казалось, что ее зеленый цвет стал более насыщенным, более ярким, чем был вчера. Как все изменилось за один-единственный день.
Она отвернулась от окна и прошла через комнату по ледяному каменному полу. Холод маленькими иголочками впивался ей в ноги, но она не замечала этого. Замерзшие ноги были настолько незначительной проблемой, что Изабель попросту не обращала на них никакого внимания. Открыв сундук, она вытащила первое попавшееся блио. Это было старое платье ее матери, которое перешили на Изабель несколько лет назад. Взглянув на мягкий красный цвет шерстяной ткани, она улыбнулась: воспоминания о матери, одетой в это платье, согрели ей душу. Ребенком она часто прибегала к матери, ища утешения на ее мягкой теплой груди, и мама всегда крепко обнимала ее, защищая от боли и разочарования, которые причиняли ей ее детские беды.
Это платье очень подходит для такого дня, потому что сегодня она перестала быть ребенком. Та наивная девочка, которой она была, осталась лежать на окровавленных простынях посреди огромной кровати.
Маленькая девочка Изабель умерла одновременно с жившим в ней чувством любви, нет, просто с безумным увлечением к Ричарду. Той Изабель – глупой и полной надежд – больше не существовало. Новый день встречала женщина, которая не будет жить в сладком мире обмана, грез и фантазий. Женщина, которая не любит Ричарда.
Глава 18
Он слышал, как она плачет. Прошлой ночью свидетелем этих мучительных, разрывающих сердце рыданий и просьб стал каждый, кто имел уши. И он был в их числе.
Он не смел вмешиваться в их дела, супружеская жизнь – вещь сугубо личная, она не терпит никакого вмешательства. Но он молился, чтобы Бог смилостивился и Ричард был нежен с Изабель.
Он не был уверен, что Господь внял его мольбам.
Когда Изабель покинет свои покои, он будет наготове и утешит ее, если потребуется.
Когда Изабель наконец вышла, Лангфрид понял по ее взгляду: что-то не так. Но он не знал, что именно.
– Доброе утро, отец, – спокойно сказала она.
– Доброе утро, Изабель, – тихо ответил отец Лангфрид.
Изабель не остановилась, чтобы поведать ему о своей первой брачной ночи. Изабель не кинулась в его объятия, рыдая от отчаяния. С улыбкой на устах Изабель не объявила всему миру, что Ричард наконец стал ее истинным мужем. Отец Лангфрид ожидал услышать любой из этих ответов, он был готов ко всему, но не к такому ее поведению. Изабель не сказала ничего. Она молча прошла мимо него и стала спускаться по лестнице с гордо поднятой головой. Лангфрид не знал, как заговорить с такой Изабель.
– Когда ты не пришла на утреню, я… – начал он.
– Нет, – перебила она. Ее темные волосы развевались у нее за спиной, поднимаясь и опускаясь в такт ее шагам. – Я была очень утомлена. Но не бойтесь, я прочла утренние молитвы у себя в покоях. А Ричард пусть молится в часовне.
Слишком резкие слова для женщины, которая лишь несколько часов назад лишилась девственности.
– Я не мог не слышать, как ты плачешь, Изабель, – мягко сказал он, беря ее ладонь в свою в попытке заставить ее идти хоть немного медленнее. Они почти дошли до холла, а он не будет говорить с ней об этом при посторонних. – Я здесь. Все, что тебе нужно, это выплакать мне свое горе.
Изабель повернулась к нему лицом, и он отпрянул от неожиданности. Никогда еще не видел он такого выражения лица у женщины. Но, с другой стороны, он ведь никогда не был женат. Может, так ведут себя все новобрачные?
– У меня нет горя, которое я могла бы выплакать, – произнесла она спокойно и холодно. Ее глаза, обрамленные густыми черными ресницами, казались двумя маленькими льдинками. – Если вы хотите утешить кого-то, поищите Ричарда. Ему это нужно больше, чем мне.
– Но, Изабель…
– Прошу меня простить, святой отец, но у меня есть дела. Сегодня у меня много важной работы, – сказала она и быстрыми уверенными шагами продолжила свой путь по узким каменным ступенькам.
Важной работы? Из уст Изабель эти слова звучали дико. Изабель всегда думала только о Ричарде. Что случилось вчера ночью в их брачной постели? Изабель предложила ему пойти к Ричарду, так он и сделает. Возможно, лорд Дорни с благодарностью примет утешение, которое Лангфрид стремится ему дать.
Так должно быть.
Ричард был в холле, но, вопреки обыкновению, не стоял в своем излюбленном углу, изучая счета вместе с Джеромом. Нет, Ричард собирался выйти во двор, его взгляд был столь же мрачным, как и его волосы, освещенные нежными лучами утреннего солнца.
– Доброе утро, отец, – произнес Ричард. Его слова звучали не более чем скупым приветствием.
– Доброе утро, лорд Ричард, – ответил Лангфрид. – Сегодня вы рано встали. Как обычно, вы первым пришли в часовню к утрене.
– Эту ночь я провел в молитвах, отец, это моя традиция, – сказал Ричард, выглядывая во двор. Было ясно, что он только и хочет, что поскорее удалиться.
– Правда? – удивился Лангфрид. – А разве вы не… мне казалось, я слышал… разве вы не исполнили свой супружеский долг?
Ричард повернулся к нему лицом. Лангфрид подумал, что, как ни странно, выражение лица Ричарда полностью повторяет выражение лица Изабель, а он все так же ничего не может прочесть по его глазам.
– Разве я не обещал, что сделаю это?
– Да, но…
– Так я и поступил. Изабель больше не девственница.
– И все же вы возвратились в часовню? – Может, Лангфрид и не был женат, но он точно знал, что недавно женившиеся мужчины так себя не ведут.
– Да, – просто ответил Ричард.
– Но…
– Извините меня, отец, – перебил его Ричард. – Но у меня много дел. Эдмунд! – позвал он через двор. – Найди Гилберта и принеси мечи для сражения.
Ричард уверенным шагом шел через внутренний двор, облаченный в грубую одежду человека, собирающегося принять серьезный бой. Волосы на его гордо поднятой голове блестели в лучах весеннего солнца. Лангфрид стоял, разинув от удивления рот, мысли в его голове путались все больше. Изабель спешила приступить к своим обязанностям леди Дорни, Ричард рвался поскорее начать бой на мечах.
Что произошло на их брачном ложе?
Еще было раннее утро, а Ричард уже весь покрылся потом. Он сожалел, что день безветренный, а его выносливость столь невелика. Но время вкупе с хорошей тренировкой восполнят этот пробел. Он отточит навыки сражения и сумеет еще раз достичь высот мастерства, как тогда, в Молтоне. Обязательно. Он добьется того, чего хочет: однажды он уже владел этим искусством, сможет овладеть им еще раз.
Но почему Изабель не наблюдает за его достижениями?
Он невольно оглядывал площадку, в надежде увидеть ее силуэт. Она всегда смотрела, как он тренируется. Так было всегда, начиная с того времени, когда он был еще тощим юнцом. Всегда она стояла поодаль, наблюдая за ним, и в ее глазах читалось невысказанное желание. Он наносит удар за ударом, а Изабель нет рядом, чтобы порадоваться за него… Ричард отвел взгляд от Гилберта и начал осматриваться, надеясь все-таки увидеть ее где-то неподалеку.
– Вы ищете противника, который далеко, в то время как рядом с вами уже есть один, – упрекнул его Гилберт, нанося удар. Ричард еле-еле успел отразить его щитом.
Ему необходимо сконцентрироваться. Сражаясь на мечах с таким сильным противником, нельзя отвлекаться, высматривая обладательницу черных волос и полных бедер. Он не должен и не будет этого делать. Изабель придет. Она всегда приходила.
– К нам приближаются всадники! – послышался крик сторожевого со стены.
При этих словах Ричард представил Адама, Луи и Николаса, прибывших, чтобы заявить о своих правах на его имение. Но нет, они не настолько глупы, чтобы не дорожить своими жизнями. Даже у Николаса не хватит наглости, чтобы вернуться с Адамом. А у Луи? На что хватит наглости у Луи? Он очень плохо знал Луи, хотя Изабель… нет. Он отбросил от себя это подозрение. Никто не знал Изабель так хорошо, как он. И вчерашняя ночь – прямое тому доказательство.
Все глаза смотрели наверх, с нетерпением ожидая следующего сообщения.
– Это Луи. С ним еще два незнакомых рыцаря и оруженосец, – послышалось со стены.
Луи. При звуках этого имени внутри Ричарда все переворачивалось. Луи возвратился в Дорни с двумя неизвестными рыцарями. Вернулся в Дорни или к Изабель? Ричард вовсе не был уверен, что в случае опасности Луи окажется с ним по одну сторону баррикад. Какое поручение могла ему дать Изабель, что он привез в Дорни двух странных рыцарей?
Размышления Ричарда прервало внезапное появление Изабель: она прямо-таки влетела во двор и резво пронеслась к стене. По всему было видно, что она с нетерпением ждет, когда же наконец появится Луи со своим сопровождением. Это было оскорбительно даже для человека, кто еще недавно был монахом. Она сломя голову бежит к Луи, а его игнорирует?
– Оудо, открой ворота! – весело прокричала она, не скрывая от окружающих своего нетерпения.
Страж ворот, Оудо, посмотрел вниз на Ричарда, ожидая его согласия впустить Луи, как того требовала его взбудораженная жена. Ричард заметил огоньки раздражения в ее глазах и почувствовал необъяснимое удовольствие от ее гнева. Ему должно было быть стыдно за столь недобрые чувства, но, как Ричард ни силился подавить их, ничего, кроме радости от этой маленькой победы над Изабель, он не ощущал. Она хотела видеть его своим мужем и лордом, а что он будет за лорд, если так просто, ничего не выяснив, впустит сомнительных людей в свой замок?
Кивком головы он дал свое согласие, и внешние ворота были открыты. Но внутренние ворота остались закрытыми. Всадники проехали чуть вперед, и в ту же секунду были пойманы в ловушку: внешние ворота быстро закрылись, надежно заперев людей в узкой башенке, представлявшей собой вход в Дорни, расположенный между внешними и внутренними воротами.
Луи со своими людьми стал замечательной мишенью.
Изабель была в ярости. Ричард, еще более довольный, чем минуту назад, не обращал на нее внимания, причем делал это с нескрываемым удовольствием.
Он по ступеням поднялся на навесную башенку рядом с воротами и заглянул в маленькую каменную темницу, в которой оказались заточенными его «гости». Их лошади стояли вплотную друг к другу, но все же вели себя спокойно. Это говорило в пользу их рыцарских способностей, ибо только очень хорошо обученный рыцарь может так мастерски управлять лошадью, заставляя ее сохранять спокойствие, при таких обстоятельствах. Ричард наблюдал за ними в узкую щель, скрытый от их глаз каменными стенами. В том случае, если они окажутся враждебно настроенными, через эту щель будет вылита кипящая вода прямо им на головы. Глядя на Луи, Ричард почувствовал непреодолимое желание убить его своими руками прямо на месте.
– Отличная башня, – заметил один из рыцарей.
– Если лорд Дорни хочет, чтобы мы восхитились мастерством его каменщика или хорошим качеством скрепляющего камни раствора, я думаю, мы с таким же успехом могли бы сделать это в холле замка.
Неизвестные рыцари были высокого роста и широкими в плечах. Сопровождающий их оруженосец также был недюжего телосложения, но в силу юного возраста выглядел не таким огромным.
– Я думал, мы здесь нужны, – сказал оруженосец Луи.
– Нужны для чего? – вмешался в разговор Ричард.
– Лорд Ричард, – Луи смутился, – я вернулся…
– Это я вижу. Другой вопрос, откуда и с кем?
– Он не узнает вас, – сказал один из рыцарей своему таинственному спутнику.
Второй рыцарь не проронил ни слова, резким движением поправив свой алый плащ.
– Я вернулся из Гринфорда, милорд, – ответил Луи, покраснев. – Это – Уильям ле Бруйяр, лорд Гринфорда. Рядом с ним – Роланд Темный. А Ульрик – оруженосец Уильяма.
– Я много слышал об Уильяме ле Бруйяре и Роланде Темном. О Гринфорде – совсем чуть-чуть, – произнес Ричард. – Что привело вас в Дорни?
– Мы приехали, чтобы оказать вам помощь, лорд Ричард, – проговорил Уильям, поправляя шарф. – Чтобы поддержать вас.
Ричард впился взглядом в неловко покашливающего Луи, хотя знал, что тот не может видеть его.
– Это было ваше поручение? Найти рыцаря-сиделку, чтобы тот помог неразумному монаху управлять замком?
– Кажется, в помощи он не нуждается, – беспечно заметил Роланд Уильяму.
– Но, милорд, Уильям больше, чем рыцарь. Он лорд Гринфорда. Вы ведь хотите познакомиться со своими соседями? – Он произнес это как вопрос, хотя на самом деле это было не так. Луи оказался жалким лгуном. Ричард подавил растущий в себе гнев. Как мог рыцарь из его собственного замка так унизить его, подумав, что ему нужна помощь, чтобы управлять имением, которое сам Господь предопределил ему? Не таким уж никчемным человеком он себя считал.
– Откройте ворота, – кратко скомандовал он. – И нагрейте воду для ванны.
После этих слов Ричарда Роланд сказал Уильяму:
– Он знает вас.
Уильям только хмыкнул в ответ.
Освобожденные из невольного заточения рыцари смерили Ричарда холодным взглядом. Он ответил им тем же. Лорд Дорни был одет в простую кожаную куртку, какую обычно надевают под доспехи, лоб его был покрыт потом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34