А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Матье не умел управляться с ложкой, и Жанне пришлось преподать ему эту науку.
– Из каких ты краев? – спросил Матье.
Ей хватило несколько фраз, чтобы рассказать о себе. Не забыла она и о посещении аббатства и обители сестер-кордельерок.
– Отчаянная ты! Вот отчаянная! – восклицал Матье, опорожняя свой стакан.
Они пили местное кисленькое вино, но это было все же лучше, чем пиво. В таверну «Бычий двор» не заглядывали богатые торговцы; ее посещали по большей части служащие и студенты, собиравшиеся здесь заработать на еду чтением стихов и при случае побузить.
Матье рассказал о себе. Ему было двадцать два или двадцать три года. Три года он в компании бывших наемников, грабителей и прочего сброда промышлял разбойным ремеслом в Париже и окрестностях. Год за воровство ему довелось провести в сырой камере тюрьмы Лучников, что стояла на берегу Сены.
– Вот и все, что я видел в жизни, – добавил Матье.
Под конец срока какой-то стражник предложил ему завербоваться – по примеру многих бывших подельников – в Королевские вспомогательные войска, но так как Матье не выносил, чтобы им командовали, то стал изображать из себя хромого. Вот так он и улизнул от службы в армии. Если уж воевать, говорил Матье, то за себя самого, а не за господина. С той поры он жил нищенством.
– Так, значит, ты не хромой?
– Нет, это так, по привычке.
– За что же тебя посадили в тюрьму?
– Как-то раз украл двух каплунов, в другой – распятие в церкви.
Матье пристально посмотрел на Жанну:
– Я не обворую тебя. Никогда в жизни. Я больше вообще не стану воровать. Почему ты все это для меня делаешь?
– Что?
– Ну все это.
Чутье подсказало Жанне, что главное – не пытаться наставить его на путь праведный.
– Потому что оба мы с тобой бедняки, – сказала она. – Бедняк бедняка всегда поймет. А еще потому, что ты мне нужен.
– Я и вправду тебе нужен?
– Я же не могу одна заниматься всем этим. Ты видел, дело пошло. Мне все равно нужен помощник.
Глаза Матье загорелись. Он, возможно, в первый раз в жизни понял, что может быть полезным.
– Завтра ты станешь богатой.
– Стало быть, богатым станешь и ты.
Они улыбнулись и подняли стаканы.
Жанна научила Матье резать столовым ножом истекавшие соком сосиски.
Человек со скрипкой принялся наигрывать какую-то мелодию в надежде заработать мелкую монетку. Жанна никогда не слышала ничего, кроме хора, который отцу Годфруа удавалось собрать на воскресную службу. А Матье знал в музыке толк. Хлебнув вина, оба они расчувствовались от незатейливого мотива, но это оказалось только прелюдией к выступлению какого-то юноши. Он был в плаще и сдвинутой набок шапочке. Пробравшись между скамеек, юноша вышел вперед и принялся декламировать проникновенным голосом в такт музыке:
Когда приходит милый май
Над ложем петь…
Посетители встретили песню восторженно. В шапочке музыканта зазвенели монеты, которыми он поделился со стихотворцем. Обоих пригласили к столу и принялись потчевать ужином. Отовсюду сыпались двусмысленные шуточки. Жанна видела только лицо молодого поэта, которому нельзя было дать больше двадцати. Черты лица его были одновременно резки и изысканны, словно его сначала грубо обтесали, а потом обработали резцом. Темные завитки волос спускались на слегка выпуклый лоб, в обрамлении юношеской бородки пламенели губы. Жанна не могла удержаться от мысли о губах Исаака. Вдруг взгляды их встретились, и его карие блестящие глаза напомнили девушке глаза оленя.
Жанной овладели неведомые дотоле чувства. Она была счастлива, сама не зная отчего, но счастье было подернуто грустью, навеянной услышанными стихами.
Что делает сейчас Исаак?
Стоя в дверях таверны, Жанна вдруг поняла, что попала в сложное, почти безвыходное положение. Она приоткрыла Матье двери рая, и тот почувствовал себя словно заново родившимся. Теперь, расставаясь, она возвращала его к прежней жизни. Это было очень похоже на то, что она сама испытала с Исааком в таверне Аржантана.
Матье смотрел на нее, шевеля пальцами босых ног в уличной пыли.
– Где ты ночуешь? – спросила Жанна.
– Мне разрешают спать в привратницкой коллежа с условием, что я уберусь сразу после заутрени.
После заутрени, значит, еще до зари.
– У меня немногим лучше, – сказала Жанна, – даже кровати нет. Могу предложить тебе охапку соломы да общество моего осла.
– Охапку соломы! – рассмеялся Матье. – Вот это по-королевски!
Дойдя до дверей своего жилища, Жанна вдруг испугалась. Ее тайна станет достоянием того, кто еще несколько часов назад был простым бродягой.
Она попыталась зажечь свечу, но не смогла справиться с огнивом; у Матье все получилось с первого раза. Он обследовал помещение и ласково потрепал осла. Донки казался довольным и радостно встряхивал головой. Жанна бросила охапку соломы у двери, а себе постелила в дальнем углу. Она понимала, что рискует, но ничего лучшего придумать не могла.
Матье стянул с себя рубаху и улегся на солому, блаженно улыбаясь.
– Ты знаешь, с самого детства я не спал на соломе, – сказал он.
– Доброй ночи, – ответила Жанна и задула свечу.
Первый час прошел спокойно. На колокольне коллежа пробило десять.
Тут-то и проснулся худший враг Жанны – ее собственное естество. Как любой настоящий враг, он отогнал от нее сон.
– Жанна? – послышался тихий голос.
Сердце ее забилось от волнения.
– Так ты не спишь? – спросила она, стараясь говорить сонным голосом.
– Ты прекрасно знаешь, что нет.
Какое бесстыдство!
Жанна надолго замолчала.
– Жанна?
Матье не стал дожидаться ответа, он отлично понимал, что девушка не спит.
– Жанна, я целую вечность не прикасался к женщине!
Жанна пыталась бороться – не с ним, скорее с собой.
– Послушай, Матье, я девственница и не собираюсь в ближайшее время рожать детей. Я тебя не люблю.
– Жанна, я прошу тебя о милости. Дотронуться до тебя, только дотронуться.
Этот ход оказался удачным.
– Только дотронуться, и я смогу умереть счастливым.
По голосу Жанна догадалась, что Матье сидит на охапке соломы.
– Матье, ты пьян, а у меня вовсе нет желания драться со своим будущим помощником.
– Ты и не будешь драться. Я вовсе не зверь. Жанна, ты сделала меня другим человеком. Я больше не бродяга.
– Потому что ты вымылся в бане?
Чего он мудрит? – сказала себе Жанна. Отчего он до сих пор еще не у ее ног?
Он оказался там в следующее мгновение.
– Баня – это было как второе крещение, – сказал Матье.
Она слышала его и свое дыхание. Она чувствовала жар, исходивший от этого человека. Он положил руку на ее ногу. Жанна вздрогнула всем телом. Она попыталась представить себе его лицо. Рука Матье оставалась неподвижной целую вечность. Потом она поднялась к ее животу. К пупку.
К груди.
Жанна подумала об Исааке, и на нее нахлынула бездонная грусть. Она едва сдерживала слезы.
Матье отдернул ее рубаху и погладил груди. Потом поцеловал их.
– Ласкай их, – прошептала Жанна, сама не своя.
Матье бросился на нее и принялся сосать груди, как младенец. Одну, потом вторую. Жанна высвободила руку и погладила его по обнаженной теплой спине.
Значит, все снова! Ну и пусть! Жанна вся отдалась наслаждению случайной игры. Она медленно отталкивала голову Матье к животу.
Она была его госпожой. Ее раб был готов на все.
Он растянулся на подстилке всем своим покорным телом. Жанна поняла, что он снял с себя всю одежду. Она протянула руку к его члену.
– Жанна! – вскрикнул Матье так, как если бы она вонзила в него кинжал.
Она осознала всю его беззащитность, когда Матье застонал. Ей и в голову не приходило, что мужчина способен издавать такие звуки. Чтобы заставить его замолчать, она уткнула его голову себе между ног. Матье впился в девушку.
А потом она в него.
Судороги, которых она уже ждала, едва не прервались диким воплем. Зверь, лежащий подле нее, содрогался всем телом и рыдал так, что Жанну охватил страх. Этот парень лишился рассудка. Он обнимал ее ноги, сжимал их, покрывал поцелуями, потом по-звериному извернулся и обнял ее всю с необыкновенной силой. И вот, наконец, он расслабленно вытянулся рядом с девушкой, все еще держа ее в объятиях.
Жанна не могла прийти в себя от изумления. Она принялась гладить Матье по голове, стараясь привести его в чувство. Он вздрагивал все реже и реже, пока наконец не успокоился. Резкий запах его семени удивил Жанну.
Она говорила себе словами Исаака: я не должна была этого делать, но понимала, что иначе поступить не могла.
Исаак был жертвой.
Матье был жертвой.
И она сама тоже, призналась себе Жанна.
Ей захотелось, чтобы он вернулся к себе в угол на солому. Потом расхотелось. Он лежал подле нее, стихия, вызванная ею из мрака и ею же прирученная. Вот так, наверное, и с драконами. Он спал. Она заснула гораздо позже, думая о том, что главное ее желание исполнилось: свою девственность она хотела отдать только Исааку.
Но жизнь ее отныне связана и с Матье.
10
Страсти на холме
Она вернулась после полудня, держа в руках башмаки. Совсем новые башмаки из грубой кожи. Матье одарил Жанну долгим взглядом и, к ее превеликому удивлению, отправился к фонтанчику мыть ноги.
Жанна рассмеялась:
– Смотри-ка, ты приучился к мытью!
Матье подхватил ее на руки и закружил в воздухе. Жанна вскрикнула.
– Дай мне тридцать солей, – сказал Матье.
– Тридцать солей! Зачем тебе?
– Куплю доски и сделаю тебе кровать.
– Как это?
– В юности в Орлеане я был подмастерьем у столяра. Уж сколотить кровать сумею.
– Матье, ты нужен мне для другого. Вот смотри, даже хворост кончился.
– Я буду работать по вечерам.
– Тебе понадобится пила.
– Возьму где-нибудь на время.
– И гвозди.
– Не так уж много. Настоящий столяр умеет обходиться без гвоздей. Я посмотрел, у нас здесь уже есть девятнадцать. Хватит с лихвой.
Жанна дала ему тридцать солей и отправилась на Патриарший рынок. Идея соорудить кровать имела один изъян: это значит, что Матье намерен прочно обосноваться у нее, а она не была уверена, что ей так уж хочется этого. Когда-нибудь он предъявит права на ее девственность, а этот дар был предназначен только Исааку.
Она старалась поменьше думать о нем, чтобы не очень грустить. Лучше было размышлять о своей торговле.
Людям, решила она, скоро надоедят пирожки с орехами. Она и дальше будет их печь, но придется делать и другие начинки. У птичницы с улицы Монтань Жанна приобрела два ливра куриных потрохов. Потом она купила горшочек меда и четыре ливра персиков. Она знала, что будет делать.
Вооружившись новой сковородкой, чтобы не перебить вкус, Жанна стала жарить в одной соленые пирожки с орехами и потрохами, а в другой – с политыми медом персиками. Мед стоил недешево, и Жанна брала за них пять денье. Доход ее быстро удвоился, ибо те, кто уже пристрастились к соленым пирожкам, покупали сладкие на десерт. Итого – два пирожка на каждого.
Среди ее покупателей были теперь не только школяры из Ломбардского коллежа. К Жанне стали приходить профессора, которые прослышали о ее пирожках и хотели побаловать себя после однообразной казенной пищи. Как-то раз пришел даже повар коллежа, хотя досаду свою скрыть не сумел. Потом к ней потянулись и жители окрестных домов.
По вечерам, закупив все необходимое на завтра, Матье при свете свечи выделывал пазы и шипы из доброго дуба, что-то налаживал, разбирал и подтачивал при помощи напильника, который Жанна принесла с собой из Ла-Кудрэ.
Потом они укладывались спать на один тюфяк.
У их тел больше не было друг от друга секретов. К счастью, удовольствие Матье теперь выражалось не так бурно, как в первую ночь.
В мастерской не было очага, и Жанне приходилось готовить суп на жаровне.
К концу июня Жанна обладала кругленькой суммой в восемьдесят три ливра.
И вдруг все пошло вкривь и вкось.
Духовный наставник коллежа, монах-бернардинец, заинтересовался необычной парой и решил сам разузнать, что к чему. Он подошел к Жанне и шутливо спросил:
– Ты где научился стряпать, мой мальчик?
Учуяв врага, Жанна не поддержала его тон.
– Матушка научила меня этому в Бретани, отец мой.
– Твоя матушка бретонка?
– Да, отец мой.
Жанне пришло в голову, что матушка Елизавета сообщила кому нужно об исчезновении несостоявшейся послушницы, которую к ней прислал Дом Лукас. Ясное дело, она решила, что рекомендация монаха и ее собственное согласие уже сделали из Жанны таковую. В этом случае она становилась беглянкой.
– Сколько тебе лет, сын мой?
– Скоро четырнадцать, отец.
– Подбородок-то у тебя еще совсем гладкий, – сказал бернардинец и склонился над Жанной.
– В нашем роду это у всех так, отец мой.
Монах обратил взор на Матье, который смотрел на него весьма недружелюбно.
– А это твой друг?
– Да, отец мой. Он помогает мне в делах.
– В какой церкви ты исповедуешься?
– В соборе Сен-Жак, отец мой.
Жанна уже знала, что в этом храме всегда было много народу и запомнить кого-то не представлялось возможным.
– Отчего же так далеко отсюда? Это ведь не твой приход?
– Так уж вышло, отец мой, я там живу и там закупаю товар. Хотите попробовать мой пирожок?
– Нет, спасибо, сын мой, я остерегаюсь греха чревоугодия.
На счастье, другие покупатели оттеснили монаха. Он ушел прочь, пробормотав обычное благословение, но Жанна поняла, что если бернардинец догадается, что она девушка, то запретит ученикам покупать пирожки у безбожного создания, переодетого юношей. А если не догадается, но узнает, что она живет вместе с мужчиной, то обвинит ее в мужеложстве, а это еще хуже. Тогда от нее отвернутся не только школяры, но и простые горожане.
Вообще-то она и сама хотела предстать перед всеми женщиной, но не сразу, а через некоторое время.
Вечером она поделилась своей тревогой с Матье.
– Да ладно, – сказал тот, – если здесь не получится, пойдем в другое место. Тебя в округе уже все знают. Что нам этот Ломбардский коллеж?
Он снова принялся мастерить кровать. Плоды его трудов были уже налицо, и все было бы хорошо, если бы не ужасный запах клея, который Матье варил из рыбьей чешуи, время от времени подливая в него немного уксуса.
Жанна мечтала о тачке. Но им не следовало ни привлекать к себе излишнего внимания, ни показывать своего благополучия: завистников везде довольно.
Между тем было уже поздно. Жанна поняла это через два дня, когда заметила на другой стороне улицы мужчину с солидным брюшком, одетого в длинное платье и сдвинутую на ухо шапочку. Он не отрываясь смотрел на девушку. С ним был какой-то хитроватого вида парень, державший в руках большой плоский предмет непонятного назначения. На счастье, незнакомец пришел в десятом часу и проторчал на месте почти час. Это было самое спокойное время. Жанна все время пыталась понять, кто таков этот пришелец, не желавший ничего покупать. И вот, наконец, он пересек улицу и представился: Оноре Буштон, нотарий цеха пирожников, находившегося под покровительством святого Макария. Он явился взять пошлину за продажу товара, которую полагалось платить за торговлю, как в лавке, так и на улице.
– Кто тут у вас хозяин? – спросил он надменно.
Жанна встревожилась: если она назовет себя, по всей округе пойдут сплетни, и неизвестно, что из всего этого выйдет.
– Матье Тестеле, который перед вами, – ответила она, обернувшись к товарищу и незаметно подмигнув.
– Где вы обучались этому ремеслу? – спросил нотарий у Матье.
Тот был не промах и сразу смекнул, где может таиться ловушка.
– Нигде. Я просто нанял этого пирожника, который учился в Бретани.
Мэтр Буштон грустно взглянул на жарящиеся пирожки. До Бретани дорога длинная. Он задумался.
– Судя по тому, что я могу констатировать de visu , – последних слов Жанна и Матье не поняли, – вы зарабатываете восемь солей в час, что за день составляет…
– Я вечером не работаю, – вмешался Матье.
– Вот как? – произнес мэтр Буштон разочарованно.
– Да, только с восьмого часа пополуночи до часа пополудни.
– Потом вы идете на другое место?
– Потом я отдыхаю, – объявил Матье. – И мой паренек тоже, когда сделает все покупки. Наше право, верно?
Мэтр Буштон, казалось, не заметил дерзкого тона и принялся что-то считать в уме.
– Итак, – сказал он, – выходит пять часов в день семь дней недели, ибо я знаю, что вы трудитесь и в воскресенье, то есть тысяча девятьсот шестьдесят солей в неделю. По обычаю вычитаем треть на продукты, что составляет шестьсот пятьдесят три соля…
– Вы забыли оплату пирожника, – ввернул Матье.
– Правда? – сказал нотарий. – И какова же она?
– Пятнадцать солей в неделю.
– Пятнадцать солей! Ладно, у вас все равно остается чистыми тысяча двести сорок семь солей в неделю, что дает семьсот сорок пять ливров и два соля в год. Вычитаем половину, как и положено при торговле под открытым небом и в плохую погоду, и остается триста семьдесят два ливра и два соля в год. Таким образом, прошу вас заплатить один ливр из сотни…
Жанна терпеливо слушала его со смешанным чувством раздражения и любопытства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33