А-П

П-Я

 

хотя не подумайте, что я жалуюсь.
– Да, да, – сказал Китраан, бросаясь на помощь другу. – Возможно это он. Смотрите, он даже подошел к Императрице и, без сомнения, рассказывает ей о результатах своей миссии.
– Я убежден, то это именно то, что он делает, – сказал Пиро.
– И тем не менее, – сказала Ибронка, – хотела бы я знать, что вы имели в виду-
– Нет сомнений, – сказал Китраан, – что мы вскоре узнаем ответ, и поэтому, возможно, нам надо быть готовыми быстро уйти отсюда.
– Вы правы, – сказал Пиро. – Я расплачусь.
– Нет, – сказала Ибронка, – разрешите мне.
– Глупости, – сказал Китраан. – Я запла-
– Нет, – сказала Рёаана, – я настаиваю на том, чтобы я-
В этот момент Зарика, сидевшая в конце стола, обменявшись несколькими тихими словами с Тазендраой и Пэлом, встала и объявила, – Мы приобрели лошадей и снаряжение – или, точнее, мы вернули себе своих, так как те, которых мы преследуем, продали их на мясо два дня назад. Так как мы занимаемся делами Империи, я распорядилась так, что некоторая сумма будет собрана, и в том числе, будет оплачен счет у хозяина гостиницы, но все это будет после, когда мы уже будем в пути. Я извиняюсь перед нашим храбрым капитаном, которому не удалось отдохнуть, как всем остальным из нас, но, тем не менее, мне жалко тратить время. Итак, приготовьтесь немедленно уехать.
На это было нечего сказать, так что послышался только одобрительный шепот; потом они встали и вышли за дверь, где нашли, как и сказала Зарика, собственных лошадей, ждущих их на улице – в добавление, конечно, к некоторому числу других лошадей, которые раньше принадлежали к отряду Тсанаали, и которых он тоже продал на мясо. Кроме того Ее Величство распорядилось обеспечить все лошади экипировкой – из простой кожи, без украшений, но очень прочной и надежной.
Каждому потребовалось какое-то время, чтобы найти свою лошадь и вновь познакомиться с ней; за это время Зарика успела переговорить со слугами и договориться о корме и других припасах. Когда она закончила, уже стемнело, и были некоторые разговоры о том, чтобы остаться здесь на ночь, на что Зарика сказала, что до ночи еще добрых два-три часа, а ей жаль каждого часа, который можно потратить на путешествие, так что они выехали, как только были готовы, оставив деревню Балитаун, анналы которой отметили это событие, не упомянув, что вокруг головы одного из посетителей кружился Орб, и даже не осознав, что, на самом деле, это происшествие являлось маленькой частью несколько больших событий; например, одно из них, на которое мы не стали тратить время наших читателей, было само приобретение лошадей, но мы предпочли не отвечать на этот вопрос, а, хотя и мимоходом, описать разговор между нашими четырьмя юными друзьями.

Пятидесятая Глава
Как Маролан попытался собрать некоторые суммы, которые, как он считал, должны были быть выплачены ему, как владельцу Саутмура

Маролан, который в это самое время ехал к той, на которую мы уже имели честь намекнуть, не имел возможности поговорить ни с кем, за исключением собственной лошади, которая, даже когда он случайно что-то говорил ей, не отвечала.
От лагеря Маролана до Горы Дзур было не очень далеко – только сорок или сорок пять миль, и Маролан легко проехал это расстояние, оказавшись у цели в разгар утра следующего дня. В данном случае сказав «оказавшись у цели», мы имели в виду, что в этот момент он остановился у подножия горы, вытянул шею и стал глядеть вверх, на внушающую уважение громаду, вершина которой была закрыта Затемнением, спрашивая себя, что он должен сделать теперь. В конце концов он решил поискать дорогу, путь или хотя бы какую-нибудь тропинку, по которой его лошадь могла бы подняться наверх, и, после некоторых поисков, нашел одну – хотя, на самом деле, совсем не ту, по которой, как может вспомнить читатель, взбирались на гору наши друзья, примерно год назад, но другую, не такую крутую, но значительно более узкую.
По этой тропинке Маролан ехал очень осторожно, так как любил свою лошадь и не хотел бы, чтобы она пострадала, так что было уже далеко за полдень, когда он добрался до ровного плато перед вершиной Горы Дзур, немного выше Затемнения. По каждую сторону плато вверх вздымались пики, высотой по меньшей мере в несколько сотен футов. Он внимательно оглядел плато, и из-за яркой Топки, светившей у него за спиной и вызывавшей длинные тени перед ним, оно напомнило ему о позднем полдне в Восточных землях, в которых он родился и вырос.
Потом, нахмурясь, Драконлорд внимательно оглядел оба пика, сначала один, затем другой. В этот момент ему показалось, что он заметил движение слева от себя, так что он продолжил смотреть в этом направлении, и вскоре убедился, что это кто-то – или что-то – живое, и, более того, оно медленно идет по направлению к нему.
Убедившись, что его меч свободно ходит в ножнах, он повернул свою лошадь в этом направлении и поскакал навстречу. Очень быстро стало ясно, что это к нему медленно приближается человек, с трудом пробираясь между камнями. Вскоре человек оказался настолько близко, что уже можно было разглядеть, что это женщина, одетая во все черное, за исключением одной единственной вещи, возможно геммы, которая сверкала синим на ее поясе. На первый взгляд она казалась безоружной. Маролан спрыгнул на землю и встал перед лошадью, выжидая. Наконец она оказалась перед ним, слегка поклонилась и сказала, – Меня зовут Сетра Лавоуд.
Маролан вернул поклон, сказав, – Я Лорд Саутмур.
– Хорошо, но вас зовут Маролан, – сказала Чародейка, – и я думаю, что именно так я и буду вас называть.
– Вы знаете мое имя? – удивился Маролан.
– Да, по всей видимости.
– Но как?
– От одной демонессы, которую вы знаете. Она общается со мной.
– А, понял. И?
– И давайте пойдем отсюда, Лорд Маролан, вернемся в мой дом, где нам будет намного удобнее поговорить. Я обещаю конюшню для вашего коня и вино для вас, которое, надеюсь, придется вам по вкусу.
– Тем не менее-
– Как, неужели у вас есть возражения против этого плана?
– Я… то есть я хотел сказать… нет, на самом деле у меня нет возражений.
– То есть вы согласны?
– Хорошо, согласен.
– Тогда следуйте за мной, милорд.
– Я иду след в след.
– Очень хорошо, потому что я вас веду.
– Да, но, как Граф, мне кажется, что по этому пути именно я должен вас вести.
– Есть кое-что справедливое в том, что вы сказали, Лорд Маролан, вот только-
– Да?
– Я знаю, куда надо идти.
– Да, в ваших рассуждениях много логики.
– Я очень польщена, что вы так думаете.
– Но, кстати, куда вы ведете нас? Потому что мне кажется, что мы вошли в пещеру, и моя лошадь выглядит не слишком довольной этим обстоятельством.
– Ну, скоро мы достигнем конюшни, там есть еда для нее, и ваша лошадь будет более чем довольна. Но, пока я веду вас, как вам самому кажется, куда мы направляемся?
– Внутрь горы.
– Совершенно точно.
– Вы живете внутрь горы?
– О, нет, нет. Только внутри ее части.
– Тем не менее у вас не должно быть трудностей с местом для хранения запасов.
– О, что касается этого, вы не можете быть более правы – у меня есть столько места, сколько я пожелаю.
– Но, жилые помещения-
– Мои жилые помещения вполне комфортабельны, и вы вскоре увидите их своими глазами.
– Хорошо, пусть так, но все равно, жить внутри горы это…это странно.
– Неужели? А сколько гор вы видели изнутри?
Маролан на мгновение задумался, потом сказал, – Я много раз укрывался в пещерах от ливней и ураганов, но, на самом деле, вы правы, я никогда не видел гору изнутри.
– Так что, как вы понимаете, вы не можете ни с чем сравнить.
– Это верно, и тем не менее мне кажется – но вот конюшня, как вы и говорили.
– Неужели это поразило вас, сэр?
– Ни в малейшей степени, мадам.
– Оставьте вашу лошадь здесь, и я прикажу, чтобы о ней позаботились.
– Я уже не сомневаюсь ни в одном вашем слове.
– Это самое лучшее, поверьте мне.
– Вы видите, я опять иду за вами.
– Великолепно.
– Этих ступенек, их много?
– Простите меня, если я никогда не считала их, но, как вы видите, мы должны попасть в место, расположенное очень близко от вершины горы, так именно там я разместила комнаты, в которых живу.
– Понимаю. Как и то, что здесь, да, может быть очень много ступенек. Но это не очень важно, так как в любом случае мне пришлось бы карабкаться вверх, а ступеньки легче, чем тропинки в горах.
– Это в точности мое мнение, именно для этого я и вырезала эти ступеньки в камне.
– И очень хорошо сделали.
– Я опять польщена, что вы так думаете. Но мы уже добрались до жилых помещений. Теперь, еще немного усилий, и вы сможете отдохнуть.
– Не могу отрицать, что буду рад сделать это.
– Кстати, а вы разбираетесь в винах?
– Почему нет? Я люблю вино, если оно хорошее.
– Тогда вам придется быть судьей.
– Очень хорошо, я буду счастлив попробовать образцы, которые вы мне дадите.
– Замечательно, так как, видите ли, у меня тут множество места, которое идеально подходит для хранения вина, так что я посвятила его значительную часть решению этой благородной задачи.
– Как, благородной?
– Вы думаете, что слово плохо выбрано?
– Я никогда не думал о том, какое слово может быть применено к хранению вина.
– Ну – а, мы пришли. Садитесь, пожалуйста. Ну, лично мне представляется, что хранение вина намного более благородная вещь, чем большие группы незнакомых людей, сходящихся вместе на земле, до которой им нет никакого дела, только для того, чтобы перезать глотку друг другу.
– Я никогда не думал об этом таким образом – но кто это?
– Вы можете называть его Такко; в последнее время я зову его чаще чем кого-нибудь другого. Такко, принесите юному Драконлорду вино. Что-нибудь перцовое, я думаю, с богатым букетом. И мне такого же, которое вы выберете для него.
Слуга поклонился и ушел.
– Итак, что вы хотели мне сказать? – спросила Чародейка.
Маролан быстро поглядел по сторонам, вспомнил, где находится, оценил спокойную, темную элегантность обстановки, осознал, что он, в некоторой степени, с самого начала потерял контроль за ситуацией, и, более того, он не имеет ни малейшего понятия ни о том, с кем столкнулся, ни о ее силах, возможностях и ресурсах.
– Я здесь, – без предисловий сказал он, – для того, чтобы обсудить с вами вопрос о дани.
– Как? – сказала Сетра, очевидно растерянная. – Вы хотите получить с меня подать?
Маролан откашлялся. – Ну, вообще-то, это не совсем точно.
– Тогда объясните точнее.
– Я сейчас сделаю это.
– С нетерпением жду.
– Вот оно: Я Граф Саутмура.
– С этим я не спорю.
– Как, вы не возражаете?
– Да меньше всех в мире, уверяю вас.
– Это очень хорошо.
– Я рада, что вы так думаете.
– О, я так и думаю. И поскольку я Граф Саутмура-
– Да, так как вы Граф Саутмура?
– И, более того, Гора Дзур находится в графстве Саутмур-
– Да?
– Тогда мне кажется…
– Да? – сказала Чародейка после некоторого времени ожидания. – Вам кажется-? А, кстати, вот и вино.
– Да, и я нахожу, что оно великолепно.
– Вы так считаете? Тогда я удовлетворена.
– Я рад, что вы удовлетворены.
– Но вы что-то хотел сказать. А, вам кажется-?
– Да, мне кажется, что вы должны платить мне дань, потому что я ваш суверен.
– Что я-?
– Судя по выражению вашего лица, я могу заключить, что удивил вас.
– Пожалуй да, – сказала Чародейка, немного подумав.
– Но это не было моим намерением.
– Тем не менее, признаюсь, вам это удалось. Я поражена.
– И тем не менее, кажется-
– Но какую именно подать вы можете получить у меня, что бы вы хотели?
– О, – сказал Маролан, внезапно смущенный, потому что он не заходил так далеко в своих расчетах, – ну, ту, что положена по обычаю.
– По обычаю?
– Да. Извините меня, но по вашему лицу проскользнуло странное выражение.
– И если это так?
– Мне показалось, что вы пытаетесь скрыть улыбку.
– Ну, это не невозможно.
Маролан резко встал. – Тогда, возможно, мы должны пойти в такое место, где будет достаточно просторно для того, чтобы посмеяться вместе.
На эти слова Сетра Лавоуд, не выдержав, засмеялась, но быстро взяла себя в руки. – Я не думаю, мой дорогой лорд сюзерен, что вы хотите сразиться со мной на дуэли. Кстати, как вы видите, я вооружена только ножом.
– Ба. Где нибудь в ваших кладовых должен быть и меч.
Чародейка хихикнула. – Ну, хватит. Садитесь и пейте ваше вино, юный Дракон.
– Сесть? Я так не думаю. Я настолько далек от таких мыслей, что должен попросить вас немедленно вооружиться. – И для того, чтобы Сетра оценила серьезность его намерений, он вынул свой меч.
Сетра вздохнула. – Мне показалось, что вы вынули оружие.
– Да, и если я так и сделал? Давайте, вы должны знать, что это утверждение не допускает двусмысленности, но, напротив, может быть понято только одним единственным способом.
– О, с этим я не спорю, и тем не менее-
– Ну?
– Я вижу, что вы не направили его на меня.
– Ну, я обещаю вам, что сделаю так в тот момент, когда вы вооружитесь.
– То есть вы держите ваше оружие направленным не на меня только потому, что я невооружена?
– Как, и это удивляет вас.
– Конечно.
Маролан нахмурился. – Но почему?
– Я начинаю думать, что вы на самом деле не имеете понятия о том, с кем разговариваете.
Маролан пожал плечами. – Вы сказали мне только имя.
Сетра склонила голову набок, как если бы вид юного Драконлорда с этой стороны мог подарить ей ключ к его характеру, который невозможно было найти другим способом. Пока она изучала его, ее руки бесцельно касались синей рукоятки кинжала, видевшего у ней на поясе. Через какое-то мгновение она вздохнула и встала на ноги. – По какой-то причине, Маролан, мне не хочется убивать вас. И, тем не менее, так как вы настаиваете-
– Мадам, – сказал кто-то за спиной Маролана.
Взгляд Сетры сфокусировался на точке, находившейся где-то за плечом Маролана. Юный Драконлорд не стал поворачиваться, но, скорее, скользнул в сторону, так что он мог видеть того, кто стоял за его спиной, не теряя из виду, даже на мгновение, своего оппонента. Таким образом он заметил странного сморщенного маленького человека, которого читатель уже встречал раньше.
– Что случилось, Такко? – сказала Сетра.
– Я прошу вас вспомнить то, что сказал вам несколько лет назад.
– Такко, – сказала Сетра, которая все еще не вытащила свой кинжал. – Я должна заметить, что за эти годы ты сказал мне тысячи тысяч самых разных вещей. Что ты имеешь в виду?
– Нужно ли, чтобы я повторил эти слова, мадам?
– Боюсь, что необходимо.
Лицо Такко странным образом дернулось, и он медленно произнес, – Он придет с востока, сильный в незнании, с недостатком терпения, скрывающий свой ум под высокомерием-
Маролан почувствовал, как его глаза сузились, и он низким голосом сказал, – Если это относится ко мне, сэр, я вынужден настаивать-
Такко продолжал, – И он будет искать кровь, но найдет черный жезл, и этот жезл в его руке спасет мир.
Сетра пристально поглядела на Такко. – Он-?
– Черный жезл? – сказал Маролан.
Такко кивнул Сетре, резко повернулся, и вышел.
Сетра перевела взгляд на Маролана, который сказал, – Мадам-
Сетра покачала головой и сделала быстрое движение пальцами, после чего клинок Маролана раскололся по всей длине, начиная от головки эфеса, и упал на пол, скорее со звяканьем, чем с грохотом.
Марокан расширенными глазами посмотрел на Чародейку. – Мадам-
Сетра опять села, со странным выражением на лице, как у того, кто только что увидел что-то сверхъестественное.
– Мой меч –, – сказал Маролан.
– Вскоре мы позаботимся и об этом, милорд Маролан.
– И тем не менее, я настаиваю-
– Пожалуйста, – сказала Сетра. – Давайте не будем сражаться. И клянусь вам, что не имела ни малейшего намерения оскорбить вас. Более того, я думаю, что со временем полюблю вас. А что касается вашего меча, то мы найдем для него замену. О, да, относительно подати, я найду, без всякого сомнения, что-нибудь подходящее.
Маролан глядел на нее во все глаза, не в состоянии точно определить, как он должен отвечать на эти удивительные слова. Но прежде, чем он был способен на что-то решиться, Сетра продолжала, как если бы ничего не случилось.
– Пожалуйста, садитесь, – сказала она. – Расскажите мне о себе. Судя по тому, как вы нападаете на согласные, как если бы они были вашими врагами, вооруженными мечом, и глотаете гласные, как на закуску, вы выросли на Востоке. Разве я не права?
Маролан какое-то время поколебался, как если бы не был уверен, что над ним не смеются, но, в конце концов, сдался и опять сел. – Да, я вырос на Востоке.
– Не встретили ли вы там ученицу, у которой было много вопросов к вам, так как она очень интересовалась Востоком?
– А у вас были ученицы?
– Да, за эти годы у меня было несколько.
– Но, что они учили? То есть я имею в виду, какую науку?
– Волшебство, конечно.
– Волшебство?
– Магию.
– Я знаю Восточное магическое Искусство. Быть может это разные слова для одной и той же вещи?
– Нет, не думаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43