А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Погода была холодная, высокие облака закрывали небо, но по временам через них пыталось пробиться солнце.
Здесь присутствовали многие известные американские офицеры: генерал Уэйнрайт, адмирал Тэрнер, генералы Спаатц и Кении, вице-адмиралы Маккейн, Тауэре и Локвуд, генерал-лейтенанты Эйклберджер, Сэзерленд, Джайлс, Дулиттл, Гейджер и Туининг, контр-адмиралы Шафрот, Джоунс, Бири, Уилци, Бэджер и многие другие. Все американские офицеры были в рубашках хаки без галстуков, без орденов и без мундиров. Такой была наша форма во время боевых действий, и она была сознательно объявлена в этот день, чтобы японцы поняли, что им не оказывается никаких почестей. Иностранные офицеры были в повседневной форме.
Генерал Макартур со своим начальником штаба генерал-лейтенантом Сэзерлендом прибыл в 8.45 на эскадренном миноносце, который подошел к левому борту линейного корабля. Они вошли в каюту адмирала Холси, ожидая прибытия японских эмиссаров. Через 5 минут японские представители подошли к линейному кораблю на небольшом катере и пришвартовались у правого борта. Первым вышел из катера и поднялся по трапу напыщенный маленький человек в цилиндре, сюртуке и полосатых брюках, с тростью в руке. Это был Мамору Сигемицу, японский министр иностранных дел.
За ним следовали еще два человека в цилиндрах и сюртуках, один человек в белом гражданском костюме и шесть человек в армейских походных формах оливково-зеленого цвета с красными кантами. Японской делегации не было оказано никаких почестей. Никто не подал им руки, и они были встречены гробовым молчанием. Только любопытные взгляды были устремлены на этих людей, представлявших нацию, которая в процессе ведения войны опустилась до глубин варварства.
Сигемицу с трудом поднимался по трапу с помощью одного из сопровождавших его японцев. Это было единственное свидетельство его искусственной ноги, не считая того, что он хромал и опирался на палку. Второй член делегации, низенький плотный человек в армейской форме, был генерал Есидзиро Умедзу, начальник японского Имперского генерального штаба. На лицах всех японцев было мрачное выражение, словно они вкушали горечь поражения.
Японская делегация была проведена на небольшую оставшуюся свободной площадку перед столом, на котором лежали предназначенные для подписания документы. Кругом них на корабле толпились зрители. Высшие офицеры вооруженных сил союзников выстроились около находившегося в центре стола, а все остальное пространство, откуда можно было наблюдать за происходившим, было забито офицерами и матросами. На башнях, мостиках и мачтах толпились люди в форменной одежде.
Генерал Макартур, адмирал Нимиц и адмирал Холси, находившиеся в каюте последнего, заставили японцев ждать их довольно значительное время. Я смотрел на японцев со смешанным чувством и думаю, что то же самое испытывали сотни других наблюдателей. Мое сердце радостно сжималось при мысли, что война окончена и что теперь наконец мы можем вернуться к нормальной мирной жизни. Но, с другой стороны, мои мысли возвращались к сотням и тысячам американцев, многие из которых были моими близкими друзьями или их сыновьями, отдавшим жизнь ради того, чтобы мог наступить этот день.
Спустя установленное время генерал Макартур, адмирал Нимиц и адмирал Холси вышли из каюты и встали за столом, повернувшись лицом к японской делегации. Были установлены микрофоны, чтобы весь мир мог слышать по радио все происходившее. Если не глаза, то уши всего человечества были обращены к этой сцене.
Генерал Макартур с суровым выражением лица выступил вперед и произнес следующую речь:
«Мы, представители главных воюющих держав, собрались здесь для заключения торжественного соглашения, при помощи которого может быть восстановлен мир. Спорные вопросы, связанные с расхождением идеалов и идеологий, решались на поле боя в различных частях света и, следовательно, не подлежат нашему обсуждению или оспариванию. Точно так же мы, представляющие большинство народов мира, не должны, встретившись здесь, выражать чувства недоверия, злобы и ненависти. Всем нам, как победителям, так и побежденным, скорее подобает вести себя с тем высоким чувством собственного достоинства, которое одно подходит для этой священной цели, какой мы собираемся служить, безоговорочно обрекая наши народы на верное выполнение тех обязательств, которые они здесь официально возьмут на себя.
Я выражаю самую горячую надежду, как, конечно, выражает ее и все человечество, что после этого торжественного события из кровавой бойни прошлого возникнет лучший мир, мир, основанный на доверии и понимании, мир, посвященный достоинству человека и осуществлению его самого горячего желания – гарантии свободы, терпимости и справедливости.
Условия, на которых должна произойти капитуляция вооруженных сил Японской империи, содержатся в документе о капитуляции, лежащем перед вами.
Как верховный главнокомандующий союзников, заявляю, что я твердо намерен в соответствии с традициями стран, которые я представляю, приступить к выполнению своих обязанностей с полной справедливостью и терпимостью, принимая в то же время все необходимые меры к тому, чтобы гарантировать немедленное, полное и точное соблюдение условий капитуляции.
Теперь я предлагаю представителям японского императора, японского правительства и японского Имперского генерального штаба подписать в указанных местах документ о капитуляции».
Сигемицу подписал акт первым, с трудом справляясь со своим пером. Тут рядом были два документа, переплетенные в большие книги, один на английском языке, другой на японском. Каждый представитель ставил свою подпись дважды – сначала в одной книге, затем в другой. Открыта была только страница подписей. После японского министра иностранных дел акт подписал генерал Умедзу, после чего представители противника отошли от стола.
Тогда генерал Макартур заявил, что он подпишет документ от имени всех союзных держав. Он ставил свою подпись по частям, пользуясь пятью перьями. Он попросил генерала Уэйнрайта и английского генерала Персиваля смотреть, как он будет подписывать. Уэйнрайт был взят в плен на Коррехидоре, а Персиваль – в Сингапуре в самом начале войны. С тех пор они находились в Японии и только недавно были освобождены. Их внешний вид свидетельствовал о продолжительном заключении. Генерал Макартур подарил каждому из них по одному из серебряных перьев, которыми он пользовался. Что касается трех остальных перьев, то, как я узнал впоследствии, одно он подарил командованию линейного корабля «Missouri», одно – президенту Трумэну и одно оставил себе.
Затем от имени США было предложено подписать адмиралу Нимицу. Он попросил адмирала Холси и контр-адмирала Ф. П. Шермана, своего офицера по оперативным вопросам, посмотреть, как он будет подписывать, и дал каждому из них по перу из тех, которыми он пользовался.
Следующая, к моему удивлению, подписывала акт китайская делегация. Его подписал генерал Су Юн-чан. После него поставили свои подписи адмирал Фрейзер от Великобритании, генерал-лейтенант Деревянко от СССР, генерал Блейми от Австралии, полковник Косгроув от Канады, генерал Леклерк от Франции, адмирал Хэлфрич от Нидерландов и вице-маршал авиации Айсит от Новой Зеландии.
В это время над кораблем в парадном построении начали проходить тысячи американских самолетов, еще раз демонстрируя силу, которая выиграла войну. Это были самолеты со стоявших недалеко от берега авианосцев и соединения армейских тяжелых бомбардировщиков В-29, которые еще совсем недавно бомбардировали Японию.
Затем генерал Макартур сказал: «Будем молиться, чтобы теперь в мире восстановился мир и чтобы Бог сохранил его навсегда. На этом процедура заканчивается». С этими словами он направился к каюте адмирала Холси в сопровождении адмиралов Нимица, Холси, Фрезера и других. Так закончился самый волнующий эпизод в моей жизни.
В стеклянном ящике на переборке у того места, где происходила церемония, был выставлен американский флаг, который нес командор Перри в 1854 г., когда он заключил с Японией первый торговый договор. А на мачте «Missouri» в тот день развевался американский флаг, который находился на Белом доме в Вашингтоне 7 декабря 1941 г.
После церемонии японцы спустились по трапу и ушли. Никто не отдал им честь и не обменялся с ними рукопожатиями. Они просто ушли.
Так закончилась величайшая в истории война. В ходе военных действий на море американский флот продемонстрировал большее сосредоточение силы, чем это когда-либо считалось возможным во всем мире. Этот флот был более чем вдвое сильнее второго по величине военно-морского флота – флота Великобритании, больше уже не обладавшей господством на море.
Война была свидетельницей революции в области боевых действий в открытом море, когда основная роль в составе флота перешла от линейного корабля к авианосцу. Подводные лодки, крейсера, эскадренные миноносцы, торпедные катера, вспомогательные суда, танкеры и даже линейные корабли, как и амфибийные войска армии и корпуса морской пехоты, армейские военно-воздушные силы и все рода войск наших союзников – Англии, Австралии, Новой Зеландии, Голландии, Китая, Свободной Франции и Филиппин, – были частью одного коллектива. Но теми кораблями, которые добились господства на море, сохранили его и сделали возможными все прочие операции, были авианосцы американского военно-морского флота и их авиаэскадрильи. Завоевание господства на Тихом океане было их достижением, и признание того, что эта задача была хорошо выполнена, является их наградой.
Глава XXI
Выводы и уроки
Прежде чем делать выводы и обсуждать уроки войны на Тихом океане с точки зрения Америки, кажется целесообразным выяснить причины падения Японии с точки зрения ее собственных ошибок. В начале войны на Тихом океане морская стратегия Японии увенчалась замечательным успехом. Почему же она потерпела неудачу и каковы были те ошибки, которые содействовали конечному поражению Японии? Хотя главной причиной этого поражения явилась колоссальная разница между материальными и промышленными ресурсами США и Японии, тем не менее японцы сделали серьезные ошибки, которые сыграли большую роль в падении Японии.
Основной план войны включал: во-первых, захват голландской Индии и Малайи, богатых нефтью, оловом, каучуком, продовольствием и другими ресурсами, без которых Япония не могла вести войну; во-вторых, нападение на американский флот на Гавайских островах, которое должно было лишить его возможности мешать действиям японцев в западной части Тихого океана; в-третьих, создание на удаленных островах оборонительного рубежа, за которым они могли бы эксплуатировать свои ресурсы без помех со стороны внешних сил.
По этому плану японцы, осуществив эти три первоначально намеченных пункта, должны были только закрепляться и уничтожать всякие силы, которые могли представлять угрозу созданному ими рубежу. Они рассчитывали, что США будут мало заинтересованы в ведении боевых действий на таком большом расстоянии от своей метрополии, и, вместо того чтобы нести потери, которых потребует прорыв японского оборонительного рубежа, они предпочтут заключить мир, уступив Японии захваченные ею позиции.
Концепция японцев, несомненно, базировалась на уверенности в том, что Гитлер выиграет войну в Европе или по крайней мере заставит своих противников заключить компромиссный мир. Нельзя допустить, что Япония вступила бы в войну с объединенными силами США, Британской империи и Голландии, если бы ее руководство не считало, что Германия свяжет вооруженные силы союзников на различных других театрах, кроме восточного. С самого начала войны на Тихом океане я упорно предсказывал, что Япония потерпит крах не более чем через шесть месяцев после падения Германии. Это предсказание было основано главным образом на уверенности, что все японские расчеты базируются на существенной предпосылке, что Германия выиграет войну или по крайней мере обеспечит сохранение существующего положения. Если же Германия проигрывала войну, вся основа японского решения должна была рассыпаться в прах. Действительно, Япония капитулировала немногим более чем через три месяца после падения Германии.
Первые успехи японских вооруженных сил вскружили голову японцам. Вместо того чтобы удовольствоваться первоначально намеченным оборонительным рубежом, они решили сделать попытку дальнейшего расширения. В силу своих ограниченных ресурсов они даже отложили закрепление на запланированном оборонительном рубеже и усиление его.
Первоначально намеченный оборонительный рубеж должен был проходить через острова Курильские, Маршалловы, Бисмарка, Тимор, Яву, Суматру, Малайю и Бирму. Когда японцы успешно провели свои первые операции с такой неожиданной легкостью, они сделали попытку распространить свое господство. Они решили захватить Порт-Морсби на южном побережье Новой Гвинеи; о. Мидуэй в центральной части Тихого океана, чтобы усилить оборону этого района, где они, кроме того, надеялись навязать американскому флоту решающее сражение; и западные Алеутские острова, чтобы усилить оборону северного района. Если бы эти операции оказались успешными, японцы после них захватили бы Новую Каледонию, Фиджи и Самоа, чтобы перерезать пути сообщения между США и Австралией.
Одной из величайших ошибок в японской стратегии была неспособность японцев понять, что заморские базы можно удержать только в случае господства на море. Когда господство на море потеряно, эти базы не могут больше получить довольствие и пополнения, совершенно необходимые для их существования. Японцам, для того чтобы удержать их оборонительный рубеж, прежде всего было необходимо столкнуться с американским флотом и нанести ему поражение в соревновании за господство на море. При таком столкновении атакующий имеет преимущество выбора места атаки, а обороняющийся не может быть сильным повсюду.
Хотя японцы с самого начала войны показывали, что они понимают жизненно важную роль авианосцев в осуществлении господства на море, сомнительно, чтобы они в должной мере оценивали способность США накопить крупные силы кораблей этого важного класса. Если бы они оценили ее в полной мере, безнадежность их положения против наших превосходящих морских сил была бы очевидна, и возможно, что они не бросили бы нам вызова.
Первый отпор японцы получили в сражении в Коралловом море в мае 1942 г., когда была отбита их попытка захватить Порт-Морсби с моря. В этом сражении они потеряли один авианосец и почти все самолеты и всех летчиков еще с двух авианосцев, участвовавших в боях. Мы потеряли авианосец «Lexington». Но в американском оперативном соединении все же сохранился слегка поврежденный авианосец «Yorktown» с полным штатным составом самолетов и частью самолетов с «Lexington». Потенциально он контролировал обстановку.
Несмотря на преимущество, которого мы добились, американский командующий ушел из Кораллового моря. Если бы только японцы знали это, они могли бы возобновить наступление, и Порт-Морсби пал бы в течение 48 часов, поскольку в то время там не было других сил, которые могли бы остановить их. Но противник не знал всего этого и сам отступил в воды, которые он считал более безопасными. Это тактическое поражение, нанесенное уступающими по качеству силами, было первым отпором на море, который получила Япония в истории нашего времени.
Через месяц японцы, предпринимая попытку захватить о. Мидуэй, для отражения наших слабых сил, в состав которых входило всего три авианосца, имели сильно превосходящие авианосные силы. Но если они предполагали искать решающее сражение с американским флотом, то они пренебрегли обеспечением собственной безопасности, не выслав вперед своих кораблей воздушную разведку, чтобы выяснить, какие американские силы находятся в этом районе и могут ли они представлять для них опасность. Эта ошибка японцев привела к тому, что они потеряли четыре своих авианосца против одного нашего, и соотношение морских сил сторон на Тихом океане резко изменилось. Если до этого японцы обладали превосходством в авианосцах, то теперь их авианосные силы стали приблизительно равны американским.
В новой обстановке, сложившейся летом 1942 г., ни одна из сторон не обладала достаточным превосходством, чтобы предпринять наступление. Более того, через год, уже осенью 1943 г., на Тихий океан начали поступать во все возрастающем количестве новые американские авианосцы типа «Essex», и американский флот достиг достаточного превосходства, чтобы начать наступление, которому суждено было менее чем через два года закончиться в Токио.
Это наступление велось безостановочно и в таком быстром темпе, что японцы не имели возможности приводить в порядок свои силы к последующим ударам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58