А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Шофер рассказал, что подвез их до поселка Нода, расположенного в глубине ущелья. Дальше дорога стала непроезжей, и они вышли из машины. По словам шофера, женщина все время упрекала Идохару в том, что в последнее время он к ней охладел, редко заходит — наверно, у него завелась любовница помоложе. И зачем он вообще взял ее в это путешествие, ехал бы лучше о той, другой, Идохара морщился: ему, должно быть,.неприятно было все это выслушивать, да еще при шофере. Я поинтересовался, не говорили ли они о молодом человеке Момосэ, о том, где он служит. Но шофер сказал, что такого разговора между ними не было.
Выйдя из машин, мужчины стали подниматься выше, прихватив одного шофера, который знал дорогу. Другой остался с женщинами у машин. Они добрались до места, где ущелье особенно сильно сужалось, и остановились. Идохара и Момосэ минут десять любовались ущельем и окружающими горами, поросшими криптомериями и соснами, потом вернулись к машинам.
— Они осматривали местность всего десять минут? — прервал рассказ Намото.
— Да, так сказал шофер, — кивнул головой Хорикава.
— Но ведь они должны были осмотреть место будущей плотины. Неужели для этого достаточно десяти минут?
— Не знаю. Я говорю лишь со слов шофера.
— Продолжай, — сказал Нэмото..
— Когда шофер повез их обратно в Нараи, Идохара спросил: не согласится ли он подбросить их в город Мацумото к минеральным источникам Асама? Шофер переговорил с напарником, который вез Момосэ, и согласился.
Источники Асама находятся в горах к востоку от города Мацумото. Оттуда открывается чудесный вид на горную цепь, названную Японскими Альпами. Но они прибыли туда уже поздно вечером, когда солнце зашло и город освещался лишь огнями фонарей. Идохара попросил остановить машину у входа в гостиницу «Ёродзу-но-ю». Номера в ней, видимо, были заказаны за-
ранее, потому -что сразу навстречу выбежали служанки и занесли вещи внутрь. Идохара дал шоферам на чай по тысяче иен. - «Ёродзу-но-ю» считается хорошей гостиницей? — снова
перебил Нэмото.
— Не очень. Обыкновенная второразрядная гостиница, каких много на горячих источниках.
— Ты говоришь так уверенно, будто сам в ней побывал?
— А я в самом деле там был. Выслушав рассказ шофера, я сразу же поехал на источники Асама и зашел в гостиницу «Ёродзуною». В Асама по обе стороны дороги рядами стоят десятки отелей. Идохара почему-то выбрал далеко не лучшую гостиницу. Наверно, боялся ненароком встретиться с кем-нибудь из знакомых.
— Он остановился под вымышленным именем?
— Да, под фамилией Кидо,
— А Момосэ?
— Под фамилией Момода.
— Об их пребывании в гостинице ты, должно быть, расспросил одну из служанок?
— Так точно. Я остановился на ночь в «Ёродзу-но-ю» и исподволь расспросил служанку и швейцара. Они сообщили, что номера были заказаны за три дня по телефону из Токио. По их словам, мужчины отдельно друг с другом не встречались и не беседовали. Каждая пара поужинала в своем номере и легла спать.
— Видимо, устали от поездки в горы. И все же странно, что мужчины ничего не обсуждали между собой.
— Мне тоже это показалось странным. Как вы изволили заметить, господин капитан, они ведь специально отправились обследовать предполагаемое место строительства плотины, а ограничились лишь десятиминутным осмотром окрестностей и ни словом не обмолвились о строительных работах. Но они могли поговорить об этом в другом месте, когда шоферов и женщин рядом с ними
не было.
— Но где же? В гостинице они должны были хотя бы обменяться мнениями о делах, а вместо этого разошлись по своим комнатам. А чем они занимались на следующий день? ..
— Утром, оставив женщин в гостинице, Идохара и Момосэ отправились на машине в город Нагано.
— В Нагано? Уж, наверно, не любоваться пейзажем поехали они туда, если оставили женщин в гостинице.
— Пожалуй. Я нашел шофера, который возил их в Нагано. По его словам, они попросили остановить машину у храма Дзэн-кодзи: мол, хотят помолиться. И они действительно вышли у храма Дзэнкодзи.
— Что это вдруг потянуло их на молитвы? А как они поступили с машиной?
— Отпустили обратно в Асама. Поэтому их дальнейшие действия выяснить не удалось.
Хорикава сказал, что долго бродил по городу Нагано, но так и не смог, напасть на следы Идохары и Момосэ, побывавших здесь неделею раньше. >
Зачем все же им понадобилось ездить в Нагано, думал Нэмо-то, слушая рассказ Хорикавы. Может, они зашли в префектураль-ное управление? Если компания К. предполагала строить плотину в ущелье, окруженном государственными лесными угодьями, надо было получить разрешение у местных властей на строительство, на использование принадлежащих префектуре дорог, земельных участков и тому подобное. Но этим обычно начинают заниматься после того, как подряд получен, а на том этапе посещение Идохарой префектурального управления не имело никакого резона. Да что говорить, когда компания К. вообще отрицает наличие какого-либо плана строительства плотины в этом районе.
Но Нэмото не забывал, что, если в дело замешан Идохара, все может идти необычным путем. Не исключено, что компания К. по некоторым соображениям скрывает свои планы, и Идохара, заключив с нею тайное соглашение, решил заранее позондировать почву у местных властей.
Хорикава продолжал свой рассказ:
— Мне удалось выяснить, что Идохара и Момосэ возвратились в гостиницу «Ёродзу-но-ю» лишь в десять часов вечера. Значит, они ужинали в другом месте: то ли в самом городе Нагано, то ли на горячих источниках Асама, только в хорошем отеле. Мне показалось, что наиболее подходящим для этих целей был первоклассный отель «Небесный свет», расположенный на самой высокой точке в Асама. Оттуда открывался неповторимый вид на горную цепь Японских Альп.
Чтобы проверить свое предположение, Хорикава остановился на ночь в отеле «Небесный свет». Во время ужина он сумел расположить к себе служанку, и та с готовностью отвечала на его вопросы.
— В вашем прекрасном отеле, наверно, останавливаются известные люди? — задал он первый вопрос,
— Вы правы, здесь побывали многие знаменитости.
— И в последнее время тоже у вас бывали ваяшые персоны?
— Да, несколько дней назад нас удостоили посещением вице-министр Синами из министерства торговли и промышленности и президент промышленного банка «Эйко гинко» господин Сахо.
— Как? В тот вечер туда специально приезжал Синами? — перебил Нэмото.
— Ошибки быть не может. Служанка приносила президенту банка и Синами книгу для важных персон, и они в ней расписались.
— Расскажи об этом подробней.
— Синами, видимо, выехал из Токио утренним поездом, потому что в три часа он уже прибыл в отель. Его сопровождал только личный секретарь. А президент банка находился там с нро-
шлого вечера: он приехал на церемонию открытия отделения их банка в Нагано. Как только Синами остановился в отеле, президент банка Сахо зашел к нему в номер, и они долго о чем-то беседовали с глазу на глаз.
Затем президент съездил в отделение банка в Нагано и к шести часам вернулся обратно с двумя пассажирами. Это были Идохара и Момосэ. В тот же вечер у них- за ужином состоялся секретный разговор.
Банк «Эйко гинко» принадлежал к числу крупнейших в западной Японии, но в последнее время стал распространять свое влияние и на район Токио. До Нэмото и прежде доходили слухи о крупных связях, установленных президентом банка с видными представителями политических кругов Японии.
— Теперь понятно! — возбужденно воскликнул Нэмото. — Целью поездки Идохары были переговоры в Асама.
Но почему в переговорах участвовал президент «Эйко гинко», думал Нэмото. По всей вероятности, Идохара рассчитывал на финансовую помощь этого банка в случае, если он получит от компании К. подряд на строительство плотины. И он попросил Синами выступить в роли посредника между ним и президентом банка. В Токио такая встреча не прошла бы незамеченной, и они решили воспользоваться поездкой Сахо в Нагано на церемо-йию открытия нового отделения байка и провести переговоры в Асама.
Но почему в переговорах участвовал президент «Эйко гинко», с которым Идохара прежде не имел связей? Ведь он мог без всяких затруднений получить нужную ссуду в других крупных банках, с которыми у него имелись многолетние традиционные, связи. Что помешало ему это сделать и заставило вступить в контакт с банком западной Японии? Нэмото терялся в догадках.

НЕВЕСЕЛЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ
Нэмото удалось. выяснить, что молодой человек, который вместе с, Идохарой ездил в Нараи и осматривал место строительства будущей плотины, был на самом деле личным секретарем Синами, а сопровождавшая его женщина. — девица из бара на Гинзе. Теперь ему предстояло выяснить, что скрывалось за встречей Идохары, Синами и президента банка Сахо в отеле «Небесный
свет». Если решено строить плотину в ущелье близ Нараи, то этим, безусловно, должна заняться компания К. А раз она контролирует западную Японию, у нее, несомненно, должны иметься контакты с «Эйко гинко» — крупнейшим промышленным банком этого района. Но почему Идохара, задумав получить подряд на строительство плотины, обратился к Синами с просьбой о посредничестве?
Дело в том, что энергоресурсы страны находятся в ведении министерства торговли и промышленности. Правда, Сипами занимал там лишь пост парламентского заместителя министра и у него не было той власти, какою обладал министр. Но представители промышленных кругов учитывали: в случае смены кабинета к власти придет главный босс группировки, который покровительствует Синами. Тогда Синами станет наиболее вероятным кандидатом на пост генерального секретаря партии и само собой на министерское кресло. Вот почему они уже сейчас прислушивались к тому, что им говорил Синами.
Нэмото интересовали также причины, побудившие к участию в сделке такого опытного дельца с большими политическими связями, как президент банка «Эйко гинко». За ним и прежде водились некоторые махинации определенного характера, поэтому его присутствие на переговорах с Идохарой настораживало.
В последнее время Нэмото все чаще задавал себе вопрос, насколько стабильно его собственное положение. Именно это заставляло, Нэмото внимательно следить за действиями Идохары. Прочность положения Нэмото в компании Идохары обеспечивалась тем, что он знал его прошлое. Никому, кроме Нэмото, не было известно, каким путем Идохара сколотил себе состояние. В газетах, и журналах время от времени появлялись статьи, в которых сообщалось, что Идохара разбогател сразу после войны, играя на бирже. Но эту информацию они получали от самого Идохары. Правда же никому не была известна. Истину знал Нэмото, и именно поэтому Идохара решил держать его поближе к себе, предоставив Нэмото пост управляющего. Но как долго будут сохраняться неизменными их взаимоотношения? Теперь Идохара уже вырос в деятеля такого масштаба, что прошлые прегрешения, если они будут вскрыты, вряд ли сильно повлияют на его нынешнее положение. С той поры, когда накануне поражения в войне, Нэмото допрашивал Идохару, много воды утекло, и держать Идохару в руках уже было много труднее, и, значит, положение Нэмото в компании становилось все более неустойчивым.
С некоторых пор Нэмото начало казаться, что он стал помехой для Идохары и тот ищет удобный предлог от него избавиться. Сам Нэмото теперь сомневался, сможет ли он по-црежнему держать Идохару в руках, если пригрозит разоблачением его прошлого. Время проходит, и вряд ли теперь кто-нибудь удивится или начнет порицать Идохару за то, что он когда-то совершил. Нэмото понял: если он хочет сохранить свои позиции, надо быть ,в курсе всего, что предпринимает Идохара. Только разоблачение нынешних преступных сделок Идохары может поколебать его положение.
В последнее время Идохара держит в тайне от Нэмото свои планы, не советуется с ним, как прежде. Но не только желание сохранить свои позиции в компании двигало поступками Нэмото.
У него появились далеко идущие планы: если он будет знать все о нынешних махинациях Идохары, это позволит заполучить пост, который обеспечит ему всяческие блага до конца жизни. Поистине, наступление — лучший способ обороны, повторял про себя Нэмото чьи-то слова.
Пока ему было известно, что за слишком высокую цену Идохара приобрел у Синами убыточную Восточную строительную компанию и находящуюся на грани банкротства компанию «Манъё». Обе эти сделки основательно обогатили Синами. С другой стороны, Идохара — деловой человек, и он не стал бы приобретать что-то себе в ущерб. Отсюда можно предположить, что в будущем Идохара в сговоре с Синами надеется получить от этих компаний крупные прибыли.
Прежде всего Нэмото решил выяснить, насколько другие строительные компании в курсе планов компании К. о возведении плотины в районе Нараи. Он понимал: как бы компания К. ни пыталась держать свои планы в тайне, у крупных строительных компаний есть сотни способов их разузнать. После этого он сможет докопаться до целей тайной встречи в Асама между Идохарой и президентом банка «Эйко гинко».
По возвращении в Токио Идохара по-прежнему был страшно занят и временами куда-то исчезал. Нэмото пытался расспрашивать секретаря Окуно, но тот лишь разводил руками. Видимо, Идохара и ему не всегда сообщал, куда направляется и с кем у него намечена очередная встреча.
Спустя пару дней позвонил Морита.
— Мне нужно с вами поговорить, — сказал он, понижая голос.
Нэмото назначил ему свидание в кафе на Гинзе.
— Господин Нэмото, кое-что удалось выяснить, — посмеиваясь, сказал Морита, когда они сели за столик. — По вашей просьбе я познакомился с молодой служанкой из дома Идохары.
— Так быстро? Ведь прошло не более трех-четырех дней, — удивился Нэмото. — Вы просто неотразимы.
_ Просто мне повезло. В тот самый день, когда мы с вами встретились, я сразу же отправился на ближайший к дому Идохары рынок. Как раз было время вечерних покупок, и на рынке царило оживление. Я подошел к овощной лавке и спросил у хозяина, не видал ли он сегодня служанку из дома Идохары. Тот сразу указал мне на Аяко — она стояла у соседней лавки. Я подошел и завязал непринужденный разговор.
— Как это происходило?
— Мне бы не хотелось подробно рассказывать. Предоставляю это вашему воображению. — Морита смутился. Наверно, ему пришлось пустить в ход несколько комплиментов на деревенский манер, не отличавшихся особым изяществом; —Да вы настоящий сердцеед! — воскликнул Нэмото. — Понимаю, не хотите делиться своими специфическими методами, ну
да ладно — они ведь мне не пригодятся: слишком я стар. Так что же вам удалось выяснить?
— Пару дней я с Аяко как бы случайно встречался на рынке, а вчера у нее был выходной, и я пригласил ее в ресторан. Там она мне кое-что рассказала. Честно говоря, я был удивлен. Оказывается, жена Идохары, та самая Хацуко, которую я видел на Гонконге, пытается женить Яманэ на одной молоденькой актрисе.
— В самом деле? — удивился Нзмото.
— Аяко утверждает, что это точно. Причем к этому делу Хацуко привлекла и своего супруга.
— Значит, Яманэ хотят женить на актрисе? — Нэмото почему-то сразу подумал об актрисе Юкико (она же Минако), для которой Идохара снимал номер в отеле на Акасаке. Именно с ней Идохара ездил в Нагано. Причем Хорикава упомянул, будто шофер, который вез их, рассказывал, что она все время была в плохом настроении.
— Актрисе, за которую сватают Яманэ, лет тридцать? — спросил Нэмото. Он решил, что здесь как раз тот случай, когда богатый покровитель выдает замуж свою любовницу, которая ему надоела. Некоторые при этом не останавливаются перед тем, чтобы предстать перед женихом в роли свата. А Хацуко, со своей стороны, намеревается женить бывшего своего возлюбленного на женщине Идохары и, таким образом, одним ударом убить двух зайцев. Да, видно, жена под стать своему супругу, злорадно подумал Нэмото.
— Ошибаетесь, — ответил Морита. — Актриса, за которую сватают Яманэ, значительно моложе и сейчас очень популярна.
— Как ее зовут?
— Такако Мидзухо. Ей около двадцати лет. Кинокомпания считает, что, она подает большие надежды, и всячески ее рекламирует. Я не раз Читал о ней репортажи даже в нашей спортивной газете.
— Но почему выбор пал именно на нее? — спросил Нэмото. — Здесь есть одна интересная подробность.
— Какая?
— Однажды, кажется, еще до того, как у жены Идохары возникла мысль сочетать браком Яманэ и актрису, Хацуко неожиданно спросила служанку, знает ли та актрису Такако Мидзухо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27