А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дом прятался под магическим покровом, маскируясь под неприметную контору со странным названием «Статистика неживых перемещений». Но, проехав через приветливо распахнутые перед нами ворота, мы попали в ухоженный сад и в его зелени увидели сияющий огнями дворец. Простым особняком назвать этот комплекс зданий и сооружений язык не поворачивался, кстати, и сам департамент по наблюдению за мирами находился тут же. Центральное здание в двадцать пять этажей, где располагались конторы и кабинеты служащих, возвышалось, закрывая собой небо. Работа там кипела, не прерываясь на короткую ночь, ярко горели огни окон, было видно, как люди перемещаются внутри, словно рыбки в аквариуме, но нам туда не надо. Нужное нам здание находилось сбоку. Трехэтажный домик незаметно примостился к своим собратьям, выглядел он весьма скромно, неброско.
– Мотолеты оставьте здесь, я их сам поставлю в гараж. – Наш провожатый, сама любезность, подвел нас к зеркальной двери. – Входите, госпожа Ам-му-уин вас ожидает.
– Спасибо за заботу, – улыбнулась я ему, он кивнул и исчез из виду, будто его и не было.
– Маги, – уважительно произнес Арс, глядя на пустую площадь перед домом.
Я взяла мужа за руку и повела к двери, при нашем приближении она бесшумно уехала в стену, открывая ярко освещенную прихожую. Мама встретила нас с распростертыми объятиями и первым делом отправила мыться.
– Нет, таких грязнуль я за стол не пущу, – строго заявила она, – сначала хорошая сауна, душ, мыло, а все остальное после.
– Что, даже не обнимемся? – усмехнулась я, осматривая холл.
– Ага, конечно, – рассмеялась мама, – а потом и мне придется отмываться.
– В таком случае, позволь представить тебе моего мужа. Арс, – я взяла его за руку, – познакомься с моей мамой.
– Очень приятно, – изящный поклон Арса, отработанный во дворце императора Эола, был безупречен.
– Я многое слышала о вас, молодой человек. – Мама протянула руку моему мужу. – Рада, что у моей дочери такой достойный муж.
Арс поцеловал ей руку и собирался что-то сказать, но мама пресекла дальнейшие разговоры:
– А теперь мыться! – непреклонно велела она и величественно направилась в глубь дома.
Не сопротивляясь, мы отправились смывать с себя многодневную, многоликую, многопудовую грязь, густо замешенную на нашем поте. Изрядно мы поизносились, гоняясь за исчезнувшими сокровищами.
Мама выдала нам просторную, удобную и новую одежду, и проводила в ванную комнату, где мы и отмылись от пыли пустынь.
Кольчугу я оставила, мало ли, а вдруг мне захочется дракончиком побродить, только накинула сверху сиреневое платье. Арс же переоделся полностью, но не забыл прицепить подаренную гномом шпагу.
Тщательно отмывшись и переодевшись, в сопровождении нашего прежнего провожатого, который поджидал нас, вошли в столовую...
Я даже немного испугалась, столько тут собралось народу!
И не только люди, были здесь гномы, эльфы, да еще и парочка ящеров затесалась, то есть рептилиан, вот их я никак не ожидала увидеть. Арс, как старым знакомым, помахал рукой всей этой пестрой толпе и повел меня к обществу.
– Извини, Джокер, – моя мама, говоря эти слова, совершенно не выглядела раскаивающейся, – они без моего спроса пришли, как-то узнали, что вы приехали, и дружно решили засвидетельствовать свое почтение.
– Значит, тихого семейного ужина не получится... – Я широко улыбалась, хотя мне этого и не хотелось, но огорчать гостей, приехавших ради нас, не очень-то и хорошо.
– Я рада, что ты не расстроилась...
– Расстроилась, – заверила я маму, продолжая улыбаться всем сразу, – но это ерунда. Ты лучше скажи, здесь ящеры, кто они?
– Это послы Рептилиона. Пошли, буду знакомить вас с гостями.
И мама повела меня и Арса, представляя каждого гостя, по отдельности и группами. Хорошо, что есть такая штука, как эдейтическая память, иначе я всех и вся перепутала бы. Арс так и поступал, периодически называя кого-нибудь чужим именем, но никто из гостей не обижался, а мне показалось, что это он проделывал нарочно.
Через некоторое время, точнее, выпив с пяток бокалов вина, я осознала, что время, проводимое за разговорами, пропадает не совсем уж и зря. Болтая о том о сем, я выудила немало для себя полезного и занимательного.
В какой-то момент меня разлучили с Арсом, его увлек Мии-ир-тамэ. Оставшись одна, я подобралась к ящерам, рептилиане интересовали меня больше всех остальных.
Стоит отметить, что цвет кожи у этих парней был разный. Тот, которого представили мне как генерала Махта, имел буро-зеленую окраску, а полномочный посол Зар был почти красного цвета. Если считать с хвостами, то в длину они никак не менее четырех метров, но стоя на задних лапах, возвышались над полом всего-то на два метра, так что мне не сильно пришлось задирать голову, разговаривая с ними. Одежда этих господ напоминала мне смокинги, только надетые не на человека.
– Я вам не помешаю? – вежливо поинтересовалась я на родном языке ящеров, вклиниваясь между двумя гигантами.
– Вы хорошо говорите на нашем языке, – улыбнулся мне Зар, если этот зубастый оскал можно назвать улыбкой, – совершенно без акцента.
– Речь драконов чем-то схожа с вашей, те же щелчки и шипение, – ответно улыбнулась я и одним глотком допила вино из бокала.
На таких раутах прислугу не держат, это же мир магии! Мимо гостей летали листики с напитками и закусками, вместо официантов. Как только мой стакан опустел, рядом материализовался на дощечке новый фужер с вином, я поменяла бокалы и обратилась к ящерам:
– Мне не очень понятно, как у вас на службе оказались люди?
Они сделали бесстрастные морды, прикидываясь озадаченными. Только я-то знала, поэтому они меня не одурачили своим недоумевающим видом.
– Ладно вам, – отмахнулась я, чуть не расплескав вино из бокала, – Мелисса славная девушка, и я желаю ей всего самого наилучшего.
– Откуда вы узнали? – первым пришел в себя после моих потрясающих слов генерал Махт, но голос у него выдавал волнение, а в глазах я прочитала непоколебимую решимость сохранить факт сотрудничества людей и рептилиан в строжайшей тайне, даже ценой умерщвления меня.
– Это давно уже не секрет для знающих и умеющих анализировать существ, а с Мелиссой я познакомилась недавно. – Их взгляды оставались тревожными, а хвосты (как мне это знакомо!) еле сдерживались, того и гляди хлестать ими начнут налево и направо, нервно круша все вокруг. И поэтому я торопливо добавила: – Да не переживайте вы так, никто кричать о вашем сотрудничестве не собирается! И мне, если честно, даже приятно, что люди и рептилиане живут под одной крышей. Вот только мне не понятно, как это вышло?
Они медленно успокаивали расшалившиеся нервы, дрожание кончиков хвостов прекратилось, а взгляды таких человеческих глаз приняли обычное, спокойное выражение.
– Вы коварная женщина, – прошипел Зар, пытаясь найти в моем внешнем виде признаки злого умысла против рептилиан.
– Нет, – рассмеялась я от чистого сердца, – просто любопытная.
– Не знаю почему, но я ей верю, – на совершенно другом диалекте, это чтоб я ничего не поняла, прошептал Зар своему товарищу.
– Эх, судари, – покачала я головой, – не пытайтесь при мне разговаривать на других языках, это бессмысленно. Предупреждаю заранее, чтобы вы случайно не попали в неловкое положение.
– Ха-ха-ха, – смех генерала, как ни странно, прозвучал очень даже по-человечески, – она действительно внушает доверие!
– Да, ты наверняка прав, и, как я понимаю, это ей мы должны быть обязаны предотвращением новой войны, – улыбнулся посол.
– Не стоит благодарности, это было личное, почти семейное дело, – прервала я попытку Махта начать изливать на меня свою горячую признательность.
– Но вы и впрямь много сделали, – Зар хитро прищурился, – хотя, надо полагать, вам хорошо оплатили эту работу.
– Не в деньгах счастье, – усмехнулась я, полностью подтверждая его слова, – но вы так и не ответили на мой вопрос.
– Генерал, – обратился Зар к Махту, – удовлетвори ее любопытство.
– Хорошо, Зар. Итак, дело было пять сотен лет тому назад. Мой далекий предок Pax, адмирал несокрушимой армады, совершал рейд на одну из планет насекомых...
– Простите, что прерываю, но у вас нет семей, – не удержалась я, чтобы не задать вопрос, – как этот адмирал мог быть вашим предком?
Ответил посол:
– Адмирал Pax предок генералу в генетическом плане.
– А... – протянула я, – понятно. Извините еще раз. Прошу вас, Махт, продолжайте.
– Как я уже говорил, мой далекий предок совершал рейд с целью высадить на планету насекомых научную экспедицию для проведения разведки перед крупномасштабной операцией...
Большой, неуклюжий транспорт шел в сопровождении десятка истребителей и перехватчиков. Эта громада не предназначена для посадки на планету, она только доставляла груз на орбиту. Но в бесконечных просторах космоса, которые бороздил транспорт, может случиться всякое, а тем более во время затянувшейся войны.
Капитан транспорта отдыхал, его время нести вахту наступит не скоро, если ничего не произойдет сверхординарного, но спокойно провести время капитану было не суждено.
Тревожно зазвенел сигнал тревоги, красная лампочка нервно замигала, призывая капитана Ссаа прибыть на мостик. Капитан был из «новых», тех, кому ученые изменили восприятие мира на цветное, многие ящеры видели окружающее в черно-белом цвете, в том числе и адмирал Pax. Может, поэтому, а может, и потому, что Ссаа так быстро дослужился до капитана, адмирал его недолюбливал, что молодому ящеру пока не очень мешало. Но вот прибыть на мостик позже адмирала он просто не имел права.
Сирена общей тревоги сопровождала короткую перебежку капитана от каюты на мостик. Он успел. Когда адмирал грузно переступил порог, Ссаа уже вовсю изучал обстановку.
– Что произошло? – В голосе Раха звучала сталь, свойственная всем прошедшим кровавую школу войны на планетах.
– В трех единицах прямо по курсу вражеские корабли, – доложил вахтенный лейтенант.
– Сколько?
– Два грузовых корабля и пять перехватчиков сопровождения, – оторвавшись от экрана, ответил капитан, – мы их догоним через час, наши курсы совпадают.
– Какие у вас соображения по этому поводу? – Как ни странно, адмирал всегда интересовался мнением подчиненных, даже нелюбимых.
– Перевес сил на нашей стороне, и я считаю, что надо атаковать. Перехватчики уничтожить, а транспортные суда захватить. Посмотрим, что насекомые пытаются доставить к себе в логово, – предложил Ссаа.
– У нас на борту десять катеров, – кивнув капитану головой, пророкотал адмирал, – пока истребители и перехватчики разбираются с охраной, абордажные команды захватят транспорты. Действуйте, капитан, я одобряю ваш план.
Ссаа получил приказ. Он не оспаривал его, хотя это и его план операции, но сомнения у капитана оставались – стоит ли сразу отправлять катера на захват, не лучше ли дождаться уничтожения перехватчиков противника? Но адмирал придерживался другого мнения и по-своему был прав – кто мог гарантировать, что членистоногие не уничтожат или не выбросят в открытый космос перевозимый груз? Надо не дать им время опомниться, необходимо напасть внезапно.
– Всем звеньям, – произнес Ссаа, – говорит капитан. Слушайте приказ! Атаковать и уничтожить перехватчики противника. Транспортные корабли не трогать.
– Первое звено, приказ принят.
– Второе звено, приказ принят.
– Третье звено, приказ принят.
– Четвертое звено, приказ принят.
– Пятое звено, приказ принят, – посыпались ответы через переговорное устройство.
– Действуйте! – рявкнул адмирал, слегка отодвинув Ссаа от микрофона.
– Командам катеров и армейским частям! – продолжал отдавать приказы капитан уже по внутренней линии связи. – Занять места согласно штатному расписанию. Ваша цель – два транспортных корабля. Необходимо захватить транспорт, желательно не повредив груз...
Сержант Мез занял свое место в четвертом катере, как и предписывала инструкция. Он возглавлял абордажную команду, лейтенант подробно проинструктировал его и других сержантов. Вообще-то катера выполняли роль челноков и никакого оружия на себе не несли, их главная задача – связь земли и космоса, но и абордаж с их помощью осуществить не сложно, главное, чтобы никто в них не вздумал стрелять.
Задребезжал пол под ногами. Катера один за другим покинули чрево корабля и вынеслись в открытый космос. Пилоты свое дело знали и, не отвлекаясь на вспышки лазеров, направили катера к транспортным судам.
Внутри челнока тесно – кроме абордажной команды там находились инженеры и медики. От легких скафандров шел запах подгоревшего пластика, чувствовалось возбуждение перед схваткой, новички нервничали, стараясь подавить страх разухабистой шуткой. Сержант не вмешивался, пусть зубоскалят.
Минуты тянулись, как резиновые. Невесомость подталкивала желудок к горлу, Мез изредка сглатывал слюну, он не любил невесомость, но это не мешало ему – голова оставалась ясной.
Наконец катер вздрогнул, проскрежетал корпус, манипуляторы, управляемые оператором, сцепились с вражеским транспортом.
– Бригада инженеров, – прозвучал в динамиках приказ пилота, – проложить туннель.
Пять молодцов тут же вскочили и плавно выплыли из салона. Мез поднял правую руку, наблюдая, как вспышки от сварки освещают люк. Три бойца проследовали за инженерами, а после и сам сержант возглавил десять оставшихся воинов, увлекая их в грузовой трюм, где сооружался туннель для захвата.
Мез проверил лучемет и перевел оружие в боевую готовность, его подчиненные проделали то же самое. Инженеры уже заканчивали соединять корабли. Пилот погасил огни, давая тем самым преимущество нападающим. И вот люк во вражеский корабль открыт. Десантники один за другим начали спрыгивать внутрь. Третьим ворвался Мез. Перекатившись через голову, он занял позицию.
Искусственная гравитация, хотя и меньше, чем принято у ящеров, придавила сержанта своей тяжестью. Рядом вскрикнул солдат, сраженный холодным лучом лазера. Мез не глядя выстрелил куда-то в темноту коридора, снова перекатился и увидел, как неестественно медленно в его сторону разворачивается ствол лазера. Заполняя все помещение перед глазами Меза, пространство сузилось до черного отверстия дула лазера. Существо, которое намеревалось пресечь его жизнь, больше всего напоминало гигантского муравья, оно держало оружие двумя лапами, а третьей уже готово было нажать на спуск. Сержант на долю секунды опередил, срезав лучом муравью голову. Снова перекатившись, Мез обнаружил, что стрелять больше не в кого. Пять муравьев и два попрыгунчика дымились, сраженные лазерами рептилиан, но и его парням досталось. Трое убитых, четверо раненых... Медики поспешно утащили всех на катер.
– Серьезный противник нам достался, сержант, – провожая взглядом медиков, произнес солдат. Меза заклинило, он так и не смог вспомнить его имя, хотя прекрасно знал всех подчиненных.
– Вперед, – просипел он, от гари перехватывало горло, – надо спалить всех тараканов на этой посудине.
Прикрывая друг друга, остатки абордажной команды двинулись в глубь корабля. Еще дважды схватились они с насекомыми, ожидавшими их в засаде, группа таяла на глазах. Из четырнадцати солдат, не считая радиста и медиков, Мез остался с тремя бойцами. И тут радист передал, что впереди свои, группа с первого катера.
– Эй, братва, – крикнул Мез, вглядываясь сквозь завесу дыма, – где ваш сержант?
– Убит, – прозвучало в ответ.
– Кто вами командует?
– Я, – из ниши вышел гигант, напомнивший Мезу адмирала Раха, такой же грузный и страшный.
– Ваши потери?
– Семь солдат и сержант, – доложил тот.
– Нас осталось трое, – вздохнул Мез и приказал по праву старшинства: – Объединяемся, будете под моим началом.
– Так точно, сержант, – вытянулся перед ним солдат.
– За мной, – скомандовал Мез, увлекая за собой остатки двух команд.
Они прошли два отсека, им никто не преградил дорогу. ,Но тут перед ними оказался запертый шлюз.
– Радист, – позвал Мез.
– Да, сержант?
– Проверь, что за этой дверью, – приказал он.
Радист пристроил слухача к металлической перегородке шлюза и прислушался.
– Там кто-то есть, – доложил он и удивленно добавил: – Кого-то убивают...
– Инженер! – рявкнул Мез.
– Я здесь, сержант. – Бригадир инженерной группы вырос перед ним, как из-под земли.
– Вскрыть, – приказал Мез. – Срочно!
Дважды повторять не пришлось. Инженеры окружили дверь, что-то поколдовали над ней и отскочили.
Бум! Шлюз слетел со своего места, и в образовавшийся проем первым кинулся Мез.
Влетев рыбкой, сержант перекувырнулся и мгновенно выстрелил в попрыгунчика. За спиной уже вовсю палили его солдаты.
Не прошло и минуты, как стрелять было не в кого. Удивленному взору рептилиан предстала страшная картина. Ящеры остолбенело взирали через прозрачные перегородки на необыкновенных существ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65