А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сиддх слушал Мак-Грегора вполуха, а мысленно пытался воззвать к Велиалу. Ответа не было – впрочем, повелитель предупреждал, что на первых порах прямая связь с Преисподней будет отсутствовать, поэтому Сиддх не очень тревожился. Его сознание должно освоиться в новом теле, а это может занять от нескольких часов до нескольких дней. Главное, что он контролировал магические способности тела и имел доступ (правда, еще не полный) к источникам энергии в Нижнем мире.
Они вышли из подземелья и поднялись на верхний уровень уцелевшей башни, где располагались жилые помещения. Мак-Грегор провел Сиддха в небольшую комнатушку, скромная обстановка которой состояла из дивана, ветхою кресла, двух сундуков, большой деревянной лохани с водой и принадлежностями для мытья, а также перекошенного трюмо с треснутым зеркалом.
– Здесь твои наряды, госпожа, – произнес черный маг, указывая на один из сундуков. – Там, кроме платьев, есть пара дорожных костюмов. Смею предположить, что для путешествия ты предпочтешь юбкам брюки.
Сиддх ничего не ответил и вообще никак не отреагировал на его слова. Он стоял перед трюмо и потрясенно глядел на отраженную в мутноватом зеркале щуплую фигурку девочки-подростка лет тринадцати, от силы четырнадцати, со спутанными каштановыми волосами и бледным продолговатым лицом, на котором, словно две звезды, сияла пара ясных серых глаз. Несмотря на неряшливый вид, девочка была удивительно хороша, и всего лишь стоило ее умыть, приодеть и расчесать волосы, чтобы она превратилась в блестящую красавицу.
Однако Сиддх был поражен не красотой девочки, а тем фактом, что это была именно девочка. Еще в самом начале, осматривая свои руки, ноги и живот, он пришел к выводу, что ему досталось юное тело, но он даже подумать не мог, что тело окажется настолько юным.
Резко повернувшись к Мак-Грегору, Сиддх раздраженно спросил:
– Ты что, не мог найти девицу постарше?
Уловив в его голосе гневные нотки, черный маг грохнулся на колени:
– Не серчай, прекрасная госпожа! Я лишь выполнял приказ повелителя.
Сиддх мигом остыл:
– Значит, это тело выбрал он?
– Не совсем так, госпожа, – ответил Мак-Грегор, продолжая стоять на коленях – Мне было велено раздобыть для твоего воплощения девственницу-мага, у которой еще не начались месячные циклы. Я предложил кандидатуру младшей дочери барона фон Гаршвица, Ребекки, недавно отметившей свое девятилетие. Повелитель одобрил мой выбор и приказал действовать. Мы похитили девчонку, а ее сестру Беатрису прихватили за компанию – чтобы принести в жертву во время церемонии твоего воплощения.
– То есть, – перебил его Сиддх, – сначала повелитель хотел дать мне еще более юное тело?
– Да, госпожа.
– Но потом передумал?
– Нет, просто изменились обстоятельства. Незадолго до намеченного воплощения случилось несчастье, и вина за это целиком ложится на меня. Я содержал Ребекку здесь, – Мак-Грегор кивнул в сторону небольшой двери, очевидно ведущей в смежную с этой комнатой спальню, – в чистоте и комфорте, ведь ее тело предназначалось тебе, и я не хотел, чтобы оно томилось в подземной темнице, где мы прятали старшую сестру. Беатрису же я собирался принести в жертву, поэтому не имело значения…
– Да, понимаю. Теперь ясно, почему я так скверно выгляжу. Но что же случилось с Ребеккой?
– Как раз к этому я и веду, прекрасная госпожа. Поскольку тело Ребекки предназначалось тебе, я решил, что перед твоим воплощением ей следует помыться, переодеться во все чистое и вообще привести себя в порядок, дабы ты с самого начала не испытывала никаких неудобств. Я снял с нее сонные чары, чтобы она могла совершить свой туалет, а негодная девчонка возьми да сигани в окно. И конечно, с такой высоты разбилась в лепешку. Не уследил я за ней, – с раскаянием заключил Мак-Грегор. – Это целиком моя вина.
– Ага, – сказал Силдх. – И тогда, как я понимаю, повелитель приказал вселить меня в тело старшей, Беатрисы?
– Совершенно верно. Правда, я предлагал похитить другую девчонку, была у меня одна на примете, но повелитель заявил, что сойдет и Беатриса. Он поторапливал меня, поэтому ты получила тело в таком неподобающем виде. Но смею тебя заверить, прекрасная госпожа, что оно великолепно, – немного осмелев, добавил Мак-Грегор – Ты сама в этом убедишься, когда приведешь его в порядок.
Сиддх рассеянно кивнул и задумался. Велиал ничего не говорил о предполагаемом возрасте его нового тела, а он не посмел спросить. Вернее, ему это даже в голову не пришло. Представлялось очевидным, что оно будет молодое – но в меру молодое, не младше шестнадцати лет. У Сиддха и мысли не возникало, что его могут воплотить в тринадцатилетнюю девочку, а уж тем более – в девятилетнюю, еще не вступившую в пору полового созревания. Какой в этом смысл? Может, чем тело моложе, тем легче в него вселиться? Или здесь что-то другое?..
– Ладно, – наконец сказал Сиддх – Встань, Ангус Мак-Грегор.
Только теперь черный маг поднялся с колен.
– Пока я буду заниматься собой, – продолжал Сиддх, – ты ступай собери для меня все необходимое в дорогу и оседлай свою лучшую лошадь. Я не собираюсь здесь долго задерживаться.
– Все, что нужно для твоего путешествия, уже собрано, – ответил Мак-Грегор. – Все, кроме одежды. Я подумал, госпожа, что ты сама захочешь выбрать наряды, которые возьмешь с собой.
– Правильно подумал, – кивнул Сиддх.
– А что касается лошади, то я приготовил для тебя не одну, а две, – добавил черный маг. – Чтобы на одной ехала ты, а другая везла поклажу.
– Молодец, Мак-Грегор. Ты отличный слуга. Иди снаряжай лошадей в дорогу.
Мак-Грегор молча поклонился и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Оставшись один, Сиддх первым делом согрел волу в лохани, что заняло у него не больше минуты. Затем сбросил с себя всю одежду, тщательно вымылся, попутно изучая свое новое тело, после чего насухо вытерся большим ворсистым полотенцем и подошел к двум одинаковым сундукам, отличавшимся друг от друга только выгравированными на крышках готическими буквами – «R.v.H.» и «B.v.H.».
Он не помнил, на который из них указывал Мак-Грегор, поэтому открыл оба и обнаружил, что и тот и другой доверху набиты женской (вернее, девичьей) одеждой. С некоторым опозданием Сиддх сообразил, что те буквы на крышках есть не что иное, как инициалы владелиц – Rebecka и Beatrice von Harschwitz, – а значит, ему нужны наряды из сундука, помеченного «B.v.H.».
Чтобы не тратить время на рытье в сундуке, он просто вывалил его содержимое на диван и убедился, что здесь имеются наряды на все случаи жизни, включая обещанные Мак-Грегором дорожные костюмы. Судя по всему, сестры были похищены не из дому и не на прогулке, а во время путешествия – и, видать, неблизкого, раз они прихватили с собой столько одежды.
Подавив мимолетный соблазн надеть платье, Сиддх облачился в костюм из плотной, но мягкой темно-синей ткани, обул сапожки для верховой езды, затем собрал на затылке волосы и после нескольких неудачных попыток закрепил их с помощью заколки.
Наконец он надел малиновый берет и, подступив к зеркалу, внимательно посмотрел на отражение.
Теперь Сиддх был похож не на девочку-подростка, а на прелестного мальчика-пажа – как раз такие больше всего нравились ему. Даже сейчас, глядя на свое отражение, он чувствовал, как в нем поднимается волна возбуждения. Это ощущение было не таким, какое он испытывал, будучи мужчиной. Оно было не лучше и не хуже, просто оно было другим. Женским.
«Вот ты и стал женщиной, – сказал себе Сиддх. – Доволен?»
Он не знал, доволен ли он. И вообще, он не знал, правильно ли поступил, согласившись на женское тело. Он не был трансвеститом или транссексуалом, он был стопроцентным мужчиной-гомосексуалистом и предпочитал обладать другими мужчинами чисто по-мужски. Навязчивое желание Сиддха стать женщиной не имело никакого отношения к его сексуальной ориентации. Просто по складу ума он был гораздо ближе к женщинам, чем к мужчинам, с ними он легче вступал в дружеский контакт и в их обществе чувствовал себя свободно и раскованно. Однако мужское тело не позволяло ему стать полноценным членом женского мира, большинство женщин вольно или невольно воспринимали его не как друга, а как представителя противоположного пола, и именно это обстоятельство побуждало Сиддха мечтать о женском теле. Теперь же, когда его мечта стала реальностью, он пребывал в полном смятении чувств. Если по правде, то Сиддх никогда прежде не задумывался, что будет с его сексуальной жизнью, когда он станет женщиной.
«Ну что ж, – подвел итог своим размышлениям Сиддх, – буду с этим разбираться. И пожалуй, пора уже начать думать о себе как о женщине. То бишь как о будущей женщине…».
Однако с последним он решил немного повременить. За такое нелегкое дело лучше всего браться на свежую голову, полным сил и энергии. Вот тронется в путь, проедет два часа, сделает привал (он не чувствовал себя достаточно бодрым для полноценного дневного перехода), отоспится, а с утра начнет думать о себе как о тринадцатилетней ведьме Беатрисе.
С такими мыслями Сиддх покинул комнату, спустился на второй уровень башни, где разыскал кое-какие съестные припасы и плотно перекусил. У его нового тела обнаружился волчий аппетит – очевидно, в последние дни девчонку держали впроголодь.
К концу трапезы вернулся Мак-Грегор. На нем был уже не черный ритуальный балахон, а коричневые брюки и куртка, местами испачканные свежей землей и сеном.
– Осмелюсь заметить, прекрасная госпожа, что ты на диво хороша, – несколько фамильярно и вместе с тем с глубоким почтением промолвил черный маг. – Надеюсь, ты довольна своим новым телом?
– Вполне, – благосклонно ответил Сиддх. – И кстати, извини, что я хозяйничала тут в твое отсутствие. У меня просто живот сводило от голода. Ты уже снарядил лошадей?
– Да, госпожа.
– Отлично. А сейчас мне нужна твоя помощь, Ангус Мак-Грегор. Я должна поговорить с повелителем, но после воплощения моя связь с Нижним миром еще не восстановилась. Поэтому я собираюсь воспользоваться твоей связью.
– Весь к твоим услугам, госпожа. Повелитель предупреждал, что тебе это понадобится. Он ждет беседы с тобой.
– Тогда за дело. Присаживайся.
Мак-Грегор устроился за столом напротив Сиддха. Положив перед собой крупный кристалл голубого топаза, он сосредоточился на нем и стал погружаться в транс, освобождая свое сознание от посторонних мыслей. Спустя две минуты глаза Мак-Грегора закрылись, тело обмякло, а на лице появилось безмятежно-отсутствующее выражение. Он пошатнулся и едва не упал со стула, однако в последний момент восстановил над собой контроль и выпрямился. Его глаза распахнулись и устремили на Сиддха жесткий, пронзительный взгляд.
– Рад видеть тебя в добром здравии, Виши, – ровным, бесстрастным голосом произнес он. – Между прочим, ты чудно выглядишь.
Сиддх тут же встал, снял берет и низко поклонился:
– Приветствую тебя, повелитель!
Велиал, временно овладевший сознанием Мак-Грегора, небрежно махнул рукой:
– Садись, Виши, не стой. Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно, повелитель, – присев на край стула, ответил Сиддх. – Судя по всему, воплощение прошло успешно.
Велиал кивнул:
– Да. К счастью, все обошлось. Правда, тело немного старовато, но твой дух оказался достаточно сильным, чтобы взять его под контроль.
– Старовато, повелитель? – переспросил удивленный Сиддх. – Ты хочешь сказать, что для этого годятся только детские тела?
– Вот именно. Наши первые опыты потерпели фиаско из-за того, что мы использовали тела взрослых мужчин и женщин. Впоследствии мы установили, что для успешного воплощения нужны совсем юные тела, еще не достигшие поры полового созревания. Таким было тело младшей дочери барона фон Гаршвица. А с более взрослыми, вроде твоего нынешнего, уже начавшими созревать, но еще не созревшими, велика вероятность отторжения. Но когда этот кретин Мак-Грегор позволил девчонке выброситься из окна, я решил рискнуть. В случае неудачи я просто отправил бы его за новым телом, и единственное, что мы потеряли бы, это несколько часов, затраченных на проведение ритуала. Зато так мы выиграли несколько дней, необходимых для поисков тела, и четыре года разницы в возрасте. Полагаю, последнее для тебя весьма существенно.
– Твоя правда, повелитель, – признался Сиддх. – Мне и сейчас порядком не по себе, а в девятилетнем теле было бы еще хуже.
– Понимаю, – кивнул Велиал. – А что с твоей магией?
– Вроде все в норме. Внутренние ресурсы под контролем, к внешним доступ есть, хотя неполный.
– Со временем все должно наладиться. Как свидетельствует опыт предыдущих воплощений, полное восстановление связи с Нижним миром происходит в течение недели. В твоем случае из-за возраста тела процесс может затянуться, но это не беда. Если понадобится, вторично пройдешь через Черное Причастие – но только после того, как найдешь девчонку… Ах да! Я же о главном не спросил. Ты чувствуешь перстень?
– Слабо, но чувствую. Он очень далеко, так далеко, что я не могу определить точное направление. Знаю только, что перстень находится где-то в районе Основы.
– Ага, – сказал Велиал. – Так я и думал. С самого начала я предполагал, что Сандру, скорее всего, прячут на Земле.
– В таком случае, – осторожно промолвил Сиддх, – почему ты выбрал для моего воплощения столь отдаленную местность? Насколько я успел сориентироваться, отсюда до Магистрали недели три пути, а потом еще столько же добираться по ней до Основы. По-моему, это напрасная трата времени. К тому же, пока я буду путешествовать, над Сандрой могут провести экзорцизм.
– И тем самым выдадут ее местонахождение, – сказал Велиал. – Тогда я найду девчонку без твоей помощи, а ты получишь новое задание. Так что фактор времени для нас не самый важный. Выбирая место для твоего воплощения, я исходил из тех соображений, что Сандру могут прятать либо на Основе, либо в пределах Золотого Круга, либо на одной из Магистральных Граней – то есть там, где из-за высокой плотности населения человеку легко затеряться. Поэтому я остановился на Торнинском архипелаге, который находится на полпути между Империей и Основой и расположен не слишком далеко от Магистрали. – Тут повелитель поднял кверху палец. – Но не на самой Магистрали. Для тебя требовалось тело с достаточно развитыми магическими способностями, чтобы ты мог в полной мере воспользоваться своим доступом к ресурсам Нижнего мира. Обычная девочка-ведунья для этих целей не годилась, а исчезновение любого более или менее сильного мага всегда вызывает большой переполох. Сестер фон Гаршвиц будут искать по всему Торнинскому архипелагу, причем искать весьма активно. Теперь понимаешь, почему я решил не экономить на тех трех неделях, которые отделяют тебя от Магистрали?
– Да, повелитель, понял.
– Вот и хорошо. Ты скоро будешь готов к путешествию?
– Я уже готов, – бодро отрапортовал Сиддх.
– Тем лучше. Хотя время нас не сильно поджимает, тратить его попусту тоже не стоит. Иди на зов перстня, и он приведет тебя к Сандре. Будем надеяться, что к тому времени наша связь восстановится.
– А если нет?
– В гаком случае на месте каждой своей ночевки открывай инфернальный канал третьего уровня. Тогда я буду знать, где ты находишься, и при необходимости смогу прислать для беседы Черного Эмиссара.
– А не лучше ли взять с собой самого Мак-Грегора? – предложил Сиддх. – Он может еще пригодиться, когда поиски Сандры приведут меня на населенную Грань. Например, на ту же Основу.
– Нет, Виши, это плохая идея. Он слишком много знает и в любой момент может догадаться, какая участь его ждет. Собственно, он уже догадывается, но все еще тешит себя надеждой на лучшее. Если в дальнейшем тебе понадобится помощник, я пришлю другого, не посвященного в твою тайну. Все ясно?
– Да, повелитель.
– Тогда вперед, Виши. Удачи тебе.
Сиддх не успел вскочить на ноги, чтобы отвесить повелителю прощальный поклон, как Велиал уже покинул сознание Мак-Грегора. Лишившись контроля, тело черного мага вновь пошатнулось на стуле. Сиддх быстро подступил к нему и придержал его за плечо, но возвращать в нормальное состояние не стал, а вместо этого наложил заклятие подчинения. Затем приказал:
– Встань, слуга.
Мак-Грегор покорно поднялся
– Ты или твои товарищи, – спросил Сиддх, – глумились над моим нынешним телом?
– Ни в коем случае, госпожа, – бесстрастно ответил черный маг. – Я собирался принести девчонку в жертву повелителю, а ее ценность в таком качестве во многом определялась ее девственностью.
– Раз так, то ты умрешь легкой смертью, – произнес Сиддх, взяв со стола нож с длинным острым лезвием. – Ты сослужил хорошую службу, и повелитель вознаградит тебя за это. Но никто на Гранях не должен знать, кто я и откуда.
С этими словами он вонзил нож в сердце черного мага. Тот с тихим стоном упал на пол, дернулся несколько раз и замер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40