А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Он был близок к тому, чтобы накрыть нас.
— С-слишком близок, — запинаясь, ответила Эмили. Она не могла, подобно Клинту, улыбаться. Ей было не до шуток. Внезапно ее обдало ледяным холодом. Красота ночи растворилась, и вернулась суровая реальность.
Эмили содрогнулась и, внезапно осознав свою наготу, отодвинулась подальше от Клинта.
Возвращение дяди Джейка уничтожило чарующий мир, не оставив и следа от недавней страсти, напомнив обо всем, что так хотелось забыть. Эмили не знала, куда и по каким делам ее дядя отлучался этой ночью, но его отъезд не мог не вызывать тревоги. Дыма без огня не бывает — это ей было известно по прошлому опыту.
Клинт наверняка что-то подозревал. Но почему он ее ни о чем не спрашивает? Почему он остался с ней, вместо того чтобы последовать за дядей Джейком?
Внезапно ее осенило. «Потому что он уже знал, куда едет дядя Джейк. И знал, что он замышляет. Он просто ждет подходящего момент, чтобы захлопнуть ловушку…»
Ее охватила тревога. Клинт Баркли — человек, привыкший все держать под контролем. Он ничего не делает случайно или непродуманно. Ей следовало помнить об этом. Она не должна ему доверять в том, что касается ее семьи. Он презирает Спунов, равно как и они презирают его.
И трудно сказать, как далеко простирается эта ненависть. Возможно, она распространяется и на сердечные дела тоже.
«Ведь Клинт хотел только одну ночь», — удрученно подумала Эмили.
И эта ночь уже подходила к концу. Когда дядя Джейк входил в конюшню, через дверь были видны мерцающие опаловые полосы, первые признаки близившегося рассвета.
Эмили протянула руку за своей сорочкой. Ощущение своей наготы и уязвимости — в прямом и переносном смысле — внезапно стало слишком болезненным, чтобы выдерживать его дальше.
Клинт выхватил у нее сорочку.
— Эмили, подожди. Не уходи так сразу. — Окинув взглядом ее грудь и хрупкую нежную шею, он задержался на ее серебристых глазах. В них, таких огромных, была сейчас затравленность и тоска.
— Клинт, не надо, прошу вас, — тихо сказала она — Взгляните на небо. Видите, уже утро.
Она вновь потянулась за сорочкой, и на этот раз Клинт не остановил ее.
Эмили трясущимися руками надела ее, стараясь не смотреть на Клинта. Она подумала о том, что за время, проведенное ими на этом сеновале, Клинт ни разу не сказал, что любит ее. И ни словом не обмолвился о будущем.
«Это потому, что его у нас нет, — сказала себе Эмили. — И никогда не будет».
Клинт внимательно наблюдал за ее выразительной мимикой. У него вдруг пересохло в горле.
«Оставь ее, — предупреждал его внутренний голос. — Ты должен заниматься работой. Не нужно смешивать обязанности с любовью».
Любовью? О чем он говорит! Клинт был шокирован этой неожиданной мыслью.
Любовь…
Нет, он не мог любить Эмили Спун. Этого не могло быть. Но, черт возьми, если это не любовь, то что? Клинт совершенно запутался в своих чувствах. Он знал только, что не хочет ее отпускать.
И все же лучше это сделать сейчас, пока они оба не зашли слишком далеко.
Он почувствовал, как у него на лбу проступает пот. Единственная во всем городе женщина, которая всегда убегает от него, была ему нужна. Он не мог расстаться с ней.
Клинт потянулся за своими вещами.
— Эмили…
Она оглянулась и, не дожидаясь его, покинула сеновал. Клинт спустился следом, в брюках и расстегнутой рубахе, обнажавшей мощные мускулы на груди.
— Когда я смогу увидеть вас снова? — спросил он, понимая, что ведет себя как школьник.
Эмили казалась сейчас такой же закрытой, как цветок, сомкнувший на ночь лепестки, напитавшись за день влагой и солнцем.
— Разве в этом есть необходимость? — устало вздохнула она, стараясь говорить равнодушно. «Не показывай ему свою слабость, — сказала она себе. — Пусть он ничего не знает о твоих чувствах. По крайней мере ты можешь спасти если не сердце, то свою гордость».
Но это не меняло положения дел. Она вынуждена была признать, что влюбилась в него. В мужчину, для которого служебный долг был превыше всего. В мужчину, который верил в силу закона и связал свою жизнь с правосудием. В мужчину, который был столь же нежен, сколь и силен, и который ясно дал ей понять, что не ищет ни любви, ни жены.
Этот человек строго следовал избранному им пути, руководствуясь только собственными интересами.
Она должна поступать так же. Прежде всего ей следует поговорить с дядей Джейком и выяснить, что происходит. Что бы он ни задумал, ее долг — остановить его, пока у Клинта Баркли не появился шанс снова посадить его в тюрьму.
— До свидания, Клинт, — сказала Эмили. Голос ее был мягок. Но холоден. Из этого можно было заключить, что разговор окончен.
Но в это же самое время все в ней молило о том, чтобы Клинт подбежал к ней, схватил ее и сказал ей… Что? Что он ее любит? Что он попытается принять ее вместе с дядей Джейком, Питом и Лестером — с ними со всеми? Что он не станет их арестовывать по любому ничтожному поводу?
Чушь! Он никогда не поступится своими принципами. Он не способен жить в разладе с собой. А она не сможет жить, не защитив дядю Джейка.
Эмили вышла из конюшни во двор, бледно окрашенный рассветом, и закрыла за собой дверь.
Глава 17
— О, это вы, мисс Спун? — Голос Агнес Мэнгли был холоднее льда. Стоя в дверях своего роскошного дома, она хмуро смотрела на Эмили. — Я вижу, вы привезли наши платья. Наконец-то! А то еще один день — и было бы слишком поздно.
Эмили протянула ей коробку и сказала спокойно:
— Я держу свое слово, миссис Мэнгли. Я знаю, что вы с Карлой завтра уезжаете в Денвер, и понимаю, как вы, должно быть, заняты.
— Действительно, мы заняты. — Агнес недовольно засопела. — Будьте добры, подождите минуту. Я сейчас принесу вам деньги.
«А ты ожидала, что тебя пригласят в дом и предложат выпить чаю в семейном кругу?» — с иронией размышляла про себя Эмили, прохаживаясь на просторном крыльце в ожидании хозяйки.
После благотворительного праздника прошло четыре дня, и миссис Мэнгли наверняка не забыла, чью коробку выкупил Клинт Баркли и кому досталась коробка ее собственной дочери. Вряд ли она обрадовалась тому, что Карла была вынуждена разделить свой ленч не с кем иным, как с заслужившим дурную славу известным кузеном Эмили Спун.
Возможно, Агнес Мэнгли вела бы себя гостеприимнее, знай она, как ко всему этому относилась сама Эмили. Эмили предпочла бы никогда не встречать Клинта Баркли, чтобы он не покупал ее ленч и не подкарауливал при лунном свете следующей ночью. Лучше бы ее вообще не было, той безумной, сладкой ночи на сеновале.
«Если бы только Руфус Дойли купил мою коробку, всего этого не случилось бы», — мрачно подумала она.
Но раскаиваться теперь в том, чем они с Клинтом Баркли занимались на сеновале два дня назад, было слишком поздно. А с тех пор Эмили не имела о Клинте никаких известий.
«Забудь о нем», — сказала себе Эмили. Она постоянно твердила себе это после той ночи на сеновале. Но воспоминания о том, что произошло между ними, слишком врезались в ее память. И, как тавро, остались в сердце.
И потом — да избавит ее небо от напасти! — она хотела видеть Клинта Баркли, целовать его, прикасаться к нему и заниматься с ним всем остальным — снова.
Но это было невозможно. Не идти же к нему в его ужасную тюрьму! Ноги ее там не будет, в той тесной конторе, которая выглядит совсем крохотной, когда в ней находится такой огромный полицейский. Да это и ни к чему, раз он сам не стремится к встрече с ней. Иначе приехал бы на ранчо. Она не собирается охотиться за ним, как это делают Карла Мэнгли, Берти Миллер и другие женщины, от которых он бежит как от огня.
— Вот, возьмите. Большое спасибо. Всего вам доброго. Протянув деньги, Агнес хлопнула дверью, прежде чем Эмили успела что-либо сказать.
Она шла по тенистой дорожке, ведущей на улицу. В это время из глубины двора послышался женский голос. Эмили остановилась, услышав, что кто-то ее зовет.
— Мисс Спун… то есть… Эмили! П-привет! — Карла Мэнгли спрыгнула с качелей, подвешенных между двумя деревьями позади дома, и подбежала к ней. — Как поживаете? Вы заходили к нам? А я не знала…
Эмили удивленно посмотрела на нее. Она не помнила, чтобы до этого между ними происходили какие-то разговоры, кроме обсуждения деталей платья. Однако сейчас вела себя так, будто встретила свою близкую подругу, с которой давно не виделась.
— Я привезла платья, — пояснила Эмили, надеясь, что ее растерянность не бросится Карле в глаза. — Вы с мамой просили, чтобы они были готовы к вашей поездке в Денвер. Я думаю, вы будете ими довольны.
— Ах да, платья, — кивнула та. — Я совсем забыла. Вообще-то это не имеет значения. — Она пожала плечами. — Там никого не будет, я имею в виду — на обеде у губернатора. Никого из интересных людей, — добавила она, внезапно покраснев. — Только дядя Фрэнк с мистером Сличем — это его управляющий с рудника. И еще несколько конгрессменов.
— Вы хотите сказать, что это не имеет для вас значения, потому что там не будет Клинта Баркли? — напрямик спросила Эмили.
Карла широко раскрыла глаза и энергично качнула головой, так что ее светлые локоны заплясали по обе стороны щек.
— Шериф Баркли? О нет. Я имела в виду не его, я подразумевала… — И умолкла.
От растерянности Эмили не знала, что сказать, и едва не споткнулась о придорожный камень, когда Карла с нарочитой небрежностью спросила:
— А ваш кузен… случайно, не приехал в город вместе с вами?
— Лестер? — Еще больше удивилась Эмили. — Нет, я приехала со своим братом Питом. Лестер сегодня работает на конюшне.
— Да? Как… как мило с его стороны.
Мило? С его стороны? Эмили с шумом втянула воздух — ее изумлению не было предела.
— Как вы с… Лестером… пообщались тогда, на пикнике? — осторожно спросила она. — Вам понравился ленч? — Поглядывая украдкой на Карлу, Эмили видела, как щеки девушки медленно заливает яркий румянец.
— Да. Да, нам понравилось. То есть мне понравилось. Я надеюсь, Лестеру тоже. Он вам об этом ничего не рассказывал?
— В последнее время в моей семье ни один из мужчин мне ничего не рассказывает, — сказала Эмили грустно. И это была правда.
Дядя Джейк не ответил ничего вразумительного на вопрос о своей ночной поездке.
«Просто так ездил, Эмили, девочка. Никакой закон не запрещает прогулок». Это были точные слова ее дяди. А когда она спросила, не означает ли это возврата к старым делам, он посмотрел ей прямо в глаза и сказал: «Я тебе поклялся на могиле тети Иды, девочка! Ты забыла?»
«Но есть вещи совершенно для меня непонятные… например, та ночь в грозу. Дядя Джейк, вы сказали, что укрылись в пещере, но…»
«Ты слишком много думаешь, Эмили. Тревожишься из-за всякой ерунды. Этак ты доведешь себя до смерти. — В голосе дяди Джейка была необъяснимая суровость. — Занимайся своей работой и держись в стороне от моих дел».
«Но, дядя Джейк…»
Он прекратил разговор и зашагал прочь.
Пит ничего не говорил ей о своем очевидном интересе к Флорри Браун. А по поводу дяди Джейка эхом повторил его слова: «Ты думай о своих собственных делах, Эмили, а дядю Джейка оставь в покое».
Лестер вообще не говорил с ней о ленче. Поэтому она не знала, доволен ли ее кузен тем, как он провел время в компании Карлы Мэнгли. Но, несомненно, его общество не доставило ей неудовольствия в той степени, в какой и она, и ее мать ожидали. Что же касается покупки, сделанной Клинтом Баркли, то Лестер не упомянул даже о самом этом факте.
— Я рада, что вы не расстроились из-за шерифа Баркли, — отважилась заметить Эмили, вдохновленная неожиданным поворотом их разговора. Как хорошо, что она встретила Карлу! — Я имею в виду, что шерифа не было, когда выставлялась ваша коробка, и он прозевал ваш ленч.
— Нет, я не жалею. Вовсе нет. Сначала я была разочарована, потому что мама очень хочет, чтобы он… — Карла сделала паузу и вдохнула поглубже. — Но, по правде говоря, Эмили, — сказала она торопливо, — шериф Баркли меня пугает.
— Пугает? Помилуйте, чем он может вас пугать? — Эмили даже открыла рот.
— Все очень просто. — Карла повернулась к ней и беспомощно воздела руки. — Он такой… как бы это сказать… такой солидный, такой представительный, что рядом с ним теряешься. Мне все время кажется, что он считает меня… глупой, я прямо чувствую это. У меня в его присутствии язык прилипает к нёбу, и я не могу сказать ни слова. — Голос ее задрожал. — Мама ужасно за меня огорчается. Ее убивает, что я не могу понравиться шерифу Баркли и… заставить его влюбиться в меня. Мама хочет, чтобы я вышла за него замуж, и у нее это стало навязчивой идеей. Но мне никогда не хотелось… — Карла запнулась. — Словом, это мамины проекты, — произнесла она, наконец вздохнув полной грудью и как бы давая понять, что этим все сказано.
Эмили оставалось только смотреть и удивляться.
— Так вы действительно не хотите выйти замуж за шерифа Баркли?
— Я привыкла хотеть того же, чего хочет мама, — мягко ответила Карла. — Так легче. Но я скажу вам правду — я хотела бы выйти замуж за человека, который меня любит. А я не думаю, что Клинт Баркли когда-нибудь меня полюбит.
— Я вас понимаю, Карла, — пробормотала Эмили, лихорадочно соображая, к чему та клонит.
Неожиданно все прояснилось.
— Я думала, Лестер появится в городе, прежде чем я уеду в Денвер… но похоже, что нет. — Мисс Мэнгли закусила губу. — Вы не могли бы передать ему несколько слов?
— Конечно. — Эмили с удивлением заметила, как от смущения щеки Карлы покрылись красными пятнами.
— Он спрашивал меня на пикнике, когда я рассчитываю вернуться из Денвера. Тогда я еще не знала… но, по-видимому, мы закажем дилижанс на следующий вторник. Может быть… — Карла снова сделала глубокий вдох. — Может быть, Лестер заедет как-нибудь после вторника? Я была бы… — Вызывающе блеснув глазами, она скороговоркой произнесла всю фразу: — Я была бы рада этому визиту. И меня ничуть не волнует, что скажет мама! Вы передадите это Лестеру?
Эмили постаралась скрыть растерянность.
— Конечно. Я ему передам.
— Спасибо. — Карла сжала ей руку и заторопилась домой. — О, спасибо вам, — повторила она, глядя на Эмили светящимися благодарностью глазами. — До свидания.
Карла Мэнгли всерьез приглашала Лестера к ухаживанию! Эмили была так удивлена, что забыла, куда направлялась. Занятая своими мыслями, она не заметила, как наткнулась на доктора Кэлвина. Рассеянно пробормотав извинения, Эмили продолжала идти дальше, пока вдруг не обнаружила, что находится прямо перед тем местом, где ей меньше всего хотелось быть.
Тюрьма.
Наружная дверь здания была заперта, окна закрыты ставнями.
И никаких следов Клинта Баркли.
Эмили взялась за ручку и тут же отдернула пальцы, точно обожглась.
«Уходи отсюда, пока не поздно. Пока он не открыл дверь и не обнаружил тебя стоящей здесь подобно восторженной барышне».
Отдав себе такое приказание, Эмили резко повернулась и так быстро зашагала к магазину Дойли, что налетела на Нетти Филлипс.
— Осторожнее, дорогая! — предостерегающим тоном сказала та.
— Извините, — вспыхнула Эмили.
— Ищете Клинта Баркли? — Нетти понимающе улыбнулась. — Очень интересная история. Я не собираюсь совать нос в чужие дела, но, по правде сказать, весь город об этом говорит.
— Весь город? — повторила Эмили упавшим голосом.
— Да. В самом деле, когда Баркли купил вашу коробку, возник настоящий переполох. Некоторые молодые леди чуть не вывихнули свои хорошенькие шейки. Но я тогда же сказала Маргарет, что, возможно, это лучшее завоевание девушки.
— Нетти! — воскликнула Эмили. — Уверяю вас, я не собираюсь никого завоевывать, и уж меньше всего Клинта Баркли.
— Неужели? — Нетти окинула ее своим проницательным взглядом. — Вы в этом уверены?
— Нет в жизни ничего, в чем бы я была уверена больше, — сказала Эмили. Ответ прозвучал более патетично, чем ей хотелось бы. Однако Нетти только склонила голову набок и улыбнулась:
— Гм…
Это была самая короткая реплика, какую Эмили когда-либо слышала от Нетти Филлипс. Ей вдруг стало невмоготу и дальше выдерживать острый взгляд женщины.
— Извините, Нетти, мне надо в магазин к Дойли, — заторопилась она.
— Он уехал, если это вас интересует, — крикнула вслед ей Нетти.
Эмили остановилась.
— Уехал? Руфус Дойли?
— Нет. Клинт Баркли. — Нетти заулыбалась еще шире и, подняв большой палец, махнула им в сторону тюремной двери. — В Денвер, я полагаю. Еще несколько дней назад. Понятия не имею, когда он может вернуться. Так что имейте это в виду на всякий случай, — добавила она.
— Меня это не касается, Нетти, — равнодушно сказала Эмили, стараясь скрыть разочарование.
— Разумеется, нет, — согласилась та и хихикнула. — Пойдемте, дорогая. Мне тоже нужно к Дойли. Я подумала, не испечь ли мне пирог с ревенем. Я оживаю от ревеня. Как говаривал мой Лукас, ничто так не согревает в прохладный весенний вечер, как пирог с ревенем.
Эмили облегченно вздохнула, когда Нетти переключилась на кухонную тему и принялась рассказывать о вкусах своих постояльцев, которых так восторгают ее кулинарные изыски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35