А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Ты ведь выходишь замуж за моего брата, Кэтрин, поэтому будешь хозяйкой в этом доме.
– Но…
– Все уже считают тебя своей госпожой, – продолжала Мейра. – И ждут не дождутся, когда ты выйдешь за моего брата и освободишь нас от проклятия.
Флора подошла с пустым ведром.
– Если позовете меня до начала праздника, миледи, я уложу ваши волосы.
– Да! Она прекрасно делает прически, – подтвердила Мейра, прикасаясь к собственным волосам.
– Спасибо, – сказала Кэтрин, с трудом произнося слова. – Это было бы чудесно, Флора.
– Гейбриел сам поведет тебя на праздник, – пояснила Мейра, направляясь к двери. – Жди его здесь. Ты наверняка устала после долгой дороги.
– Да. Немножко. И тебе тоже нужно отдохнуть.
– Не беспокойся. – Мейра вышла из комнаты.
– Позвоните, если вам что-нибудь понадобится, миледи, – сказала Флора. Еще раз присев в реверансе, она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Кэтрин опустилась на край постели, положив рядом стопку одежды. Эти люди такие милые. И ни малейшего притворства. И так слепо верят, что их судьба в руках проклятия. Кэтрин так не хотела разрушать их надежды, поэтому не стала говорить им, что все еще не решила, выйдет ли она за Гейбриела.
Ведь замужество – это навсегда, и прежде всего она сама должна быть уверена, что поступает правильно, даже если этот союз для всех дело решенное.
Разве это эгоистично, что она хочет подумать? Что здесь плохого, если ей необходимо время, чтобы принять самое важное решение в жизни? Другая, более импульсивная, чем она, могла бы выйти замуж без подобных раздумий. Тем более что Гейбриел дьявольски красив, титулован, и что ни говори, а между ними действительно существует влечение и Кэтрин дрожит от одного его прикосновения.
Но достаточно ли этого для брака? Что будет, когда они станут старше и пламя страсти угаснет? Будут ли они и тогда уважительно относиться друг к другу? Правда, у них будут дети. И она сможет найти утешение в этом.
А что, если она выйдет за него и ничего не изменится? Она сожжет все мосты, связывающие ее с Англией. Но с другой стороны, и сейчас ничто не привязывает ее к этой стране, кроме отца. А отец? Простит ли он ей то, что она сделала?
Эти люди хотят, чтобы она стала их госпожой. Они смотрят на нее глазами, полными надежды, и Кэтрин чувствовала, что тоже хочет помочь им. Даже если бы не было этого проклятия, она смогла бы убедить отца выплатить Гейбриелу ее приданое. Но одних денег мало, чтобы помочь клану. И если ей суждено сойти с ума, то так ли уж плохо это место? Может, лучше, чем Лондон, где каждый порок раздувался до невероятных размеров, вызывая слухи и домыслы? Она, быть может, будет счастлива здесь, в окружении добрых людей по крайней мере, пока сможет помогать им.
А когда безумие окончательно заберет ее в свои сети, может быть, люди будут помнить то, что она сделала для них, и не предадут ее? Может, они будут заботиться о ней, когда разум оставит ее?
Над этим стоило поразмышлять.
* * *
Гейбриел сидел за столом рядом с Броуди, каждый с деревянной кружкой эля в руках.
– Это последняя бочка эля, – заметил Гейбриел. – У нас не будет зерна, пока не соберем новый урожай. Или пока не найдем деньги, чтобы купить его.
– У нас есть деньги, – с усмешкой отвечал Броуди, – если не считать тех, что ты потратил на ванну с водой.
Гейбриел поднял брови и сделал очередной глоток.
– А чья это была идея?
– Я сказал, что надо проявить сочувствие к Кэтрин. Сочувствие ничего не стоит, как ты знаешь.
– Что ж, она, кажется, оценила это.
– Оценила то, что ее нужды встретили понимание? Но достаточно ли она благодарна, чтобы выйти за тебя до того, как здесь появится ее отец?
Гейбриел вздохнул.
– Пока еще нет. Упрямая.
– Тогда зачем ты позволяешь клану думать, что дело идет к свадьбе?
– Я не могу разочаровывать их. И может быть, то, что все относятся к ней как к невесте, поможет ей принять решение.
– Твоя мать просила поскорее назвать день свадьбы. Люди слишком долго страдали под гнетом проклятия.
– Я знаю. Время работает против меня.
– Ага, ты понимаешь, что рано или поздно, но Депфорд выследит тебя, – заметил Броуди и посерьезнел. – Если бы мы не гнали лошадей, он бы уже догнал нас.
– Но какой отец не пустился бы в погоню за своей дочерью, которую похитили? – спросил Гейбриел. – Уверен, он скоро появится.
– Тогда не теряй времени и добивайся ее, – посоветовал Броуди. – Она капризничает, но видно, что между вами есть огонь. Может, стоит принести ей цветы или спеть любовную балладу?
– Господи, разве у меня было время на что-то подобное? – возразил Гейбриел. – Сначала она избегала меня. А потом мы неслись как сумасшедшие, чтобы поскорее добраться до дома.
– Ты снова в безумной скачке, но сейчас против времени. Я видел выражение ее лица, когда мы добрались до замка. Кажется, она начала понимать, какие страдания испытывают наши люди.
– Я тоже заметил это. – Гейбриел провел большим пальцем по кружке, стараясь не смотреть на кольцо на своей руке – память о том, чего он когда-то хотел и с чем вынужден был проститься. – Возможно, сострадание заставит ее принять мое предложение?
– Ты храбрый парень, Гейбриел Макбраден, – усмехнулся Броуди. – Видимо, Кэтрин это оценила.
Гейбриел приподнял бровь.
– Очевидно. Но не настолько, насколько бы тебе хотелось.
Броуди рассмеялся и потянулся за своим элем.
Мягкие шаги заставили друзей повернуться к двери. Мейра подошла к ним, держа руку на животе. Она посмотрела на Гейбриела и улыбнулась, затем повернулась к Броуди. Ее лицо просияло.
– Ну вот, ты здесь. Мой любимый муж вернулся из путешествия и уже тянет эль.
– Это твой брат тянет, – поднялся Броуди. – Он простудился.
– Ясно. – Мейра подставила Броуди щеку для поцелуя и с благодарностью взглянула на него, когда он обнял ее. – Твоя невеста в той комнате, что в восточной башне, брат.
– Спасибо, сестричка, что проводила ее.
– Она все еще растеряна, но думаю, несколько часов сна исправят ее настроение. Я бы и сама не прочь прилечь… – Она с чувственной улыбкой посмотрела на мужа, Броуди прикоснулся к ее щеке и нежно поцеловал в губы. Казалось, в этот момент для них никого вокруг не существовало.
Гейбриел чувствовал себя лишним. Все трое росли вместе, и все всегда знали, что Броуди женится на Мейре. Почему тогда он, наблюдая за ними после пяти лет совместной жизни, чувствует, что подглядывает за влюбленной парочкой?
У него с Кэтрин никогда не будет такого. То, что у них было, – это всего лишь искры пламени, обжигающей страсти. Именно страсти. Но понимание? Нет. Нежность? Нет. Любовь? Конечно, нет. Они должны пожениться, чтобы спасти клан и найти удовлетворение в теле друг друга. У них будут дети, и жизнь будет протекать без всяких сердечных осложнений.
Броуди что-то шепнул на ухо Мейре, и Гейбриел отвернулся. Его взгляд упал на кольцо на его руке, и он сжал кулак, пряча его. Если бы он мог жениться на Джин, было бы у них то, что есть у сестры и Броуди?
– Кажется, мы смущаем твоего брата, – пошутил Броуди, прижимаясь к голове Мейры. – Вы покраснели, милорд.
– Это эль, – отшутился Гейбриел, Мейра хихикнула:
– Ты выпил так много эля, что не сможешь ублажить свою невесту.
– За это не беспокойся. – Гейбриел одним глотком допил то, что было в кружке.
– Пойдем, жена. Оставим нашего предводителя одного обдумывать стратегию ухаживания. – Броуди взял руку Мейры и поцеловал. – Ты выглядишь усталой. Я уложу тебя в постель.
– Какой джентльмен!
– Едва ли, – хитро улыбнулся он, тихонько шлепнув ее по заду.
– А ну вас обоих! – Гейбриел потянулся к бутылке эля.
– Увидимся на празднике, – сказала Мейра, целуя его в щеку.
– Ага. – Сердце смягчилось, как всегда рядом с Мейрой, и Гейбриел сжал ее руку, которую она положила ему на плечо. – Тебе нужно отдохнуть, дорогая.
Мейра похлопала его по плечу, выпрямилась и, опираясь на руку Броуди, вышла из комнаты. Гейбриел чертыхнулся про себя. Это все его долг, который никогда не позволит ему распоряжаться собой, он навсегда лишен подобных отношений.
Затем Гейбриел наполнил свою кружку и выпил за проклятие, лишившее его выбора и свободы и заставлявшее жениться на рыжей строптивой девушке, способной дать покой телу, но никак не облегчающей душу.
Глава 15
Кэтрин проспала не один час и проснулась за несколько минут до того, как Флора пришла причесать ее. Кэтрин еше в гостинице сняла испачканное и порванное платье и сейчас чувствовала панику, потому что не могла найти то серое платье, которое дала ей дочь хозяина Элен.
Флора постучала в дверь, когда Кэтрин в одном белье, завернувшись в клетчатый плед, бегала по комнате.
– Войдите!
Флора вошла в комнату, держа в руках прелестное бледно-желтое платье.
– Добрый вечер, миледи. Наш вождь послал вам это, так как ваше платье отдали почистить.
– Так вот оно где? А я беспокоилась. – Кэтрин присела на край постели.
– Это одно из платьев леди Фенеллы, которое ушили по вашей мерке. – Флора расправила ворох желтого шелка и приложила платье к себе, чтобы Кэтрин могла лучше оценить.
– Оно действительно прелестное, – сказала Кэтрин. – Благодарю за вашу доброту.
Флора вздохнула и улыбнулась ей.
– Кое-кто из наших леди беспокоится, что вы не примите платье, которое принадлежало другой женщине.
Кэтрин улыбнулась.
– Это было бы глупо, так как мне больше нечего надеть.
– И леди Фенелла считает, что это платье могло бы быть прекрасным свадебным нарядом.
Кэтрин удалось сохранить улыбку.
– Еще раз спасибо.
– Давайте я помогу вам одеться, а потом уложу ваши волосы.
– Я буду очень благодарна вам. – Кэтрин поднялась и скинула плед. – Я слышу музыку внизу. Праздник уже начался?
– Ну да, с эля, – хихикнула Флора. Она оглядела белье Кэтрин: – А где ваш корсет, миледи?
Кэтрин снова запаниковала:
– У меня нет. Мы так спешили, что я не успела надеть.
– О! – Флора покачала головой. – Надеюсь, платье придется впору, потому что мы взяли за образец ваше собственное.
– Тогда оно подойдет.
Платье сидело прекрасно, несмотря на отсутствие корсета. Когда раздался стук в дверь, Флора усадила Кэтрин на стул около камина и пошла открыть дверь; рыжие волосы, наполовину уложенные, в беспорядке рассыпались по плечам.
– Пришла ваша тетушка, миледи, – сказала Флора. – Она может войти?
– Моя тетя? Я даже не знала, что она существует. – Сердце Кэтрин застучало от волнения. – Да. Конечно, проводите ее.
Когда тетушка вошла в комнату, Кэтрин поднялась на ноги. Они молча изучали друг друга.
И у той и у другой были рыжие волосы и серо-голубые глаза Фарланов. Тетя была высокого роста, как и Кэтрин, с фигурой Юноны, которая делала ее похожей на королеву амазонок. Но главное – лицо тетушки так сильно напоминало Кэтрин лицо матери, что по коже пробежали мурашки.
Глаза тетушки увлажнились, когда она увидела Кэтрин.
– Я – Вивиан Александр, – проговорила тетя. – Твоя мать – моя родная сестра.
– Я – Кэтрин.
– Знаю. – Вивиан подошла ближе: – Сходство потрясающее.
– Я могу сказать то же самое о вас.
– Последний раз, когда я видела мою сестру, она была примерно того же возраста, что ты сейчас. – Вивиан глубоко вздохнула и прижала руку к груди. – Прости, но я очень волнуюсь.
Кэтрин проглотила комок, вставший в горле.
– Я тоже. Вы выглядите так, как выглядела бы сейчас мама, если бы была жива.
Флора подошла и засуетилась вокруг Кэтрин.
– Почему бы вам не присесть, миледи? А я закончу вашу прическу, пока вы разговариваете со своей тетей.
Кэтрин кивнула и медленно опустилась на стул.
– Мы можем поговорить, когда Флора закончит? – спросила Кэтрин. – У меня так много вопросов. Я бы хотела многое узнать о моей матери.
– Я расскажу тебе.
Веселая музыка, сопровождаемая громким топотом и взрывами смеха, наполняла огромный холл. Мужчины и женщины клана оживленно отплясывали рил. Сидя во главе стола, Гейбриел с грустной улыбкой наблюдал за происходящим. Подобное веселье отсутствовало в долине слишком долго. И он был рад увидеть, что люди охвачены всеобщим ликованием.
То, что он сам чувствовал некоторую грусть, отличную от общей радости, Гейбриел относил за счет выпитого эля и упрямства своей невесты.
А следовало бы отпраздновать, черт бы ее побрал. Гейбриел сделал то, чего от него ждали. Разве нет? Он поехал в Лондон и привез свою невесту в Шотландию. И он сделал это под носом у ее отца.
Сейчас осталось убедить Кэтрин выйти замуж.
Гейбриел сделал еще глоток. Конечно, если бы сердце Кэтрин не было таким холодным, она бы поняла обязательства перед людьми, окружавшими ее. Конечно, Гейбриел должен убедить ее выйти за него замуж. Он будет хорошим мужем, и их супружеская постель никогда не остынет. Кэтрин будет жить в любви и внимании. Господи, если бы она могла понять это!
Он допил свой эль, затем внимательно осмотрел дно пустой кружки. Нужно отбросить в сторону всякую сентиментальность. Любовь – не обязательная часть женитьбы, а редкость, которая встречается не так уж часто. Дружбы и постели будет вполне достаточно.
Он посмотрел на кувшин эля на столе и заморгал, когда невесть откуда вынырнула рука и потянулась к ручке кувшина.
– И где же наша невеста? – спросил Дугал Александр, поднимая кувшин. – Не дождусь, когда увижу ее.
Гейбриел повернулся к мужу Вивиан:
– Она придет с минуты на минуту. Вивиан пошла, чтобы познакомиться с ней.
– А! – Дугал кивнул, ловко наливая эль из тяжелого кувшина. – Тогда это будет не скоро. Там будут слезы и причитания, а уж потом они спустятся сюда.
– Ничего, я подожду. – Гейбриел взял кувшин из рук Дугала и долил эля в свою кружку. – Я должен поблагодарить вашего сына за то, что он обеспечил нам этот ужин.
Дугал засмеялся и сел рядом с Гейбриелем:
– Ему чертовски повезло. Мы неделю не могли выследить ни одного зверя, и вдруг этот громадина стоит на открытом месте и почти просит, чтобы мы подстрелили его.
– Это случилось вчера утром?
– Ну да. Мы восприняли это как знак, что наступают лучшие времена.
Кто-то дернул Гейбриела за рукав. Он посмотрел вниз и встретил темные глаза шестилетней Фей Фарлан. Как всегда, глядя в прелестное, милое личико девочки, его сердце сжалось от боли.
– Добрый вечер, мисс Фарлан, – сказал Гейбриел. Она захихикала:
– Просто Фей, милорд.
– А ты зови меня Гейбриел.
Фей покачала головой:
– Нет. Это неправильно.
– Иди сюда, милая. – Дугал потянулся вперед. Он быстрым жестом потянулся к ее личику и схватил Фей за нос: – Ха-ха-ха! Я украл твой нос!
Фей залилась смехом и прикрыла лицо ладошкой.
– Упаси меня Боже, – в отчаянии закричала она, – он снова украл мой нос!
– Да, крошка. – Дугал помахал пустым кулаком в воздухе. – И если ты хочешь получить его назад, то должна заплатить.
– Хочу, – сказала она, все еше не отнимая руки от лица.
– Хорошо. Тогда давай плати.
Гейбриел улыбнулся, когда маленькая девочка подошла и, встав на цыпочки, поцеловала Дугала в щеку. Он ахнул и раскрыл кулак.
– Он вернулся! Мой нос вернулся! – Фей опустила руку. – Это настоящее чудо!
– Правда. – Гейбриел подхватил ее и усадил на колени. – Давай проверим его на прочность. – Он ухватил ее за нос, повел из стороны в сторону.
– Фей Фарлан, ты здесь?
Гейбриел и Фей подняли глаза.
– Привет, мама. – Фей улыбалась матери. – Дед снова украл мой нос.
– И поэтому ты нажаловалась вождю? – С улыбкой на губах мать Фей встретила взгляд Гейбриела. Как всегда, он почувствовал горький укол в сердце. – Привет, Гейбриел. Я рада, что твое путешествие закончилось удачно.
Гейбриел кивнул и позволил Фей слезть с его колен.
– Привет, Джин.
Дугал прокашлялся и встал, скромно отведя глаза.
– Еще эля, – пробормотал он и отошел с кувшином.
– Ты сыграешь для нас, мама? – спросила Фей, дергая мать за руку. – Сыграй песню о пастухе. – Она повернулась в Гейбриелу: – А вы споете для нас, милорд.
Гейбриел заметил интерес в глазах Джин. Сколько раз они вместе пели эту песню? По крайней мере дюжину.
– Спой нам. – Фей от нетерпения хлопала в ладоши. – У нас так давно не было праздника.
– Что ж, хорошо. – Он встал. – Джин, ты поможешь мне?
– Хорошо, – мягко ответила Джин. – Я должна настроить арфу.
Когда Кэтрин и Вивиан спустились в большой холл, веселье уже началось.
– А, они уже набросились на эль, – сказала Вивиан. – Как и полагается в праздник.
– А обычно вы не пьете эль?
– О, конечно, пьем. И виски. Но приготовление эля и виски требует зерна, а наши запасы за последние месяцы истощились. Все, что нам удалось, – собрать немного овса для овсяных лепешек.
– Как грустно слышать это.
Вивиан пожала плечами.
– Это все проклятие. Когда ты выйдешь за вождя, у нас снова все будет хорошо.
Кэтрин кивнула. Хотя давление со стороны Гейбриеля порой раздражало, она начала подумывать, что это не так уж плохо. Он казался хорошим и благородным, она видела, как он заботится о людях, как печется о матери и сестре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25