А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кстати, твоей лошади я не видел.— Я оставила ее подальше от посторонних глаз, в овраге. Джесс уже собрался уходить, но резко обернулся и схватил Мэг за плечи.— Черт побери! Тебя следует выпороть. Я так перепугался, когда Зак сказал, что ты отправилась за Фримонтом. Когда я вошел сюда и увидел тебя и этого мерзавца, меня чуть удар не хватил.Дав выход своему гневу, Джесс прижал Мэг к себе, приподнял ее подбородок и поцеловал. Сильно, со страстью, которую она ощутила всеми фибрами души. Затем он вышел, оставив ее в полном смятении.Руки не слушались, пока она застегивала на талии ремень, проверяя кобуру, и заправляла волосы под шляпу. Мэг подождала немного, собираясь с силами, и пошла вниз по лестнице вслед за Джессом.Фримонт был перекинут через седло. Джесс скрутил его руки и ноги под брюхом лошади.— Я нашел его коня за домом. Надеюсь, Фримонту понравится прокатиться до города в таком положении.Мэг усмехнулась дрожащими губами:— Какой он теперь тихий.— Я заткнул ему глотку. Мне не нравилось, как он выражался.Джесс сел в седло и подал Мэг руку.— Поставь ногу в стремя. Я тебе помогу.Мэг протянула ему руку, и он подсадил ее, Она уселась позади Джесса, прижавшись щекой к его спине и обняв за талию. Она едва сдержала стон. Его особый мужской запах и крепкое сильное тело волновали ее, порождая нескромные фантазии. С трудом она отбросила эти мысли. Пока она не узнает подробнее о Джессе и его прошлом, нельзя давать волю своим чувствам.Найдя лошадь Мэг, Джесс помог девушке сесть в седло. Они отправились в город. Глава 8 Мэг провела в седле еще несколько часов, пока они не подъехали к конторе шерифа. Помощник шерифа Тейлор как раз отпирал дверь и очень удивился появлению неожиданных посетителей.Он приподнял шляпу.— Доброе утро, мисс Линкольн. Доктор Гентри, мое почтение. — Тейлор уставился на связанного мужчину, лежащего поперек седла, и озадаченно сдвинул шляпу на затылок. — Вижу, вы привезли бандита. Это тот, о ком я думаю?— Да, это Фримонт. Он ваш, Тейлор.— Что ж, не возражаю. Вы опять сделали это, мисс Линкольн. А он ведь непростая штучка, уверяю вас. Вы сами не пострадали?Мэг и Джесс молча обменялись взглядами.— Так… пустяки, не хочу сейчас вдаваться в подробности.Тейлор взглянул на ее синяки и понимающе кивнул:— Я жду шерифа Баффорда с вечерним поездом. Он наверняка обрадуется, увидев Фримонта за решеткой. За вознаграждением приезжайте в конце недели.Развязав веревки, Тейлор освободил Фримонта и, стащив его с лошади, поволок в тюремное отделение. Прежде чем скрыться за дверью, Фримонт, успевший к тому времени очухаться, послал полный ненависти взгляд в сторону Мэг и Джесса.— Мне нужно поскорее добраться до дома и успокоить Зака, — сказала Мэг, еле ворочая языком.— Зак ждет в моем кабинете, — обратился к ней Джесс. — Ты никуда не поедешь в таком состоянии. Завтра воскресенье. Так как больных я не жду, то комната к твоим услугам. Я не спущу с тебя глаз по крайней мере пару дней.— Я вовсе не нуждаюсь в присмотре, — возразила Мэг.— Может быть, — неуверенно кивнул Джесс. — Тем не менее я намерен осмотреть тебя до того, как ты уедешь.— Правда, Джесс, — сказала Мэг, ставя ногу в стремя. Но должно быть, она была на самом деле слишком слаба, так как вдруг покачнулась и видно было, что у нее нет сил взобраться на лошадь.Джесс тут же подскочил к ней. Он усадил ее в седло и повел лошадь вниз по улице по направлению к своему дому. Увидев их, Зак бросился навстречу.— Слава Богу, ты вернулась.— Открой дверь, Зак, — попросил Джесс, снимая Мэг с лошади.Зак поспешил исполнить просьбу.— Что с Мэгги? Ты поймала Фримонта?— Пусти меня, Джесс, — отбивалась Мэг, — у меня достаточно сил.— О, я знаю, ты самая сильная женщина на свете. Ты прошла через ужасное испытание, ты всю ночь не сомкнула глаз. Не надо спорить. Ты должна хорошенько выспаться, прежде чем я позволю тебе уехать.— Черт побери, может, хоть кто-то объяснит мне, что происходит? — вскипел Зак. — Что с Мэгги, Джесс?— Ничего, — уклончиво произнесла Мэг.Очевидно, Зак, повнимательнее всмотревшись в ее лицо, заметил синяки и кровоподтеки и, отвернувшись, негромко выругался.— Это работа Фримонта? Я убью этого сукина сына!— Где он?— Он в тюрьме, где ему и положено быть, — сказал Джесс. — Мэг не спала двадцать четыре часа, я отнесу ее наверх и уложу в постель. Позаботься о лошадях, Зак. Потом возвращайся, я расскажу тебе обо всем.Бросив обеспокоенный взгляд на Мэг, Зак вышел.— Правда, Джесс, я могу идти.Пропустив мимо ушей ее слова, Джесс зашагал вверх по лестнице в спальню. Усадив Мэг на край постели, он присел рядом и, наклонившись, начал стаскивать с нее сапоги.— Тебе нужно сейчас выспаться. Я собираюсь уложить тебя, потом поговорю с Заком. Если ты не уснешь к тому времени, как я вернусь, я дам тебе снотворное.Джесс расстегнул пуговицы на ее рубашке, те, что не удалось оторвать Фримонту, и снял рубашку. Корсаж был на месте, но тоже разорван, и он покачал головой, увидев синяки на ее груди. Пробормотав что-то сквозь зубы, он занялся ее брюками.— Я сама в состоянии раздеться, — остановила Мэг.— Очень хорошо, — хмурясь, проговорил Джесс. Он боялся, что если найдет новые синяки на теле Мэг, то просто убьет ублюдка, сделавшего это. Он еще потолкует с помощником шерифа, чтобы заполучить этого подонка, если понадобится. — Я позже зайду, посмотрю, как ты.— Джесс, — окликнула Мэг. — Не говори Заку, что Фримонт пытался… пытался…Джесс сжал губы, желваки заходили на скулах.— Ложись и спи. — Не сказав больше ни слова, он удалился.Зак поджидал его в гостиной.— Как она? Фримонт сильно избил ее?— Она вся в синяках и очень устала, что вполне понятно. Завтра осмотрю ее, тогда смогу сказать точнее. Сон — это то, в чем она нуждается прежде всего.— Ты знаешь, что случилось?— Мэг немного рассказала, но я думаю, Фримонт набросился на нее, сбил с ног и связал. Я подоспел, когда он… — Джесс замолкал, вспомнив просьбу Мэг.— Что он? Договаривай, — потребовал Зак. — Ты можешь все рассказать мне, док. Он изнасиловал ее?— Мэг говорит, что не успел. Я буду знать точно, только когда осмотрю ее. Я застал их в весьма недвусмысленной позе.Зак разразился градом проклятий, и жесткое выражение его лица вдруг открыло Джессу, каким сильным человеком он был когда-то.— Я убью его! Я не успокоюсь, если его всего лишь запрячут за решетку!Джесс кивнул:— Очень хорошо понимаю твои чувства.— Нет, ты не понимаешь, док. И никто из нас не понимает, что чувствовала Мэгги, когда этот мерзавец напал на нее. Тебе трудно понять, ведь она не рассказывала тебе, что случилось с ней, когда она была юной девушкой.— Так расскажи! — задумчиво произнес Джесс.Зак покачал головой:— Не могу. Мэгги сама расскажет, если захочет. Я уверен, что последнее фиаско положит конец ее карьере. Видит Бог, я никогда не толкал ее на это опасное дело. Просто обучил всему, что знал сам. Она научилась стрелять, ездить верхом и выслеживать преступников. И она отлично справлялась с этим. Во-первых, эти уроки были предназначены для того, чтобы освободить ее от всех проблем и придать ей уверенности. Но чем дальше, тем серьезнее Мэгги задумывалась о профессии «охотника за головами», и никакие уговоры не могли изменить ее решения. Я немножко успокоился, когда она поймала первого беглеца и не получила ни царапины. Хотя, случись такое, это все равно не остановило бы ее. Колдеры были ее первой промашкой. Фримонт — второй. Третья может стоить ей жизни. Я это знаю, она тоже.— Думаю, ты прав, — вздохнул Джесс. — Поезжай домой и передохни. Я завтра привезу Мэг.— Я мог бы подождать здесь, док.— Надеюсь, Мэг проспит несколько часов. Да и мне тоже не мешало бы вздремнуть. Не беспокойся. Я позабочусь о ней.— Если ты так уверен… — неохотно согласился Зак.— Вполне уверен. Я только взгляну, как она спит, и потом тоже лягу.Джесс запер дверь после ухода Зака и поднялся наверх. Он так устал, что мысли в голове путались, но одно он знал точно: он хотел видеть Мэг. Тихонько отворив дверь, он вошел в комнату. Мэг лежала на скомканном покрывале, на ней все еще были ремень с кобурой, брюки и сапоги.Джесс улыбнулся и покачал головой. Очевидно, у нее не было сил, чтобы раздеться, и она так и уснула одетой.На цыпочках подойдя к постели, Джесс осторожно стянул с девушки сапоги. Мэг не шевельнулась. Он снял с нее ремень с револьвером и положил его на соседний стул. Расстегнув брюки, снял их вместе с панталонами.Он едва сдержался и не выругался вслух, когда увидел фиолетовые синяки на внутренней поверхности ее бедер. Она всхлипнула. Даже во сне ее лицо оставалось напряженным, как будто она страдала от невысказанного страха. Какой ужасный секрет скрывала Мэг? Кто так обидел ее?Мэг беспокойно пошевелилась во сне. Еще один стон слетел с ее губ, и Джесс больше не мог оставаться безучастным. Быстро сорвав с себя одежду, он лег рядом с ней и накрыл одеялом. Затем обнял ее и тихонько проговорил:— Никто не собирается обижать тебя, любовь моя. Успокойся! Я не позволю никому причинить тебе вред.Это подействовало, Мэг вздохнула, свернулась клубочком и сразу успокоилась. Джесс не заметил, как сам погрузился в сон.Сиреневые тени соперничали со светом угасающего дня, когда Мэг проснулась. Во рту пересохло, тело ныло, хотелось есть, и естественная нужда подгоняла ее встать. И тут она вдруг почувствовала чье-то присутствие, близко-близко. И чья-то рука сжимала ее запястье. Она пододвинулась очень осторожно, внезапно осознав, что лежит не в своей собственной постели. Повернув голову, она увидела Джесса, обнимавшего ее за талию.Прошло несколько минут, прежде чем она вспомнила все, что случилось за последние сутки. Последнее, что она сохранила в память, — это как Джесс нес ее на руках в эту комнату. А дальше… полный провал.Ее движение, должно быть, разбудило его, он открыл глаза и улыбнулся ей.— Как ты себя чувствуешь?— Так, словно меня сбросила лошадь. — Мэг потрогала челюсть и еле слышно застонала.— Черт бы побрал этого Фримонта. — Джесс встал с постели. — Лежи спокойно. Я принесу воды и полотенце, чтобы ты могла умыться. Потом осмотрю тебя. И мы поедим.Мэг приподнялась, опираясь на локоть.— Джесс, мне не кажется…— Я здесь решаю. Я доктор, запомни.— Я должна…— Горшок под кроватью, — кратко бросил он, словно читая ее мысли.— Но я не калека. Несколько синяков, только и всего.— Тем не менее делай, как я сказал.Протест замер у нее на губах. Джесс стоял возле кровати. Он был совершенно голый.Ее взгляд ощупал его грудь и мускулистый живот. Ее дыхание участилось, а глаза расширились, когда она увидела, как его естество поднимается из мягкого гнезда темных волос. Покраснев, она быстро перевела взгляд на его лицо.— Уж извини, — усмехнулся он, разводя руками. — Тебе стоит только взглянуть на меня, и я готов. — Он повернулся и сгреб в охапку свою одежду. — Скоро вернусь, — бросил Джесс, направляясь к двери.Пока Джесс отсутствовал, Мэг воспользовалась горшком, а потом принялась рассматривать себя в маленькое зеркало, висевшее над комодом. Лицо выглядело ужасающе. Синяк на скуле расплылся, превратившись в темный кровоподтек. На другой щеке ссадина, и не только на щеке, на груди тоже. На бедрах, наверное, синяков еще больше.Мэг понимала, что с ее занятием, приносившим деньги и удовлетворение, скорее всего покончено. Столкновение с Фримонтом пошатнуло ее уверенность в собственных силах. Она никогда не сомневалась в своих способностях, никогда мысль о поражении не приходила ей в голову. После того как она поймала первого беглеца, с другими все получалось еще легче. До Колдеров. До того, как Джесс вошел в ее жизнь.Закончив осмотр, она завернулась в простыню и присела на край постели, поджидая его. Джесс вернулся довольно скоро, одетый во все чистое, неся таз с водой и полотенце.— Ты можешь помыться, пока я схожу за своей сумкой.Мэг с наслаждением поплескалась. Но когда он вернулся, она снова лежала в постели, натянув простыню до подбородка и исподлобья поглядывая на него.Лицо Джесса приняло отрешенное выражение, он поставил сумку на постель и взял руку Мэг, считая пульс.— Не о чем беспокоиться, Джесс, — уверяла она. — Со мной все хорошо.— Я сам разберусь. Твое мнение меня не волнует.— Где Зак?— Я отослал его домой, пообещав, что завтра сам привезу тебя.— Который час?— Полвосьмого. Мы проспали почти весь день. Готов поспорить, ты проголодалась.— Ужасно.— Когда закончу, то поищу что-нибудь в кладовке.Он наклонился совсем близко, нежно ощупывая ее кожу. Затем потянул простыню и, цокая языком, начал осматривать синяки на ее груди. Его руки были теплыми и слегка возбуждали. Она негромко вздохнула и постаралась думать о других вещах, и тут он случайно провел по ее соскам костяшками пальцев.Его руки задержались на груди и теперь двигались по ребрам, изучая каждое и проверяя, не сломано ли что. Казалось, он остался доволен осмотром, его хмурое лицо просветлело, Когда он отбросил простыню до лодыжек, Мэг задрожала и смущенно попыталась прикрыться.— Я спрашиваю тебя еще раз, Мэг, и должен получить правдивый ответ. Фримонт изнасиловал тебя?— Я ведь уже говорила. Нет, не успел. Эти синяки от того, что я несколько дней не слезала с лошади, Можно мне встать?Джесс развел ее колени и прикоснулся к синякам на внутренней поверхности бедер.— Я убью этого ублюдка, — пробормотал он.Его светло-карие глаза потемнели, выдавая желание, и, больше не в силах сдерживать себя, он наклонился и прикоснулся языком к каждому синяку.— О, Джесс!Его губы двинулись вверх, вдоль ее бедер. Она разгадала его намерение.Джесс наслаждался ее вкусом и знал, что никогда не пресытится. Сквозь ее стоны до него донеслось его имя, он ощутил трепет, охвативший ее тело, и то, как вдруг напряглись ее ноги. Раздвинув шире ее колени, он раскрыл нежные лепестки ее цветка, дразня кончиком языка тот бутон, что посредине, самый упругий и чувствительный. Услышав, как участилось ее дыхание, он сам издал громкий стон и с еще большим желанием погрузился во влажную нежность. «О, она слаще амброзии», — думал он.Она тихо вскрикнула и сжала его плечи с такой силой, что поцарапала через рубашку. Когда дрожь утихла, Джесс начал быстро раздеваться. Она ощутила тяжесть его тела. Оплела его руками, как будто боялась, что он может исчезнуть.— Джесс!Его имя слетело с ее губ. Она прошептала его горячо и страстно, а ее легкое прерывистое дыхание овеяло теплом его щеку. Он наклонил голову и взял сосок губами, нежно посапывая. Он услышал ее стон, ее руки блуждали в его волосах, прижимая его голову ближе, пока его губы ласкали и дразнили ее соски.— Пусти меня, любовь моя… — хрипло прошептал он. — Я ждал этого так долго… так долго…Властным движением раздвинув ее колени, он лег между ними и поцеловал ее в губы. Поцелуй был страстным, требовательным, и в это время он заполнил ее собой.Мэг крепко держала его, позволяя расти наслаждению. Она прислушивалась к каждому новому ощущению, оценивая, принимая и отвечая. Его твердое сильное тело, его тяжесть, его мускулистая грудь с грубой курчавостью волос — псе это возбуждало, дразня ее нежную кожу, нежные груди и чувствительные соски. Она сознавала слаженность их тел, когда он, придерживая ее бедра своими большими ладонями, погружался в нее. Возбуждение, сладострастие, вожделение росло и захватывало их.Она чувствовала его глубоко внутри, словно он стал частью ее самой, ее мягкость захватывала его твердость, беря от пего все и желая еще, еще, еще… Его поцелуй стал настойчивее, и она готова была поклясться, что чувствовала его страсть на своем языке.Она плыла на волнах наслаждения, взяв все, что он дал, по ее тело молило о большем.И он дал ей это, наполнив ее тело и ее чувства жаром наслаждения. Она ахнула, застонала и закричала, изогнувшись, напуганная, что прервет мучительный момент блаженства. Но она не прервала ничего и просто задрожала. Экстаз переполнил ее. Губы к губам, грудь к груди, нежность и твердость.Джесс погружался в нее, смакуя каждый дюйм влажной плоти, которая так плотно обнимала его мужское естество. Помедлил немного, чтобы ощутить ее дрожь вокруг своего Ч пена. Вынырнул, только чтобы войти еще глубже, и так снова и снова, крепче сжимая ее ягодицы, пока ее голова не стала беспомощно клониться назад. Он знал, конец близок, он чувствовал ее стремление к кульминации и сам готов был взорваться. Затем он отпустил ее. Она двигалась под ним, шепча его имя.Привстав над ней на локтях, он замер, наблюдая за ее лицом. Ни одна женщина не была столь прекрасна во время экстаза, как Мэг. Роскошная распутница, нежная и страстная, необузданная в своем вожделении. Он вошел в нее сильно, глубоко… Еще, еще… издавая крик звериной радости и наполняя ее своим семенем. Не размыкая рук, он замер и в изнеможении лежал на ней, остывая и наслаждаясь их близостью. Потом, перевернувшись на спину, лег рядом, по-прежнему держа ее в объятиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28