А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Забыв про свой недуг, он схватил ее за руку и вдруг покачнулся. Почувствовав, что падает, майор уцепился за спинку кровати. Костыли, разлетевшись в стороны, ударились об пол. Элайна поспешила ему на помощь. Подставив плечо, она помогла Коулу удержать равновесие.
— С вами все в порядке? — В ее голосе зазвучала тревога.
Майор Латимер медленно выпрямился, и Элайна почувствовала, как его рука обхватила ее за талию. Прежде чем она успела опомниться, губы Коула прильнули к ее губам. Страстный, продолжительный поцелуй выдал его желание, оно пронзило Элайну, подобно вспышке молнии, напоминая ей о собственных потребностях и тайных мечтах.
Отчаянно борясь со сладким забытьем, охватившим ее, Элайна с трудом высвободилась, и к ней вернулось ощущение реальности. Как он осмелился целовать ее там, где их мог увидеть любой?! Эхо повторило звук пощечины, в следующее мгновение Элайна бросилась к двери, стремясь найти место, где она сможет остаться одна и дать волю душившим ее слезам.
Однако, выйдя в коридор, она услышала знакомый голос:
— Кого я вижу! Миссис Латимер!
Навстречу спешил лейтенант Бакстер. Элайна мгновенно поняла, что на этот раз так просто улизнуть ей не удастся.
— Вы помните меня, мэм? Мы познакомились однажды ночью у дверей квартиры вашего мужа, но я сразу вас узнал. Ваше лицо мне никогда не забыть. — Он плотоядно улыбнулся. — Вы просто прелесть!
Элайна была слишком растеряна, чтобы должным образом ответить, и лейтенант продолжал тараторить, не замечая, с каким отвращением она смотрит на него.
— Как поживает майор? Я слышал о его подвиге и повышении. Он вправе гордиться собой.
— Насколько я знаю, у майора Латимера все в порядке, — нехотя ответила Элайна. — Желаете навестить его?
— Само собой. — Лейтенант усмехнулся. — Но сначала мне надо увидеться с кем-нибудь из персонала.
— Обратитесь к сержанту Гриссому — он разыщет врача, и вам не придется самому бродить по госпиталю.
— Премного благодарен, миссис Латимер.
Не успела Элайна поправить его, как он уже скрылся в глубине коридора — и тут же она нос к носу столкнулась с кузиной, которая все это время стояла неподалеку, внимательно слушая их разговор.
— Как ты посмела выдавать себя за миссис Латимер? — прошипела Роберта, угрожающе сжав кулаки. — Ты получишь его и эту фамилию только через мой труп!
Оттолкнув кузину, Роберта ринулась в палату и захлопнула за собой дверь, а Элайна, не желая больше слушать ее вопли, кинулась прочь.
Весть о возвращении майора в дом Крэгхью порадовала далеко не всех; Энгус даже испытал разочарование, узнав, что его зять выжил. Коула поместили в спальню для гостей: Роберта объяснила мужу, что, пока он хромает, там ему будет гораздо удобнее, и Коул не стал спорить.
Роберта, которой слишком долго пришлось изображать преданную жену, к этому времени уже изрядно устала от этой роли. Теперь, когда Коул оказался вне досягаемости Элайны, она решила возобновить светские развлечения и чаще бывать в гостях у жен офицеров, надеясь с их помощью повлиять на карьеру мужа.
Наступил июль. Однажды доктор Брукс, провожая Элайну в дом миссис Хоторн, заехал к Крэгхью, чтобы передать Коулу официальное извещение об отставке. В доме, как всегда в последнее время, было полно гостей, и Лила велела Дульси сразу отнести письмо наверх, но Роберта успела перехватить служанку у дверей спальни мужа.
— Давай сюда письмо, — требовательно протянула она руку.
— Миссис велела отдать письмо майору лично в руки… Роберта вспыхнула:
— Дай сюда, я сказала!
Пока негритянка размышляла, как ей поступить, дверь с треском распахнулась. Дульси быстро сунула письмо хозяину и, стараясь не замечать грозного взгляда Роберты, удалилась.
Прошло совсем немного времени, и дом огласился пронзительным воплем, от которого задрожали оконные стекла. В наступившей после этого тишине было слышно, как открылась дверь наверху, а затем раздался невозмутимый голос Коула:
— Всего хорошего, мадам.
Дверь закрылась, но тут же распахнулась вновь, и по всему этажу разнесся голос Роберты.
— Если бы тебе не взбрело в голову участвовать в этой кампании, мы смогли бы уехать отсюда и стать влиятельными людьми! — завопила она. — Я хочу, чтобы ты отменил свое решение немедленно!
— Мне нечего отменять, — спокойно отозвался Коул и начал спускаться по лестнице. — Я вышел в отставку по состоянию здоровья. Все очень просто.
— Бесхребетный болван, трусливый грязный янки! Ты уверял меня, что мы поедем в Вашингтон, а сам делал все, чтобы остаться с этой потаскушкой, с которой ты переспал! Мне следовало уговорить папу женить тебя на Лайни! Предательница! Она сама уложила тебя в постель, а теперь ты обвиняешь меня в том, что я обманом вышла за тебя замуж! Неужели ты не понимаешь, сколько я для тебя сделала?
Находясь внизу, среди приглашенных, Элайна сгорала от стыда, но Роберта вовсе не желала сдерживать себя. Следуя за Коулом, она осыпала его градом ругательств:
— Иногда мне кажется, что все это ты подстроил, лишь бы насолить мне!
— Поездка в Вашингтон — твоя идея, а не моя. — На нижней ступеньке Латимер остановился и, словно не замечая растерянного выражения на лицах гостей, обернулся к жене: — О Вашингтоне не может быть и речи, Роберта, — как только я оформлю все документы, мы сразу же отправимся в Миннесоту.
— Куда-куда?
Роберта выхватила у него трость и швырнула ее о стену.
— Будь прокляты и ты, и твоя нога! Жаль, что ее не отрезали! — Она изо всех сил пнула мужа в бедро.
Вздрогнув, Коул пошатнулся, однако вовремя успел схватиться за дверь гостиной.
Замерев, Роберта молча наблюдала, как Коул тянется за тростью и поднимает ее с пола. Наконец, спохватившись, она обернулась к сидящим в гостиной.
— Роберта, — раздался за ее спиной тихий голос, — предупреждаю: если такое повторится, я…
Не договорив, Коул обвел внимательным взглядом изумленные лица гостей. Одна лишь Элайна сидела с опущенной головой, сложив тонкие руки на коленях.
Обнаружив, что ругает мужа в присутствии стольких свидетелей, Роберта густо покраснела.
— Роберта, так нельзя… — Произнеся это, Лила залилась краской.
— Ничего, я уезжаю. — Не дожидаясь ответа жены, Коул коротко кивнул гостям и направился к двери. — Прошу меня не ждать.
Видимо, такого поворота событий Роберта никак не предвидела — развернувшись, она поспешно взбежала наверх, к себе в комнату.
Неловко извинившись, доктор Брукс повел Элайну к двери. Выйдя из кухни, Дульси, глядя им вслед, печально покачала головой. Лила сидела неподвижно, не понимая, как ее красавица дочь могла совершить столь безобразный поступок.
Глава 23
Летняя жара обрушилась на поля Юга, а война все продолжалась. Это время года стало периодом непрестанных поражений для конфедератов. Грант принял командование восточными соединениями армии северян, в то время как Роберт Ли, продолжая отступать, постепенно приближался к Ричмонду. Шерман атаковал войска Джонсона, и тот был вынужден с позором отойти к Атланте. Галантный однорукий техасец Худ сменил Джонсона на его посту и приготовился к обороне Атланты, жители которой в панике бежали из города. В августе началась изнуряющая жара, лихорадка косила людей, и армиям Шермана срочно потребовалось пополнение.
Субботним днем в начале сентября Элайна и миссис Хоторн работали в цветнике, когда на аллее, ведущей к дому, послышался перестук копыт. Выпрямившись, Элайна увидела вдалеке экипаж, показавшийся ей знакомым.
Когда коляска остановилась у дома, из нее вышел Коул Латимер собственной персоной. Обмотав вожжи вокруг чугунного столбика, он церемонно приподнял шляпу:
— Добрый день, дамы.
— Здравствуйте, майор Латимер! Как приятно вновь видеть вас! — Миссис Хоторн приветливо взглянула на прибывшего. — Не хотите ли чаю или, может быть, шерри?
— Нет, благодарю вас, мэм. Вам, несомненно, уже известно, что я вышел в отставку…
— Надеюсь, вы меня простите. Думаю, многие по привычке еще долго будут называть вас майором.
— Пожалуй, вы правы. Вообще-то мне хотелось переговорить с Элайной — через несколько дней я отправляюсь домой, и перед отъездом нужно уладить кое-какие дела…
— Разумеется, мистер Латимер. — Хозяйка улыбнулась. — Если что — я буду в доме. А если мы больше не увидимся, майор, желаю вам благополучного пути. Всего хорошего!
Коул учтиво прикоснулся к шляпе и, дождавшись, когда миссис Хоторн скроется за дверью, обернулся к Элайне:
— Ты не могла бы на время прервать работу? Нам надо поговорить. Это личный разговор, и я был бы благодарен, если бы ты согласилась прокатиться по окрестностям и заодно выслушать меня.
Элайна некоторое время в нерешительности смотрела на него.
Коул протянул ей руку.
Элайна лихорадочно пыталась сообразить, чего ей следует ждать от этого разговора. Почему он просто не исчез и не оставил ее в покое? Зачем продолжает мучить ее?
— Я прошу тебя всего лишь о снисхождении. Через несколько дней я уеду отсюда и потому хотел бы немного побыть с тобой, пока еще есть время…
Элайна нехотя сняла передник и уселась в коляску. Майор взмахнул вожжами, и они направились по дороге вдоль реки.
Через некоторое время коляска остановилась на песчаном мысу, укрытом от любопытных взоров небольшой рощей.
— Надеюсь, в ваших намерениях нет ничего предосудительного, майор. — Элайна пыталась говорить небрежным тоном, но это у нее плохо получалось. — В последнее время вы и ваша жена очень старались скомпрометировать меня.
Коул привязал вожжи к козлам и откинулся на спинку сиденья. Расстегнув китель, он вытащил из внутреннего кармана похожий на игрушечный пистолет и протянул его своей спутнице.
— Это для того, чтобы развеять твои опасения. Надеюсь, такой защиты тебе будет достаточно? — Его лицо расплылось в насмешливой улыбке.
Элайна осмотрела пистолет и сухо заметила:
— Он не заряжен.
— Разумеется, — снова усмехнулся Коул, снимая шляпу. — Я принял меры предосторожности. — Он взял из рук Элайны оружие. — Ты хоть знаешь, как с ним обращаться?
— Мне известно только, что незаряженный пистолет бесполезен.
Быстро взглянув на нее, Коул достал патроны.
— Смотри внимательно. Вот это предохранитель — он предназначен для того, чтобы пистолет не выстрелил случайно.
— Но почему вы решили, что это мне понадобится? Коул прицелился в торчавший из земли яркий цветок.
— После моего отъезда тебе будет нужна защита, поскольку ты остаешься желанной добычей для негодяев, подобных Жаку Дюбонне. Кто знает, что может случиться? Другой помощи предоставить тебе я не могу. Это мой прощальный подарок, вернее, одна его часть.
— Значит, будет и другая?
Коул оценивающе посмотрел на свою спутницу:
— А тебе не хотелось бы начать собственное дело?
— Боюсь, для этого моих финансовых возможностей недостаточно, поэтому…
— Средства найдутся, — перебил Коул. — Я смогу устроить это еше до отъезда, а если в будущем у тебя возникнут затруднения, ты всегда сможешь обратиться к адвокату, которого я порекомендую.
— Спасибо, майор, но я не могу позволить себе жить на содержании ни у вас, ни у любого другого человека. Сейчас я не завишу ни от кого, и это меня вполне устраивает.
— Черт возьми, я же не прошу тебя стать моей любовницей! Просто я чувствую себя обязанным…
— А вот это ни к чему, — холодно перебила Элайна. — Вы ничего мне не должны, и я ничего от вас не требую.
— У меня с собой есть деньги — около двух тысяч золотом. Вот, возьми еще ключ от моей квартиры — я позабочусь о том, чтобы она оставалась за тобой до тех пор, пока ты не покинешь город. Ты должна послушаться…
— Нет! И вы не заставите меня! — Элайна упрямо склонила голову.
Коул тяжело вздохнул:
— Какой же ты все-таки еще ребенок, Элайна Макгарен! — Подождав минуту, майор сунул руку под сиденье и вынул оттуда большую резную шкатулку. — Это последний из моих подарков, — со странной усмешкой объявил он. — Надеюсь, уж от него ты не сможешь отказаться.
Элайна подозрительно взглянула на шкатулку и подняла крышку. С ее губ сорвался изумленный возглас: на дне лежал миниатюрный портрет, который некогда украшал стену ее спальни. На портрете были изображены ее родители.
— Откуда это у вас?
— Я взял эту вещицу с собой в ту ночь, когда мы покидали горящий дом.
— О! — Глаза девушки наполнились слезами. — Это самый чудесный из подарков! Спасибо вам! — Она порывисто прижалась губами к его бронзовой щеке. У Коула закружилась голова от аромата ее волос, неуправляемая, непреоборимая страсть овладела им. Не сумев сдержаться, он крепко обнял Элайну.
— Я… Я хочу тебя, — срывающимся голосом прошептал он ей на ухо.
Их губы встретились. На миг Элайна задохнулась от настойчивого вторжения его языка. Она чувствовала, что теряет власть над собой, из ее горла вырывались негромкие протяжные стоны. Она изнывала от желания, но разум не давал переступить последнюю грань. Коул принадлежит другой женщине, через несколько дней он покинет город. Если сейчас она допустит ошибку, то не переживет расставания.
— Коул, нет! — Она уперлась ладонями в его грудь. — Мы не должны!
Но Коул уже был охвачен пламенем всепоглощающей страсти.
— Ты просто ничего не понимаешь! Поедем ко мне, Элайна! — Он принялся осыпать нежными поцелуями ее щеки и шею. — Позволь мне любить тебя. У нас осталось всего несколько дней…
Однако Элайна покачала головой.
— Я не такая, как ваши прежние подружки, — прошептала она. — И я вовсе не хочу остаться одна с незаконнорожденным ребенком. То, что произошло между нами, было ошибкой…
Коул схватил ее за руку: боль внизу живота лишала его способности рассуждать здраво, и он не желал мириться с отказом.
— Бывают ошибки, о которых нелегко забыть. — Он пристально вгляделся в мерцающие глубины ее глаз и в отчаянии добавил: — Ты нужна мне, Элайна.
— Нет! — простонала она и попыталась отвернуться. Коул взял ее за плечи и притянул к себе. Выражение глаз Элайны опровергало то, что говорили ее губы, все ее тело трепетало. В конце концов вожделение перебороло здравый смысл — он резко притянул ее к себе и закрыл ей рот поцелуем.
Неожиданно Элайна укусила его за губу. Коул вздрогнул, почувствовав привкус крови, попытался закрыться рукой, но не успел и получил хлесткую пощечину.
— Если вам так уж приспичило, майор, можете взять меня силой, — ледяным тоном произнесла Элайна, — но даже в этом случае я все равно не буду вашей.
— В ту ночь мне следовало приковать тебя к себе цепями, — раздраженно произнес Коул. — Ведь с тех самых пор я живу точно в аду.
Схватив миниатюру, Элайна сбросила шкатулку на пол коляски и, глотая слезы, спрыгнула на землю.
— Считайте, что ваши адские муки закончились! Теперь вы отправитесь с Робертой в Миннесоту и будете жить спокойно! Я больше не желаю вас видеть! — Она бросилась бежать по аллее.
— Вернись! Вернись сейчас же!
— Ступайте скорее к своей драгоценной жене! — Не оборачиваясь, прокричала Элайна. — А деньги, квартиру и ключ подарите любовнице!
Чертыхнувшись, Коул развернул коляску и стегнул лошадей.
— Ладно, хватит дуться. Садись, я отвезу тебя домой.
— А что вы потребуете взамен? Еще одну ночь в постели? — Элайна хрипло рассмеялась. — Прочь, убирайтесь с глаз моих долой!
— Пойми, ты поступаешь неразумно.
— Только потому, что отказываюсь немного полежать под вами, а потом остаться с ребенком? Это вы сошли с ума! Через несколько дней вы покинете город и избавитесь от каких бы то ни было обязательств, а что делать мне?
— Ты считаешь, я не вернулся бы, если…
— Если что? — Элайна на мгновение остановилась. — Вы, кажется, кое о чем забыли. Разве у вас нет Роберты? Неужели вы расстались бы с ней, только чтобы дать свое имя ребенку? — Она бросила на Коула уничтожающий взгляд и продолжила свой путь.
Пустив лошадей шагом, Коул снова нагнал ее.
— Чего же ты хочешь от меня?
— Того же, что и все женщины. — Элайна подняла голову и уже спокойнее посмотрела на него. — Поверьте, меня вовсе не прельщает возможность стать любовницей похотливого янки!
— Думай что хочешь, но только я не…
— Вот и договорились. Я буду думать так, как пожелаю! В молчании они добрались до дома миссис Хоторн, и Элайна, быстро взбежав на крыльцо, захлопнула за собой дверь, а Коул, пустив лошадей шагом, еще долго продолжал спрашивать себя, как его угораздило допустить такую досадную ошибку.
Всю ночь миссис Хоторн лежала без сна, прислушиваясь к горьким рыданиям, доносившимся из комнаты ее постоялицы. Немало повидав в жизни, она теперь сочувствовала не только девушке, но и майору. Их обоих связывали узы, которые было не так-то легко расторгнуть, и она сомневалась, что разлука потушит это пламя.
Пароход протяжно загудел, колеса медленно завертелись, все дальше унося его от причала на середину реки. Лила, всхлипнув, вытерла глаза и торопливо замахала косынкой, прощаясь с дочерью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58