А-П

П-Я

 

– Враги, которые гонятся за мной, ищут этот ломиллиалор. Я даю тебе опасную вещь.Ученик, похоже, не слышал его. Как только Высокое Дерево оказалось в его руках, он закрыл глаза; дрожь прошла по всему телу. Казалось, он впитывал удивительную силу, исходящую от жезла.Однако спустя некоторое время он очнулся. Несколько раз глубоко вздохнув, он постарался справиться с волнением, успокоился и посмотрел прямо в лицо Триоку.– Опасная вещь, – повторил он. – Я слышу тебя. Ты что-то говорил о нуждах Страны. Тебе нужна помощь в борьбе с врагами?– Мне нужно передать сообщение, – выпалил Триок, мгновенно вспомнив о своем неотложном деле. – Вся Страна охвачена войной! Посох Закона снова утрачен, Закон Смерти разрушен! Наше подкаменье атаковали твари, которые способны превращать камни в пыль. Сам Ревелстоун в осаде! Мне нужно…– Я слышу тебя, – сказал старик. Его прежняя неловкость исчезла; казалось, обладание Высоким Деревом прибавило ему не только уверенности, но и способности воспринимать. – Не волнуйся. Я знаю, что должен помочь тебе. Говори, какое сообщение ты хочешь передать.Триок с трудом собрался с мыслями.– Ты говорил, что Духи рассказывали тебе о юр-вайлах. Может быть, и о Белом Золоте тоже? Тот, кто владеет Белым Золотом, – чужестранец… Он вернулся. И Лорды должны узнать об этом.– Да. – Ученик не сводил с Триока горящего взгляда. – Как?– В Лосраате я слышал, что сообщения можно передавать с помощью Высокого Дерева, но сам не умею. Я – житель подкаменья, мои руки не умеют обращаться с деревом. Я… Вольный Ученик прервал его взмахом руки.– Кто… – спросил он. – Кто в Ревелстоуне способен принять такое сообщение?– Высокий Лорд Морэм.– Я его не знаю. Как я могу связаться с ним, если не знаю его?– Он – сын Тамаранты, жены Вариоля, – ответил Триок. – Ты знал Тамаранту. Думай о ней, и эта мысль приведет тебя к нему.– Да. – Ученик задумался. – Может быть. Я… Я помню ее.– Скажи Высокому Лорду, что Томас Кавенант вернулся в Страну и хочет напасть на Серого Убийцу. Скажи ему, что он собирается уничтожить Ясли Фоула.Глаза Ученика расширились от удивления.– Сообщение нужно передать сейчас, – продолжал Триок. – За мной гонятся. Буря не помеха для глаз, которые способны видеть Высокое Дерево.– Да, – повторил старик. – Сейчас. Сейчас я начну… Он отвернулся, вышел на середину пещеры и встал лицом ко входу. Духи со всех сторон окружили его, когда он поднял жезл перед собой до уровня лица. Потом он негромко запел. Мелодия звучала нежно, необычно для человеческого уха – почти как песнь Духов. Неожиданно оборвав пение, он произнес:– Морэм, сын Вариоля и Тамаранты. Открой свое сердце, услышь меня.Триок, напряженный и оцепеневший, не спускал с него очарованного взгляда.– Сын Тамаранты, Морэм, открой свое сердце. Медленно исходя из самой сердцевины гладкого жезла, сила начала сиять в полумраке пещеры. И тут Триок услышал позади себя шаги. Он резко обернулся и увидел рядом отталкивающую, страшную тень.– Отдай его мне, – проскрежетал резкий голос. – Морэм не может открыть тебе свое сердце. Он у нас в руках, его сердце больше никогда не откроется ни для кого.Рядом с Триоком стоял Йорквин, в его глазах пылало безумие. Это зрелище ошеломило Триока. Обледеневшая одежда Йорквина была распахнута, обнажив местами голое тело, с которого лоскутами свисала обмороженная кожа. На лице и руках зияли раны, но не было крови. На руках он держал Квайррел. Ее голова жалко болталась на сломанной шее.Увидев Йорквина, Вольный Ученик отпрянул, точно его ударили, отшатнулся и попятился к стене, раскрыв рот в безмолвном крике. Духи тут же попрятались, издавая пронзительные, тревожные звуки.– Йорквин… – Какое-то странное несоответствие, которое ощущалось в этом человеке, лишило Триока дара речи. – Йорквин?Йорквин вызывающе рассмеялся, насмешливо и глумливо.С жестоким удовольствием он швырнул тело Квайррел на пол и перешагнул через него.– Вот мы и встретились наконец, – прохрипел он, обращаясь к Триоку. – Ради этой встречи мне пришлось немало потрудиться. Полагаю, мне удастся заставить тебя заплатить за мои труды.– Йорквин? – Триок наконец понял, что по всем законам природы человек этот должен быть уже мертв; того, что с ним сделала буря, не мог бы пережить никто. Но чья-то сила оживила его, чья-то жестокая власть, наслаждаясь смертью, заставила его двигаться. Это было похоже на ночной кошмар.Вольный Ученик, быстро оправившись, бросился вперед. Держа ломиллиалор перед собой, точно оружие, он хрипло закричал:– Опустошитель торайя! Губитель деревьев! Я узнал тебя. Меленкурион абафа! Уходи отсюда! Твое присутствие оскверняет землю.Йорквин вздрогнул, услышав слова могущественного заклинания, но не отступил.– Лучше иметь мертвое тело, как у меня, чем никудышную голову, как твоя, – самодовольно ухмыльнулся он. – Я не уйду, не отведав твоей крови, ты, бестолковый Ученик. Тебе, похоже, очень хочется поскорее расстаться с жизнью. Ну что же, сейчас ты отдашь ее мне.Вольный Ученик не дрогнул.– Ты не получишь ничего, кроме испытания истиной ломиллиалора. Даже ты боишься этого, торайя-Опустошитель. Высокое Дерево выжжет твое сердце или то, что у тебя вместо него.– Глупец! – засмеялся Опустошитель. – Ты прожил на свете слишком долго и забыл, в чьих руках сила.Он стал медленно приближаться к людям.Триок наконец сумел разорвать цепи охватившего его ужаса. Коротко вскрикнув, он выхватил меч и бросился на Опустошителя. Тот швырнул его головой об стену и подошел вплотную к Вольному Ученику.Кровь бросилась Триоку в голову, острая боль пронзила грудь. Собрав все силы, он пошатываясь встал на ноги. Торайя и Вольный Ученик сражались. Опустошитель пытался вырвать у старика Высокое Дерево. Вдруг красно-зеленая молния, от одного вида которой Триоку стало плохо, ударила Ученика в грудь. Проваливаясь во тьму, Триок увидел, как Опустошитель склонился над своей жертвой. Глава 8Зима Когда Томас Кавенант вместе с Мореходом и Леной, дочерью Этиаран, покидал подкаменье, валил такой снег, что ничего не было видно. Но теперь он знал, что делать – ярость, скопившаяся в душе, обратилась против одного человека. Он нетерпеливо шагал на север по заснеженной дороге, как будто его больше не беспокоили ни все еще незаживший лоб, ни израненные губы, ни промокшие и мерзнущие ноги, ни усталость. Точно фанатик, он упрямо шел навстречу ветру, наклонившись вперед и не обращая внимания ни на что.Уже очень давно душа его не была спокойна. Снежинки вились вокруг, точно крошечные иголки злобы Лорда Фоула, жаждущие поглотить тепло, поддерживающее его жизнь. И Лена своим присутствием угнетала его. Мать его дочери горделиво вышагивала рядом, точно это была для нее высокая честь. В довершение всего, не успели они еще пройти и полпути до входа в долину, как колени его задрожали, а дыхание прерывисто вырывалось из опухших губ. Уже сейчас ему требовался отдых.Мореход и Лена озабоченно поглядывали на него, однако в своем теперешнем настроении он не хотел принимать их помощь. Он был слишком зол, да ведь и не ребенок же он, в конце концов? Уловив во взгляде Морехода безмолвное предложение помощи, он с кривой улыбкой покачал головой.Великан, похоже, и сам был не в лучшем состоянии – раны все еще причиняли ему боль. Наклонившись к Кавенанту, он тихо сказал:– Друг мой, ты знаешь дорогу к Яслям Фоула?– Я полагал, что ее знаешь ты.– Я-то знаю… Я забыл о многом, только не эту дорогу. Но ты… Если мы будем вынуждены разделиться…– Я все равно не доберусь туда, если мы вынуждены будем разделиться, – мрачно проворчал Кавенант.– Разделиться? Почему мы должны разделиться? – взволнованно вмешалась Лена, не дав Мореходу сказать ни слова. – Не говори так. Великан. Нам нельзя разделяться. Я сохранила… Я ни за что не расстанусь с ним. Ты стар, Великан. Ты не помнишь, что значит отдать свою жизнь за того, кого любишь, иначе не говорил бы о том, что мы можем разделиться.Ее слова причинили Мореходу боль.– Старый, да… – Все же спустя некоторое время он заставил себя улыбнуться:– А ты всегда была слишком молода для меня, прекрасная Лена.Кавенант нахмурился. “Пощадите меня, – внутренне простонал он. – Пощадите меня”. Он двинулся вперед, но почти сразу же споткнулся. Лена и Мореход подхватили его с обеих сторон. Он посмотрел сперва на него, потом на нее.– Ягоды жизни. Мне нужна алианта.Мореход кивнул и тут же пошел куда-то в сторону, словно инстинкт точно подсказывал ему, где поблизости можно найти алианту. Лена осталась с Кавенантом, поддерживая его под руку. Капюшон был откинут, и седые волосы влажно поблескивали от снега. Не отрываясь, она смотрела Кавенанту в лицо – с таким выражением, точно никак не могла наглядеться.Не вынеся ее взгляда, он осторожно высвободил свою руку и сказал:– Если я хочу выжить, мне нужно научиться самому держаться на ногах.– Почему? – удивилась она – Все стараются помочь тебе, но никто не хочет этого так сильно, как я. Ты так долго был одинок и так настрадался “Потому что одиночество – это все, что у меня есть”, – хотелось ответить ему, но он не решился произнести это вслух Он чувствовал, с какой страстью она тянется к нему, и это ужасало его.Не получив ответа, она на мгновение отвела взгляд, но тут же снова посмотрела на него так, словно ей пришла в голову замечательная мысль.– Вызови ранихинов” – сказала она.– Ранихинов?– Они послушаются тебя. Ты приказал – и они приходили ко мне В последний раз они приходили чуть больше месяца назад Каждый год они приходят ко мне – Она запнулась, боязливо оглядываясь. – Весной, да – Ее голос звучал так тихо, что Кавенант едва его слышал – В этом году зима никак не кончается, и мое сердце заледенело Страна забыла, что такое весна., забыла Солнечный свет покинул нас. Я боялась.., боялась, что ранихины никогда не придут.., что все мои мечты были такими глупыми и.., что они не сбудутся. Но жеребец пришел, – после минутного молчания продолжала она. – Замерзший пот покрывал его шкуру, с морды свисали сосульки. Его дыхание превращалось в пар Он пригласил меня прокатиться, но я поблагодарила его от всего сердца и отослала домой. Как я могла прокатиться? Он пробудил столько воспоминаний…Она больше не смотрела Кавенанту в лицо, а потом и вовсе замолчала, словно забыв, что хотела сказать. Но когда она снова подняла голову, он увидел, что ее морщинистое лицо было залито слезами – О мой дорогой! – нежно сказала она. – Ты слаб и болен. Вызови ранихинов и поезжай – ты это заслужил.– Нет, Лена. – Он не смел обращаться к ранихинам за помощью. Протянув руку, он неуклюже коснулся ее мокрой от слез щеки, но онемевшие пальцы ничего не почувствовали. – Я плохо поступил с ними. Я много с кем плохо поступил.– Плохо? – Казалось, она была очень удивлена. – Ты – Томас Кавенант Неверящий? Как можешь ты плохо поступить?"Значит, любой мой поступок, любое преступление могут быть оправданы?” – подумал он. Ярость, едва угасшая в его душе, вспыхнула с новой силой.– Послушай. Я не знаю, что ты вообразила обо мне – о том, каким я был прежде. Может быть, я все еще кажусь тебе Береком Полуруким. Но я – не он, я вообще никакой не герой. Я всего лишь человек, больной проказой, и если я делаю то, что задумал, то лишь потому, что чувствую свою вину за все, что творится вокруг. С тобой или без тебя, я собираюсь сделать все, что в моих силах, хочу попытаться выполнить задуманное, невзирая на то что никто не пробовал сделать это до меня. Если ты не хочешь идти, можешь отправляться домой.Он тут же устыдился своих слов и, отвернувшись, заметил Морехода, который стоял рядом.– И вот еще что, – продолжил Кавенант, обращаясь теперь уже к нему, – мне не дает покоя то, что случилось с тобой. Я хочу, чтобы ты рассказал мне все. – Он схватил ягоды, лежащие на раскрытых ладонях Великана. – Черт возьми! Мне до смерти надоело все это! – Со злостью глядя в лицо Морехода, он бросил алианту в рот и принялся жевать.– Ах, друг мой, – вздохнул Мореход, – зачем ты меня спрашиваешь? Это как.., как лавина. Тронешь один камень – обрушится все и увлечет за собой в бездну, из которой не выбраться. Я знаю это по себе.Пальцы Лены коснулись руки Кавенанта, но он оттолкнул их. Он не хотел встречаться с ней взглядом. По-прежнему сердито глядя на Морехода, он произнес;– Ты так и не сказал мне правду.Круто повернувшись, он зашагал по снегу. Гнев душил его. Никогда прежде он не предполагал, что гнев и печаль так похожи.Всю оставшуюся часть дня Лена и Мореход добывали для него ягоды жизни, чтобы придать ему сил. И все же постепенно шаги его становились все медленнее, он начал то и дело спотыкаться. Наконец, когда Мореход свернул на восток к предгорью, Кавенант просто упал на подветренном склоне и уснул. Сквозь сон он почувствовал, что Мореход несет его на руках, однако он слишком устал, чтобы во что-то вникать.Он проснулся на рассвете, ощущая приятное тепло и дразнящий запах еды. Открыв глаза, он увидел Морехода, который готовил что-то, склонившись над горшком с гравием. Они находились в большом овраге. Низкое свинцовое небо нависло над ними, точно крышка гроба, но снегопад прекратился. Рядом глубоким сном спала Лена. Заметив, что он проснулся, Мореход сказал:– Она устала. Она уже немолода, и мы шли почти до рассвета. – Поведя рукой вдоль оврага, он продолжал:– Тут нас нелегко обнаружить. Нам следует дождаться здесь темноты, а двигаться лучше всего ночью. К тому же, – он слабо улыбнулся, – лишний отдых тебе не повредит.– Я не хочу отдыхать, – буркнул Кавенант, чувствуя страшную усталость, слабость. – Я хочу идти.– Нет, отдых тебе необходим, – твердо заявил Мореход. – Чем здоровее будешь, тем быстрее сможешь идти.Кавенанту не хотелось спорить, к тому же он понимал, что Мореход прав. Дожидаясь еды, он осмотрел себя и остался доволен. Он чувствовал себя спокойнее, самообладание в какой-то степени вернулось к нему. Опухоль на губах опала, лоб не горел. Раны на ногах выглядели вполне сносно.Однако чувствительность рук и ног не восстановилась, точно они были обморожены. Онемение не затронуло лишь тыльную сторону кистей рук. Сначала он попытался убедить себя, что все дело и вправду в обморожении, но в глубине души понимал, что это не так. Внимательно оглядев и ощупав себя, он окончательно пришел к выводу, что дело не в холоде.Проказа распространялась. Оказавшись под пятой Лорда Фоула, скованная злобной серой зимой, Страна больше не была в состоянии исцелить его. Сколько бы он ни отдыхал, здоровее не станет. Он всегда отдавал себе отчет в том, что проказа неизлечима, что умершие нервы не восстанавливаются. То, что пальцы его рук и ног по-прежнему не оживали, служило неопровержимым доказательством того, что Страна – всего лишь сон, иллюзия. И тем не менее то, что ему не стало лучше, ошеломило, обескуражило его, поколебало тайную надежду, томившую измученное тело. “Безнадежно”, – сказал он себе. Жестокость этого приговора больно ранила его.– Кавенант? – обеспокоенно окликнул его Мореход. – Друг мой?Кавенант ничего не ответил, внезапно осознав, что теперь душа Морехода для него закрыта. Если не считать печали и беспокойства, таившихся в глубине его глаз, Кавенант не мог разглядеть того, что происходит у него внутри, не мог даже сказать, болен его друг или здоров, говорит правду или лжет. Его прежней открытости как не бывало. Казалось, он навсегда погрузился в собственный мир, надежно спрятанный от постороннего взгляда.– Кавенант? – повторил Мореход.Тот по-прежнему не отвечал. Он не сомневался теперь, что порча, которую ничто не могло остановить, прокладывает себе путь не к запястьям, а к самому его сердцу. Раны на ногах вполне могли стать причиной гангрены. Губы еще не забыли вкус яда, рана на лбу горела. Он видел, как постарела Лена и как печален Мореход. Он чувствовал тот привкус зла, который эта зима принесла в Страну, и безошибочно мог распознать темную силу, направляющую тварей, напавших на подкаменье Мифиль.Впрочем, в этом последнем как раз ничего удивительного не было. Порочность созданий Фоула была так четко начертана на их лицах, что даже ребенок мог различить ее. Удивительно было другое – то, что многого он по-прежнему не понимал и не видел. Он знал, что Лена немного не в себе, но не ощущал этого. Душа Морехода стала для него закрытой книгой. Да что там говорить! Даже его ноги не чувствовали неровностей дороги. Все это постоянно заставляло его сомневаться в себе самом – и даже в том удивительном подарке, который Страна дважды преподнесла ему, сделав его почти здоровым.– Мореход… – почти простонал он. – Чувствительность не восстанавливается. – Он вытянул перед собой руки. – Я не могу.., эта зима… Она не восстанавливается!– Спокойно, Друг мой. Я слышу тебя. Я вижу, – Мореход криво улыбнулся, – как эта зима влияет на тебя. Наверное, мне нужно благодарить судьбу за то, что ты не понимаешь, как она влияет на меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54