А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Можешь пройти и снять номер.

12

Сны бывают разные.
Цветные и черно-белые.
Приятные и не совсем.
Те, что ты не можешь запомнить. Повторяющиеся, словно мелодия на заевшей п
ластинке. Мелодии Рика Ц сцены с гибнущими друзьями, «горячие» миры, кот
орые ему довелось посетить.
Не в этот раз.
Рик улыбался во сне.
Далеко на окраине галактики, в секторе погибшей Земли, вертится невзрачн
ая планета, покрытая водой. С редкими "островками суши. Родина Рикардо Эль
-Куэйро. Зима там наступает дважды в год, а осень можно вообще не заметить.
Двойной желтый карлик вытворяет с климатом такие фокусы, что пришельцы з
десь не приживаются.
…Отец ведет маленького Рика в цирк. Забытое развлечение. Солнечные глаза
обстреливают землю ультрафиолетом, выкрашивают тела людей загаром. Оке
ан искрится, на него больно смотреть. Рик, крепко держась за руку отца, ест
мороженое. Живительная прохлада тает на языке. Зной держится уже неделю,
это порядком надоело. Кто побогаче, спасаются под силовыми зонтами-филь
трами, остальные маются, истекают потом, днями пропадают на пляже и в свои
х домах, сплошь оборудованных кондиционерами. Мысли растекаются в желе.
В этом адском пекле. Отец взял отпуск за свой счет и возник на пороге. Пере
черкнув годы скитаний, опровергнув речной парадокс. Вот он Ц в очках и цв
етастой рубахе. От него пахнет морем и приключениями.
Ц Месяц, Ц говорит он. Ц Месяц наш, Рик. Твой и мой.
Рик издает боевой клич и вцепляется отцу в ногу.
Ц Сегодня прилетает цирк, Ц сообщает отец. Ц Хочешь взглянуть?
Глаза мальчишки, лучистые и радостные, отвечают за него.
Ц Идем.
Отец Ц широкоплечий гигант с выгоревшими соломенными волосами. По край
ней мере, таким он кажется шестилетнему ребенку, для которого мир огроме
н, свеж и загадочен.
На веранде подле кресла-качалки покоится трансвиз Ц чудесный аппарат,
изобретение терранских ученых. Он выхватывает событие из любой точки пл
анеты и проецирует на окружающее. Сейчас формируется изображение площа
ди и суетливых людей, устанавливающих расшитые рогами и звездами шатры.
Рик замирает с раскрытым ртом посреди веранды/площади.
Ц Гимнасты и клоуны, Ц отец закатывает глаза. Ц Настоящий праздник. Ко
торый всегда с тобой.
Ц А ты видел представление, пап? Ц спрашивает Рик. Ц Хоть раз?
Отец садится в кресло-качалку и устраивает малыша к себе на колени.
Ц Однажды.
Ц Расскажи.
Ц Нет.
Ц Почему?
Ц Ты должен увидеть сам.
Рик вскакивает на ноги.
Ц Тогда пошли.
Ц Хорошо, Ц отец с готовностью соглашается. Ц Правда, начало еще не ско
ро.
Ц Все равно, Ц упрямо заявляет Рик.
Они бродят по городу, отдыхают в кафе и закусочных под белоснежными тент
ами, ожидая начала.
Ц Не понимаю, Ц говорит официант, когда они пьют апельсиновый сок. Ц Чт
о особенного в этом цирке?
Ц Это праздник! Ц выкрикивает Рик. Ц Лучшая штука на свете!
Скептический взгляд официанта.
Ц А ты видел?
Ц Я видел, Ц заверяет официанта отец.
Оценив его габариты, официант не спорит и удаляется.
За их столик подсел странный человек в красном балахоне. Лысина человека
, обрамленная слипшимися от пота волосами, блестит. На носу красуются сте
клянные линзы очков.
Ц Разрешите?
Ц Пожалуйста, Ц говорит отец.
Ц Благодарю. Вы не слишком заняты?
Отец качает головой.
Человек творит из воздуха сочный красный плод и вручает его Р
ику.
Ц Угощайся.
Рик хватает плод.
Ц Что это?
Ц Яблоко.
Рик пробует. Вкусно.
Ц Не местный? Ц спрашивает отец.
Ц Точно. Как вы догадались?
Не так уж и трудно, думает Рик, в такую жарищу на Глории не носят балахоны.

Ц Я не по моде, Ц смущается иномирянин. Ц Печет у вас.
Он вмиг оказывается в шортах и оранжевой майке.
Ц Класс! Ц восклицает Рик. Ц Встроенный материализатор?
Ц Не совсем…
Ц Рик, Ц укоризненно хмурится отец. И обращается к незнакомцу: Ц Вы при
летели с цирком?
Ц Опять верно. Вы кудесник.
Ц Нет, Ц возражает отец. Ц Кудесник Ц это вы. А я житель Глории. Наш мир н
аходится в стороне от оживленных трасс.
Ц Понятно, Ц кивает незнакомец. Ц Логика.
Ц Логика, Ц соглашается отец. Ц Как вас сюда занесло?
Ц Солнечный ветер, Ц шутит незнакомец. Ц Продвинутые миры
нашу труппу не приглашают. Там люди разучились удивляться.
В его словах горечь.
Ц Мы идем сегодня на представление, Ц говорит Рик, чтобы утешить циркач
а.
Ц В самом деле? Ц тот действительно обрадован. Ц Тогда позвольте пред
ставиться: маг и факир, профессор волшебных дел, артист, прославившийся е
ще на старушке-Земле, непревзойденный Лаццо!
Он щелкает пальцами, и в руках скептика-официанта возникает букет цвето
в, а прямо с неба, сквозь тент, сыплется блестящая мишура. Рик с отцом аплод
ируют.
Довольный фокусник кланяется:
Ц Не стоит. Это лишь малая часть того, что я могу.
Рик готовится к чудесам. Посетители кафе Ц тоже.
Ц Тебя зовут Гик, Ц сообщает Лаццо. И, повернувшись к отцу: Ц А вас Ц Фил
ипп Эль-Куэйро. Вы станете почетными гостями на нашем представлении. Сов
ершенно бесплатно.
Ц Здорово! Ц восклицает Рик.
Ц Люблю здешних зрителей, Ц Лаццо переходит на шепот, словно выдавая та
йну. Ц В них есть детская непосредственность. Глория Ц настоящий запов
едник того, что Человек утратил, возможно, навсегда.
Ц О чем вы? Ц спрашивает отец.
Ц О свежем восприятии, Ц Лаццо говорит уже в полный голос. Ц О вере. О мо
лодости расы. Знаете, некогда девяносто процентов населения Земли верил
и в Бога. В Иисуса, Аллаха, Будду, Кришну. В Сатану, наконец. Не важно. Теперь р
елигия Ц удел фанатичных меньшинств. Душу оцифровали и обессмертили в ф
ормате психоматрицы. Наша основная аудитория Ц чужие. Дикари, союзные р
асы и те, кто обитает за пределами Федерации.
Ц Видимо, Ц замечает отец, Ц они понимают нашу культуру лучше нас.
Ц Вымирающую культуру, Ц поправляет фокусник. Ц Литература, живопись
, кино… эти виды уступают место сетевому дизайну, творению квазиреальных
конструктов. Мы Ц последняя цирковая труппа в галактике.
Он легко переключается на другую тему.
Ц Между прочим, ни одна цивилизация не имеет аналогов цирка. Наше искусс
тво уникально.
Желтые глаза солнц заметно отдаляются друг от друга.
Ц Странный мир, Ц говорит Лаццо.
Ц Глория движется по орбите с переменной скоростью, Ц поясняет отец.
Ц С сезонами и годичным циклом полная чехарда. Поэтому мы измеряем врем
я условными терранскими стандартами.
Ц Как все, Ц вздыхает Лаццо. Ц Ее больше нет, но она
живет в нас…
Эта фраза надолго врезалась в память мальчика.
По улице мимо кафе движется веселая процессия. Клоуны, акробаты, жонглер
ы. Оки обрастают пестрой толпой зевак, в которую активно вливаются жител
и города. И Рик с отцом, и фокусник, и официант незаметно для себя оказываю
тся в праздничном водовороте Ц среди людей, умеющих удивлять. Мелькают
знакомые лица, летают кинжалы и мячи, крутятся кольца.
Ц Все на представление! Ц орет клоун с красным носом.
Шпагоглотатель демонстрирует свое мастерство, восседая на спине огром
ного вислоухого животного, тяжело топающего по раскаленному тротуару. К
то-то изрыгает пламя. Рик, взрослый Рик, думает, что это неправильно, ведь н
икто еще не заплатил за билеты, и все было совсем не так… Или не
т?
На площади вздымаются шатры.
Город так и не встретил праздник. Рик коснулся его, прошел по краю.
И наступила зима.
Лютая, с вьюгами-метелями и семидесятиградусными морозами. Шатры сорвал
о и унесло прочь. В хмурое небо. Процессия рассеялась, артисты погрузилис
ь на старенький звездолет и улетели. Люди заперлись в домах, отгородивши
сь от внешнего, непредсказуемого мира термоблоками и куполами. Отпуск Ри
к и отец провели дома.
По мертвым островам и замерзшему океану гулял буран.

13

Хас Масас жил в Северном районе, в толще городского цилиндра. Рауль не пон
имал, почему эти кварталы носят такое название Ц учитывая, что Астерехо
н находится в постоянном вращении. Традиция? Неужели все поселения земля
н Ц такие? Впрочем, Рауль встречал в Городе и других. Пришельце
в, похожих на людей. И жутких тварей ни на что не похожих. Старейшина Зарим
упоминал их Ц с неохотой, так говорят о злых духах или лунных демонах.
Они общались между собой на эспере, иногда Ц на неведомых наре
чиях, жестами и цветными узорами. Набравшись смелости, Рауль спрашивал у
некоторых дорогу. Ему помогали.
Свободный Период осложнил задачу. Горожане попрятались в свои норы, улиц
ы оккупировали разношерстные банды. Кое-где велись бои. Наземный и возду
шный транспорт практически исчезли. Полыхали костры в жестяных бочках, р
азбивались витрины супермаркетов и окна нижних этажей. Насиловали женщ
ин в переулках.
СОБЛЮДАЙТЕ ПРИНЦИПЫ ГУМАНИЗМА.
Зарим научил Рауля читать, но не объяснил, что такое «гуманизм».
По безлюдному проспекту, освещенному фонарями и вмурованными в тротуар
ы галогенными полосами, ветер гонял мятую упаковочную бумагу. Улюлюкающ
ая толпа грабила дорогой автомобильный салон. Пьяные подростки выезжал
и на обтекаемых мобилях из пролома в стене и носились по трассе.
Рауль свернул в тень.
У него свой путь. Его не интересует происходящее.
Путь привел Рауля к обрыву, огражденному сетчатым забором с предупрежда
ющими знаками. Рауль пролез в дыру с рваными краями, осторожно приблизил
ся к пропасти и начал спуск по технической лестнице Ц металлическим ско
бам, вделанным в отвесную стену.
Ветер здесь был силен. Скатываясь с Гор Изобилия и разгоняясь на раздоль
е Южных Земель, он яростно обрушивался на фолнара, стремясь сдернуть с ко
рпуса Астерехона и умчать в дальние дали, закружить, завертеть, бросить у
мирать в пустыне. Зол сегодня Азда Ц Бог Ночных Ветров. Рауль мысленно пр
осил Сардониса, птицей летающего среди звезд, договориться с Аздой, успо
коить его. Скобы поблескивали в свете лун и недвижного облака туманности
. В небо упирались перевернутые горизонты титанического, медленно враща
ющегося мегаполиса. Энергетическая башня выглядела неприступным басти
оном, воздвигнутым мифическими предками. Пальцы Рауля немели от холода.
Ниже. Он держался крепко, двигался без спешки. Азда швырял в затылок жестк
ие песчинки. Сардонис, великий герой, предок моих предков… Миг
Ц Раулю почудилось, что над башней скользит тень от крыльев птицы рхо. Он
задрал голову и едва не сорвался. Повис на одной руке, а вредный бог запута
лся в его волосах. Тетива лука больно впилась в плечо, а колчан захлопал по
спине. Затем удалось нащупать опору. Не смотреть вниз.
Лестница заканчивалась маленькой решетчатой площадкой. Рауль постоял
минут пять, облокотившись на перила и провожая взглядом стартующий кора
бль. Последний…
Он тронул шероховатую поверхность, и умная дверь отъехала в с
торону.
Служебный коридор. Рауль шел по нему, читая все надписи и не пропуская ни е
диной пиктограммы. Зарим подготовил его хорошо. В молодости Старейшина г
астролировал с бродячими воинами и часто выступал на площадях Города.
Артистов пускали за барьер.
Зарим чертил на песке знаки, пояснял их смысл. Рауль старательно заучива
л.
Знаки привели его в жилой сектор.
Дешевые квартиры.
Рауль остановился у пластиковой двери. Тот номер. Позвонил. Открыла гола
я женщина. Рауль отстранил ее и вошел. Пахло алкоголем и сексом. Одутловат
ый, небритый мужик занес руку для удара. Рауль перерезал ему горло. Резким
взмахом. Масас сполз по стене на ковролин. Закричала женщина.
Рауль ушел.
Ему предстояло найти Центрический Стержень и три цифры в «Зааране».


* * *

Мелисса взломала сервер портовой службы и теперь могла отслеживать в он
-лайне пассажирский и частный трафик. С прилагающимися списками гостей
планеты. Информация выводится на экран, и в случае обнаружения искомого
имени машина должна дать сигнал. Конечно, нет никаких гарантий, что Шану з
арегистрируется под своим именем…
На четвертый день стало ясно, что на Отре никто не сядет. Уважающие себя тр
анспортные компании отменили рейсы. Грузоперевозки Ц необходимый мин
имум. Персонал астропорта забаррикадировался в здании вокзала и на запр
осы экстремалов, желающих совершить посадку, не отвечал.
В дверь позвонили.
На пороге стояла женщина-кетчер.
Ц Мелисса, Ц в правой руке киборг держала игольное ружье. Ц Мы собирае
м команду. Надо подежурить у лифта.
Мелисса вздохнула.
Ц Это срочно?
Ц Да. Верхние уровни подверглись нападению. Не исключено, что бандиты пр
оникли… к нам.
Ц Я сейчас.
Пришлось взять черный пистолет и выйти в коридор. Там уже собралась «ком
анда»: парочка верзил с армейскими лучеметами, насекомоподобное сущест
во, вооруженное изогнутым клинком, и утробно рычащий бурдюк со сканнером
в псевдоподиях.
Они направились к лифтовой шахте.
Ц Чкехреаннус будет проверять и-карты, Ц сказала кетчер. Ц Остальным
быть в полной готовности. Не стрелять без моего приказа.
Шахта выглядела, как зеркальная колонна в центре пятигранного зала. Выхо
д на две стороны. Отряд рассредоточился, заняв позиции, указанные кетчер
ом.
Не прошло и получаса, как створки беззвучно разомкнулись.
В зал шагнул человек. Мужчина лет сорока, в длинных, ниже колен, бриджах и ц
ветастой рубахе. Безоружный.
Верзилы подняли стволы, Бурдюк удлинил псевдоподии, протягивая человек
у сканнер.
Ц Меня пропустили, Ц сказал человек. Ц Я ищу женщину. Ее зовут Мелисса,
она поселилась на вашем этаже.
Мелисса вздрогнула.
Ц Шану?


* * *

Дневной переход разделял стоянку фолнаровэдо и место крушения механич
еской птицы землян. Переход был испытанием на выносливость и силу духа. С
едой старик и тощий парень шли под палящими лучами прародителя Ц легко
одетые, с минимальным запасом воды и пищи. Их охраняли древние обычаи, ник
то не вправе тронуть путника во время Становления. Ни напасть, ни помочь. С
тановление Ц путь одиночки. Если бы Рауль заболел или подвернул ногу, За
рим пошел бы дальше. Без него. Именно тогда Рауль почувствовал себя взрос
лым. Он сделает себе оружие. Сам. Символ самостоятельности воина.
Зарим рассказывал предания о могучем Сардонисе и птице рхо, о том, как гер
ой сражался с демоном ночь напролет, а утром выкопал корни чирито и постр
оил катапульту Первое метательное устройство в истории их мира. В горах
Сардонис встретил прекрасную Айнэ, свою возлюбленную. У них родился сын
Ц основатель эдо. Его назвали Раулем. После обряда Становления Сардонис
передал сыну секрет катапульты. А тот, в свою очередь, научил фолнаров сби
вать стальных птиц. А еще он сказал, что бога умирают, и в доказа
тельство принес голову жителя Астерехона.
Закат выхватил из горячего марева изломанный силуэт, протащил его через
всю пустыню и постелил у ног странников. В сгущающихся сумерках луны нал
ились красным. На стресканной, твердой, как скала, глине, валялись мелкие д
етали, куски обшивки, обрывки изоляции. Запомни вот что, учил Зарим, Оружие
Ц твой друг и твой брат. Добрый друг никогда не подведет. Так и оружие Ц е
сли сделаешь его сам, то будешь уверен в нем, как в себе. Инструмент не долж
ен содержать изъяна. Пусть он служит тебе вечно. Потому что, если в схватке
сломается клинок, твоя дорога оборвется. Если лопнет тетива Ц ты погиб. Н
ож затупится Ц у врага лишний шанс убить тебя. И мастерство твое ничто, ес
ли плохо оружие.
Вернувшись, они застали пепелище.
«Я стар, Ц сказал Зарим. Ц Это твое ».
Убийцу, носящего имя Сафрон, Рауль нашел в барс на шестидесятом уровне. И в
огнал ему в глаз стрелу.
Посетители молчали.


* * *

Рик проверил заряды в бластере.
Полная батарея.
Банальное название из допотопной земной беллетристики Ц бластер. Но те
рмин прижился, под ним подразумевалось лучевое оружие малой мощности. Пи
столет.
Рик занимался контрабандой давно. И успешно. У него сложилась определенн
ая репутация. Круг связей. Ему доверяли. Так получилось, что он отхватил кр
упный заказ с Бетельгейзе. Партия оружия. Ограниченные сроки. И Рик начал
беспокоиться. На Отру требовалось доставить редкие нелегальные имплан
ты Ц простенькая задача. Все испортил Свободный Период. Как человек пре
дусмотрительный, Рик оставил звездолет с грузом на орбитальной станции,
импланты вживил себе и купил билет на шаттл. В Астерехоне нашел подпольн
ую клинику, удалил товар, прошел курс ускоренного лечения и отправился в
«Заатар». Подождал, пока к нему явится клиент. Получил деньги. И уперся в ж
естокую правду Ц отсутствие шаттлов. Сообщение с внешним миром прекрат
илось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35