А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кажется, он был членом городского совета, на что указывала тяжелая, украшенная драгоценными каменьями цепь, покоящаяся у него на плечах.
— Действительно, большой пьяница, — пробормотал Риге. Соблазн наставить рога одному из вельмож города, который не смог взять Пескару, был велик. К тому же Патрис была лакомым кусочком, хоть ей было уже немного за тридцать.
— Если мы оставим его здесь, он напьется до остолбенения, а когда он уснет… — Она не договорила, заметив в его пронзительных синих глазах растущий интерес к своей персоне.
— Как вы уже сказали, мадам, вы очень смелая. Но я не так глуп. Я не имею привычки проникать в дома других господ, чтобы заниматься любовью с их женами. — Он уже обдумывал другие возможности.
Я могу без хлопот уйти из дома . Мои слуги благоразумны, а живем мы в двух шагах отсюда, — ответила она. Вдруг ему в голову пришла неплохая мысль.
— Здесь неподалеку есть неиспользуемая летняя кухня, позади сада. Летом там живут повара, но сейчас они спят в доме. А вход туда с соседней улицы.
— И сегодня ночью ты его откроешь, — добавила она, моля Бога, чтобы Клод побыстрее напился.
— Вы очень смелы, мадам, — ответил Риго, целуя ее руку, что для посторонних глаз должно было казаться простым выражением почтительности.
— А вы, мой красавчик, так же опасны.
Мириам с растущим чувством оскорбленного достоинства и негодования наблюдала за разговором Риго с женой Клода Феррье. «Он был прав, этот высокомерный грубиян. Прекрасные леди сами падают к его ногам!»
Она принялась искать в толпе Бенджамина и нашла его стоящим в кругу родственников. Ее сердце сжалось от вины и боли. Он слишком хорош для нее, подлого, слабого создания, каким она оказалась. Она может разрушить его семью, если из-за их брачного соглашения он будет вынужден жить вдали от родителей. Его сердце принадлежит Эспаньоле. Если она любит его, разве не должна она ехать за мужем?
«Это самое-самое малое, что я могу сделать для него, и я сделаю это!» — поклялась она сама себе.
Только в нем было ее спасение.
Поспешно выбравшись из толпы, Мириам проскользнула по коридору в библиотеку Исаака. Здесь она найдет необходимые письменные принадлежности и верного Поля, который доставит ее записку Бенджамину, когда она будет уже далеко отсюда. Она не могла заставить себя обсуждать свои планы с Бенджамином, пока ее отец и его семья будут давить на них, и не могла вынести прощания.
В библиотеке было темно, как в чулане, душно от запаха книг, отпечатанных недавно, и от старинных рукописных манускриптов. Прекрасно ориентируясь в комнате, Мириам осторожно зажгла свечу и в ее слабом свете прошла к большому столу в центре комнаты. Там она запалила несколько толстых свечей.
Взяв дрожащими руками перо, она в смятении думала, как ей выразить все, что накопилось в душе.
Около четверти часа Мириам промучилась над чистым листом.
«Скоро будет поздно, я должна как можно скорее написать письмо и передать Паоло», — со вздохом подумала Мириам.
«Дорогой Бенджамин.
Прости меня за всю боль, которую я причинила тебе. Мое сердце разрывается, когда я думаю о том, что хотела предпочесть твоим интересам свое собственное спокойствие. Я буду с радостью жить в Эспаньоле. Давай больше не будем ссориться. Я клянусь не нарушать этого обещания. Пожалуйста, жди меня сегодня ночью в старой летней кухне. Когда отец уснет, я легко смогу покинуть дом. Не бойся за меня, я возьму с собой двоих молодых крепких слуг.
С любовью, Мириам, твоя нареченная невеста».
Когда она подписывала письмо, перо дрогнуло, и на странице появилась большая клякса. Догадается ли он, что она хочет предложить ему? Может ли он отказать ей? Риго не сомневался бы ни минуты. Стараясь отогнать вероломную мысль о Риго, она, посыпав письмо песком, свернула его, запечатав воском свечи.
— Моя судьба решена, — прошептала она, идя по темному коридору в поисках доверенного слуги Бенджамина.
Глава 6
Тяжелый стук молотка во входную дверь гулко раздавался в пустом зале, но с тех пор как молодой доктор, племянник хозяина, поселился здесь в прошлом году, на это обращали мало внимания. Первой к двери подошла Маргарет, служанка, убиравшая внизу после вечернего торжества.
Пока она отпирала засов, к ней на помощь уже спешил Бенджамин.
— Член муниципального совета Ле Браж уже неделю страдает кровавым поносом. Наверное, это его слуга. Я как будто ожидал этого, не ложился спать, — сказал он Маргарет с недовольной гримасой. Его догадку подтверждала ливрея посетителя.
— Передай своей госпоже, что я сейчас приду, — сказал он посыльному.
Риго зажег свечу и осмотрел небольшие затхлые комнаты. Кухней уже давно не пользовались, но под строгим глазом Руфи, слуги Торресов, содержали все в чистоте. Даже льняные простыни на кроватях были чистыми. Он открыл ставни и впустил в комнату холодный ночной воздух. В нем ощущался резкий привкус соли из порта, перебиваемый запахом рыбы и водорослей.
Риго принес с обой чистое одеяло из мягкой шерсти и накинул поверх незамысловатой крестьянской кровати. Он попытался представить аппетитное тело Патрис и ее черные волосы на золотистой ткани, но у него ничего не выходило. Вместо этого его взору представлялась высокая худая фигура с бронзовыми волосами и беззащитными серыми глазами. Риго выругался и налил себе вина из большого кувшина, который он выпросил у благодушной горничной. Почему-то он вспомнил, как его брат укладывал сумку с медицинскими инструментами, собираясь в город к кому-то из пациентов.
— Он — наша хорошая половина, а я — дурная, — пробормотал он, делая еще глоток. Сбросив башмаки, он распустил шнуровку и снял камзол привычным осторожным движением. Только в последние годы, когда Пескара начал продвигать его по службе, он мог позволить себе роскошь иметь личного слугу, но в суматохе войны так и не воспользовался этой привилегией. Даже Пескара часто раздевался сам, особенно когда они стояли лагерем.
Риго улегся поперек постели, подложив под голову несколько подушек и ломая себе голову, не находя ответа на вопрос: присоединиться ему к своему генералу в Италии или решиться на путешествие в Новый Свет.
Он надеялся, что Патрис сможет улизнуть от своего мужа, и здоровая любовная игра прочистит ему мозги, а заодно и прогонит мысли о невесте своего брата. Вскоре сон сморил его, а когда дыхание ночного бриза погасило свечу, комната погрузилась во мрак.
Мириам, подняв тяжелые бархатные занавески носилок, увидела внизу мерцающие огни порта; молчаливый город лежал перед ней. Дворец Торресов был всего в нескольких1 шагах. Она предупредила своих верных слуг, чтобы они шли как можно тише, дабы не разбудить никого в доме. Что, если Бенджамина нет здесь? Или, еще хуже, он презирает ее за такое бесстыдное предложение? Снова ее укоряла совесть. Хоть они с Бенджамином уже были помолвлены и подписали брачный договор, ее разум отказывался думать о причинах такого неосторожного поступка.
«Только бы он был здесь!» — в смятении думала она.
Ночной бриз мягко подхватил полы ее шелковой накидки с капюшоном. Никто не узнал бы ее, даже если бы и оказался неподалеку в узкой сырой аллее. «Все это не к добру», — шептал ей внутренний голос. Но она отогнала прочь мрачные мысли и подошла к двери, низкой, узкой и крепкой на вид. Щеколда сразу поддалась, и дверь с мягким скрипом отворилась. Мириам еще дома дала указание слугам, и они удалились тотчас, как она проскользнула в дом.
Наверняка он должен уже быть здесь, раз дверь всего лишь прикрыта.
— Здесь так ужасно темно, — прошептала она, обращаясь к Бенджамину.
Постепенно ее глаза привыкли к темноте. Дрожа, она закрыла дверь и сняла накидку. Лишь один слабый луч света тянулся из приоткрытого окна. Мириам слышала спокойное дыхание и различала в углу очертания его тела. Внезапно во рту у нее пересохло, и что-то сдавило грудь.
Несмотря на изрядное количество выпитого вина, Риго сразу же проснулся. Сев на постели, он замер от удивления, уловив аромат вошедшей женщины. Еще не слыша ее голоса и не разглядев как следует в зыбком лунном свете ее силуэт, он понял, что это не Патрис, а Мириам. Почему? Что за важные причины привели ее сюда? Он пытался сбросить хмель, туманивший мозг. Это может быть только сон! Но если ему снится, как Мириам снимает накидку, открывая его взору свое изящное гибкое тело, одетое в простое платье из тонкого воздушного шелка, то этот сон слишком смахивает да реальность. Нежный запах роз вновь коснулся его. Никогда еще он так безумно не хотел женщину. Прежде его всегда удовлетворяли здоровые привлекательные особы, но то, что происходило сейчас, было так непохоже на все остальное, так странно… и пугающе. Риго видел ее нерешительность, как в первый день знакомства. Сердце бешено колотилось.
— Иди ко мне, — прошептал он.
Мириам неуверенно шагнула вперед. Неужели Бенджамин так же боится, так же неуверен в себе, как и она?
Он нашел руками ее руки, зовуще раскрыв ладони. «Такие дивные руки».
— Мы должны поговорить, — выдохнула она.
Он обнял ее, поцелуем заставив замолчать. Его губы нежно ласкали ее, целуя глаза, брови, виски, щеки, словно пытаясь изучить и запомнить каждую черточку лица.
Мириам нерешительно приподняла руку и коснулась его щеки, чувствуя легкое покалывание. Все его тело содрогнулось от одного ее прикосновения, словно от приступа лихорадки. Риго старался не дышать.
Позволит ли она ему сделать это? Чувство вины охватило его с новой силой. Потом, не в силах больше сдеоживать свою страсть, он запустил пальцы в ее длинные волосы, прижав на мгновение к себе, и, приподняв, положил рядом с собой на ложе.
Мириам чувствовала, как его обнаженная грудь с упругими завитками волос коснулась ее чувствительной кожи выше линии воротника летнего одеяния. Боясь в первый раз раздеться в его присутствии, она выбрала платье, которое сидело на ней свободно, со шнуровкой впереди.
Его пальцы уже довольно проворно пытались распутать ее. Когда он нащупал твердый голый сосок и открыл его прохладе ночи, у нее перехватило дыхание. Скоро он обнажил и другой и принялся гладить, ласкать и мять их. Волны наслаждения охватывали Мириам. Едва сдерживая страсть, он все же был нежен и бережно-ласков с ней; его губы снова нашли ее губы, затем завершили линию к шее и еще ниже, потом губы дразняще потянулись к ее груди и сжали затвердевший сосок. Когда горячая влага его рта окутала ее грудь, она невольно вскрикнула и впилась ногтями в его сильные плечи.
Он продолжал наслаждаться сначала одной ее маленькой грудью, потом другой, тоже тянувшейся к нему. Понемногу ее руки начали двигаться смелее, пробегая вниз и вверх по его рукам. Кончики пальцев гладили его плечи, поднимаясь все выше. Наконец ее руки скользнули в его длинные волосы, а он обвил ногой ее бедра, прижимаясь к ней всем телом. Мириам чувствовала напряжение его плоти, сквозь тонкую ткань ее одежд настойчиво ищущей ее лона. Пальцы запутались в его волосах — жестких и прямых, а не чудно мягких и вьющихся, как у Бенджамина. Тут только она заметила, как они блестят в темноте, словно вороново крыло.
— Риго! — воскликнула она в тот самый миг, как он заставил ее замолчать неистовым, опаляющим поцелуем, словно желая, чтобы она больше не произнесла ни слова.
Когда он услышал свое имя, слетевшее с ее уст, в его голове зашумел водопад. Не в силах больше внимать голосу рассудка, он еще сильнее прильнул к ее рту, одурманенный одним только словом. Риго не мог остановиться, даже когда она на миг замерла под ним и попыталась высвободиться из его объятий. Он был так возбужден, что едва дышал, обвив руками хрупкое тело Мириам и изо всех сил прижимая ее к себе.
Мириам знала, что она должна прекратить это безумие, выцарапав ему глаза, вцепившись в волосы, закричав, наконец. Но она не сделала ничего. Только открылась навстречу его нетерпеливому жадному языку. Риго дразняще коснулся ее губ кончиком языка, обводя их контур и осторожно покусывая. Она почувствовала привкус вина, слабый запах мускуса и запах сексуального возбуждения. Она ощутила, как его руки скользнули вниз по ее бедрам к полам туники. Невесомая ткань легко скользнула верх, и холодный воздух коснулся ее ног. Он нежно дотронулся до ее кожи, но его ласка обожгла ее. Она чувствовала, как его бедра двигаются между ее ног, где-то на пороге сознания понимая, что будет дальше. Однако она не сопротивлялась.
Он продолжал ласкать ее, все выше приподнимая край одежды. Легко проведя кончиками пальцев по внутренней стороне ее бедер, он снова нашел губами ее рот, потом принялся целовать и мять ее грудь. Негромкий вскрик страсти — грудной, жалобный, умоляющий — сорвался с ее губ. Нет, она не могла остановить его.
Риго изогнулся над ней, готовый убежать, если ему не удастся остановиться, но одновременно он чувствовал, как растет ее возбуждение, и это сводило его с ума, лишая остатков здравого смысла. Ее тело, нетронутое, девственное, взывало к его телу, безудержно стремясь к наслаждению. Ее грудь вздымалась вверх, соски твердели от его прикосновений. Он продолжал ласкать их губами, одной рукой нащупав мягкий шелк у нее между ногами, двигаясь к заветной цели. Достигнув бархатной влаги, Риго вскрикнул, и этот крик первозданной страсти смешался с ее вздохом изумления и наслаждения.
В исключительных случаях Мириам слышала, как ее пациентки говорили о прелестях отношений между мужчиной и женщиной. Теперь ее жаждущее, голодное молодое тело дало возможность понять их. Независимо от ее воли, тело бесстыдно изгибалось навстречу его прикосновениям. Она была вся в огне. Приподнявшись над ней, он сдвинул вниз тунику, до конца обнажая ее грудь. По шороху Мириам поняла, что Риго принялся ослаблять шнуровку панталон. В то же мгновение он снова оказался над ней. Она чувствовала, как его плоть касается самого интимного углубления ее тела.
— Откройся мне, — прошептал он хрипло и снова начал покрывать поцелуями ее шею, обжигая своим дыханием, потом требовательно прижался к губам. Риго чувствовал; что ее бедра инстинктивно раскрываются навстречу ему, маня в темную влажную бездну. Он попытался войти в нее, двигаясь кругами и скользя в этой манящей влаге. Потом, сжав ее губы своими, рванулся вперед, разрывая тонкую преграду и не думая ни о чем.
Ее тело горело от запретного сумасшедшего наслаждения. Внезапно ее пронзила резкая рвущая боль и тягостная наполненность. Давление становилось все сильнее. Мириам чувствовала, что он пытается не причинить ей боли. Но оба они жаждали продолжения. Она попыталась слегка качнуть бедрами навстречу ему и обнаружила, что боль прошла. Риго прижался лицом к ее шее и сжал зубы, пытаясь умерить свою страсть. «Я не могу кончить сейчас так быстро, после того как ждал так долго и так хотел ее!» Он медленно двинулся назад и вперед. Риго чувствовал, как ее плоть плотно охватила его, чего он не встречал ни у одной из женщин. Пробормотав какое-то проклятие, он задвигался быстрее сильнее и глубже проникая в ее девственное лоно. Проигрывая битву, он устремился настречу своему триумфу.
Первая волна удовольствия окатила Мириам, когда он только прикоснулся к ней. Теперь каждое его движение вызывало в ней новый прилив наслаждения. Инстинктивно ее бедра приподнимались навстречу ему. Внезапно она почувствовала его страшное напряжение, и по всему его телу прошла судорога. В изнеможении он рухнул на нее, крепко сжав в объятиях. Удовольствие, испытываемое ею, невероятно возросло. Наверное, это еще не все, что могла она испытать? В этот момент Мириам знала только, что все ее чувства напряжены до предела.
Риго чувствовал, как она возбуждена. Он и раньше имел дело с девственницами, но то были юные крестьянские девушки, которые были рады избавиться от своей невинности, но не утонченные леди. Его тут же пронзило чувство вины, от которого засосало под ложечкой. Почему она пришла к нему? Почему изменила Бенджамину? Его мозг разрывался от этих вопросов.
Когда Риго отодвинулся, подставив ее обнаженную кожу ветерку, она задрожала от внезапно нахлынувшей ночной прохлады. Увидев, как он легко соскользнул с постели и начал одеваться, она почувствовала себя запачканной и глубоко уязвленной. Теперь ее глаза привыкли к темноте, и она видела все слишком хорошо. Он успел снять рубашку и башмаки еще до ее прихода. Риго мог ждать ее в постели, только если он, а не Бенджамин, получил ее записку. Бенджамин! Боже, что она наделала! Как это могло случиться? Она села, прикрыв одеялом ноги, и принялась нащупывать шнуровку платья, пытаясь собраться с мыслями.
— Как, ради всех святых, произошло, что вы пришли ко мне под покровом ночи?
. Пришла к вам? — повторила она изумленно. — Я пришла к Бенджамину! — произнеся его имя, она вздрогнула от ужаса.
— Вы не могли принять меня за моего брата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40