А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


И он поспешно добавил:
Ц У каяров мощная радиационная оборона; я ее испытал на себе. Тут нам мог
ли бы пригодиться антирадиационные шлемы. У каяров имеется довольно вну
шительная эскадрилья боевых крейсеров, правда среди них нет ни одного тя
желого. Но я думаю, что мы справимся с этими крейсерами, если пройдем через
Мертвые Миры.
Ц Стратегию будут обсуждать позднее те, кому это положено, Ц холодно за
метил Кхепхер. Ц Но, если мы подавим оборону каяров, вы сможете провести
нас к хранилищам богатств?
Ц Смогу, Ц ответил Чейн, подумав про себя: «В любое хранилище, кроме одно
го. Вы получите одну из самых крупных добыч за всю историю Варны, но не Пою
щие Солнышки».
Расспросы продолжались, члены Совета были резкими и дотошными. За плечам
и этих людей была жизнь, наполненная рейдами, они знали опасности, которы
е могут подстерегать их в космосе, и не собирались что-либо брать просто н
а веру.
Ц Не объяснено, Ц резко заявил Ирун, Ц где эти каяры могли приобрести в
таком количестве исключительно редкого радиоактивного материала, чтоб
ы начинить им необитаемые планеты в Мертвых Мирах.
Ц Судя по информации Ирона, Ц ответил Чейн, Ц на планете Хлан имеются к
олоссальные запасы радита, одного из редких радиоактивных материалов, к
ак вы заметили. Радит Ц источник богатства каяров, поскольку им они расп
лачиваются за ворованные драгоценности.
Чейн добавил:
Ц Ирон уверен, что каяры Ц чокнутые люди. Они спрятались в своем крепко
обороняемом гнезде, самозабвенно любуются сокровищами и избегают прям
ых контактов с большей частью Галактики. Если кто-либо приближается к их
планете без приглашения, они убивают его мучительной смертью. Я считаю, ч
то надо прорваться в это воровское гнездо, обладателями этих сокровищ до
лжны стать более достойные владельцы, и, именно, варновцы.
Некоторые из членов Совета улыбнулись при этих словах: именно, их они и ож
идали услышать от дерзкого молодого Звездного Волка.
Ц Дело такое, что его нельзя поспешно решать, Ц обратился к Чейну Кхепх
ер. Ц Следует поглубже по все вникнуть. Объемные фото должны быть провер
ены экспертами, не подделки ли это. Надо посмотреть также наши сведения о
том созвездии, нет ли в них расхождений с тем, что им нам рассказывали.
Чейн поклонился. Кхепхер подвел итог:
Ц Вы сейчас свободны. О нашем решении будете своевременно уведомлены. А
до этого за вами продолжает сохраняться предоставленное Советом право
на безопасность.
Чейну хотелось еще кое-что сказать, но он понял, что Совет прекратил с ним
разговор, и ничего другого не остается, как поклониться и покинуть Дворе
ц.

* * *

Прошли два дня.
Вечером в залитом лунным светом саду позади замка Беркта Чейн сидел с Кр
олом, Граал и Нсхурой и пил вино. Он хорошо знал, что Граал с ее вольным обра
зом жизни никогда не нравилась Нсхуре, но сейчас хозяйка проявляла к ней
радушное гостеприимство.
Двое суток Чейн ожидал решения Совета. Он прекрасно провел это время с Гр
аал, воскресив прошлую любовь, … но едва не утонул, когда Граал утащила его
под воду во время плавания на огромных волнах на пляже около Крака.
Ц Расслабься, отдыхай, Чейн, Ц сказал Крол. Ц Решение скоро будет, того
или иного рода.
Ц Чейн, что там в старом мире, на Земле, думают о варновцах? Ц спросила Нс
хура. Ц Ты говорил, что был там.
Ц Варвары, Ц сказал Чейн. Ц Грубые, необузданные, дикие грабители Гала
ктики.
Посмотрев на Граал, он добавил:
Ц Они считают, что варновские женщины даже более свирепы, чем мужчины.
Граал мгновенно швырнула в него бокал с вином, но Чейн успел увернуться, д
ав бокалу пролететь около самого уха.
Издалека со стороны наиболее удаленного от Крака звездопорта раздалас
ь серия из трех резких звенящих звуков, и в небо взметнулись три молнии.
Крол улыбнулся:
Ц Группа очень молодых варновцев уходит попытать счастья, вполне вероя
тно, что возвратятся ни с чем. Но ты помнишь, Чейн?
Ц Помню. Очень хорошо, Ц ответил Чейн.
Снизу послышался надрывный рев мотора поднимающегося гору тяжелого ва
рновского автомобиля, и Чейн весь напрягся, стараясь не выдавать себя.
Все молчали, пока скрежет не прекратился и вскоре не вошел в сад Беркт.
Ц Что нового? Ц спросил Чейн.
Ц Не хочу томить в ожидании, Ц сказал Беркт. Ц Взвесив все за и против, С
овет решил санкционировать рейд на Хлан, и кланы предоставляют в общей с
ложности около семидесяти кораблей.
Чейн возликовал. Мысленно уже чувствовал в своих руках Поющие Солнышки.

Ц Но чтобы ты не слишком радовался, Ц сухо добавил Беркт, Ц должен сооб
щить об одном условии этой санкции, условие выдвинуто Ируном и его сторо
нниками в Совете. Без принятия этого условия они наложили бы вето на рейд.

Чейн напрягся:
Ц Что за условие?
Ц Командовать рейдом будет Харкан, племянник Ируна, Ц ответил Беркт.
Ц А ты в качестве пилота будешь находиться вместе с ним в его корабле.
Ц Стало быть ранрои не собираются выпускать меня из своих зубов? Ц пров
орчал Чейн.
В нем вспыхнула ярость. Черт бы побрал этих ранроев с их местью! Ладно, он п
олетит с Харканом, и если одному из них суждено погибнуть, то им будет Харк
ан.

16

Огромная труба пронзительно взревела, и ее боевой клич разнесся над горо
дом Ирак. По ее сигналу другие мощные трубы подхватили клич, и он покатилс
я многократным эхом, отражаясь от каменных стен, пока весь город не напол
нился звуками меди.
В далекие времена варновцы были воинственным народом, и боевые трубы зву
чали каждый раз, когда один клан выходил на схватку с другим. И хотя с тех п
ор прошли века, а сами варновцы стали весьма опытными в технологии звезд
ных полетов, чему их, не подумав научили земляне, старый обычай сохранилс
я, и при отбытии очередного отряда варновцев в рейд за добычей неизменно
раздается рев из всех могучих труб.
Краснокаменные здания были расцвечены яркими флагами различных кланов
. Вдоль улиц стояли высокие золотистого цвета люди, приветствовавшие кри
ками и взмахом рук автомашины с воинами, которые катились с грохотом в ст
орону звездопорта.
Чейн, находившийся в одной из машин, подумал: «На Земле так провожали бы ар
мию-защитницу, и ни в коем случае не банду пиратов, отправляющихся грабит
ь».
Все было так, как он помнил, и пронзительный рев огромных труб заставлял Ч
ейна, как и раньше, испытывать жгучий трепет.
У варновцев, ехавших вместе с ним, восторженно сверкали глаза. Возможно, з
ги люди найдут себе внезапную смерть среди звезд, но ведь будут же азарт и
борьба, и, наверное, богатые трофеи, с которыми их переполненные корабли в
ернутся домой. Таков образ жизни варновцев и он им нравится.
Это заставило Чейна вспомнить самый первый рейд, его стремление скрыть в
олнение от рева труб и выглядеть хладнокровным, надменным, невозмутимым
подобно ветеранам вокруг.
«Да ну ее к черту, эту ностальгию, Ц неожиданно оборвал себя Чейн. Ц Ност
альгия убьет меня».
Ни один из предыдущих рейдов, в которых он участвовал, не был для него таки
м опасным, как этот, поэтому лучше прекратить воспоминания и быть постоя
нно настороже.
Горячий, золотистый солнечный свет встретил машины, когда они стали въез
жать в звездопорт между длинными рядами иглообразных кораблей. Около ко
рабля, украшенного символом лидера, стояла группа капитанов, над которой
возвышалась фигура Харкана. Вместо приветствия Харкан метнул ледяной в
згляд в сторону Чейна.
Ц Итак, вы все знаете район выхода из сверхскоростного режима, Ц сказал
Харкан, и капитаны кивнули в знак согласия.
Координаты этого района рассчитывал Чейн, и эксперты звездной навигаци
и подтвердили точность его расчетов.
Харкан продолжал:
Ц Порядок и хронометраж выхода из сверхскоростного режима вам известн
ы; полное расписание у вас имеется. Говорить больше не о чем.
Капитаны разошлись, остались только Харкан и его заместитель Венжант. Он
и повернулись и направились в свой корабль с символом лидера. Чейн после
довал за ними.
Корабли Звездных Волков имеют небольшие размеры, их экипажи состоят из в
осьми Ц десяти человек. Ни один из находившихся в корабле воинов не отве
тил на приветствие Чейна. Все они принадлежали к клану Ранроя и хорошо зн
али Чейна. Венжант сел в кресло пилота, Харкай и Чейн заняли кресла за ним.
Через широкий экран мостика они посмотрели наружу, и никто ничего не ска
зал.
Издалека по-прежнему доносилось медное эхо труб Крака, в котором звучал
о пожелания доброго пути и хорошей удачи. Но вскоре раздался новый звук.

Скорее это был не звук, а вибрация, которая так возросла, что вместе в кора
блем задрожала и бетонная площадка под ним. Глубокий, страшный гром возв
естил, что заработали силовые установки первого дивизиона кораблей.
Ц Время, Ц отрывисто произнес Харкан, и первый дивизион со звуком грома
, раскалывающегося атмосферу, устремился в небо.
Тридцать иглообразных кораблей поднялись под углом 45 градусов. Они не бы
ли частью флота, которым гордилась Варна. Это были старые, ржавые корабли,
искореженные боями в дальнем космосе, из которого они с трудом возвратил
ись очень давно. Их отремонтировали настолько, чтобы можно было снова по
слать в космос, укомплектовали сокращенными составами экипажей. Эти кор
абли шли в свой последний путь, чтобы принести себя в жертву и обмануть ка
яров. Вместе с ними летели пять обычных кораблей, в задачу которых входил
о: в нужный момент взять к себе на борт экипажи кораблей-жертв.
После того, как грохочущий рев первого дивизиона исчез вдали, Харкан мол
ча уставился на хронометр. Наконец он передал по связи:
Ц Второму дивизиону Ц взлет через пять минут.
В хвостовом отделении начали приглушенно реветь силовые установки, и кр
есло под Чейном затряслось. Прошло пять минут.
Мощный взрыв вознес корабль в небо, вдавив Чейна глубоко в кресло. Все вну
три мучительно сжалось, и он почувствовал, как глаза застилает темнота, с
ловно какой-то невидимый кулак стучал по его голове. Чейн тревожно подум
ал: «Слишком долго не был на Варне и вот теперь не могу выносить ее гравита
цию!»
Затем мышцы его живота распрямились, зрение прояснилось, и он понял, что н
ет, он еще не утратил силу, приобретенную за мучительные годы детства на В
арне, что он по-прежнему может выдерживать перегрузки.
Корабль продолжал подниматься с ускорением, которое парализовало бы лю
бого землянина. Вот почему так трудно победить Звездных Волков в космосе
. Огромная гравитация массивной Варны вскормила в них силу и сопротивляе
мость организма, дающие возможность переносить такие перегрузки, котор
ые не мог бы выдержать ни один другой народ Галактики.
Чейн справился с перегрузкой и ему было приятно. Это была скорость, к кото
рой он привык в космических полетах до того, как пришлось покинуть Варну.
Низкая скорость кораблей наемников порой казалась ему невыносимо медл
ительной.
Варна вскоре осталась позади. По обеим сторонам и позади флагманского ко
рабля в ослепительных лучах солнца ярко поблескивали маленькими мигаю
щими светлыми точками другие корабли эскадрильи. Звездные Волки придер
живались в полете более тесного строя, на который обычные люди никогда б
ы не решились. При необходимости Звездные Волки могли изменить курс с та
кой внезапной переменой скорости и направления, что земляне испустили б
ы дух.
Из золотистого сияния надменного варновского солнца корабли окунулись
в космическую черноту и мерцание звезд, продвигаясь в заданный район.
Ц Время, Ц сказал Харкан, и Венжант перевел управление корабля на сверх
скоростной режим.
Наступило ощущение головокружительного падения в сверхразмерное прос
транство. Флагман мгновенно рванулся вперед, а за ним и все остальные кор
абли.
Ни один из ранроев до сих пор не обмолвился ни одной фразой с Чейном.
Чейну вспомнились слова Беркта перед отлетом с Варны. Чейн прощался с Кр
олом, который задолго до этого был записан на другой рейд и очень пережив
ал, что не участвует в походе против каяров.
Ц Не очень страдай, что не летишь с Чейном, Ц мрачно успокоил Беркт Крол
а. Ц Где Чейн, там всегда самая большая опасность.
Ц Вы подозреваете, что ранрои попытаются там его убить? Ц воскликнул Кр
оя. Ц Нет, они не сделают… У него гарантия Совета до возвращения эскадрил
ьи из рейда.
Ц Мне не правятся многие из ранроев, но они не пойдут на подлость, Ц сказ
ал Беркт. Ц Во всяком случае большинство из них не станут нарушать право
, предоставленное Советом. Но ведь там будет бой, и Харкан, не нарушая прав
а Чейна, может послать его на наиболее опасный участок.
Позднее, когда Крол ушел, Чейн посмотрел на Беркта с укором:
Ц Спасибо за вдохновляющую поддержку.
Ц Но ты же знаешь, что это так. Верно? Ц переспросил Беркт, и Чейн согласи
лся.
Поколебавшись, Чейн отважился сказать:
Ц Вы всегда ко мне по-дружески относились, Беркт.
Тот пожал плечами:
Ц Отчасти из-за твоего отца, отчасти из-за Нсхуры.
Ц Я не всю правду вам сказал. Не то, чтобы соврал что-то, но опустил часть п
равды.
Беркт выжидающе молчал.
Ц Я не сказал о вещи, которая мне нужна в мире каяров, Ц сказал Чейн. Ц Об
одном дорогом предмете, который по условиям Совета мне разрешено самому
выбрать. Между нами, речь идет о Поющих Солнышках.
Беркт широко раскрыл спои раскосые глаза, и его грубое, надменное лицо вы
разило удивление.
Ц Но ведь Солнышки разделены на масти! Ц воскликнул он. Ц После того, ка
к Морул со своим кланом выкрал Солнышки с Ачернара, он продал их Клоя-Клой
ю с Мрууна, а тот разделил их и по отдельности продал другим покупателям.

Ц Все эти другие покупатели были агентами каяров, Ц сказал Чейн. Ц Сво
им трюком каяры сбили цену Солнышек.
Беркт недоумевающе уставился на него и вдруг разразился гомерическим х
охотом.
Ц Такого прохиндейства я еще никогда не видел! Стало быть, вот ради чего
ты и твои друзья-наемники прибыли в Отрог?
Чейн кивнул:
Ц Забрать Солнышки, возвратить на Ачернар и получить вознаграждение в
сумме два миллиона.
Ц Возвратить их?
Ц Земляне Ц люди с причудами, Беркт, Ц сказал в оправдание Чейн. Ц Но д
аже наемники, отличающиеся довольно крутым нравом, никогда не поступятс
я своими понятиями о чести. Признаюсь, мне это кажется глупым.
Ц Если Харкай и другие увидят у тебя Солнышки, им вряд ли понравится, что
ты их забираешь, Ц предупредил Беркт.
Ц Знаю, Ц угрюмо сказал Чейн. Ц Но Совет дал согласие на то, что я могу по
-своему желанию взять одно любое сокровище. И я собираюсь это сделать… ес
ли мы туда доберемся.
Ц Вот именно, если, Ц сказал Беркт. Ц Харкан, каким бы ни был, как человек
, является хорошим лидером в рейдах. Но из того, что ты мне рассказывал, сле
дует: вы встретите довольно крупные неприятности. Что ж, желаю счастья!
Вспомнив про все это сейчас, когда корабль перешел на сверхскоростной ре
жим, Чейн подумал, что счастье ему будет действительно нужно. Он то и дело
ловил на себе холодный, убийственный взгляд Харкана.
Взгляд не очень-то пугал его, но враждебное молчание со стороны всех на ко
рабле начало порядком раздражать. Закончив свою смену у навигационных п
риборов, Чейн отправился в небольшую спальню в хвосте корабля и растянул
ся на койке.
Интересно, задумался он, что сейчас делают Дайльюлло, Боллард и другие на
емники, если все еще живы. И усмехнулся, представив на минуту, что бы сказа
ли они, увидев его со Звездными Волками.
«Ладно, к черту переживания, Ц подумал он. Ц Я сделал ставку и буду продо
лжать игру, бесполезно размышлять дальше об этом».
А корабли шли все дальше и дальше по просторам Отрога Арго. Люди сменяли д
руг друга на вахтах, перепроверяли корабельное оружие, ели, спали, сладил
и за имитирующим экраном, который свидетельствовал, что их эскадрилья дв
игалась между туманностью и засадами.
Чем ближе они подходили к краю Отрога, тем сильнее росла напряженность л
юдей. За Шротам, как показывал экран, лежало пустое пространство Ц огром
ный океан, омывающие берега Галактики.
И в этом пространстве обозначилось запомнившееся Чейну темное небольш
ое созвездие из множества потухших солнц и необитаемых планет, а глубине
которого устроили свою крепость каяры.
Спустя определенное время Харкай, показав пальцем на экране на точку в д
вух третях пути до томного созвездия, сказал:
Ц Первому дивизиону следовало бы сейчас наладиться здесь.
Чейн был уверен, что дивизион и находится там, где Харкан показал. Он долже
н быть там, иначе весь план атаки не сработает.
Вопреки распространенному в Галактике мнению, Звездные Волки во время р
ейдов не несутся в атаку сломя голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16